GE PDW1800 Series User manual

Safety Instructions............. 2-7
Operating Instructions
Care and Cleaning ...............13-14
GettingStarted..................... 8-9
LoadingtheDishwasher.............12
UsingtheDishwasher............10-11
Troubleshooting Tips.........15-17
Consumer Support
Consumer Support....................20
Warranty ............................19
Write the model and serial
numbers here:
Model #________________
Serial # ________________
You can find them on a label on
the tub wall just inside the door.
Owner’s Manual
Dishwashers
49-55046-3 04-16 GE
PDW1800 Series

2
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
Use this appliance only for its intended purpose as
described in this Owner’s Manual.
Use only detergents or wetting agents
recommended for use in adishwasher
and keep them out of reach of children.
Using a detergent that is not specifically
designed for dishwashers will cause the
dishwasher to fill with suds.
Locate sharp items so that they are not likely to damage the
door seal.
Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of
cut-type injuries.
Do not wash plastic items unless marked dishwasher safe
or the equivalent. For plastic items not so marked, check the
manufacturer’s recommendations.
Do not touch the heating element during or immediately
after use.
Do not operate your dishwasher unless all enclosure
panels are properly in place.
Do not tamper with controls.
Do not abuse, sit on or stand on the door or dish rack of the
dishwasher.
Toreduce the risk of injury, do not allow children to play with,
on or inside this appliance at any time.
Do not store or use combustible materials including gasoline
or other flammable liquids or vapors in the vicinity of this or any
other appliance.
Small parts, such as rack clips and filter retaining posts, can
be a choke hazard to small children if removed from the
dishwasher. Keep out of reach of small children.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used. If
you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can receive one by visiting our Website at
GEAppliances.com. In Canada, visit www.GEAppliances.ca.
Connect the dishwasher/appliance to a grounded metal,
permanent wiring system; or run an equipment-grounding
conductor with the circuit conductors and connect to the
equipment-grounding terminal or lead of the appliance.
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service representative if you are in doubt
whether the appliance is properly grounded.
Dispose of discarded appliances and shipping or packing
material properly.
Do not attempt to repair or replace any part of your
dishwasher unless it is specifically recommended in this
manual. All other servicing should be referred to a qualified
technician.
Use only cord kit WX09X70910 or hard-wire to building
electrical. Failure to follow this instruction, could result in risk of
fire and personal injury.
To minimize the possibility of electric shock, disconnect this
appliance from the power supply before attempting any
maintenance.
NOTE: Turning the dishwasher off does not disconnect the
appliance from the power supply. We recommend having
a qualified technician service your appliance.
When using your dishwasher, follow basic precautions, including the following:
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill you or hurt you and others. All safety
messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER”, “WARNING”, or “CAUTION”. These words are defined as:
DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
WARNING
WARNING
WARNING

3
Hold nut at top of dishwasher
while removing screw
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
5($'$//,16758&7,216%()25(86,1*³
SAVE THESE INSTRUCTIONS GEAppliances.com
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WATER HEATER SAFETY
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two or more weeks.
HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE.
If the hot water has not been used for two or more weeks, prevent the possibility of damage or injury by turning on all hot
water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electrical appliance connected to
the hot water system. This simple procedure will allow any built-up hydrogen gas to escape. Since the gas is flammable,
do not smoke, use an open flame, or use the appliance during this process.
RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you
are getting rid of your dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents.
Do not allow children to play with, on, or inside this or any discarded appliance.
Take off the door of the washing compartment or remove the latch by removing the screw
from the latch receiver inside the tub (as shown).
To prevent minor injury and property damage
During or after wash cycle, contents may be hot to the
touch. Use care before handling.
Close supervision is necessary if this appliance is used by
or near children. Do not allow children to play around the
dishwasher when closing the door, closing the upper rack,
or while vertically adjusting the upper rack due to the
possibility of small fingers being pinched.
Non-Dishware Items: Do not wash items such as
electronic air cleaner filters, furnace filters and paint
brushes in your dishwasher. Damage to the dishwasher
and discoloration or staining of the dishwasher may
result.
Load light-weight, plastic items so they do not become
GLVORGJHGDQGGURSWRWKHERWWRPRIWKHGLVKZDVKHU³
they might come into contact with the heating element
and be damaged.
This appliance must be supplied with 120V, 60 Hz, and
connected to an individual, properly grounded branch
circuit, protected by a 15 or 20 amp circuit breaker or
time-delay fuse.
If the electric supply provided does not meet the above
specifications, it is recommended that a licensed
electrician install an approved outlet.
Your dishwasher circuit should not be used for any other
appliance while the dishwasher is in operation as the
dishwasher requires the full capacity of the circuit.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
If your dishwasher is connected to a wall switch,
ensure that the switch is on prior to use.
If you choose to turn the wall switch off between
wash cycles, allow 5-10 seconds after turning the
switch on before touching Start to allow the control
to initialize.
Use only powder, Cascade®All-in-1 ActionPacs™, liquid
detergents or rinse agents recommended for use in a
dishwasher and keep them out of the reach of children.
Cascade®All-in-1 ActionPacs™ Automatic Dishwashing
Detergent, and Cascade® Rinse Aid™ rinse agents have
been approved for use in all GE dishwashers.
NOTICE
WARNING
WARNING
CAUTION
CAUTION

