GE ACTIVE series G5WP Setup guide

PT
GE Câmara digital
Série G: G5WP
Apêndice
Ligação da câmara
Utilização dos menus
Reproduzir
Funções da câmara
Operações básicas
Preparação
Manual do utilizador
imagination at work

i
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV
referente à norma REEE] indica que este dispositivo
deve ser eliminado juntamente com outros resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE. Não
elimine este equipamento juntamente com o lixo doméstico.
Utilize os esquemas de recolha e entrega disponíveis no seu
país para uma correcta eliminação deste produto.
Declaração de Conformidade
Nome do modelo: G5WP
Marca: GE
Entidade responsável: General Imaging Co.
Endereço: 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena,
CA 90248, USA
Número de telefone: +1-800-730-6597
(Fora do EUA. & o Canadá: +1-310-755 -6857)
Esta câmera está em conformidade com as normas seguintes:
CEM : EN 55022:1998/A1:2000/A2:2003 Classe B
EN 55024:1998/A1:2001/A2:2003
EN 61000-3-2:2000/A1:2001
EN 61000-3-3:1995/A1:2001
segundo as provisões da directiva CEM (89/336/EEC,2004/108/
EEC)
AVISO
Não exponha a bateria ou outros acessórios à chuva ou a
humidade para evitar o perigo de incêndio ou de choque
eléctrico.
Para os clientes dos E.U.A.
Testado de acordocom as normas da FCC
PARA UTILIZAÇÃO EM CASA E NO ESCRITÓRI
Declaração da FCC
Este dispositivo está de acordo com o Artigo 15º das Regras
da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas condições
seguintes:
(1) Este dispositivo não deve causar interferências prejudiciais,
e (2) este dispositivo deve aceitar quaisquer interferências
recebidas, incluindo interferências que possam causar um
funcionamento indesejado.
Para os clientes da Europa:
O símbolo “CE” indica que este produto está em
conformidade com os requisitos europeus em termos
da segurança, saúde, ambiente e protecção do cliente.
As câmeras com o símbolo “CE” destinam-se ao mercado
europeu.

ii
NORMAS DE SEGURANÇA
Notas acerca da câmera:
Não guarde ou utilize a câmera nos seguintes tipos de locais:
• Emlocaisondeacâmeraqueexpostaàluzsolardirecta
ou sujeita a altas tTemperaturas como, por exemplo,
dentro de veículos fechados durante o Verão.
• Em locais onde a câmera esteja exposta a fortes campos
magnéticos como, por exemplo, perto de motores,
transformadores ou ímanes.
Caso não pretenda usar a câmera por um longo período de
tempo, recomendamos-lhe que remova a bateria e o cartão de
memória do interior da mesma.
Se a câmera for transportada de um ambiente frio para um
ambiente quente, é possível haver formação de condensação
no seu interior. Recomendamos-lhe que aguarde um pouco
antes de ligar a câmera.
Não é dada qualquer compensação pela perda das imagens
capturadas. A perda de imagens capturadas não é possível
ser compensada caso um mau funcionamento por parte da
câmera ou dos Mídias de armazenamento impossibilitem a
reprodução destas imagens.
Deformaamanteraimpermeabilidadedacâmara,certique-
se de que nenhum material estranho impede que a tampa do
compartimento da bateria seja fechada correctamente.
Notas acerca da bateria:
Uma utilização incorrecta da bateria é possível levar à
fuga de líquido da mesma, ao seu aquecimento, ignição ou
rebentamento. Observe sempre as seguintes precauções.
• Não exponha a bateria ao contacto com água e tome
especial cuidado para que os terminais da mesma estejam
sempre secos.
• Não aqueça a bateria e não a deite no fogo.
• Nãotentedeformar,desmontaroumodicarabateria.
• O carregador GE incluído na embalagem deve ser usado
para carregar apenas a bateria de lítio da câmera (série E e J).
Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
Em locais frios, o desempenho da bateria sofre alguma
deterioraçãoeasuavidaútilésignicativamentereduzida.
Notas acerca dos cartões de memória:
Ao utilizar um novo cartão de memória ou um cartão de
memória que tenha sido utilizado no PC, não se esqueça de o
formatar com a câmera digital antes de o usar.
Para editar imagens, copie as imagens para o disco rígido do
PC e depois formate o cartão de memória antes de qualquer
actualizaçãodormware.
Não altere ou elimine os nomes dos directórios ou os nomes
dos arquivos armazenados no cartão de memória a partir
do PC, uma vez que tal vai tornar impossível a utilização do
cartão com a câmera.

