OBH Nordica Legacy 800 W Stick Mixer Instruction manual

7712_JG_1017.indd 1 2018-03-14 09:24:39

Bruksanvisning – svenska ....................... sida 4 – 11
Brugsanvisning – dansk ............................ side 12 – 19
Bruksanvisning – norsk.............................. side 20 – 27
Käyttöohjeet – suomi ...................................sivu 28 – 35
Instruction manual – english................page 36 – 43
7712_JG_1017.indd 2 2018-03-14 09:24:39

7712_JG_1017.indd 3 2018-03-14 09:24:40

4
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet,
om problem uppstår, efter användning, när det
sätts på eller tas av delar från apparaten samt
innan rengöring och underhåll.
4. Motordelen får inte nedsänkas i vatten eller andra
vätskor.
5. Apparaten får inte användas av barn. Förvara
apparaten och dess sladd utom barns räckhåll.
6. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn.
Barn ska hållas under uppsyn så att det inte leker
med apparaten.
7. Denna apparat kan användas av personer med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller som har brist på kunskap/erfarenhet av
apparaten, om användning sker under övervakning
eller efter instruktion hur apparaten används på
ett säkert sätt och att de är medvetna om möjliga
risker.
8. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
9. Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
10. Apparaten får endast användas under uppsyn.
11. Apparaten är endast avsedd att användas för
tillberedning av olika livsmedel.
12. Apparaten får inte användas kontinuerligt utan
paus. Maximal användningstid: 20 sekunder.
Vänta minst 2 minuter innan apparaten används
7712_JG_1017.indd 4 2018-03-14 09:24:40

5
igen.
13. Det är mycket viktigt att rengöra apparaten och
dess tillhörande delar ordentligt efter användning,
eftersom dessa kommer i kontakt med livsmedel.
14. Handskas försiktigt med apparaten, då kniven är
mycket vass! Rör inte kniven under användning.
Se till att varken ngrar eller redskap kommer i
kontakt med kniven! Dra alltid ur kontakten innan
rengöring.
15. Var extra försiktig om du har varm vätska i
behållaren, eftersom det kan förekomma stänk.
16. Denna apparat är endast avsedd att användas för
mixning av mindre mängder.
17. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
18. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
19. Apparaten är endast för privat bruk.
20. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Innan användning
Torka av stavmixern med en fuktig trasa innan användning.
Stavmixern kan användas till att blanda, vispa och hacka snabbt och enkelt.
Perfekt för puréer, soppor, dressingar, barnmat, milkshakes och såser, vispa
grädde eller till att hacka nötter e d.
Stavmixern används i den medföljande behållaren men kan också användas
i skålar, kannor eller grytor/kastruller. Om du använder den i annan skål eller
kärl bör man vara försiktig för att undvika stänk.
7712_JG_1017.indd 5 2018-03-14 09:24:40

6
Apparatens delar (se bild på sid 3)
A. Strömbrytare
B. Turboknapp
C. Hastighetsväljare 1-6
D. Motordel
E. Mixerstav
F. Lock till minihackarens skål
G. Knivdel till minihackaren
H. Minihackarens skål 500 ml
I. Visp
J. Behållare till stavmixer och visp 600 ml
Användning
Sätt på det löstagbara mixerskaftet på motordelen genom att försiktigt vrida
skaftet i riktning mot symbolen med stängt hänglås (medurs). När det stängda
hänglåset på mixerskaftet och pilen på motordelen är i jämnhöjd är stavmixern
korrekt monterad. Anslut kontakten till ett vägguttag. Se till att sladden inte
hänger i vägen.
Sänk ned stavmixern i ingredienserna innan den startas för att undvika stänk.
Tryck på strömbrytaren och för försiktigt stavmixern upp och ned längs sidorna
i roterande rörelser i bägaren. Hastigheten kan justeras steglöst genom att
vrida på hastighetsreglaget högst upp på motordelen. Börja alltid på den lägsta
hastigheten (1) och öka om så behövs.
När man släpper strömbrytaren stannar motorn omedelbart. Håll in knappen i
intervaller på ca 10 sekunder, släpp knappen ett kort ögonblick och starta igen.
Fortsätt så tills du fått önskad konsistens.
För att aktivera turbofunktionen trycker man in turboknappen i korta intervaller.
Motorn jobbar då på högsta hastighet tills knappen släpps.
Eftersom stavmixern jobbar snabbt är det esta ingredienser färdiga på under
en minut, det är därför bra att arbeta i korta intervaller, speciellt i början när
man inte är så van. Observera att stavmixern endast får användas kontinuerligt
i max 20 sekunder. Pausa därefter i 2 minuter för att apparaten ska hinna
svalna innan den startas igen.
Efter användning tas stavmixern upp ur behållaren eller skålen och kontakten
dras ur.
Mixerskaftet avmonteras genom att vrida mixerskaftet i riktning mot symbolen
för öppet hänglås (moturs). Därefter kan den sköljas under rinnande vatten.
För rengöring av kniven används en mjuk diskborste och varmt vatten med
diskmedel. Låt aldrig kniven ligga i vatten då vatten kan tränga in i höljet och
skada kniven.
7712_JG_1017.indd 6 2018-03-14 09:24:40