4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER
/·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6
N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été
conçu, comme expliqué dans le présent manuel.
Utilisez uniquement un détergent ou
un agent mouillant recommandés pour
utilisation dans un lave-vaisselle et
tenez-les à l’écart des enfants. L’utilisation
d’un détergent non conçu pour les lave-
vaisselles peut provoquer la formation de mousse.
Placez les articles coupants de manière à ce qu’ils
n’endommagent pas le joint d’étanchéité de la porte.
Placez dans le panie r à couverts les couteaux tranchants le
manche vers le haut afin de réduire les risques de coupures.
Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu’ils
ne portent la mention « Lavableaulave-vaisselle » ou
l’équivalent. Si certains articles en plastique ne portent
pascette mention,reportez-vous auxrecommandationsdu
fabricant.
Ne touchez pas à l’élément chauffant pendant ou
immédiatement après le fonctionnement de l’appareil.
Ne faite pas fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux
de la carrosserie n’ont pas été correctement réinstallés.
Ne modifiez pas le fonctionnement des commandes.
Abstenez-vous de vous asseoir, de vous accrocher ou de vous
tenir sur la porte ou
le panier du lave-vaisselle, ou d’en faire un
emploi abusif de toute autre manière.
Pour réduire le risque de blessure, ne laissez pas les enfants
jouer avec l’électroménager, grimper dessus ou s’y introduire.
Ne rangez ni n’utilisez des matières combustibles, y compris de
l’essence ou d’autres liquides ou vapeurs inflammables, à proximité
de cet appareil ou de tout autre.
Les petites pièces, telles qu’attaches de panier et tiges de
retenue de filtre, représentent un risque d’étouffement
pour les jeunes enfants si elles sont retirées du lave-
vaisselle. Gardez-les à l’écart des jeunes enfants.
Ce lave-vaisselle doit être correctement installé, en conformité avec les directives d’installation fournies, avant d’être
utilisé. Si vous n’avez pas reçu les directives d’installation avec votre appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant
notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca.
Cet appareil doit être relié à un système de câblage électrique
permanent en métal, mis à la terre. Sinon, un fil de mise à la
terre pour appareillage doit être installé et raccordé à la borne
ou au fil de mise à la terre de l’appareil.
Un raccordement incorrect du fil de mise à la terre peut
présenterunrisqued’électrocution. Consultez un électricien
ou un technicien qualifié si vous n’êtes pas certain que
l’appareil est correctement mis à la terre.
Veuillez vous débarrasser de la façon appropriée de vos
vieux électroménagers et des matériaux d’emballage ou
d’expédition.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer une pièce
quelconque de votre
lave-vaisselle, à moins que cela ne soit
spécifiquement recommandé dans le présent manuel. Confiez
toutes les autres réparations à un technicien qualifié.
Utilisez uniquement un nécessaire de cordon électrique
WX09X70910 ou câblez directement sur le circuit électrique
du domicile. L’omission d’observer cette instruction peut
causer un risque d’incendie ou de blessure.
Pour réduire au minimum les risques d’électrocution, débranchez
l’appareil de sa source d’alimentation avant d’en effectuer l’entretien.
REMARQUE : Le fait d’arrêter le lave-vaisselle ne
coupe l’alimentation électrique de l’appareil. Nous
vous recommandons de confier la réparation de votre
électroménager à un technicien qualifié.
Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel
afin
de réduire au minimum les risques d’incendie, d’explosion et de chocs électriques et
prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle.
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRIÉS
Lors du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez les précautions de base,
notamment les suivantes :
Il s'agit du symbole d'avertissement de sécurité. Il vous avertit des dangers potentiels qui pourraient provoquer la mort
ou des blessures, à vous ou à autrui. Tous les messages de sécurité suivent ce symbole d'avertissement de sécurité et
les mots « DANGER », « AVERTISSEMENT » ou « ATTENTION ». Voici la définition de ces mots :
DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures
sérieuses.
AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des
blessures sérieuses.
ATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures
ou plus sérieuses.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

5
CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER
/·$33$5(,/³&216(59(=&(6',5(&7,9(6
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE
Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux… même si vous ne les laissez là que pour
quelques jours. Si vous voulez jeter votre lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour
éviter les accidents.
Ne laissez pas les enfants jouer avec, sur, le lave-vaisselle, ou à l’intérieur de celui-ci ou de tout autre
électroménager mis aux rebuts.
Enlevez la porte du compartiment de lavage ou enlevez le verrou en ôtant le vis du loquet à
l’intérieur de la cuve (comme illustré).
Pendant ou après le cycle de lavage, le contenu peut
s’avérer très chaud au toucher. Manipulez-le avec soin.
Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par ou près des enfants. Ne laissez pas
les enfants jouer à proximité du lave-vaisselle lorsque vous
la fermeture de la porte, la fermeture de la crémaillère
supérieure, ou tout réglage en hauteur du panier supérieur
afin d’éviter que leurs petits doigts se coincent.
Articles autres que la vaisselle : ne lavez pas dans le lave-
vaisselle des articles comme des filtres de purificateur
d’air, des filtres de systèmes de chauffage ou des
pinceaux. Vous pourriez endommager le lave-vaisselle et
provoquer une décoloration ou des taches dans l’appareil.
Placez les articles légers en plastique de manière qu’ils
ne se déplacent pas ou ne tombent pas au fond de
O·DSSDUHLO³LOVSRXUUDLHQWHQWUHUHQFRQWDFWDYHFO·pOpPHQW
chauffant, ce qui pourrait les endommager.
Cet appareil électroménager doit être alimenté par du courant
de 120V, 60 Hz, et branchéà un circuit de dérivation bien
mis à la terre, protégé par un fusible à retardement ou un
disjoncteur de 15 ou 20 ampéres.
Si l’alimentation électrique fournie ne remplit pas les
caractéristiques ci-dessus, nous vousrecommandons de
faire installer par un électricien qualifié une bonne prise.
Le circuit de votre lave-vaisselle ne doit être utilisépar
aucun autre appareil électroménager quandle lave-
vaisselle fonctionne, car le lave-vaissellenécessite toute la
capacité du circuit.
Si votre lave-vaisselle est branché sur un circuit relié à
un interrupteur mural, assurez-vous d’actionner
celui-ci
avant d’utiliser votre appareil.
Si vous fermez l’interrupteur mural entre les cycles de
lavage, attendez de 5 à 10 secondes après avoir ramené
l’interrupteur à ON (Marche) avant d’appuyer sur la touche Start
(Marche) pour permettre aux commandes de se réinitialiser.
N’utilisez que les détergents et agents de rinçage
liquides,
en poudre ou en tablette ou les Cascade®All-in-1
ActionPacs™ recommandés pour les lave-vaisselle et
gardez-les hors de la portée des enfants. Les détergents pour
lave-vaisselle Cascade®All-in-1 ActionPacs™ et les agents
de rinçage Cascade® Rinse Aid™sont approuvés avec les
lave-vaisselle GE.
RISQUE DE SUFFOCATION POUR UN ENFANT
COINCÉ
À L’INT RIEUR DE L’APPAREIL
Pour éviter les blessures mineures ou les dommages matériels
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
SÉCURITÉ DU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il peut se former de l’hydrogène dans un chauffe-eau qui n’a pas été utilisé pendant deux
semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si vous n’avez pas utilisé votre chauffe-eau pendant deux semaines ou plus, ouvrez tous les robinets d’eau chaude
et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes afin de réduire les risques de dommages matériels ou de blessures.
Prenez cette précaution avant même d’utiliser un électroménager raccordé au chauffe-eau pour éliminer l’hydrogène qui
pourrait s’y être accumuléé. Puisqu’il s’agit d’un gaz inflammable, ne fumez pas ou n’utilisez pas une flamme nue ou un
électroménager au cours de ce processus.
REMARQUER
Immobilisez l’écrou sur le
dessus du lave-vaisselle
pendant le retrait de la vis.
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

