GE Evolve EFM1 User manual

(EFM1)
Evolve™LED Flood Light
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
Save these instructions for future use.
Risk of electrical shock. Disconnect power before servicing
or installing product.
Installation Guide
GEH-6066
Risk of injury. Wear safety glasses and gloves during
installation and servicing.
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Follow installation instructions.
Risk of fire. Use supply wire specified on nameplate.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This Class [A] Lighting Equipment complies with Canadian standards
ICES-005[A]/NMB-005[A].
Note: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
• This luminaire is designed for outdoor lighting
applications, and should not be used indoors.
• Best results will be obtained if installed and
maintained according to this simplified guide.
• This ood light is provided with trunnion, pipe, or wall
mountings.
SPECIFICATIONS
GENERAL
•Weight: 25 lbs. (11.34 kg)
•Effective Projected Area (EPA):
- 90° aim (vertical glass) 1.96 sq. ft.
- 45° aim 1.22 sq. ft.
- Side profile (all aims) 0.73 sq. ft.
- 0° (face down) aim 0.79 sq. ft.
• Ingress Protection (IP) rating:
- Optical: IP66
- Electrical Enclosure: UL Wet Location
• Ambient temperature: -40°C (-40°F) to 50°C (140°F)
WARNING
WARNING
WARNING
CAUTION

MOUNTING
2
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Do NOT exceed 30 ft-lbs of torque on set screws
or 20 ft-lbs of torque on knuckle bolt.
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Do NOT exceed 20 ft-lbs of torque on knuckle bolt.
WARNING
Risk of injury or damage. Unit will fall if not installed
properly. Do NOT exceed 20 ft-lbs of torque on trunnion bolt.
•Inspect luminaire to confirm no damage has occurred
during transit.
• To avoid damage, do not impact or stack luminaire
after removal from packaging.
UNPACKING/HANDLING
1
Clearance hole for Customer
Supplied 3/4” Bolt
2a. Pipe Mount: Mount on vertical 1-7/8 to 2-3/8-inch
O.D. or 2-3/8 to 3-inch O.D. pipes.
• Pipe must point upward such that gravity acts to hold
luminaire on pipe end.
• Do not mount unit upside down.
•
Tighten set screws to 25-30 ft-lbs (34-41 N-m) of torque.
•
Tighten Knuckle Bolt to 15 to 20 ft-lbs torque after aiming.
2b. Wall Mount: Mount to vertical surface using four
0.43-inch clearance holes spaced 4.37(H) x 2.87(V) inches
with customer supplied fasteners/anchors.
• Seal wall mount ange to the mounting surface
with silicone caulk or equivalent.
•
Tighten Knuckle Bolt to 15 to 20 ft-lbs torque after aiming.
2c. Trunnion Mount: Mount on a at surface using a
customer supplied 3/4-inch bolt through the clearnace
hole provided in the trunion bottom.
• Tighten two (2) side Trunion Bolts to 15 to 20 ft-lbs
torque after aiming.
• If desired, trunion can be secured against rotation
by using customer supplied fastner(s) through
additional clearance holes in the trunion bottom.
Wiring Cover
4.375 in.
4 Holes
.430 in.
2.875 in.
FIGURE 2. Wall Mount
FIGURE 3. Trunnion Mount
Set Screws
Wiring Cover
Knuckle Bolt
Door Hinge
Knuckle Bolt
Trunnion Bolt
Top Closure Screw
FIGURE 1. Pipe Mount