7
Så används minihackaren
Minihackaren är perfekt till att hacka råvaror så som kött, hårdost, lök, örter,
vitlök, morötter, nötter etc.
OBS! Knivdelen är mycket vass. Ta aldrig direkt på knivbladen utan endast i
plastdelen.
Skålen placeras på en plan yta vartefter knivdelen sätts på axeln i mitten av
skålen.
Fyll på med de ingredienser som ska hackas. Sätt på locket och vrid medurs
tills det klickar fast.
Motordelen låses sedan fast i locket genom att vrida motordelen tills det
stängda hänglåset är jäms med pilen på minihackarens lock.
Minihackaren är avsedd att användas för mindre mängder och den får därför
maximalt bearbeta i tabellen angivna mängder för att få ett tillfredsställande
resultat, och för att undvika överbelastning av apparaten.
Råvara Förberedelser Maxmängd Ca tid
Kött Skärs i bitar à 2 cm 150 g 10 sek.
Färska örter Sköljs och avtorkas 50 g 10 sek.
Nötter/mandlar Ta enbart själva nöten och inte
skalet 150 g 10 sek.
Ost Skärs i mindre bitar 100 g 10 sek.
Lök Skalas och skärs i bitar à 3 cm 200 g 10 sek.
Vitlök Skalas och delas 5-8 klyftor 5 sek.
Morötter, råa Skalas och skärs
i bitar à 2 cm 240 g 5 korta tryck
och 10 sek
Choklad Kyls och skärs
i bitar à 2 cm 50 g 5 korta tryck
och 10 sek.
VIKTIGT!
För att undvika att skada kniv och behållare bör följande inte tillredas i
minihackaren: korn, is, muskotnöt och kaffebönor. Skador som uppstått där av
omfattas inte av reklamationsrätten.
Sätt i kontakten i ett vägguttag. Starta apparaten genom att trycka
på strömbrytaren och håll den intryckt så länge du önskar mixa. Det
rekommenderas att starta med små korta tryck på knappen och därefter
7712_JG_1017.indd 7 2018-03-14 09:24:40