6
Use este electrodoméstico sólo para su propósito original,
como se describe en el Manual del Propietario.
Use sólo detergentes o agentes
humectantes recomendados para
use con un lavavajillas y mantenga los
mismos fuera del alcance de los niños.
El uso de un detergente que no esté
diseñado específicamente para lavavajillas hará que este
último se llene de agua con jabón.
Ubique artículos puntiagudos de modo que no haya
posibilidades de daños sobre el sellador de la puertal.
Cargue los cuchillos puntiagudos con los mangos hacia
arriba, a fin de reducir el riesgo de lesiones por cortes.
No lave productos de plástico, a menos que contengan una
marca de seguridad en lavavajillas o su equivalente. Cuando
se trate de productos de plástico que no estén marcados de
esta manera, consulte las recomendaciones del fabricante.
No toque el elemento de calefacción durante o inmediatamente
después del uso.
No use su lavavajillas a menos que todos los paneles de
cercamiento estén correctamente en sus lugares.
No manipule indebidamente los controles.
No abuse, no se siente, no se sostenga ni se pare sobre la
puerta o la bandeja del plato del lavavajillas.
A fin de reducir el riesgo de incendios, no permita
que los niños jueguen con, sobre o dentro de este
electrodoméstico en cualquier momento.
No guarde ni use materiales combustibles, incluyendo
gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de
éste o de otros electrodomésticos.
Las piezas pequeñas, tales como los sujetadores de
estantes y los pivotes de retención de filtros, pueden
generar riesgos de asfixia en niños pequeños si son
retirados del lavavajillas. Mantenga los mismos fuera del
alcance de los niños pequeños.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
/($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos
de incendio, explosión, descargas eléctricas, y para evitar daños en su propiedad,
lesiones personales o la muerte.
Esta lavadora se deberá instalar y ubicar de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usada. Si no
recibió una ficha de Instrucciones de Instalación con su lavavajillas, podrá acceder a una visitando nuestro sitio web en
GEAppliances.com.
Conecte el lavavajillas/ electrodoméstico a un sistema de
cableado de metal permanente con conexión a tierra o
se debe tender un conducto para la conexión a tierra del
equipo con los conductores del circuito y conectado al
terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del
electrodoméstico.
Una conexión inapropiada del conductor de conexión a
tierra del equipo puede provocar riesgos de descargas
eléctricas. Consulte a un electricista calificado o personal del
servicio técnico si tiene dudas de que el electrodoméstico se
encuentre conectado a tierra apropiadamente.
Deshágase de forma correcta de electrodomésticos y
materiales de envío o embalajes descargados.
No intente reparar o reemplazar ninguna parte de la cocina, a
menos que se lo recomiende específicamente en este manual.
Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico
calificado.
Use sólo el kit de cables WX09X70910 o cables duros para
la conexión eléctrica. Si no se siguen estas instrucciones, se
pueden producir riesgos de incendio y lesiones personales.
A fin de minimizar la posibilidad de descargas eléctricas,
desconecte este electrodoméstico del suministro de corriente
antes de intentar cualquier mantenimiento.
NOTA: Apagar el lavavajillas no desconecta el
electrodoméstico del suministro de corriente.
Le recomendamos que el servicio técnico de su
electrodoméstico sea realizado por un técnico calificado.
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO ADECUADOS
Al usar su lavavajillas, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos que le pueden producir la muerte o lesiones
tanto a usted como a otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de
seguridad y con la palabra “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” o “PRECAUCIÓN”. Estas palabras se definen como:
PELIGRO
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, producirá la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría producir la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica una situación de riesgo que, si no se evita, podría resultar en lesiones menores o moderadas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

