GE 168989 User manual

840123700
Toaster Oven
Four grille-pain
Horno eléctrico
g
READ BEFORE USE
LIRE AVANT L’UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
For Customer Assistance in U.S.A.: 1-877-207-0923
For Customer Assistance in Canada: 1-877-556-0973
Pour l’assistance à la clientèle au Canada : 1-877-556-0973
Para comunicarse con Asistencia al Cliente en México: 01-800-343-7378
www.gehousewares.com
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 1

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
1. Read all instructions.
2. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
3. To protect against electrical shock do not
immerse cord, plug, or toaster oven in
water or other liquid. See instructions for
“Cleaning.”
4. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
cleaning appliance and putting on or
taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or is dropped
or damaged in any manner. Call our
toll-free customer assistance number for
information on examination, repair or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table
or counter, or touch hot surfaces,
including the stove.
10. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
12. To disconnect, turn all controls to Off,
then remove plug from wall outlet.
13. Use extreme caution when removing tray
or disposing of hot grease.
14. Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electrical
shock.
15. Oversize foods or metal utensils must not
be inserted in a toaster oven as they may
create a fire or risk of electric shock.
16. A fire may occur if the toaster oven is
covered, touching or near flammable
material, including curtains, draperies,
walls, and the like, when in operation.
Do not store any item on top of the
appliance when in operation.
17. Extreme caution should be exercised
when using containers constructed of
other than metal or glass.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
wWARNING
Fire Hazard
• Do not operate unattended while in Toast or Bagel mode.
• Do not use with oven cooking bags.
• Do not store any materials, other than recommended accessories, in this oven when
not in use.
• Always allow at least one inch between food and heating element.
• Do not cover or use near curtains, walls, cabinets, paper or plastic products, cloth
towels, etc. Keep 2 to 4 inches away from wall or any objects on countertop.
• Close supervision is necessary when used by or near children.
• Always unplug toaster oven when not in use.
• Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
• Failure to follow these instructions can result in death or fire.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 2

3
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
18. Do not store any materials, other than
appliance manufacturer recommended
accessories, in this oven when not in use.
19. Do not place any of the following
materials in the oven: paper, cardboard,
plastic, and the like.
20. Do not cover crumb tray or any part of
the oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
21. To turn the oven off, or stop a toast
cycle, push the “STOP” button on the
control panel.
22. Do not place eyes or face in close
proximity with tempered safety glass
door in the event that the safety
glass breaks.
23. Do not use appliance for other than
intended use.
24. Before using this appliance, move it 2 to
4 inches away from wall or any object on
the countertop. Remove any object that
may have been placed on top of the
appliance. Do not use on surfaces where
heat may cause a problem.
25. If plug gets hot, please call a qualified
electrician.
26. The oven door is not a shelf. Do not
place anything on the door.
27. Use extreme caution when extending
loaded rack or adding food to extended
rack.
This appliance is intended for household
use only.
This appliance is equipped with a polarized
plug. This type of plug has one blade wider
than the other. The plug will fit into an
electrical outlet only one way. This is a safety
feature intended to help reduce the risk of
electrical shock. If you are unable to insert
the plug into the outlet, try reversing the
plug. If the plug should still fail to fit, contact
a qualified electrician to replace the obsolete
outlet. Do not attempt to defeat the safety
purpose of the polarized plug by modifying
the plug in any way.
The length of the cord used on this appli-
ance was selected to reduce the hazards of
becoming tangled in, or tripping over a
longer cord. If a longer cord is necessary an
approved extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord must
be equal to or greater than the rating of the
toaster oven. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it can
be pulled on by children or accidentally
tripped over.
This appliance is equipped with a fully
tempered safety glass door. The tempered
glass is four times stronger than ordinary
glass and more resistant to breakage.
Tempered glass can break, however it breaks
into pieces with no sharp edges. Care must
be taken to avoid scratching door surface or
nicking edges. If the door has a scratch or
nick, call our toll-free customer assistance
number.
When heavy foods are on the oven rack, do
not pull the oven rack out more than halfway.
To baste or check for doneness, remove food
from the oven and place on heat-resistant
countertop surface or trivet.
Do not place bake pan directly on heating
elements.
To avoid an electrical circuit overload,
do not operate another high-wattage appli-
ance on the same circuit with the toaster
oven.
Other Consumer Safety Information
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 3