8
låta apparaten arbeta oavbrutet tills önskat resultat uppnåtts. Hastigheten
kan justeras steglöst mellan 1 och 6, genom att vrida på hastighetsreglaget
högst upp på motordelen. Var dock uppmärksam på att minihackaren endast
får köras kontinuerligt i max 20 sekunder. Därefter bör apparaten svalna i 2
minuter innan användning.
Under användning hålls motordelen med den ena handen och skålen/
behållaren med den andra handen.
Efter användning vrids motordelen bort från locket och locket från behållaren.
Avlägsna knivdelen försiktigt.
VIKTIGT!
Kniven är mycket vass och ska därför hanteras med försiktighet. Ta aldrig av
locket innan kniven står helt still.
Så används vispen
Vispen används endast för att vispa grädde, äggvitor, lättare smet som t ex
pannkakssmet eller kakmixer samt färdiga dessertmixer.
Sätt vispen på visphållaren och vrid därefter fast visphållaren på motordelen.
Placera vispen i behållaren innan apparaten startas. Tryck på strömbrytaren
för att starta vispningen. Hastigheten kan justeras steglöst genom att vrida
på hastighetsreglaget högst upp på motordelen. Var dock uppmärksam på att
vispen endast får köras kontinuerligt i max 2 minuter. Därefter bör apparaten
svalna i 2 minuter.
Efter användning tas visphållaren bort från motordelen. Dra ur kontakten.
Rengöring och underhåll
Plastbehållarna, vispen med hållare samt minihackarens knivdel kan diskas
i diskmaskin. Mixerstaven kan rengöras under rinnande vatten så länge inte
vatten kommer in i skaftet ovanifrån. Resterande delar torkas av med en fuktig
trasa och torkas torrt.
Plastdelarna kan missfärgas av t ex morötter. Smörj därför lite vegetabilisk olja
på delarna innan de rengörs.
Viktigt!
Motordelen får aldrig sköljas under rinnande vatten eller doppas i vatten eller
andra vätskor. Motordelen får naturligtvis heller aldrig diskas i diskmaskin.
Notera: behållare och skål kan inte användas i mikrovågsugn.
7712_JG_1017.indd 8 2018-03-14 09:24:40

9
7712_JG_1017.indd 9 2018-03-14 09:24:41

10
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och
Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade
till att återställa den bevisat defekta produkten så att den överensstämmer
med originalspecifikationerna via reparation eller ersättning av eventuellt
defekta delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas gottfinnande
kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istället för att reparera den defekta
produkten. OBH Nordicas enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt
den här garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som
inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Den defekta produkten kan returneras till
inköpsbutiken.
Den här garantin gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk,
underlåtenhet, misslyckande med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då
produkten har modifierats eller utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig
emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag. Den omfattar
inte heller normalt slitage, underhåll, eller ersättning av förbrukningsartiklar och
inte heller följande:
– användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel
– mekaniska skador, överbelastning
– skador eller dåliga resultat som specifikt beror på fel spänning
eller frekvens, jämfört med vad som är angivet i produkt-ID:et eller i
specifikationen
– vatten, damm eller insekter som har trängt in i produkten
– kalkavlagringar (all kalkborttagning måste ske i enlighet med
bruksanvisningen)
– skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott
– skador på glas- eller porslinskomponenter i produkten
– olyckor som brand, översvämning osv.
– professionell eller kommersiell användning
7712_JG_1017.indd 10 2018-03-14 09:24:41

11
Lagstadgade konsumenträttigheter
OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade
rättigheter och inte heller de rättigheter som inte kan exkluderas eller
begränsas, eller rättigheter mot den återförsäljare från vilken konsumenten
köpte produkten. Den här garantin ger konsumenten specifika juridiska
rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera
från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana
rättigheter.
Dessa instruktioner nns även tillgängliga på vår hemsida www.obhnordica.se.
TEFAL - OBH Nordica Group AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 7712
220 - 240V ~, 50 Hz
800 W
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
7712_JG_1017.indd 11 2018-03-14 09:24:41

12
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug,
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er
beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved
forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes
dele på eller tages dele af apparatet samt før
rengøring og vedligeholdelse.
4. Motordelen må ikke neddyppes i vand eller andre
væsker. Apparatets øvrige dele må ikke vaskes i
opvaskemaskine.
5. Apparatet må ikke anvendes af børn. Sørg for at
apparat og ledning er uden for børns rækkevidde.
6. Børn må ikke rengøre og vedligeholde apparatet.
Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
7. Dette apparat kan anvendes af personer
med begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende erfaring med
eller kendskab til apparatet, såfremt disse er
bevidste om mulige risici, er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af apparatet af en person,
der er ansvarlig for deres sikkerhed.
8. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
9. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
10. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
11. Apparatet bør kun anvendes til tilberedning af
levnedsmidler.
12. Apparatet må ikke bruges uafbrudt uden pause.
7712_JG_1017.indd 12 2018-03-14 09:24:41