6
•Packaged units should NOT be stored unprotected
outdoors in corrugated (cardboard) boxes.
• Store packaged units in a covered dry area not
exceeding -40 °C (-40 °F) to 50 °C (122 °F) such as a
roofed area or covered with a secured tarp to keep
water off the corrugated (cardboard) packaging.
STORAGE
5MAINTENANCE / CLEANING
•Occasional cleaning of the outer lens surface may
be needed.
• Use a mild non-abrasive soap or detergent,of
neutral pH (pH approximately 6 to 8), which contains
no chlorinated or aromatic hydrocarbons.
•Wash thoroughly, using a soft cloth.
•Rinse with clean, cold water and wipe dry.
Risk of electric shock. Make certain power is off before
attempting any maintenance.
7CONTROLS
•
If using a PE socket-based control, refer to instructions
included with control regarding appropriate settings
for dimming and other control features.
AIMING
4
An “aiming-sight” for point aiming is provided on the
top of the luminaire.
• Tilt or Rotate luminaire to align the front and rear
sights so that equal space shows on either side and
the desired target point is centered in the groove.
• Tighten trunnion or knuckle bolts per instructions in
Section 2.
FIGURE 4. Aiming Sight
Front of sight
Target
Rear of sight
FIGURE 5. Maximum Aiming Range with PE
PE Units: Regardless of mounting type, units with a
photoelectric receptacle cannot be aimed more than
60° degrees above horizontal.
60° MAX
3WIRING
Note: Make all electrical connections in accordance with
National Electrical Code and any applicable local code
requirements.
Note: Verify supply voltage matches nameplate rating
before wiring.
•
Verify service leads meet nameplate temperature rating.
• Units are provided with cable or leads exiting the
fixture for connection with service leads.
• For Pipe and Wall Mount open wire cover and connect
service lead to luminaire leads. Reclose wire cover.
• For Trunnion Mount connect service lead to luminaire
cable wiring.
• If cable or leads are removed and customer connects
service leads directly to the terminal board, see Table
1 for screw torque requirements.
Wire Range Copper Aluminum Torque (in lbs.)
Table 1. Terminal Board Screw Torque (UL Units):
10-16 SOL, STR 30
8-6 SOL, STR STR6, SOL, STR 45
Table 2. Wired Dimming Control Connections
0 VDC (-) Gray Lead
Up to 10 VDC (+) Violet Lead
Wired Dimming:
• Connect wired dimming control leads per Table 2.
WARNING

These instructions do not purport to cover all details or variations in equipment nor to provide for every possible contingency to be met in
connection with installation, operation or maintenance. Should further information be desired or should particular problems arise which are not
covered sufficiently for the purchaser’s purposes, the matter should be referred to Current, powered by GE.
All trademarks are the property of their respective owners. Information provided is subject to
change without notice. All values are design or typical values when measured under laboratory
conditions. Current, powered by GE is a business of the General Electric Company.
© 2018 GE.
www.currentbyge.com GEH6066 (Rev 01/11/18)
99004035

(EFM1)
Projecteur à DEL Evolve™
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions entièrement et attentivement.
Conservez ces instructions pour usage futur.
Risque d’électrocution. Coupez l’alimentation électrique avant
l’installation en service ou avant un entretien de ce produit.
Manuel d’Installation
GEH-6066
ATTENTION
Risque de blessure. Portez des lunettes de sécurité et des
gants lors de l’installation et des entretiens.
Risque de blessure ou de dégâts. L’appareil va tomber s’il n’est
pas installé correctement. Respectez les instructions d’installation.
Risque d’incendie. Utilisez les fils d’alimentation spécifiés
sur la plaque signalétique.
Cet appareil est en conformité avec la section 15 des règlements de
la FCC. Sa mise en service est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne peut pas causer des interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
interférences qui pourraient causer un fonctionnement inadéquat.
Cet équipement d’éclairage de classe [A] est conforme aux normes
canadiennes ICES-005[A]/NMB-005[A]
.
Remarque: Cet équipement a été testé et prouvé être en conformité
avec les limites d’un appareil digital de Classe A, suivant la Section
15 des règlements de la FCC. Ces limites sont établies pour assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque
l’équipement est mis en service dans un environnement commercial.
Cet équipement émet, utilise et peut radier une énergie de radio-
fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé suivant les instructions
du manuel, pourrait causer des interférences nuisibles aux
communications radio. L’opération de cet équipement dans une
zone résidentielle va probablement causer des interférences nuisibles
auquel cas l’utilisateur a l’obligation de corriger le problème à ses
propres frais.
Arrêtez
• Ce luminaire est conçu pour les applications
d’éclairage extérieur et ne doit pas être utilisé à
l’intérieur.
• On obtiendra les meilleurs résultats si le luminaire est
installé et entretenu suivant ce manuel simplifié.
• Ce lampadaire d’ambiance est fourni avec montage
soit par tourillon, soit par tube, soit montage mural.
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALITÉS
•Poids : 25 lbs. (11.34 kg)
• Zone de projection effective (EPA):
- Orientation 90° (vitre verticale) 1,96 sq. ft (0,18 m²)
- Orientation 45° 1,22 sq.ft (0,11m²)
- Profil latéral (toutes orientations) 0,73 sq.ft (0,067 m²)
- Orientation 0° (face vers le bas) 0,79 sq.ft
(0,0725 m²)
• Classe protection entrée (IP) :
- Optique : IP 66
- Boîtier électrique standard: UL ambiance humide
• Températures ambiantes : -40°C (-40°F) à 50°C (140°F)
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT

MONTAGE
2
•Inspectez le luminaire pour confirmer qu’il n’y a pas
de dégâts dus au transport.
• Pour éviter les dégâts, ne donnez pas de coups et
n’empilez pas les luminaires après déballage.
DÉBALLAGE/MANUTENTION
1
Trou de montage pour
boulon de ¾ po (19 mm)
fournis par le client
2a. Montage sur tube: Se monte sur des tubes
verticaux de dia. ext. de 1 7/8 à 2 3/8 po ou de 2 3/8 à 3 po
(de 47,6 à 60,3 mm ou de 60,3 à 76,2 mm).
• Le tube doit pointer vers le haut pour que la pesanteur
maintienne le luminaire sur l’extrémité du tube.
• Ne montez pas l’appareil à l’envers.
• Serrez les vis de pression à un couple de 25-30 ft.lbs
(34-40,8 Nm).
• Serrez le boulon à genouillère à un couple de 15 à 20
ft-lbs (20,4 à 27,2 Nm) après orientation.
2b. Montage mural: Montez sur une surface verticale à
l’aide des 4 trous de montage de 0,43 po (11 mm) espacés
4,37 (H) x 2,87 (V) po (111 mm horiz. x 73 mm vert.) avec
boulons d’ancrage fournis par le client.
• Scellez la bride de montage murale sur la surface de
montage avec un mastic silicone ou équivalent.
• Serrez le boulon à genouillère à 15 ou 20 ft-lbs
(20,4 à 27,2 Nm) après orientation.
2c. Montage sur tourillon: Montez sur une surface plate
en utilisant un boulon de ¾ po (19 mm) fournis par le client
au travers du trou de montage situé au bas du tourillon.
• Après orientation, serrez les 2 goujons latéraux à un
couple de 15 à 20 ft-lbs (2,04 à 2,72 daNm).
• Au besoin, le tourillon peut être bloqué en rotation
en utilisant des boulons fournis par le client au-travers
des trous de montage supplémentaires situés au bas
du tourillon.
Couvercle boîte à bornes
4,375 po
(111 mm)
4 trous
0.430 po
(11 mm)
2,875 po (73 mm)
FIGURE 2. Montage mural
FIGURE 3. Montage sur tourillon
Vis de pression
Couvercle boîte
à bornes
Boulon à genouillère
Charnière du couvercle
Boulon à genouillère
Boulon du tourillon
Vis de fermeture du couvercle
FIGURE 1. Montage sur tube
Risque de blessures ou de dégâts. Le luminaire va tomber
s’il n’est pas installé correctement. Ne pas dépasser 30 lbs-ft
(40,8 Nm) de couple sur les vis de pression ou 20 lbs-ft
(27,2 Nm) de couple au boulon à genouillère.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ou de dégâts. Le luminaire va tomber
s’il n’est pas installé correctement. Ne pas dépasser 20 lbs-ft
(27,2 Nm) de couple au boulon à genouillère.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures ou de dégâts. Le luminaire va tomber
s’il n’est pas installé correctement. Ne pas dépasser 20 ft-lbs
(27,2 Nm) au boulon du tourillon.
AVERTISSEMENT