4
Parts and Features
1
2
3
4
PREHEAT and ONLights
Display
Toast Shade Selector Indicator
Function Buttons
Timer and Temp Selector Pads
Stop Button
Tri-Level Rack Grooves
Slide-Out Crumb Tray – For easy cleaning.
Oven Rack
Bake Pan and Broil Grid (not shown)
1
2
3
Oven Rack Positions
The oven rack may be used in either of
the tri-level rack grooves.
5
6
7
8
4
5
7
6
9
Before First Use
Remove broil grid, baking pan, and oven
rack. Wash in hot, soapy water. Rinse and dry.
Most heating appliances produce an odor
and/or smoke when used for the first time.
With all provided accessories and packaging
materials removed, plug toaster oven into
outlet. Press Bake. Press up arrows until
450ºF is displayed. The oven will turn on
after a few seconds. Heat at this temperature
for 10 minutes. The odor should not be
present after this initial preheating.
10
Timer
8
9
The timer may be set for one minute to
two hours.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 4

5
1. Place oven rack in the top rack groove.
Place bread centered on oven rack.
2. Press the Toast button.
3. Use the Up and Down arrows to select
the desired toast shade. Five segments
is darkest. One segment is lightest.
Using Your Toaster Oven
TIP! The toaster oven will remember the last temperature and time settings that are
made within five minutes after the preheat light goes out. In the event of a power
outage or the unit is unplugged, the toaster oven will default to the preset settings.
4. At the end of the toast cycle, 3 short
beeps will sound. The Toast and On
indicator lights will turn off.
5. To stop the toasting cycle sooner,
press the Stop button.
6. When finished, unplug from outlet.
Toast
Toasting Tips!
• To toast frozen pastry or waffles,
place oven rack in high position.
Select a light color and toast directly
on oven rack. If pastry has a glaze or
frosting, use baking pan to prevent
dripping.
• The number of slices of bread, the
bread freshness, and the starting tem-
perature of the oven will affect toast
color. Adjust the toast Shade Selector
to achieve the desired color.
• When toasting, condensation may
form on oven door. A toaster is open
and allows moisture to escape. A
toaster oven is a closed space and so
moisture is slow to escape. This is
normal.
• At the end of the toast cycle, remove
toast immediately or the heat remain-
ing in the toaster oven will continue to
toast and dry out your toast.
w WARNING
Fire Hazard
Do not leave toaster unattended in Toast mode.
Bagel
1. Place oven rack in the top rack
groove. Place bagel with cut side up,
centered on oven rack.
2. Press the Bagel button.
NOTE: The pre-programmed bagel
toasting time is longer than the
standard toast setting.
3. Use the Up and Down arrows to
select the desired bagel shade.
4. At the end of the bagel cycle, 3 short
beeps will sound. The Bagel and On
indicator lights will turn off.
5. To stop the bagel cycle sooner, press
the Stop button.
6. When finished, unplug from outlet.
w WARNING
Fire Hazard
Do not leave toaster unattended in Bagel mode.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 5

6
1. Place oven rack in center or high
position depending on food to
be cooked.
2. Set the broil grid in baking pan. Place
food on broil grid and place in oven.
3. Press the Broil button.
NOTE: The Broil default setting is
450ºF for 30 minutes.
4. If desired, press the Timer button
and use the Up and Down arrows to
set a broil time (max. 45 minutes).
NOTE: If Time is not pushed, it will
default to the last time selected.
5. Halfway through cooking time, or
when food has browned, turn food
over to brown and cook other side.
6. At the end of a timed broil cycle, 3
short beeps will sound. The Broil and
On indicator lights will go off.
NOTE: If unit is unplugged or power is
lost, time will default to 30 minutes.
7. When finished, unplug from outlet.
Broil
Broiling Tips!
• For best results, do not preheat oven
when broiling.
• Place rack and broil grid in top rack
groove for faster broiling times. Use
the center position for foods needing
longer broiling times, like chicken.
w WARNING
Fire Hazard
Always allow at least one inch between food and heating element.
1. Place oven rack in a low or center
position depending on food to be
cooked.
2. Press Bake button.
NOTE: The Bake default setting is
350ºF for 2 hours.
3. Press Up and Down arrow keys to
select desired temperature. The oven
will preheat.
4. Press Timer button and use Up and
Down arrows to set a bake time (max.
2 hours).
NOTE: If Time is not pushed, it will
default to the last time selected.
5. Place food in oven when a short beep
sounds and Preheat light goes off.
6. At the end of a timed baking cycle, 3
short beeps will sound. The Bake and
On indicator lights will go off.
NOTE: If unit is unplugged or power is
lost, time will default to 2 hours.
7. When finished, unplug from outlet.
Bake
Baking Tips!
• The toaster oven operates very much
like a regular oven. When first using,
check to determine if time or
temperature should be adjusted.
w WARNING
Fire Hazard
Always allow at least one inch
between food and heating element.
Do not use oven cooking bags.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 6