iii
Água e à prova de poeira
• AcâmaratemJIS/IECimpermeávela8ªsérie (IPX8 ) e JIS/
IECdustproofgrau 6 (IPX6). (Eleétestado deacordocomaGE
condiçãode teste,masnãogaranteadizerquenãohánenhum
dano oufalha aconteceu emtodos).
• Os acessórios fornecidos com a câmera à prova d'água não
têm nenhuma função.
Precauções antes de usar
1. Porfavor,certique-sequeatampadabateriaestá
bloqueadormemente.
2. Impermeável de borracha e sua superfície de contato não
deve ter zero ou material estranho entre eles.
3. Impermeável de borracha com zero não deve ser utilizado
na água.
4. Nem abrir e fechar a tampa da bateria quando você estiver
perto da água e do mar, nem que por as mãos molhadas.
5. Não use a câmera em uma fonte termal.
6. Na água câmera pode afundar. A alça de pulso e objetos
semelhantes pode deixar a câmera não afundar.
Precauções ao usar
1. Não use a câmera abaixo dos 5 metros de profundidade.
2. Não use a câmera subaquática mais de duas horas.
3. Não pule na água de repente. A tampa pode ser aberta
depois que a câmera é afetado.
4. Não abra a tampa da bateria debaixo d'água.
5. Quando a câmera está sob forte vibração, pressão ou
impacto, vá para o ponto de venda ou site da nossa
empresa de serviços para consulta.
Precauções Manutenção Após a utilização
1. Não abra a tampa da bateria após quedas de água na
câmara. Neste caso, acabar com a câmera com uma roupa
limpaeseca,sembrassoltas.
2. Quando a tampa é aberta, pode haver água cai no interno
da tampa da bateria e na superfície de contato do corpo da
câmera,certique-sedesecá-laparafora.
3. Depois de usar a câmera na água (incluindo água do mar)
ou em locais com areia, lama e outros materiais estranhos,
colocá-la em recipiente com água limpa para limpeza,
mais cedo que puder. Após a limpeza, limpe a câmara com
umaroupalimpaeseca,sembrassoltas,emseguida,
conrmeseosbotõeseoutrasfunçõesqueaindapode
trabalhar normalmente.
4. Se houver poeira, areia e outros materiais estranhos
misturados com os de borracha à prova d'água e sua
superfície de contato, por favor, limpe-o com uma roupa
limpaeseca,sembrassoltas.
5. Não use agente químico durante a manutenção. E, a graxa de
silicone não podem ser revestidos a borracha impermeável.
6. Quando ele é armazenado, não misturar qualquer areias e
outros materiais estranhos à prova d'água de borracha e
sua superfície de contato.
Impermeáveldeborrachacomarranhõesessurasé
o potencial de introduzir água na câmara. Neste caso,
vá para o ponto de venda ou site da nossa empresa de
serviços de reparação ou pedido para substituí-lo com
uma nova borracha impermeável.
Precauções de Função Impermeável

