GBS Jolly line Universal AIR 4000 easy User manual

INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ


UK
INSTRUCTIONS
1. Remote control preparation
- Insert 2 batteries (AAA type) taking care to respect the polarity
indicated.
2. Remote control programming
2.1 Find Brand
- Find the code(s) corresponding to the brand in the code table (e.g.:
- Insert the code(s) found by direct input
2.2 Automatic search
- Pointing the remote control towards the conditioner, press the SELECT
key until the model code starts incrementing (circa 5 sec.)
- Release the SELECT key but continue pointing the remote control.
- When the conditioner turns on press any key to stop the search.
- Check that the remote control functions correctly, if the device
does not respond correctly, proceed with the Automatic search (2.2)
3. Clock setting
- Press the and/or keys until the correct time is displayed.
2.1.1 Direct input
Check that the remote functions correctly, if the device does not
respond correctly, insert the next code for that brand (2.1.1)
an Automatic search (2.2)
N.B.: Press the SELECT key to select the next code
SELECT
- Press the and/or keys until the correct code is displayed.
4. Programming the Timer OFF function
To work in TIMER mode the remote control must remain oriented
towards the conditioner at a suitable distance
desired.

ITA
ISTRUZIONI
1.Preparazione del Telecomando
- Slare lo sportellino posteriore del vano batterie.
- Inserire 2 batterie (tipo AAA) prestando attenzione alla polarità
indicata nel vano batterie.
2.Programmazione del telecomando
2.1 Ricerca per marca
- Cercare il codice corrispondente alla propria marca nella tabella dei
codici (ad es.: se trovate 0188-0196 sono tutti i codici compresi tra
0188 e 0196 inclusi).
- Inserire il codice trovato tramite l' inserimento diretto
2.1.1 Inserimento diretto
- Premere il tasto SELECT, il codice sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti o nché il display indica il codice desiderato.
- Vericare il corretto funzionamento del telecomando, se non si
ottiene una risposta corretta dall'apparecchio passare ad inserire il
codice successivo della marca (2.1.1)
Se nessun codice soddisfa le funzioni del proprio apparecchio
eseguire la Ricerca automatica(2.2)
PS: Premendo il tasto SELECT, viene selezionato il codice successivo
2.2 Ricerca Automatica
- Tenendo il telecomando orientato verso il condizionatore, premere
il tasto SELECT nché il codice inizia ad incrementarsi (circa 5 sec.)
- Rilasciare il pulsante SELECT mantenendo il telecomando
orientato verso il condizionatore.
- Quando il condizionatore si accende premere un tasto qualunque
per fermare la ricerca.
- Vericare il corretto funzionamento del telecomando, se non si
ottiene una risposta corretta dall'apparecchio proseguire con la
Ricerca Automatica (2.2)
3. Programmazione dell'Orologio
- Premere il tasto , l'ora sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti o no ad arrivare all'orario desiderato.
- Premere il tasto per confermare l'orario.
4. Programmazione della funzione Timer OFF
Per operare in modalità TIMER il telecomando deve rimanere
orientato in direzione del condizionatore ed a distanza opportuna.
- premere il tasto , l'ora sul display inizia a lampeggiare.
- Premere i tasti e/o no all'orario di spegnimento desiderato.
- Attendere circa 5 secondi nché l'ora non smetta di lampeggiare.