6
•Les appareils emballés Ne devraient PAS être stockés
à l’extérieur sans protection dans leur boîte en
carton ondulé (boîte en carton).
• Stockez les appareils emballés dans une zone sèche
ne dépassant pas -40 °C (-40 °F) à 50 °C (122 °F) telle
qu’une zone sous toit, ou couverts d’une bâche fixe,
pour éviter le contact de l’eau avec les boites en carton.
STOCKAGE
5ENTRETIEN/NETTOYAGE
•Un nettoyage occasionnel de la surface extérieure de
la lentille pourrait être nécessaire.
• Utilisez un savon ou détergent doux, non abrasif, d’un
pH neutre (pH 6 à 8) sans hydrocarbones chlorés ou
aromatiques.
• Lavez soigneusement avec un chiffon doux.
• Rincez à l’eau claire et froide et séchez.
Risque d’électrocution. Assurez-vous que l’alimentation est
coupée avant d’entreprendre n’importe quel entretien.
7CONTRÔLES
•
Si vous utilisez un contrôle photoélectrique avec
soquet, consultez les instructions venant avec le
contrôle pour les réglages corrects de gradation et
autres caractéristiques.
ORIENTATION
4
À la partie supérieure du luminaire se trouve une “mire”
pour viser un point.
• Basculez ou faites pivoter le luminaire pour aligner les
mires avant et arrière de manière qu’il y ait un espace
égal de chaque côté et que le point cible est au centre
de la rainure.
• Serrez les boulons du tourillon ou le boulon à
genouillère suivant les instructions de la section 2.
FIGURE 4. Mire d’orientation
Avant de la mire
Cible
Arrière de la mire
FIGURE 5. Distance maximum de visée avec boîtier Photoélectrique
Appareils avec cellule photoélectrique: Indépendamment
du type de montage, les appareils avec cellule
photoélectrique ne peuvent pas être orientés plus
que 60° au-dessus de l’horizontale.
60° MAX
3CÂBLAGE
Remarque: Procédez à tous les raccordements électriques
en respectant le National Electrical Code et toute autre
norme locale d’application.
Remarque: Avant câblage, vérifiez que la tension
d’alimentation corresponde à la tension sur la plaque
signalétique.
•
Vérifiez que les fils d’alimentation aient la classe de
température indiquée à la plaque signalétique.
• Les appareils sont livrés avec des ls ou câbles sortant
pour raccordement aux fils d’alimentation.
• Pour les montages sur tube ou mural, ouvrez la boîte à
bornes et raccordez les fils d’alimentation aux fils du
luminaire. Refermez le couvercle de la boîte à bornes.
• Pour montage sur tourillon, raccordez les ls
d’alimentation aux fils du luminaire.
• Si les ls ou câbles sont enlevés et que le client raccorde
les fils d’alimentation directement à la plaque à bornes,
voir le tableau 1 pour les couples des vis.
Tableau 1. Couples de la plaque à bornes.
(Unités UL):
Gamme fils cuivre
Aluminum
Couple (en lbs.) (daNm)
10-16 SOL, STR 30 (0,34 daNm)
8-6 SOL, STR
STR6, SOL, STR
45 (0,5 daNm)
Tableau 2. Raccordement du contrôle
gradateur câblé
Gradateur câblé:
• Raccordez les contrôles du gradateur câblé suivant le
tableau 2.
0 VCC (-) Fil gris
Jusque 10 VCC (+) Fil Violet
AVERTISSEMENT

Ces instructions ne prétendent pas couvrir tous les détails ou variantes de l’équipement ni couvrir toutes les conditions possibles à satisfaire en
rapport avec l’installation, l’opération ou l’entretien. Si vous voulez des informations supplémentaires ou si un problème particulier se présente,
qui n’est pas couvert suffisamment pour votre cas, soumettez-le à Current, powered by GE.
Toutes les marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Les informations fournies sont
sujettes à modification sans préavis. Toutes les valeurs données sont théoriques ou typiques lorsque mesurées
sous conditions de laboratoire. Current, powered by GE est une entreprise de General Electric Company.
©2018 GE.
www.currentbyge.com GEH6066 (Rev 01/11/18) FR
99004035

(EFM1)
Proyector LED Evolve™
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completamente y con cuidado.
Guarde estas instrucciones para el uso futuro.
Riesgo de choque eléctrico. Desconecte la alimentación
antes del mantenimiento o la instalación del producto.
Guía de instalación
GEH-6066
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones. Utilice gafas y guantes de seguridad
durante la instalación y mantenimiento.
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. Siga las instrucciones de instalación.
Riesgo de fuego. Utilice el cable de alimentación especificado
en la placa de identificación.
Este dispositivo cumple con la parte 15 del reglamento FCC. El manejo
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias
que puedan causar manejo no deseado. Este equipo de iluminación
de clase [A] cumple con los estándares canadienses
ICES-005[A]/
NMB-005[A]
.
Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de clase A, de acuerdo con la parte 15 del reglamento
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección
razonable contra interferencias perjudiciales al operar el equipo en
un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
el manual de instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales
a las comunicaciones por radio. Operar este equipo en una zona
residencial podría causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso
el usuario deberá corregir las interferencias a su cargo.
ALTO
• Esta luminaria es para el uso de iluminación en los
exteriores, no se debe utilizarlo en interiores.
• Se obtendrán los mejores resultados si está instalada
y mantenida conforme a este guía simplificado.
• Se le proporciona este foco con montaje de muñón,
tubo o pared.
ESPECIFICACIONES
INDICACIONES GENERALES
•Peso: 11.34 kg (25 libras)
• Área de proyección efectiva (EPA):
- Puntería de 90° (vidrio vertical) de 0.18 m
cuadrados (1.96 pies cuadrados)
- Puntería de 45° de 0.11 m cuadrados (1.22 pies
cuadrados)
- Perfil lateral (todas las punterías) 0.07 m
cuadrados (0.73 pies cuadrados)
- Puntería de 0° (hacia abajo) 0.073 m cuadrados
(0.79 pies cuadrados)
• Clasicación de protección de ingreso (IP):
- Óptico: IP66
- Caja eléctrica: Clasificación de lugares húmedos
• Temperatura ambiente: -40 °C (-40 °F) a 50 °C (140 °F)
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