PB 1
ANTES DE COMEÇAR
Prefácio
Obrigado por ter comprado uma câmara digital GE. Leia
atentamente este manual e guarde-o em local seguro para
consultas futuras.
Copyright
© Copyright 2010 General Imaging Company Reservados
todos os direitos.
Nenhuma parte deste documento é possível ser reproduzida,
transmitida, transcrita, armazenada em qualquer sistema ou
traduzida para qualquer idioma ou código informático, sob
qualquer forma ou por qualquer meio, sem autorização prévia
por escrito da General Imaging Company.
Marcas registadas
Todas as marcas registadas mencionadas neste documento
servemapenasparaidenticaçãoesãomarcasregistadas
dos respectivos proprietários.
Informações de segurança
Leia atentamente a informação seguinte antes de utilizar a
câmera.
• Não tente fazer a manutenção desta câmera pelos seus
próprios meios.
• Não deixe cair a câmera e não deixe que esta sofra
qualquer impacto. Um manuseamento incorrecto é pos-
síveldanicaracâmera.
• Desligue a câmera antes de introduzir ou remover a bat-
eria e o cartão de memória.
• Utilize apenas o tipo de bateria e o carregador que
acompanham esta câmara. A utilização de outros tipos
debateriasoudecarregadorespodedanicaracâmara,
constituir um perigo para a sua segurança e invalidar a
garantia.
• Ao utilizar uma bateria de iões de lítio nesta câmera,
certique-sedeamesmaédevidamentecolocada.Uma
incorrectacolocaçãodabateriapodedanicaracâmarae
até constituir um perigo para a sua segurança.
• Não toque na lente da câmera.
• Não exponha a câmara a condições climatéricas extremas
(i.e. altas temperaturas e fortes campos magnéticos)
uma vez que tal pode reduzir drasticamente a vida útil da
câmaraoudanicarabateria.

2 3
• Não use ou guarde a câmera em locais poeirentos, sujos ou
comareiaumavezquetalépossíveldanicaroscompo-
nentes da câmera.
• Não exponha a lente à luz solar directa por longos períodos
de tempo.
• Transratodasasimagenseremovaabateriadacâmera
caso não a pretenda usar por um longo período de tempo.
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos, à base de álcool
ou de diluente para limpar a câmera. Limpe a câmera com
um pano macio ligeiramente humedecido.
Acerca deste manual
Este manual contém as instruções para utilização da câmera
digital GE. Foram feitos todos os esforços para assegurar que
o conteúdo deste manual está correcto, no entanto a General
Imaging Company reserva-se o direito de fazer alterações sem
aviso prévio.
Símbolos utilizados neste manual
Ao longo deste manual, os símbolos seguintes são utilizados
para ajudar a localizar a informação rápida e facilmente.
Este símbolo assinala informação útil que deve ter em
conta.
Este símbolo assinala precauções que deve ter durante
a utilização da câmera.

2 33
AVISO ...............................................................................i
NORMAS DE SEGURANÇA ...........................................ii
Precauções de Função Impermeável .................... iii
ANTES DE COMEÇAR ................................................... 1
Prefácio ........................................................................................1
Copyright.............................................................................1
Marcas registadas.............................................................1
Informações de segurança.......................................................1
Acerca deste manual ................................................................2
Símbolos utilizados neste manual.................................2
ÍNDICE ........................................................................... 3
INTRODUÇÃO ............................................................... 7
Conteúdo da embalagem.........................................................7
Vistas da câmera .......................................................................8
Carregamento da bateria...................................................... 10
Colocação da bateria ............................................................. 11
Ligar e desligar a câmera...................................................... 13
Como utilizar o botão Mode.................................................. 14
Denirdata/horaeidioma.................................................... 15
Deniçãodadataedahora......................................... 15
Deniçãodoidioma ....................................................... 16
Acerca do Visor LCD ............................................................... 17
FUNÇÕES BÁSICAS .................................................... 18
Captura de imagens no modo Automático........................ 18
Utilização da função de zoom .............................................. 18
Utilizaçãodoash................................................................... 19
Utilizaçãodotemporizador/Fotograasmúltiplas ........ 19
Utilização do modo Macro .................................................... 20
Exposure compensation ....................................................... 20
Menu de funções avançadas (menu de
conguraçãorápida)............................................................. 21
BB ....................................................................................... 21
ISO...................................................................................... 22
Qualidade ......................................................................... 23
ÍNDICE