7
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bajo ciertas condiciones, se podrá producir gas de hidrógeno en un calentador de agua que no fue usado por dos
semanas o más. EL GAS DE HIDRÓGENO ES UN EXPLOSIVO.
Si el agua caliente no se usó durante dos semanas o más, evite la posibilidad de daño o lesión abriendo todos los grifos de agua
caliente y permitiendo que el agua corra durante varios minutos. Haga esto antes de usar cualquier artefacto eléctrico que esté
conectado al sistema de agua caliente. Este procedimiento simple permitirá el escape de cualquier gas de hidrógeno acumulado.
Debido a que el gas es inflamable, no fume, no use una llama abierta ni use el electrodoméstico durante este proceso.
FORMA ADECUADA DE DESCARTAR EL LAVAVAJILLAS
Los lavavajillas tirados o abandonados son peligrosos…incluso aunque se conserven por “sólo unos
pocos días”. Si se deshará de su lavavajilla, siga las siguientes instrucciones a fin de evitar accidentes.
No permita que los niños jueguen con, en, o dentro de éste o cualquier electrodoméstico que haya
descartado.
Retire la puerta del compartimiento de lavado o quite la traba, retirando los tornillo del receptor
de la traba dentro de la tina (como se muestra).
Durante o después del ciclo de lavado, es posible que los
contenidos estén calientes al tacto. Tenga cuidado antes
de tomar los mismos.
Se deberá estar especialmente atento si el
electrodoméstico es usado por niños o se encuentra
cerca de los mismos. No permita que los niños jueguen
alrededor del lavavajillas cerrar la puerta, cerrar la
bandeja superior, o mientras verticalmente ajustando la
rejilla superior debido a la posibilidad de que sus dedos
pequeños sean presionados.
Productos que no sean utensilios: no lave artículos tales
como filtros electrónicos de limpieza con aire, filtros de
horno y brochas de pintura en su lavavajillas. Se podrán
producir daños, descoloración o manchas sobre el
lavavajillas.
Cargue artículos de plástico livianos, de modo que no
sean desplazados ni caigan al fondo del lavavajillas – es
posible que entren en contacto con el calentador y sean
dañados.
Este electrodomésticodeberá serprovistocon 120V, 60Hz,
y estarconectadoa uncircuitoindividual correctamente
conectado atierra,protegido porundisyuntor ofusiblede
retardo de15o 20amp.
Si elsuministrodecorriente provistonocumple conlas
especificaciones anteriores,se recomiendaqueun electricista
matriculadoinstale untomacorriente aprobado.
Su circuitodel lavavajillasno deberíaserusado paraningún
otroelectrodomésticomientrasel lavavajillasestá funcionando,
yaqueéste requieretoda lacapacidaddel circuito.
Si el lavavajillas está conectado a un tomacorriente
de pared, asegúrese de que el interruptor esté
encendido antes del uso.
Si decide apagar el interruptor entre ciclos de
lavado, espere entre 5 y 10 segundos luego de
encender el interruptor antes de presionar Start (Iniciar) para
permitir que el control se inicie.
Use sólo polvo, Cascade® All-in-1 ActionPacs™, detergentes
líquidos o agentes de enjuague recomendados para uso
con un lavavajillas y mantenga los mismos fuera del alcance
de los niños. El Detergente para Lavavajillas Automáticos
Cascade® All-in-1 ActionPacs™, y los agentes de enjuagues
Cascade ® Rinse Aid™ fueron aprobados para su uso en
todos los lavavajillas de GE.
RIESGO DE QUE UN NIÑO QUEDE
ATRAPADO
A fin de evitar lesiones menores y daños sobre la propiedad
REQUISITOS ELÉCTRICOS
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
/($72'$6/$6,16758&&,21(6$17(6'(86$5³
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
Al retirar el tornillo, sostenga
la tuerca en la parte superior
del lavavajillas.
AVISO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA

8
Getting started!
Load Dishwasher
For best dishwashing results, follow the loading guidelines found in the Loading the dishwasher section. Scrape off hard
soils, including bones, toothpicks, skins, and seeds. Remove leafy vegetables, meat trimmings, and excessive amounts of
grease or oil.
Add Detergent
Add needed amount of detergent to the detergent dispenser. Use a detergent such as Cascade
®
Platinum Pacs. See Detergent
Dispenser in the Using the dishwasher section.
Add Rinse Agent
Add rinse agent such as Cascade
®
Complete Rinse Aid to the rinse agent dispenser. See
Use a Rinse Agent
in the Using the
dishwasher section.
Select Cycle
Press the Cycle Select pad for the desired wash cycle. The light under the cycle name will display to indicate which cycle has been
selected.
NOTE: Actual cycle times vary based on several factors including, but not limited to, inlet water temperature and household water
pressure.
HEAVY This cycle is meant for heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. This cycle
may not remove burned-on foods. Everyday dishes are safe to be used in this cycle.
Time: 1 hour 45 minutes.
NORMAL This cycle is for medium to heavily soiled dishes and glassware. This cycle includes heated dry.
Time: 1 hour 30 minutes.
LIGHT
This cycle is for lightly soiled dishes and glassware. This cycle includes heated dry. Time: 1 hour 25 minutes.
GLASSES
This cycle is for lightly soiled glassware. This cycle has a lower temperature heated dry.
Time: 1 hour 5 minutes.
AIR-DRY
This cycle is for loads of everyday dishes, glasses and cookware with light soils that have been pre-rinsed and
should dry naturally. This cycle does not include heated dry. Time: 50 minutes.
SPEED
This cycle is for loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. This cycle features
reduced wash times to allow for faster cycle completion. This cycle also has reduced heated dry.
Time: 1 hour 20 minutes.
RINSE Thiscycle isfor rinsing partial loads that will be washed later. This cycle does not include heated dry.
DO NOT use detergent with this cycle. Time: 10 minutes.
1
2
3
4
ON
OFF
DELAY
HOURS
CYCLE
SELECT
1 - 24 HR.
LOW RINSE AID
HEAVY NORMAL
LIGHT GLASSES AIR-DRY SPEED RINSE
CLEAN