13
Maksimal anvendelsestid: 20 sekunder vent
mindst 2 minutter, før apparatet bruges igen.
13. Det er meget vigtigt at rengøre apparatet og
beholderen omhyggeligt efter brug, eftersom de
kommer i kontakt med levnedsmidler.
14. Håndter apparatet forsigtigt, da knivene er meget
skarpe! Rør ikke ved knivene under brug. Sørg
for, at hverken ngre eller redskaber kommer
i kontakt med knivene! Tag altid stikket ud af
stikkontakten, inden kniven rengøres.
15. Vær ekstra omhyggelig når der er varme væsker i
beholderen, da der kan forekomme stænk op over
kanten.
16. Dette apparat er kun beregnet til miksning af
mindre mængder.
17. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
18. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-
brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
19. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
20. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
7712_JG_1017.indd 13 2018-03-14 09:24:41

14
Før ibrugtagning
Tør stavblenderen af med en fugtig klud før brug.
Stavblenderen kan bruges til at blende, piske og hakke hurtigt og let. Perfekt til
puréer, supper, dressinger, babymad, milkshakes og saucer, piske øde eller til
at hakke nødder med.
Stavblenderen bruges i den medfølgende beholder, men kan også bruges i
f.eks. skåle, kander eller gryder/kasseroller. Ved brug i anden skål eller gryde,
skal der udvises forsigtighed for at undgå stænk.
Apparatets dele (se billede på side 3)
A. Tænd/sluk-knap
B. Turboknap
C. Hastighedsvælger 1-6
D. Motordel
E. Blenderstav
F. Låg til minihakkerens skål
G. Knivdel til minihakkeren
H. Minihakkerens skål 500 ml
I. Piskeris
J. Beholder til stavblender og piskeris 600 ml
Brug
Sæt det aftagelige mixerskaft på motordelen ved forsigtigt at dreje skaftet
i retning mod symbolet med lukket hængelås (med uret). Når den lukkede
hængelås på mixerskaftet og pilen på motordelen er på niveau, er blenderen
korrekt monteret. Sæt stikket i en stikkontakt. Sørg for, at ledningen ikke er i
vejen.
Sænk stavblenderen ned i ingredienserne, før du starter for at undgå stænk.
Tryk på tænd/sluk-knappen og før forsigtigt stavblenderen op og ned langs
siderne i roterende bevægelser i bægeret. Hastigheden kan justeres trinløst
ved at dreje på hastighedsregulatoren højest oppe på motordelen. Start altid
ved den laveste hastighed (1), og øg efter behov.
Når man slipper tænd/sluk-knappen stopper motoren med det samme. Hold
knappen inde i intervaller på ca. 10 sekunder, slip knappen et kort øjeblik og
start igen. Fortsæt, indtil den ønskede konsistens er nået.
Turbofunktionen aktiveres ved at trykke turboknappen ind i korte intervaller.
Motoren kører herefter på højeste hastighed, indtil knappen slippes.
Eftersom stavblenderen arbejder hurtigt, er de este ingredienser færdige
på under et minut, og det er derfor godt at arbejde i korte intervaller, særligt i
starten når man ikke er så vant til at bruge den. Bemærk, at stavblenderen kun
må bruges kontinuerligt i 20 sekunder. Hold derefter pause i 2 minutter, så
apparatet kan køle af, før det startes igen.
7712_JG_1017.indd 14 2018-03-14 09:24:41