4
Resolução ......................................................................... 24
Cor...................................................................................... 25
UTILIZAÇÃO DOS VÁRIOS MODOS ......................... 26
Informação mostrada no Visor LCD....................................26
Mododecapturadefotograas.................................. 26
Modo de gravação de videoclipes ..............................28
Modo de reprodução...................................................... 29
Modo de cenário automático (ASCN) ..................................30
Modo Paisagem............................................................... 31
Modo Retrato................................................................... 31
Retrato nocturno ............................................................ 31
Retrato em contraluz..................................................... 31
Modo Paisagem nocturna............................................. 31
Modo macro ..................................................................... 31
Modo automático ........................................................... 31
O modo Cenário (SCN)............................................................. 32
Desporto ........................................................................... 32
Interior ............................................................................. 32
Neve................................................................................... 33
Fogo-de-artifício............................................................. 33
Museu................................................................................ 33
Paisagem nocturna........................................................ 33
Retrato .............................................................................. 33
Crianças............................................................................ 33
Folhagem.......................................................................... 33
Pôr-do-sol......................................................................... 33
Vidro................................................................................... 33
Paisagem.......................................................................... 33
Retrato nocturno ............................................................ 33
Estabilização.................................................................... 33
Modo de vídeo debaixo de água.................................. 34
Modo de captura debaixo de água............................. 35
Panorâmico............................................................................... 35
Foc aut face ..............................................................................37
Detecção de sorriso................................................................ 38
Detecção da acção de pestanejar.......................................39

5
REPRODUÇÃO............................................................. 40
Visualização de fotos e de clips de vídeo........................... 40
Ver miniaturas ......................................................................... 41
Utilização do zoom durante a reprodução (apenas para
visualizaçãodefotograas).................................................. 42
Utilização do botão Eliminar................................................. 43
UTILIZAÇÃO DOS MENUS .........................................44
O menu Fixa.............................................................................. 44
Modo AF ............................................................................ 45
Luz foc aut........................................................................ 45
AF contínua.. .................................................................... 46
Medição............................................................................. 46
Captura cont.................................................................... 47
Impressão de data.......................................................... 48
Ver...................................................................................... 48
Zoom digital ..................................................................... 49
Botãoash ....................................................................... 49
Detecção da acção de pestanejar............................... 50
O menu Vídeo ........................................................................... 51
AF contínua.. .................................................................... 52
Medição............................................................................. 52
O menu Reproduzir .................................................................53
Proteger............................................................................ 53
Eliminar............................................................................. 54
DPOF (Digital Print Order Format)............................... 55
Aparar ............................................................................... 56
Redimensionar ................................................................ 56
Girar................................................................................... 57
Apres diapos .................................................................... 58
Red olho verm.................................................................. 58
OmenuCongurar.................................................................. 59
Aviso sonoro..................................................................... 60
Formatar........................................................................... 60
Brilho do LCD ................................................................... 61
Poup energia.................................................................... 61
Zona................................................................................... 62

66 7
Data/Hora ........................................................................ 62
Idioma ............................................................................... 62
Nomecheiro .................................................................. 63
Copiar (Copiar da memória interna para o cartão
de memória)..................................................................... 63
Repor ................................................................................. 64
AfunçãoVersãoFW(versãodormware)................ 64
Sist vídeo........................................................................... 65
LIGAÇÕES ................................................................... 66
Ligação ao PC........................................................................... 66
DeniçãodomodoUSB ................................................. 66
Transferência de arquivos para o PC......................... 66
Ligação a uma impressora PictBridge ............................... 69
DeniçãodomodoUSB ................................................. 69
Utilização do menu PictBridge............................................. 71
Impressão da data.......................................................... 71
Impressão sem data....................................................... 72
Impressão do índice.......................................................73
Impressão DPOF (Digital Print Order Format).......... 74
Sair..................................................................................... 74
APÊNDICES.................................................................. 75
Especicações: G5WP............................................................. 75
Mensagens de erro.................................................................. 79
Resolução de problemas........................................................ 81