9
GEAppliances.com
Indicator Light
CLEAN
The CLEAN light is illuminated when the selected cycle is complete. The light will stay ON until a pad is
pressed or the door is opened and then closed.
LOW RINSE AID
Displayed when rinse agent is low or empty.
See
Use a Rinse Agent
in the Using the dishwasher
section.
7
Select Options
DELAY HOURS
You can delay the start of a wash cycle up to 24 hours. After selecting wash cycle, press DELAY HOURS
to select the number of hours for the cycle delay. The hours will show in the display window. Close the
dishwasher door to begin countdown. The cycle will start once allotted time has expired.
NOTE: To cancel the DELAY HOURS option before the start of the cycle, repeatedly press the DELAY HOURS
pad until the display is blank or reads “00”.
5
Start Dishwasher
Start After selecting the wash cycle and delay hours, if desired, close the door of the dishwasher to start
the cycle or begin the DELAY HOURS countdown.
Interrupt To interrupt or pause a dish cycle, slowly open the door. Opening the door will cause the wash cycle
or Pause to pause. The dishwasher will beep every 15 seconds to remind you to close the door. To restart or
resume the cycle, close the door.
6
Display
Time Remaining
During operation, the display shows the total number of minutes remaining in the cycle (up to 99
minutes). For cycle times above 99 minutes the display will read “99”. During a delay start, the display
will show hours of time remaining until the cycle starts.
8

10
Rinse agents, such as Cascade®Complete Rinse Aid are designed for great drying action and to protect
against spots and film build-up on your dishes, glasses, flatware, cookware, and plastic.
Filling the Dispenser
The rinse agent dispenser holds 3.5 oz. (104 ml) of rinse agent. Under normal
conditions, this will last approximately one month.
1
Make sure the dishwasher door is fully open.
2
Turn the dispenser cap counterclockwise and lift out.
3
Slowly add rinse agent until the cup is full. You may need to pause several times to
allow rinse aid to settle.
4
Clean up any spilled rinse agent with a damp cloth to prevent foam from forming
inside the dishwasher.
5
Replace the dispenser cap.
Rinse Aid Setting
The amount of rinse agent released into the final wash can be adjusted.
The factory setting is at the midpoint. If water drops or hard water spots
remain on dishes after the dry cycle,
increase the setting.
To adjust the setting
Remove the dispenser cap;
Turn the adjuster counterclockwise
to increase the amount of rinse agent,
clockwise to reduce the amount of rinse
agent.
Using the dishwasher.
Check the Water Temperature
Use a Rinse Agent
The entering water should be at least 120°F (49°C) and not
more than 150°F (66°C) for effective cleaning and to prevent
dish damage. Check the water temperature with a candy or
meat thermometer.
Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher,
place the thermometer in a glass and let the water run
continuously intotheglassuntil thetemperaturestops rising.
M
i
n
M
a
x
M
i
n
M
a
x
Counterclockwise
to reduce water
dropsand hard
waterspots
Clockwise toreduce
foaming
M
i
n
M
a
x
Indicator
Dispenser cap
Adjustable setting dial

11
GEAppliances.com
The detergent dispenser has two compartments. To open,
press the button and the cover will flip back. The pre-wash
compartment is on the lid of the detergent dispenser.
Use the pre-wash compartment only when your water is
extremely hard or when you have a heavy soiled load. The
pre-wash compartment is not used when tablet or packet
detergents are used.
Youmayusetablet,packet,powder,liquidorgelautomatic
dishwasherdetergent.Makesureyouuseonlydetergents
specifically labeled for use in automatic dishwashers.
Never use liquid hand dish detergent in an automatic
dishwasher. Sudsing and poor wash performance will
result with the use of improper detergents.
Detergents shouldbestored ina drylocation andin their
original container to prevent loss of effectiveness. Place
detergent in the cup just prior to starting the dishwasher
and then close the cover. The cover will open during the
wash cycle.
Filling the Detergent Dispenser
GE Appliances recommends using detergent in tablet
or packet form. Independent testing has shown this
form of detergent is very effective in the dishwasher.
Cascade®Platinum Pacs are an example of this type of
detergent. Simply put a tablet or packet into the main
wash compartment and close the detergent cup cover.
Please notice that the tablet or packet must be placed
in the main wash compartment of the detergent cup.
If the tablet or packet is tossed in the bottom of the
dishwasher, the detergent will be flushed down the drain
in a very short period of time and will thus be wasted.
Wash performance will be very poor as a result.
If you choose to use detergent in powder, liquid or gel
form,theamountofdetergentyouusewillbedetermined
by the hardness of your water, the temperature of your
water, and the food soil load inside the dishwasher.
Contact your water company to get information about
thehardnessofthewaterinyourarea.Waterhardnessis
measured in grains per gallon. Use this information and
the table above to determine the amount of detergent
to use. You may purchase a hard water test strip from
GE Appliances. Call 1-877-959-8688 and ask for part
number WD01X10295. In Canada, call 1-800-661-1616.
Using too much detergent with very soft and/or very hot water
may cause a condition called etching on your glassware.
Etching is a permanent cloudiness in your glassware. This
condition is irreversible. However, using too little detergent will
cause poor wash performance.
Use the table as a starting point and then adjust the amount
of detergent you use. Use just enough to get good wash
performance. Using just the right amount of detergent will
provide great wash performance without wasting detergent or
etching glassware.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
NOTE: Using a detergent that is not specifically designed
for dishwashers will cause the dishwasher to fill with suds.
During operation, these suds will spill out of the dishwasher
vents, covering the kitchen floor and making the floor wet.
Because so many detergent containers look alike, store the
dishwasher detergent in a separate space from all other
cleaners. Show anyone who may use the dishwasher the
correct detergent and where it is stored.
While there will be no lasting damage to the dishwasher, your
dishes will not get clean using a dishwashing detergent that is
not formulated for automatic dishwashers.
Detergent Dispenser
Number of
Grains/Gal. Detergent Cup(s) to Fill
Less than 4 15 cup
4 to 8 25 cup
8 to 12 15 and 25 cup
Greater than 12 15 and 25 cup and the open cup
Open
cup
Button