7
Potato
1. Place oven rack in low position.
2. Press the Potato button.
NOTE: The Potato default setting is
425ºF for one hour.
3. If desired, press the Temp button
and use the Up and Down arrows to
set the oven temperature.
4. If desired, press the Timer button
and use the Up and Down arrows to
adjust the cooking time (max. 75
minutes).
NOTE: If Time is not pushed, it will
default to last time selected.
5. Place potatoes in oven before or
when short beep sounds and preheat
light goes off.
Baked Potatoes
4 medium baking potatoes,
about 10-ounces each
To preheat oven, press the Potato
Button. Wash potatoes then pierce
skin with a fork. Place potatoes on
baking pan and put in oven.
Bake for 1 hour or until done.
Do not wrap in aluminum foil as
this may increase cooking time.
Food
Hamburgers
Bacon
Hot Dogs
Sausage Links or Patties
(pierce casings before cooking)
Fish
Broiling Chart
Approximate Time
30 minutes
10 minutes
15 minutes
15 to 20 minutes
15 minutes
Amount
4, 1-inch thick
4 slices
8
8
4 fillets
Pan Sizes!
These pans should fit your toaster oven.
To be sure, place the pan in the oven
to check the fit before preparing the
recipe.
8- and 9-inch round or square
baking pans
6-cup muffin pan
8x4-inch loaf pan
9x5-inch loaf pan
Most 1 to 11⁄2quart casserole dishes
6. At the end of a the cooking cycle,
3 short beeps will sound. The Potato
and On indicator lights will go off.
NOTE: If unit is unplugged or power is
lost, time will default to 1 hour.
7. When finished, unplug from outlet.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 7

8
Timer
The oven can be used as a count down
timer. Simply press Timer then use the
Up and Down arrows to adjust time.
1. Unplug oven and allow to cool.
2. Wash oven rack, broil grid, and
baking pan in hot, soapy water.
Rinse and dry.
3. Pull out crumb tray. Wash in hot,
soapy water. Rinse and dry. Place
crumb tray back in oven.
4. To clean the inside of the oven, wipe
oven walls and glass door with a
damp, soapy cloth. Repeat with a
damp, clean cloth.
5. To clean the outside of the oven, wipe
with a damp cloth.
NOTES:
• Do not use abrasive cleanser. These
may damage the nonstick coating.
• For stubborn stains, use a plastic
scouring pad.
Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off pad and touch
electrical parts, causing a risk of
electric shock.
Cleaning Your Toaster Oven
Your toaster oven should be cleaned regularly for best performance and long life.
w WARNING
Fire Hazard
Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
w WARNING
Electrical Shock Hazard
Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and
touch electrical parts, causing a risk of electrical shock.
Pizza
1. Place oven rack in low position.
2. Press the Pizza button.
NOTE: The Pizza default setting is
425ºF for 20 minutes.
3. If desired, press the Temp button
and use the Up and Down arrows to
set the oven temperature.
4. If desired, press the Timer button
and use the Up and Down arrows to
set a cooking time (max. 30 minutes).
.5.Place pizza in oven when short beep
sounds and preheat light goes off.
NOTE: If Time is not pushed, it will
default to the last time selected.
6. At the end of the cooking cycle, 3
short beeps will sound. The Pizza and
On indicator lights will go off.
NOTE: If unit is unplugged or power is
lost, time will default to 20 minutes.
7. When finished, unplug from outlet.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 8

Hot Mexican Bean Dip
2 15-ounce cans black beans,
well drained
1 teaspoon hot pepper sauce
Mash black beans. Add hot pepper sauce, sour cream, salsa, and half of the cheese.
Spoon into shallow 1 quart casserole dish. Sprinkle remaining cheese on top. Bake
at 350°F about 15 minutes, or until bubbly. Serve with tortilla chips.
Makes 8 appetizer servings.
Mini Meat Loaves
1 pound lean ground beef
1 small onion, finely chopped
3⁄4cup fresh bread crumbs
1 egg, beaten
Combine all ingredients and mix well. Divide the mixture between 6-cup muffin
pan. Bake at 350°F for 30 minutes or until done. Makes 4 to 6 servings.
Tropical Chicken
4 boneless, skinless chicken breasts
8 ounce can crushed pineapple,
not drained
1⁄4cup prepared mustard
1⁄4cup cider vinegar
Place chicken breasts in shallow casserole dish or 8-inch square baking pan.
Combine remaining ingredients and pour over chicken. Bake at 350°F for 35 to 45
minutes or until done. Serve over rice. Makes 4 servings.
9
Baking Recipes
2 tablespoons soy sauce
2 tablespoons brown sugar
1⁄8teaspoon ground ginger
Rice (optional)
1 tablespoon grated Parmesan cheese
1 tablespoon fresh parsley, finely
chopped
1⁄4teaspoon each, salt and pepper
1⁄2cup sour cream
1⁄2cup salsa
8 ounces Monterey Jack cheese, grated
Warming & Reheating Tips!
• Do not totally enclose foods in alu-
minum foil. Foil can insulate foods
and slow down reheating.
• To reheat rolls or biscuits, place on
baking pan and heat at 300°F for 10
minutes.
• Reheat leftover roasts or casseroles at
350°F for 20 to 30 minutes or until
heated through.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 9