MONTAJE
2
•Inspeccione la luminaria para confirmar que no se
produjeron ningunos daños durante el transporte.
• Para evitar daños, no dé golpes o apile la luminaria
después de sacarla de su embalaje.
DESEMBALAJE/MANIPULACIÓN
1
Agujero de paso para el perno
suministrado para el cliente de
1.91 cm (0.75 pulgadas
2a. Montaje de tubería: Monte en tubos de diámetro
nominal de 4.76 cm (1-7/8 pulgadas) a 6.03 cm (2-3/8
pulgadas) o en tubos de diámetro nominal de 6.03 cm
(2-3/8 pulgadas) a tubos de diámetro nominal de 7.62 cm
(3 pulgadas).
• El tubo debe apuntar hacia arriba tal que la gravedad
actúe para mantener la luminaria en el extremo del tubo.
• No monte la unidad al revés.
• Apriete los tornillos de presión a un par de torsión de
34-40.8 metros Newton (25-30 libras de pie).
• Apriete el perno de nudillo a un par de torsión desde
20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras de pie) de
después de apuntar.
2b. Montaje en la pared: Monte en una superficie
vertical con cuatro agujeros de paso de 1.09 cm (0.43
pulgadas) con espacio de 11.11 cm (4.37 pulgadas)(altura)
por 7.30 cm (2.87 pulgadas)(anchura) con sujetadores/
sostenes suministrados para el cliente.
• Selle la brida de montaje mural a la supercie de
montaje con silicona, calafateo o equivalente.
• Apriete el perno de nudillo a un par de torsión desde
20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras de pie)
después de apuntar.
2c. Montaje de muñón: Monte en una superficie plana
con un perno suministrado para el cliente de 1.91 cm (0.75
pulgadas) a través del agujero de paso en la parte inferior
de del muñón.
• Apriete los dos (2) pernos de muñón a un par de
torsión de 20.4 a 27.1 metros Newton (15 a 20 libras
de pie) después de apuntar.
•
Si lo desea, puede fijar el muñón contra la rotación al usar
sujetadores suministrados para el cliente a través de
agujeros de paso adicionales en la parte inferior del muñón.
Cubierta del cableado
11.11 cm
(4.375
pulgadas)
4 agujeros
1.09 cm (0.430 pulgadas
7.30 cm (2.875 pulgadas
FIGURA 2. Montaje en la pared
FIGURA 3. Montaje de muñón
Tornillos de presión
Cubierta del cableado
Perno de nudillo
Bisagra de puerta
Perno de nudillo
Perno de muñón
Tornillo de cierre superior
FIGURA 1. Montaje del tubo
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de 61.01
metros Newton (45 libras de pie) en los tornillos de presión o
27.1 metros Newton (20 libras de pie) en el perno de nudillo.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de
27.1 metros Newton (20 libras de pie).
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones o daños. La unidad se caerá si no está
instalada correctamente. NO exceda un par de torsión de
27.1 metros Newton (20 libras de pie) en el perno de muñón.
ADVERTENCIA