6 7
INTRODUÇÃO
A embalagem da câmera deve incluir a câmera que adquiriu juntamente com os seguintes itens. Se algum destes itens estiver em
faltaouparecerestardanicado,entreemcontatoofornecedor.
Conteúdo da embalagem
Bateria de iões de
lítio recarregável
Carregador para
a bateria
Cabo USB
CD-ROMGuia de consulta
rápida
Certicadodegarantia
Correia para colo-
cação no pulso

8 9
Parte da frente
Vistas da câmera
Parte de trás
Lado direito
75 6
8
9
10
11
12
13
14
15
17
1 2 3
4
12.2
megapixel
G5WP

8 99
Parte superior
Lado esquerdo
Parte inferior
1Luz de focagem automática/LED
do temporizador 13 Botão de eliminação/para baixo
2Lâmpadadoash 14 Botão de detecção de rostos/para a esquerda
3 Lente 15 Botão Func/OK
4 Microfone 16 Altifalante
5 Ecrã LCD 17 Correia
6 Indicador de estado 18 Botão do obturador
7 Botão de zoom 19 Botão de alimentação
8 Botão de selecção de modo 20 Ranhura para cartão de memória/compartimento da bateria
9 Botão Menu 21 Fecho da tampa do compartimento da bateria
10 Botão de reprodução 22 Porta USB/AV (a tampa do compartimento da bateria tem de
estar aberta para poder aceder a esta porta)
11 Botão Disp/para cima 23 Entrada do tripé
12 Botãodoash/paraadireita
1819
20212223
16

10 11
10 11
1. Introduza a bateria no carregador como mostrado.
2. Conecte uma extremidade do cabo de conexão (placa plug)
na base do carregador (adaptador de tomada podem variar
em diferentes países, por favor, sujeito ao objeto real).
3. Ligue a outra extremidade do cabo de ligação em uma
tomada na parede.
1
2
Carregamento da bateria
DeixeabateriacarregaratéoLEDdocarregadorcar
verde. (Para maximizar a vida útil da bateria, o primeiro
carregamento deve demorar pelo menos 4 horas)
O carregador deve ser usado apenas dentro de casa.

10 11
10 11
1. Abra o compartimento da bateria.
12.2
megapixel
G5WP
1
2
12.2
megapixel
G5WP
3
2. Introduza a bateria com os pólos na posição correcta.
Utilize a parte lateral da bateria para exercer pressão
sobreapatilhadexaçãomostrada.Issofazcomquea
bateria seja correctamente introduzida no slot.
Introdução da bateria e do cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
12.2
megapixel
G5WP
12.2
megapixel
G5WP
Fecho da tampa do
compartimento da bateria

1212 13
4. Feche o compartimento da bateria.
12.2
megapixel
G5WP
12.2
megapixel
G5WP
3. Introduza um cartão de memória SD/SDHC (não incluído)
na respectiva ranhura e tal como mostrado.
12.2
megapixel
G5WP
Fivela da
protecção de
escreva

12 13
A carga da bateria vai sofrendo uma redução com a
utilização.
Os cartões de memória SD/SDHC opcionais não estão
incluídos. Recomendamos a utilização de cartões
de memória de 64 MB a 16 GB e de fabricantes
reconhecidos como a SanDisk, a Panasonic e a Toshiba.
Para remover o cartão de memória SD/SDHC, abra o
compartimento da bateria e exerça uma ligeira pressão
sobre o cartão para o libertar. Puxe cuidadosamente o
cartão para fora do slot.
Não abra a tampa do compartimento da bateria
debaixo de água
Certique-sedequeacâmaraestácompletamente
seca antes de abrir o compartimento da bateria.
Ligar e desligar a câmera
Prima o botão de alimentação para ligar a câmera. Para
desligar a câmera, prima novamente o botão de alimenta-
ção.
Botão de alimentação
Aoligaracâmara,estaestarádenidaparaoúltimomodo
de captura usado. Depois de ligar a câmara, pode premir o
botão Mode para seleccionar um modo diferente. Ao usar a
câmara pela primeira vez, o menu para escolha do idioma é
apresentado.

