
INSTRUCCIONESDE USOYCUIDADO
• Cuando almacene el producto, retírelo con cuidado de donde haya sido colocado
incluyendo ramas, árboles o arbustos a fin de evitar cualquier tension o presión
excesiva en los conductores, conexiones y alambres del producto.
• Cuando el producto no se encuentre en uso, almacénelo ordenadamente en un lugar
fresco, seco y protegido de la luz solar.
• Antes de usar o re-usar el producto, inspecciónelo cuidadosamente. Deseche todo
producto que tenga alambres con cortaduras, daños o aislantes raídos en los
alambres o cables, rajaduras en los portalámpas, conexiones sueltas o alambres de
cobre expuestos.
•Si se coloca el producto en un árbol vivo,éste debe estar fresco y bien mantenido. No
coloque las luces en árboles vivos cuyas agujas estén débiles o color café.Mantenga
el recipiente de la base del árbol lleno de agua.
• Si se coloca el producto en un árbol, éste debe estar bien fijo y estable.
INSTRUCCIONESDESERVICIOPARAELUSUARIO
ENCHUFE DE SEGURIDAD CON FUSIBLE
REEMPLAZABLE:
Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Este contieneun dispositivo de seguridad(fusible)
que no debe ser retirado.Deseche el producto si el enchufe est
á
dañado.
1. Desenchufe siempre el producto del tomacorriente o del enchufe de otro aparato antes deinstalar
o reemplazar el fusible.
2.Agarre firmemente el enchufe para desconectarlo. No lo desenchufehalando el cable..
3.Abra la tapa delfusible.Abra la tapa de acceso alfusible ubicada en la parte superior
del enchufe deslizándola hacia las patas..
4. Retire el fusible con cuidado invirtiendo el enchufe.
5. Riesgo de incendio. Reemplace el fusible únicamente con el fusible de 3 amperios
y 125 voltios (se incluye con el producto).
6. Cierre la tapa del fusible sobre la parte superior del enchufe.
no debe ser retirado.Desecheel producto si el enchufe est
á
dañado.
NOTA:
Los LEDs y las tapas de los reflectores no se pueden retirar y no son
reemplazables. La alteración de estejuego anulará la garantía.
Useel controlremot
1. Hale la película plástica de la cubierta de las baterías para que llegue corriente al control remoto {Fig. 1}.
2. El control remoto tiene siete botones {Fig. 2}:
a. Encendido/apagado – Presione para apagar el juego y presione nuevamente para encenderlo.
b. TEMPORIZADOR — Con el dispositivo encendido, presione el botón del temporizador para iniciar el ciclo
de 6 horas de encendido y 18 horas de apagado.
c. Función – Presione para cambiar el patrón de luces al modo siguiente.
d. COLOR — Presione para cambiar el color de las luces.
NOTA:
Elija la función y luego el color.
3. El alcance efectivo del control remoto es de 33 pies (10 m).
PRECAUCIÓNSOBRELABATERÍA
• Compre siempre el tamaño correcto y el grado de batería más adecuado para el uso especificado.
• Reemplácelas solo con baterías tipo LR44 alcalinas.
• Remplace todas las baterías de un juego al mismo tiempo.
• Limpie los contactos de las baterías y los del dispositivo antes de instalar las baterías
•
Asegúrese de que las baterías estén instaladas de manera correcta en lo que se refiere a la polaridad (+ y - ).
• Retire las baterías del equipo cuando no lo use por un período prolongado.
• Retire las baterías usadas inmediatamente.
PRECAUCIÓN:
1.
Este juego de luces está calificado para 30 vatios (0,25
amperios), no lo sobrecargue. Conecte otros de luces o aparatos decorativos de punta a punta
hasta un máximo de 216 vatios (1,8 amperios) en total.Si se conecta a un juego de luces que no
tenga la calificación de vataje (se encuentra en la etiqueta ubicada a unas 6 pulgadas del
enchufe), calcule el vataje de la siguiente manera:
Multiplique la corríente (___A) referida en la
etiqueta por 120.