15
Efter brug tages stavblenderen op af beholderen eller skålen og stikket
trækkes ud.
Blenderskaftet tages af ved at dreje det i retning mod symbolet for åben
hængelås (mod uret). Det kan derefter skylles under rindende vand. Kniven
rengøres med en blød opvaskebørste og varmt vand med opvaskemiddel. Lad
aldrig kniven ligge i vand, da vandet kan trænge ind i skaftet og beskadige
kniven.
Sådan bruges minihakkeren
Minihakkeren er perfekt til at hakke råvarer såsom kød, hård ost, løg, uret,
hvidløg, gulerødder, nødder etc.
OBS! Knivdelen er meget skarp. Hold aldrig direkte på knivbladet, men kun i
plastdelen.
Skålen anbringes på en plan ade, hvorefter knivdelen sættes på akslen i
midten af skålen.
Hæld de ingredienser i, som skal hakkes. Sæt låget på og drej det med uret,
indtil det klikker fast.
Motordelen låses derefter fast i låget ved at dreje motordelen, indtil den låste
hængelås er på niveau med pilen på minihakkerens låg.
Minihakkeren er beregnet til brug med mindre mængder, og den må derfor
maks. bearbejde de mængder, der er angivet i tabellen for at opnå et
tilfredsstillende resultat og få at undgå at overbelaste apparatet.
Type Tilberedelse Max. mængde Ca. tid
Kød Skæres i stykker à 2 cm 250 g 10 sek.
Krydderurter Skylles, ribbes og tørres godt 50 g 10 sek.
Hasselnødder/
mandler Kun selve nødden og ikke skallen 150 g 10 sek.
Ost Skæres i mindre tern 100 g 10 sek.
Løg Pilles og skæres i stykker à 2-3 cm 200 g 10 sek.
Hvidløg Pilles og deles i fed 5-8 fed 5 sek.
Gulerødder, rå Skrælles og skæres i stykker à 1 cm 150 g 5 korte tryk
og 10 sek
Chokolade Afkøles i frostrum og skæres i stykker
à 1 cm 50 g 5 korte tryk
og 10 sek.
7712_JG_1017.indd 15 2018-03-14 09:24:41

16
VIGTIGT!
For at undgå skade på kniv og beholder bør følgende ikke køres i
minihakkeren: korn, is, muskatnød og kaffebønner. Førnævnte kan forårsage
skade, som ikke er omfattet af reklamationsretten.
Sæt stikket i en stikkontakt. Start apparatet ved at trykke på tænd/sluk-
knappen og hold den ind, så længe du ønsker at køre det. Det anbefales
at starte med små korte tryk på knappen og derefter lade apparatet køre
uafbrudt, indtil det ønskede resultat er nået. Hastigheden kan justeres
trinløst mellem 1 og 6 ved at dreje på hastighedsregulatoren højest oppe
på motordelen. Vær dog opmærksom på, at minihakkeren kun må køre
kontinuerligt i maks. 20 sekunder ad gangen. Derefter bør apparatet køle af i 2
minutter, før det tages i brug igen.
Under brug holdes motordelen med den ene hånd, og skålen/beholderen med
den anden.
Efter brug drejes motordelen af låget og låget af beholderen. Fjern knivdelen
forsigtigt.
VIGTIGT!
Kniven er meget skarp og skal omgås med største forsigtighed. Tag aldrig
låget af, før kniven står helt stille.
Sådan bruges piskeriset
Piskeriset bruges kun til at piske øde, æggehvider, lettere dej som fx
pandekagedej eller kageblanding samt til færdige dessertblandinger.
Sæt piskeriset på holderen og drej derefter piskeriset på motordelen. Anbring
piskeriset i beholderen, før apparatet startes. Tryk på tænd/sluk-knappen
for at starte piskningen. Hastigheden kan justeres trinløst ved at dreje på
hastighedsregulatoren højest oppe på motordelen. Vær dog opmærksom på, at
piskeriset kun må køre kontinuerligt i maks. 2 minutter ad gangen. Derefter bør
apparatet køle af i 2 minutter.
Efter brug fjernes holderen til piskeriset fra motordelen. Træk stikket ud.
Rengøring og vedligeholdelse
Plastbeholderne, piskeriset med holder samt minihakkerens knivdel kan vaskes
i maskine. Blenderstaven kan rengøres under rindende vand, så længe der ikke
trænger vand ind i skaftet fra oven. Resterende dele aftørres med en fugtig
klud og tørres helt.
Plastdelene kan misfarves af fx gulerødder. Smør derfor lidt vegetabilsk olie på
delene, inden de rengøres.
Vigtigt!
Motordelen må aldrig skylles under rindende vand eller neddyppes i vand eller
andre væsker. Motordelen må naturligvis heller ikke vaskes i opvaskemaskine.
7712_JG_1017.indd 16 2018-03-14 09:24:41