14 15
14 15
Como utilizar o botão Mode
A câmara GE inclui um conveniente botão selector de modo que lhe permite alternar muito facilmente entre os diferentes modos de
funcionamento. Prima o botão para a esquerda/para a direita para escolher o modo pretendido e prima para seleccionar. Todos
os modos disponíveis estão listados em baixo:
Nome do modo Ícone Descrição
Modo automático Escolhaestemodoparatirarfotograasnomodoautomático.
Modo manual
M
Escolhaestemodoparatirarfotograascomasdeniçõesquecongurou.(Recomendado
apenas para os usuárioes mais experientes)
Modo ASCN No modo "ASCN" as diferentes condições de cenário são detectadas de forma inteligente e as
opções mais adequadas são automaticamente seleccionadas.
Modo de cenário Escolhaestemodoparautilizarummododecenáriopredenidoaotirarfotograas.Nototal,
existem 14 opções disponíveis.
Modo de vídeo
debaixo de água Escolha este modo para gravar clips de vídeo debaixo de água.
Modo de captura
debaixo de água Escolhaestemodoparatirarfotograasdebaixodeágua.
Panorâmico Escolha este modo para capturar uma sequência de imagens e depois uni-las para formar
uma foto panorâmica.
Modo de vídeo Escolha este modo para gravar videoclipes.

14 15
14 15
Denirdata/horaeidioma
Paradeniroidioma,adataeahoraacedaàsopções
seguintes no menu Congurar.
• Data/Hora
• Idioma
Para acessar o menu Congurar, faça o seguinte:
1. Prima o botão de alimentação para ligar a câmera.
2. Prima o botão e navegue pelas diferentes páginas
dosmenusCongurarcâmarausandoobotãopara
a esquerda/para a direita para seleccionar o menu
pretendido.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.
Denição da data e da hora
1. Use o botão para cima/para baixo para seleccionar
Data/Hora no menu Congurar câmara 1. Depois
prima o botão para a direita para aceder à opção.
2. Prima o botão para a esquerda/para a direita para
selecionar cada campo e utilize o botão para cima/para
baixo para ajustar o valor.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.

1616 17
Denição do idioma
1. Utilize o botão para cima/para baixo para seleccionar o
itemIdiomanomenuCongurarcâmara2.Depoisprimao
botão para a direita para aceder à opção.
2. Utilize os botões para cima/para baixo para seleccionar o
idioma pretendido.
3. Prima o botão paraconrmaradenição.
Osecrãsparadeniçãodadata/horaedoidiomasão
automaticamente mostrados quando a câmara é ligada
pela primeira vez.
Other manuals for ACTIVE series G5WP
3
Table of contents
Other GE Digital Camera manuals
Popular Digital Camera manuals by other brands

Dalsa
Dalsa Piranha HS Series Getting started guide

MXN
MXN MXN81C instruction manual

Nikon
Nikon 1 v2 user manual

Olympus
Olympus CAMEDIA D-555 Zoom quick start guide

Panasonic
Panasonic DMC-TS6 LUMIX Basic owner's manual

Aquabotix Technology Corporation
Aquabotix Technology Corporation AQUALENS Series manual

Canon
Canon 2666b001 Technical specifications

Panasonic
Panasonic Lumix DC-FT7EG Service manual

Bushnell
Bushnell Trail Sentry 11-9305 instruction manual

Polaroid
Polaroid Polaroid PZ2320 AF Specifications

Minolta
Minolta Auto Winder G owner's manual

Arashi Vision
Arashi Vision Insta360 ONE RS Owner's manual/safety instructions/compliance information