12
Loading the dishwasher.
For best dishwashing results, follow these loading guidelines.
Upper Rack
The upper rack is for glasses, cups and
saucers. This is also a secure place for
dishwasher-safe plastics. A cup shelf may
be placed in the up or down position to
add flexibility. The upper rack is good for all
kinds of odd-shaped utensils. Saucepans,
mixing bowls and other items should be
placed face down.
Secure larger dishwasher-safe plastics over
2 tines when possible.
Make sure small plastic items are secure so
they can’t fall onto the heater.
Be sure that items do not protrude through
the bottom of the rack and block rotation
of the middle spray arm. This could result
in poor wash performance for items in the
upper rack.
Silverware Basket
The silverware basket may be used without
the topper for quick loading. With the
topper, flatware is better positioned for the
dishwasher to thoroughly wash and dry all
pieces by preventing nesting.
Without the topper
Put the flatware in the removable basket
with fork and knife handles up to protect
your hands. Place spoons in the basket
with handles down. Mix knives, forks
and spoons so they don’t nest together.
Distribute evenly. Small plastic items, such
as measuring spoons and lids from small
containers, should go in the bottom of the
silverware basket with silverware on top.
With the topper
Place small plastic items, such as measuring
spoons and lids from small containers, in the
bottom of the basket and snap the topper in
place. Insert spoons and forks, handles first,
through the holes in the topper. Place knives,
blades first, through the holes in the topper.
Lower Rack
When loading the lower rack, do not load
large platters or trays in the front left
corner. They may prevent detergent from
circulating during the wash cycle.
The lower rack is best used for plates,
saucers and cookware. Large items should
go along the sides. Load platters, pots and
bowls along the sides, in corners or in the
back. The soiled side of items should face
the center of the rack.
Also, be careful not to let a portion of an
item such as a pot or dish handle extend
through the bottom rack. This could block
the wash arm and cause poor washing
results.
Don’t let any
item extend
through
bottom.

13
Care and cleaning. GEAppliances.com
Cleaning the Control Panel
To clean the control panel, use a lightly
dampened cloth. Then dry thoroughly.
Stainless Steel Inner Door and Tub
Thestainlesssteelusedtomakethedishwasher
tubandinnerdoorprovidesthehighestreliability
available in a GE Appliances dishwasher.
If the dishwasher tub or inner door should
be scratched or dented during normal use,
they will not rust or corrode. These surface
blemishes will not affect their function or
durability.
Cleaning the Dishwasher Interior
Cleaning the Exterior Door Panel
Before cleaning the front panel, make sure you
know what type of panel you have. Refer to the
last two letters of your model number. You can
locate your model number on the left-hand tub
wall just inside the door. If your model number
ends with BB, CC or WW then you have a
painted door panel. If your model number ends
with SS, then you have a Stainless Steel Door
panel.
Follow the instructions below for cleaning the
door panel for your specific model.
Painted Door Panel (model numbers ending in
BB–black, CC–bisque or WW–white.
Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then
dry thoroughly.
Stainless Steel Door Panel (model numbers
ending in SS)
For cleaning rust and tarnish, cleaners with
oxalic acid such as Bar Keepers Friend Soft
Cleanser™ will remove rust, tarnish and small
blemishes. Use only a liquid cleanser free of grit
and rub in the direction of the brush lines with
a damp soft sponge. Do not use appliance wax
or polish on the stainless steel.
For other blemishes and marks, use Stainless
Steel Magic or a similar product using a clean
soft cloth. Do not use appliance wax, polish,
bleach or products containing chlorine on
Stainless Steel. You can order Stainless Steel
Magic # WX10X29 through GE Appliances Parts
by calling 877.959.8688. In Canada, call 1-800-
661-1616.
* Lemi Shine® is a registered trademark of Envirocon Technologies, Inc.
To clean and de-odorize your dishwasher,
use citric acid or Lemi Shine®*, a detergent
additive. Lemi Shine will break up mineral
deposits, and remove hard water film and
stains.YoucanordercitricacidGEAppliances
kit #WD35X151 through GE Appliances
Parts by calling 877-959-8688 or visiting
GEApplianceparts.com. In Canada, call
1-800-661-1616. You can purchase Lemi
Shine at your local grocery store or by calling
GE Appliances Parts at the numbers above
and ask for WX10X10019.

14
An airgapprotectsyour dishwasheragainstwater
backing up into it if a drain clogs. The air gap is not
a part of the dishwasher. It is not covered by your
warranty. Not all plumbing codes require air gaps,
so you may not have one.
The air gap is easy to clean.
1Turn off the dishwasher and lift off the air gap
cover.
2Remove the plastic cap under the cover and
clean with a toothpick.
3Replace thecapand coverwhen theair gapis
clean.
Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
If your dishwasher is left in an unheated place
during the winter, ask a service technician to:
1Turn off electrical power to the dishwasher.
Remove fuses or trip circuit breaker.
2Turn off the water supply and disconnect the
water inlet line from the water valve.
3Drain water from the water inlet line and
water valve. (Use a pan to catch the water.)
4Reconnect the water inlet line to the water
valve.
Protect Against Freezing
Checktheairgapany
timeyourdishwasher
isn’t draining well.
Air gap
Main filter
Fine
filter
Cup
Cleaning the Filters
Inspect and clean the filters periodically. This should
be done every month. If there is a decrease in
wash performance or dishes feel gritty, this is
also an indication the filters need to be cleaned.
To clean the filters, remove the bottom rack.
Lift out the main filter and cup assembly. Lift
out the fine filter.
Rinse the main filter, fine filter and cup with
warm soapy water. Scouring pads or brushes
can scratch the filter surface but a soft brush
or sponge may be needed to remove stubborn
soils or calcium deposits caused by hard water.
Once cleaned replace the fine filter followed
by the cup and main filter assembly. Be sure to
press them in place as improper replacement
of the filter may reduce the performance level
of the appliance.
Care and cleaning.
Cleaning the Spray Arms
Because hard water chemicals will clog the spray
arm jets and bearings, it is necessary to clean the
spray arms regularly. To remove the spray arm,
twist the retaining nut 90 degrees and pull the
spray arm off the shaft.
Wash the arms in soapy, warm water and use a
soft brush to clean the jets. Replace them after
rinsing thoroughly.
Retaining
nut
Washer Retaining nut
Upper rack