17
7712_JG_1017.indd 17 2018-03-14 09:24:42

18
Bemærk: Beholder og skål må ikke bruges i mikroovn.
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske apparater indsamles,
og dele af apparaterne genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal aeveres på en
kommunal genbrugsplads.
OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI
Garantien
OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen produktionsfejl i
materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige, Norge, Danmark og Finland, startende
fra den oprindelige købs- eller leveringsdato.
Producentens kommercielle garanti dækker alle omkostninger i forbindelse med
udbedring af det dokumenterede defekte produkt, så det stemmer overens med
de originale specikationer, gennem reparation eller udskiftning af eventuelle
fejlbehæftede dele og den nødvendige arbejdskraft. Efter OBH Nordicas skøn
kan produktet erstattes af andet produkt frem for reparation af defekt produkt.
OBH Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning under denne garanti
er begrænset til en sådan reparation eller erstatning.
Betingelser & undtagelser
OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et produkt, hvortil der
ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte produkt kan returneres til købsstedet.
Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hjemmebrug og
dækker ikke skade, der måtte opstå som følge af forkert brug, misligholdelse,
manglende overholdelse af OBH Nordicas instruktioner eller en modikation eller
uautoriseret reparation af produktet, fejlagtig indpakning fra ejerens side eller
fejlhåndtering under forsendelse. Garantien dækker heller ikke normal slitage,
vedligeholdelse eller udskiftning af forbrugsdele eller følgende:
- brug af forkert type af vand eller forbrugsvare
- mekanisk skade, overbelastning
- skader eller ringe resultater, som specikt kan tilskrives forkert spænding eller
frekvens som angivet på produkt-ID eller specikation
- indtrængen af vand, støv eller insekter i produktet
- tilkalkning (enhver form for afkalkning skal udføres i henhold til instruktioner
for brug)
- skade, der kan tilskrives lyn eller strømstød
- skade på glas- eller porcelænsdele i produktet
- ulykker, herunder brand, oversvømmelse osv.
- professionel eller kommerciel brug
7712_JG_1017.indd 18 2018-03-14 09:24:42

19
Lovbestemte rettigheder for forbruger
OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbestemte rettigheder
en forbruger måtte have eller rettigheder, som ikke kan ekskluderes eller
begrænses, ej heller rettigheder over for forhandler, hvorfra forbruger har købt
produktet. Denne garanti giver en forbruger specikke juridiske rettigheder, og
forbrugeren kan også have andre juridiske rettigheder, som kan variere fra land til
land. Forbrugeren kan hævde alle sådanne rettigheder efter eget skøn.
Groupe SEB Danmark A/S
2750 Ballerup
Visiting address: Tempovej 27
Phone: +45 43 350 350
Direct: +45 43 350 367
www.obhnordica.dk
Tekniske data
OBH Nordica 7712
220 - 240V ~, 50 Hz
800 W
Ret til løbende ændringer forbeholdes.
7712_JG_1017.indd 19 2018-03-14 09:24:42

20
Sikkerhet og el- apparater
1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar
den til senere bruk.
2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt
vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er
beregnet for.
3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet
ikke brukes.
4. Motordelen må ikke senkes i vann eller andre
væsker.
5. Dette apparatet kan brukes av personer (inkl.
barn fra 8 år og eldre) med begrensede fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller mangel på
kunskap/erfaring med apparatet. Hvis bruken
skjer under tilsyn eller instruksjon om hvordan
apparatet skal brukes på en sikker måte av en
person som har ansvaret for deres sikkerhet og at
de er klar over mulig fare ved bruken.
6. Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om
at de ikke leker med apparatet. Barn er ikke alltid
i stand til å forstå og vurdere spesielle farer rundt
dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold med
elektriske apparater.
7. Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn
under 8 år og som ikke er under tilsyn.
8. Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra
bordet.
9. Sett aldri apparatet på eller i nærheten av
kokeplater, åpen ild eller lignende.
10. Apparatet må kun brukes under tilsyn.
11. Apparatet er kun beregnet for tilberedning av mat.
12. Apparatet må ikke brukes kontinuerlig uten pause.
Maksimal brukstid: 20 sekunder. Vent i 2 minutter
før du bruker apparatet igjen.
7712_JG_1017.indd 20 2018-03-14 09:24:42
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Mixer manuals