6
•Las unidades embaladas NO deben ser almacenadas
sin protección en los exteriores en cajas corrugadas
(cajas de cartón).
• Almacene las unidades embaladas en una área seca
que no excede -40 °C (-40 °F) a 50 °C (122 °F) tales como
una área techada o cubierta con una lona que está
fijada de tal manera que mantenga fuera el agua del
embalaje corrugado (cajas de cartón).
ALMACENAMIENTO
5MANTENIMIENTO / LIMPIEZA
•La limpieza ocasional de la superficie exterior del
lente puede ser necesaria.
•
Utilice un jabón o detergente suave, no abrasivo de pH
neutro (pH de aproximadamente 6 a 8), que no contiene
ningunos hidrocarburos ni clorados o aromáticos.
• Lave bien con un paño suave.
• Enjuague con agua limpia y fría y séquela.
Riesgo de choque eléctrico. Asegúrese de que se haya
apagado la energía antes de intentar cualquier mantenimiento.
7CONTROLES
•
Si utiliza un control PE basado en un enchufe, consulte
las instrucciones incluidas con el control en cuanto a
los ajustes apropiados para la atenuación y otras
características de control.
PUNTERÍA
4
Se le proporciona una «visión de puntería» en la parte
superior de la luminaria.
• Incline o gire la luminaria para alinear las vistas
frontales y traseras para que se muestre espacio
igual en ambos lados y el punto de objetivo deseado
se centra en la ranura.
• Apriete los pernos de muñón o de nudillo según las
instrucciones en la sección 2.
FIGURA 4. Visión de puntería
Parte delantera de la vista
Objetivo
Parte posterior de la vista
FIGURA 5. Alcance máximo de puntería con PE
Unidades PE: Independientemente del tipo de montaje,
las unidades con un receptáculo fotoeléctrico no pueden
tener una puntería de más de 60° grados sobre horizontal.
MÁXIMO DE 60°
3CABLEADO
Nota: Haga todas las conexiones eléctricas de acuerdo
con el Código Eléctrico Nacional y cualquier requisitos
de códigos locales.
Nota: Antes de la instalación eléctrica, verifique que el
voltaje de alimentación coincide con la clasificación en
la placa de identificación.
•
Verifique que los cables de servicio cumplen con el grado
de temperatura de la placa de identificación.
•
Se le proporcionan las unidades con cables o conductores
saliendo del dispositivo para la conexión con los cables
de servicio.
•
Para la montaje en la tubería o en la pared, abra la cubierta
del alambre y conecte el cable de servicio con los cables
de la luminaria. Cierre de nuevo la cubierta del alambre.
• Para la montaje el muñón, conecte el cable de servicio
con el cableado de la luminaria.
• Si se quitan el cable o conductores y el cliente conecte
los cables de servicio directamente con el cuadro de
terminales, véase la tabla 1 para los requisitos del par de
torsión del tornillo.
Tabla 2. Conexiones de control de atenuación
por cable
0 VCD (-) Cable gris
Hasta 10 VCD(+) Cable violeta
Atenuación por cable:
• Conecte los cables de control de la atenuación según
la tabla 2.
ADVERTENCIA
Gama del alambre
de cobre
Aluminio
Par de torsión
(en kg)
Tabla 1. Par de torsión del tornillo del cuadro de
terminales (Unidades UL):
10-16 SOL (cable solido), 13.6 (30 libras)
STR (cable trenzado)
8-6 SOL, STR
STR6, SOL, STR
20.4 (45 libras)

Estas instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o todas las variaciones en el equipo ni para prever cualquier contingencia que debe
cumplir en relación con la instalación, la operación o el mantenimiento. Debe ser deseada más información o deben surgir problemas particulares
que no estén cubiertos suficientemente para los propósitos del comprador, debe remitirse el asunto a Current, powered by GE.
Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. La Información proporcionada
está sujeta a cambios sin previo aviso. Todos los valores son de diseño o valores típicos cuando se miden bajo
condiciones de laboratorio. Current, powered by GE es una empresa de la General Electric Company.
© 2018 GE.
www.currentbyge.com GEH6066 (Rev 01/11/18) SP
99004035
Table of contents
Languages:
Other GE Floodlight manuals

GE
GE Evolve EFH1 User manual

GE
GE Ultra Sport GRH-5736F User manual

GE
GE Powerflood HLU User manual

GE
GE Ultra Sport GEH-5897 User manual

GE
GE Evolve EFH1 User manual

GE
GE HLU Powerflood User manual

GE
GE UltraSport User manual

GE
GE SBF Wide Beam Floodlight User manual

GE
GE Criterion GEH-5874 User manual

GE
GE PF-400 Powerflood User manual