15
Before you call for service… GEAppliances.com
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com.
In Canada visit www.GEAppliances.ca.You may not need to call for service.
Problem
Possible Causes What To Do
Dishes and flatware Main or Fine filter is clogged • See the Care and cleaning section.
not clean Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is correct (see the Using the dishwasher
section). Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher, let run until
the water temperature stops rising. Then start the dishwasher and turn
off the faucet. This ensures the entering water is hot.
Water pressure is temporarily low • Turn on a faucet. Is water coming out more slowly than usual? If so, wait
until pressure is normal before using your dishwasher.
Air gap or disposer is clogged • Clean the air gap or flush the disposer.
No high drain loop • Verify that you have a high drain loop. Refer to the Installation Instructions.
Improper rack loading • Make sure large dishware does not block the detergent dispenser or the
wash arms. See the Loading the dishwasher section.
Poor performing detergent • Use a highly rated detergent such as
Cascade®Platinum Pacs
.
Spots and filming Extremely hard water • Use rinse agents such as Cascade
®
Complete Rinse Aid to prevent spots and
on glasses and prevent new film buildup.
flatware •If water is extremely hard, a softener may be required.
Low inlet water temperature • Make sure water temperature is at least 120°F (49°C).
Overloading or improper • Load dishwasher as shown in the Loading Place Settings section.
loading of the dishwasher
Old or damp powder detergent • Make sure detergent is fresh.
Rinse agent dispenser empty • Refill with rinse agent such as Cascade
®
Complete Rinse Aid.
Too little or low performing • Make sure you use the proper amount of highly rated detergent.
detergent

16
Problem Possible Causes What To Do
Cloudiness on Combination of soft water and • This is called etching and is permanent. To prevent this from happening,
glassware too much detergent use less detergent if you have soft water. Wash glassware in the shortest
cycle that will get it clean.
Low performing phosphate • See A white film on glassware, dishware and the interior in this
free detergent Troubleshooting section.
Water temperature entering the • This could be etching. Lower the water heater temperature.
dishwasher exceeds 150°F (66°C)
Suds in the tub Wrong detergent • Use only automatic dishwasher detergents to avoid sudsing. Cascade®
Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all
GE Appliances dishwashers.
Rinse agent was spilled • Always wipe up rinse agent spills immediately.
Detergent left in Dishes or utensils are blocking • Reposition the dishes, so the water from the lower spray arm can flush
dispenser cups the detergent cup the detergent cup. See the Loading the dishwasher section.
• Reposition the tall utensils or heavy silverware that may be keeping the
dispenser cup door from opening. See the Loading the dishwasher
section.
• Don’t place large bowls or pots directly under the detergent dispenser.
Black or gray Aluminum utensils have • Remove marks with a mild, abrasive cleaner.
marks on dishes rubbed against dishes
Dishes don’t dry Low inlet water temperature • Make sure inlet water temperature is at least 120°F.
• Select a cycle that includes heated dry such as HEAVY or NORMAL.
Rinse agent dispenser is empty • Check the rinse agent dispenser and fill as required.
Control panel responded Door may not be completely • Make sure the door is firmly closed.
to inputs but dishwasher closed
never filled with water
Water valve may be turned off • Make sure water valve (usually located under the sink) is turned on.
Stained tub interior :KLWHILOPRQLQVLGHVXUIDFH³ • GE Appliances recommends Cascade
®
Complete Rinse Aid to help prevent hard
hard water minerals water mineral deposits from forming.
•
Run dishwasher with citric acid to remove mineral deposits. Citric acid
(Part number: WD35X151) can be ordered through GE Appliances Parts.
See back
cover for ordering information. Alternatively, purchase Lemi
Shine (Part Number: WD10X10019) and follow the directions on the
label.
Dishwasher won’t run Fuse is blown or circuit breaker • Replace fuse or reset circuit breaker. Remove any other appliances from
is tripped the circuit.
Power is turned off • In some installations, the power to the dishwasher is provided through a
wall switch, often located next to the disposer switch. Make sure it is on.
Reboot your control • Turn off power to the dishwasher (at circuit breaker or wall switch) for 30
seconds, then turn back on.
Before you call for service…