Por ejemplo: El juego de luces está calificado para 120 voltios, 60 Hz y 0,2 amperios. 0,2 x 120 = 24 vatios.
Sume el vataje de cada juego de luces hasta obtener un total de 216 vatios o menos. (No exceda los 216 vatios).
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas FCC.El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial,y
(2) deberá aceptar cualquier interferencia recibida,incluida la interferencia que pudiese causar la operación no
deseada.
Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización
del usuario para utilizar el equipo.
NOTA:
este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no se producirán interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo genera interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar al apagar y encender el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o
más de las siguientes medidas:
*
Reoriente o reubique la antena de recepción.
*
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
*
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
*
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Para cualquier pregunta y/o asistencia, llame al servicio al cliente al 1-877-398-7337 ó visítenos por internet en
www.GEholidaylighting.com
PARAUSOENINTERIORESYEXTERIORES HechoenChina
ImpresoenChina E246482 HC-17
© 2017 Nicolas Holiday Inc., 9F., No. 37, Guangfu N. Rd Taipei, Taiwan 10560. Todos los derechos reservados.
IN
TRU
I
NE
IMP
RTANTE
DE
E
URIDAD
Juego en líneade 36 luces de LED G28 Color Effects® en rojo, verde yazul
Model: RGB1-G28-36
Cuando se usan productos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas incluyendo las
siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS SIGUIENTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
ara reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas:
(a) No lo instale en árboles que tengan agujas, hojas o ramas cubiertas de metal o materials similares
al metal y.
(b) No instale ni coloque las líneas de manera que se pueda cortar o dañar el aislante de los alambres.
• ¡Este es un producto eléctrico -
no un juguete!
Para evitar el riesgo de incendios, quemaduras, lesions personales y
descargas eléctricas, no se debe utilizar para jugar ni colocar al alcance de los niños.
• No utilice productos de temporada en exteriors a menos que se indique que sean apropiados para el uso en interior y
exterior. Para el uso exterior, enchufe el producto a un tomacorriente con interruptor de circuito de falla conectado a
tierra (GFCI). Si no cuenta con un tomacorriente apropiado, acuda a un electricista calificado para una instalación
adecuada.
• No use este producto para ningún otro fin que no seael previsto.
• Este producto de usopor temporada no ha sido diseñado para la instalaciónni el uso permanente.
• Desenchufe el productocuando salga de la casa,cuando se retire a dormir o silo deja desatendido.
• No instale ni coloque el producto cerca de calentadores eléctricos ni a gas, chimeneas, velas o fuentes de calor
semejantes.
• No fijelos alambres del producto con grapas o clavos ni lo coloque sobre clavos ni ganchos puntiagudos.
• No cuelgue adornos nidemás objetos del cable, el alambre ni la línea deluces.
• No coloque la linea de luces sobre alfombras cortinas o muebles ni permila que haga coniacto con el revestinmiento de
vinilo cuando esté encendida.
• No realice tareas de mantenimiento ni detección de problemas para reparar bombillos
defectuosos o rotos cuando esté en funcionamiento.
• No cierre puertas ni ventanas sobre el producto ni las extensions eléctricas ya que
esto puede dañar el aislante del alambre.
• No cubra el producto con tela, papel ni ningún material que no pertenezca al product cuando éste se
encuentre en funcionamiento.
• Este producto emplea protección contra sobrecarga (fusible). Un fusible fundido indica sobrecarga o un
cortocircuito. Si el fusible se funde, desenchufe el producto del tomacorriente.Desenchufe también cualquier
otra línea o productos que estén conectados al producto.Reemplace el fusible como se indica en las
instrucciones para el usuario (siga las sugerencias del producto para determiner la calificación apropiada del
fusible) y revise el producto. Si el fusible reemplazado se funde, puede haber un cortocircuito y el producto
debe ser desechado.
• Do not letlamps rest on the supply cord or on any wire.
• Lea y siga todas las instrucciones que se encuentran en el producto o que han sido provistas con el producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Fig.1
ALINTERIOR DELCOMPARTIMIENTOFUERA DEL COMPARTIMIENTO
Fig. 2