FRA
INSTRUCTIONS
1.Préparation de la télécommande
- Ouvrez le couvercle arrière du logement des piles.
- Installez 2 piles (type AAA) en respectant la polarité indiquée.
2.Programmation de la télécommande
2.1 Recherche par marque
- Cherchez le ou les codes qui correspondent à votre marque dans le
tableau des codes (par ex. : si vous trouvez 0188-0196, ce sont tous
les codes qui sont compris entre 0188 et 0196 inclus).
- Saisissez le ou les codes trouvés moyennant la saisie directe
2.1.1 Saisie directe
- Pressez la touche SELECT, le code du modèle commence à
clignoter sur l'acheur.
- Pressez les touches et/ou jusqu'à la valeur souhaitée.
- Vériez que la télécommande fonctionne correctement. Si elle ne
fonctionne pas correctement, saisissez alors le code suivant de la
marque (2.1.1)
Si la télécommande ne commande pas toutes les fonctions de votre
appareil avec aucun code, eectuez la Recherche automatique (2.2)
NOTE: En pressant la touche SELECT, le code suivant est
sélectionné.
2.2 Recherche Automatique
- En pointant la télécommande vers le climatiseur, pressez la touche
SELECT jusqu'à ce que le code modèle commence à augmenter
(environ 5 sec.)
- Relâchez la touche SELECT en gardant la télécommande pointée.
- Lorsque le climatiseur s'allume, pressez une touche quelconque
pour arrêter la recherche.
- Vériez que la télécommande fonctionne correctement. Si vous
n'obtenez pas une réponse correcte de l'appareil, continuez la
Recherche Automatique (2.2)
3. Réglage de l'Horloge
- Pressez la touche , l'heure sur l'acheur commence à clignoter.
- Pressez les touches et/ou jusqu'à la valeur souhaitée.
- Pressez la touche pour conrmer l'heure.
4. Réglage de la fonction Timer OFF
Pour fonctionner en mode TIMER, la télécommande doit rester
pointée vers le climatiseur à une distance susante
- Pressez la touche , l'heure sur l'acheur commence à clignoter.
- Pressez les touches et/ou pour régler l'heure d'arrêt
jusqu'à la valeur souhaitée.
- Attendez environ 5 secondes jusqu'à ce que l'heure cesse de
clignoter.

GER
ANLEITUNG
1.Vorbereitung der Fernbedienung
- Auf der Rückseite den Deckel des Batteriefachs abnehmen.
- 2 Batterien (Typ AAA) einlegen und auf die im Batteriefach
markierte Polarität achten.
2.Programmierung der Fernbedienung
2.1 Suche nach Marke
- Den/die ihrer Gerätemarke entsprechenden Code/s in der
Code-Tabelle suchen (z.B.: wenn Sie 0188-0196 nden, dann sind
dies alle zwischen 0188 und 0196 enthaltenen Codes).
- Den/die gefundenen Code/s durch Direkteingabe eingeben
2.1.1 Direkteingabe
- Taste SELECT drücken, der Code des Modells beginnt am Display
zu blinken.
- Tasten und/oder drücken bis der gewünschte Code.
- Prüfen, ob die Fernbedienung korrekt funktioniert; wenn das Gerät
nicht korrekt reagiert, nächsten Markencode eingeben (2.1.1)
Wenn kein Code ein korrektes Funktionen Ihres Geräts ermöglicht,
Automatiksuche durchführen (2.2)
BEACHTE: Durch Drücken der Taste SELECT wird der nächste Code
gewählt
2.2 Automatische Suche
- Fernbedienung auf die Klimaanlage richten, Taste SELECT gedrückt
halten bis der Code des Modells zu steigen beginnt (ca. 5 s)
- Taste SELECT loslassen und die Fernbedienung in orientierter
Position halten.
- Wenn die Klimaanlage sich einschaltet, eine beliebige Taste
drücken, um die Suche zu stoppen.
- Fernbedienung auf korrektes Funktionieren prüfen; wenn das Gerät
nicht korrekt reagiert, die Automatische Suche fortsetzen (2.2)
3. Programmierung der Uhr
- Taste drücken, die Uhrzeit auf dem Display beginnt zu blinken.
- Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Uhrzeit
angezeigt wird.
- Taste drücken, um die eingestellte Uhrzeit zu bestätigen.
4. Programmierung der Funktion Timer OFF
Um im TIMER-Modus zu arbeiten, muss die Fernbedienung auf die
Klimaanlage gerichtet bleiben und von dieser den richtigen Abstand
haben
- Taste drücken, die Uhrzeit am Display beginnt zu blinken.
- Tasten und/oder drücken bis die gewünschte Abschaltzeit
angezeigt wird.
- Ca. 5 s warten bis die Uhrzeit aufhört zu blinken.