17
GEAppliances.com
Problem Possible Causes What To Do
Control panel lights Time too long between • If the control panel lights go off, touch any pad again and continue
go off when you’re touching of selected pads setting controls.
setting controls
Water standing in Air gap is clogged • Clean the air gap. See the Care and cleaning section.
the bottom of the tub
High drain loop or air • Refer to the Installation Instructions for proper drain line installation.
gap not installed
Water won’t pump Drain is clogged • If you have an air gap, clean it. See the Care and cleaning section.
out of the tub • If the dishwasher drains into a disposer, run disposer clear.
• Check to see if your kitchen sink is draining well. If not, you
may need a plumber.
Steam This is normal • Warm, moist air comes through the vent during drying and when
water is being pumped out. This is necessary for drying.
Noise Normal operating sounds: • These are all normal. No action is required.
Beeping at the end of the cycle
Detergent cup opening
Water entering dishwasher
The motor stops and starts at
various times during the cycle
Spray arms start and stop at
various times
Drain pump sounds during
pump out
Rattling dishes when the spray • Make sure dishes are properly loaded. See the Loading the
arm rotates dishwasher section.
A white film on This problem is likely caused • To remove the white film, run your dishes through a dishwasher cycle with
glassware, dishware by a low quality phosphate-free citric acid. Use a WD35X151 citric acid kit found online. Otherwise, use Lemi
and the interior dishwasher detergent Shine (WX10X10019) found at your local grocery store.
Pour the citric acid in the detergent cup and close the cover. Place the filmed
but otherwise clean glassware and dishware in the dishwasher. Leave
silverware and other metal items out of the dishwasher. Turn the dishwasher
on and let it run through a complete cycle without detergent. The glassware,
dishware, and dishwasher should come out film free. Alternatively,
a vinegar rinse may be used. Pour 1 cup of vinegar into dishwasher just after
the detergent cup opens and let the dishwasher complete its cycle.
This may be repeated several times a year as needed
The use of a rinse agent such as Cascade
®
Complete Rinse Aid may help
minimize a repeat build up of film. Also, the use of a highly rated detergent
such as Cascade
®
Platinum Pacs will help prevent film build-up.
Dishwasher beeps This is a reminder that the door •Close the door after opening it mid cycle.
once every 15 has been left open during
•If cycle is complete, press the ON/OFF pad to turn OFF the dishwasher.
seconds operation

18
Notes.

19
What Is Not Covered (for customers in Canada):
Service trips to your home to teach you how to use
the product.
Improper installation.
If you have an installation problem, contact your dealer
or installer. You
are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Damage caused after delivery.
For The Period Of: GE Appliances Will Replace:
One Year Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
From the date of the this limited one-year warranty, GE Appliances will also provide, free of charge, all labor and in-home
original purchase service to replace the defective part.
What GE Appliances Will Not Cover (for customers in the United States):
Service trips to your home to teach you how to use the
product.
Improper installation, delivery or maintenance.
Failure of the product if it is abused, misused, or used for
other than the intended purpose or used commercially.
Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers.
Product not accessible to provide required service.
Damage to the product caused by accident, fire, floods or
acts of God.
Incidental or consequential damage caused by possible
defects with this appliance.
Cleaning or servicing of the air gap device in the drain line.
Damage caused after delivery, including damage from
items dropped on the door.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within
the USA. If the product is located in an area where service by a GE Appliances Authorized Servicer is not available, you may be
responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for
service. Proof of original purchase date is needed to obtain service under the warranty. In Alaska, the warranty excludes the
cost of shipping or service calls to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your
local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Canada for home use within
Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
date is needed to obtain service
under the warranty.
GE Appliances Dishwasher Warranty. GEAppliances.com
All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an
authorized Customer Care®technician. To schedule service, visit us on-line
at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES (800.432.2737) in the United
States. In Canada, call 1.800.561.3344. Please have serial number and
model number available when calling for service.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
(;&/86,212),03/,(':$55$17,(6³<RXUVROHDQGH[FOXVLYHUHPHG\LVSURGXFWUHSDLUDVSURYLGHGLQWKLV/LPLWHG
Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
are limited to one year or the shortest period allowed by law.
Warrantor: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
Servicing your appliance may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a GE
Appliances Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and
helps GE Appliances improve its products by providing GE Appliances with information on your appliance.
If you do not want your appliance data to be sent to GE Appliances, please advise your technician NOT to
submit the data to GE Appliances at the time of service.

20
Consumer Support.
GE Appliances Website
Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day,
any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals,
order parts or even schedule service on-line.
Schedule Service
Expert GE Appliances repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule your service at
your convenience any day of the year! Or call 800.GE.CARES (800.432.2737) during normal business hours.
In Canada, call 800.561.3344
Real Life Design Studio In the US: GEAppliances.com
*($SSOLDQFHVVXSSRUWVWKH8QLYHUVDO'HVLJQFRQFHSW³SURGXFWVVHUYLFHVDQGHQYLURQPHQWVWKDWFDQEHXVHGE\
people of all ages, sizes and capabilities. We recognize the need to design for a wide range of physical and mental
abilities and impairments. For details of GE Appliances Universal Design applications, including kitchen design
ideas for people with disabilities, check out our Website today. For the hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC
(800.833.4322).
In Canada, please write to: Director, Consumer Relations, MC Commercial
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Extended Warranties
Purchase a GE Appliancesextended warranty and learn about special discounts that are available while your
warranty is still in effect. You can purchase it on-line anytime, or call 800.626.2224 during normal business hours.
GE Appliances Consumer Home Services will still be there after your warranty expires. In Canada, please consult
your local listings for your extended warranty provider.
Parts and Accessories In the US: GEAppliances.com
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today, 24 hours every day or by phone at
877.959.8688 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally
should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may
cause unsafe operation.
In Canada, call 800.661.1616
Contact Us
If you are not satisfied with the service you receive from GE Appliances, contact us on our Website with all the details
including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations
GE Appliances, Appliance Park
Louisville, KY 40225
In Canada, please write to: Director, Consumer Relations, MC Commercial
1 Factory Lane, Suite 310
Moncton, N.B. E1C 9M3
Register Your Appliance
5HJLVWHU\RXUQHZDSSOLDQFHRQOLQH³DW\RXUFRQYHQLHQFHTimely product registration will allow for enhanced
communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
In the US: GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
In the US: GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
In the US: GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
In the US: GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
In the US: GEAppliances.com
In Canada: GEAppliances.ca
Printed in China
Other manuals for PDW1800 Series
2
Table of contents
Other GE Dishwasher manuals