SPA
INSTRUCCIONES
1.Preparación del Mando a distancia
- Extraer la tapa posterior del vano pilas.
- Introducir 2 pilas (tipo AAA), prestando atención a la polaridad
indicada en el vano pilas.
2.Programación del mando a distancia
2.1 Búsqueda por marca
- Buscar en la tabla de códigos el(los) código(s) correspondiente a la
propia marca (p.ej.: si encuentran 0188-0196, se reere a todos los
códigos desde 0188 hasta 0196 inclusive).
- Introducir el(los) código(s) encontrado(s) mediante introducción
directa
2.1.1 Introducción directa
- Presionar la tecla SELECT : el código del modelo empieza a titilar
en la pantalla.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca el código deseada.
- Vericar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se
obtiene una respuesta correcta del aparato, ensayar introduciendo
el código siguiente de la marca (2.1.1)
Si ningún código satisface las funciones del propio aparato, efectuar
la Búsqueda automática (2.2)
NOTA: al presionar la tecla SELECT se selecciona el código siguiente
2.2 Búsqueda Automática
- Sosteniendo el mando a distancia orientado hacia el acondiciona-
dor, presionar la tecla SELECT hasta que el código del modelo no
empiece a incrementar (aprox. 5 seg.)
- Soltar la tecla SELECT manteniendo el mando a distancia
apuntando.
- Cuando el acondicionador se enciende, presionar una tecla
cualquiera para detener la búsqueda.
- Vericar el funcionamiento correcto del mando a distancia; si no se
obtiene una respuesta correcta del aparato, seguir con la Búsqueda
Automática (2.2)
3. Programación del Reloj
- Presionar la tecla : la hora empieza a titilar en la pantalla.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora deseada.
- Presionar la tecla para conrmar la hora.
4. Programación de la función Timer Timer OFF
(temporizador encendido/apagado)
Para operar en modalidad TIMER, el mando a distancia debe apuntar
hacia el acondicionador, estando a una distancia oportuna
- Presionar la tecla : la hora en la pantalla empieza a titilar.
- Presionar las teclas y/o hasta que aparezca la hora de
apagado deseada.
- Esperar unos 5 segundos hasta que la hora deje de titilar.

POR
INSTRUÇÕES
1.Preparação do Telecomando
- Retirar a cobertura traseira do alojamento baterias.
- Inserir 2 baterias (tipo AAA) prestando atenção à polaridade indicada
no alojamento baterias.
2.Programação do telecomando
2.1 Busca por marca
- Procurar o/s código/s correspondente/s à própria marca na tabela de
códigos (por exemplo: encontrando 0188-0196 signica que lá estão
todos os códigos de 0188 e 0196 incluídos).
- Inserir o/s código/s encontrado/s mediante inserção directa
2.1.1 Inserção directa
- Premir a tecla SELECT, o código do modelo inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o código desejado.
- Vericar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho
não responder correctamente inserir o código sucessivo da marca
(2.1.1)
Se nenhum código satisfaz as funções do próprio aparelho efectuar a
Busca automática (2.2)
NOTA: Premindo a tecla SELECT, selecciona-se o código sucessivo
2.2 Busca Automática
- Com o telecomando orientado em direcção ao condicionador,
premir a tecla SELECT até que o código do modelo inicie a se
incrementar (5 segundos aproximadamente)
- Soltar a tecla SELECT mantendo o telecomando dirigido para o
condicionador.
- Quando o condicionador se acende premir uma tecla qualquer para
interromper a busca .
- Vericar o correcto funcionamento do telecomando, se o aparelho
não responder correctamente continuar a Busca Automática (2.2)
3. Programação do Relógio
- Premir a tecla , a hora inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o horário desejado.
- Premir a tecla para conrmar o horário.
4. Programação da função Timer OFF
Para operar em modalidade TIMER, o telecomando deve permanecer
orientado na direcção do condicionador na devida distância
- premir a tecla SELECT, a hora inicia a piscar no display.
- Premir as teclas e/ou até atingir o horário de apagamento
desejado.
- Aguardar aproximadamente 5 segundos até que a hora pare de
piscar

GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
1. Προετοιμασία τηλεχειριστηρίου
- Εισάγετε 2 μπαταρίες (AAA) με προσοχή στην πολικότητα τους.
2. Προγραμματισμός του τηλεχειριστηρίου
2.1 Βρείτε την εταιρία (μάρκα)
- Βρείτε τους κωδικούς που αντιστοιχούν στην εταιρία του κλιματιστι-
- Εισάγετε τους κωδικούς χειροκίνητα
2.1.1 Χειροκίνητη εισαγωγή
Ελέγξτε πως το κλιματιστικό σας λειτουργεί με το τηλεχειριστήριο,
αν δεν αποκρίνεται σωστά, εισάγετε τον επόμενο κωδικό από την λίστα.
αυτόματο ψάξιμο. (2.2)
Σημείωση: Το πλήκτρο SELECT σας περνάει στον αμέσως επόμενο κωδικό.
2.2 Αυτόματο ψάξιμο
- Σημαδεύοντας το τηλεχειριστήριο προς το κλιματιστικό, κρατήστε το
πλήκτρο SELECT πατημένο 5 δευτ., οι κωδικοί θα αρχίσουν να ανεβένουν.
- Αφήστε το πλήκτρο
SELECT αλλά συνεχίστε να σημαδεύετε το κοντρόλ.
- Όταν το κλιματιστικό ανάψει, πατήστε ένα οποιοδήποτε πλήκτρο.
- Ελέγξτε αν το κλιματιστικό αποκρίνεται, αλλιώς συνεχίστε με το
αυτόματο ψάξιμο από εκεί που σταματήσατε. (2.2)
3. Ρύθμιση ρολογιού
- Πατήστε το πλήκτρο και/ή για να ρυθμίσετε την ώρα.
4. Προγραμματισμός λειτουργίας χρονοδιακόπτη OFF
Για να λειτουργίσει ο χρονοδιακόπτης, το τηλεχειριστήριο θα πρέπει
να παραμείνει γυρισμένο προς το κλιματιστικό σε κανονική απόσταση.
κού σας στην λίστα που περιλαμβάνεται
- Ανοίξτε το καπάκι των μπαταριών στο πίσω μέρος
Πατήστε το πλήκτρο SELECT, θα αναβοσβήνει ο κωδικός στην οθόνη.
Πατήστε το πλήκτρο και/ή να ρυθμίσετε τον κωδικό.
Αν το κλιματιστικό δεν δουλεύει με κανένα κωδικό ξεκινήστε το
- Πατήστε το πλήκτρο , η ώρα θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
- Πατήστε το πλήκτρο για επιβεβαίωση σωστής ώρας.
- Πατήστε το πλήκτρο ,θα αναβοσβήνει η ώρα στην οθόνη.
- Πατήστε το πλήκτρο ή/και για να ρυθμίσετε την ώρα.
- Περιμένετε 5 δευτερόλεπτα μέχρι να σταθεροποιηθεί η ώρα.


CODE TABLE
TABELLA DEI CODICI
TABLEAU DES CODES
CODE TABELLE TABLA DE COCODIGO
TABELA DE CODIGOS





42532JL20151106
via delle Valli, SNC - 04011 Aprilia (LT)
Table of contents
Languages:
Other GBS Remote Control manuals