Honey Mustard Roast Chicken
6 pound roasting chicken
Salt and pepper
Remove giblets from chicken cavity and use for gravy if desired. Rinse chicken in
cold water. Pat dry. Sprinkle with salt and pepper. Place broiling grid in low posi-
tion in baking pan. Place chicken on broiling grid. Cook at 350ºF for 2 hours or
until done. Remove from oven. Combine honey and mustard and spoon or brush
over chicken. Let chicken stand for 5 minutes before carving or cutting.
Makes 6 to 8 servings.
Baked Ziti
1⁄2pound lean ground beef
2 tablespoons finely chopped onion
11⁄2cups spaghetti sauce
11⁄2cups uncooked ziti pasta
In a skillet over medium-high heat, cook ground beef and onion until beef is done,
about 8 minutes. Add spaghetti sauce and stir to mix. Set aside. Cook pasta according
to package directions. Drain. In a greased 9x5-inch metal loaf pan layer the following:
half of pasta, sour cream, half of meat sauce, remaining pasta, mozzarella, then
remaining meat sauce. Sprinkle with Parmesan cheese. Bake at 350ºF for 30 minutes.
Makes 2 to 3 servings.
Crispy Catfish Fillets
1⁄2cup grated Parmesan cheese
20 buttery crackers, crushed
1⁄3cup fresh parsley sprigs, minced
Place cheese, crackers, and parsley in large shallow bowl. Mix. Dip fillets in butter
then place in cracker mixture to coat. Lay fillets on aluminum foil-lined baking pan.
Bake at 400˚F for 15-20 minutes. Makes 4 servings.
Parsley Potatoes
5 red potatoes, about 11⁄2pounds
1 tablespoon vegetable oil
1 tablespoon minced fresh parsley
Scrub potatoes and cut each into 6 wedges. Place in a bowl. Drizzle with oil.
Sprinkle with parsley and seasonings. Stir to mix. Pour into baking pan. Bake at
400ºF for 35 minutes or until fork tender. Makes 4 servings.
Minute Muffins
1 cup self-rising flour
1⁄2cup milk
Stir together ingredients. Spoon into greased 6-cup muffin pan. Bake at 450°F for
12 minutes or until done. Makes 6 muffins.
10
1⁄2cup sour cream
1⁄2cup shredded mozzarella cheese,
about 4 ounces
1⁄4cup grated Parmesan cheese
1⁄4cup melted butter
4 catfish fillets, about 8 ounces each
1⁄4teaspoon salt
1⁄4teaspoon pepper
2 tablespoons mayonnaise or sour cream
2 tablespoons honey
1 tablespoon prepared mustard
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 10

Apple Kuchen
8-ounce box yellow cake mix
(makes 1 layer)
3 tablespoons butter, melted
1 large Golden Delicious apple
1⁄2teaspoon cinnamon
In a small bowl combine cake mix and melted butter. Mix. Place mixture into
greased 8-inch square baking pan. Press onto bottom and slightly up sides. Peel,
core, and thinly slice the apple. Lay slices on crust. Combine cinnamon and sugar.
Sprinkle half of sugar mixture over apples. Combine sour cream, egg, and vanilla.
Pour over apples. Sprinkle remaining sugar mixture over sour cream. Bake at 350ºF
for 40 minutes or until lightly browned and apples are tender. Makes 6 to 8 servings.
Half-Pound Cake
3-ounce package cream cheese
6 tablespoons butter or margarine,
room temperature
1 cup sugar
In a mixing bowl, cream together cream cheese, butter, and sugar. Beat in eggs and
vanilla. Add flour and stir until mixed. Spoon into greased 8x4-inch loaf pan. Bake
at 350ºF for 50 minutes or until tests done. Makes 6 servings.
5 Minute Pizza
English muffins, split in half and
slightly toasted
Pizza or spaghetti sauce
Preheat oven. Place muffin halves on baking pan cut side up. Spread some sauce on
top of each muffin. Sprinkle with cheese then top with pepperoni. Place pan in
oven and bake for about 5 minutes or until cheese melts.
Raspberry-Pepper Glazed Ham
1 6-pound cooked boneless ham
1 12-ounce (350 g) jar raspberry
preserves
2 tablespoons (30 ml) white vinegar
Preheat oven.Place oven rack in lowest position. Assemble broil rack in baking pan
and place ham on rack. Prepare and heat ham according to package directions.
In a saucepan, combine raspberry preserves, white vinegar, garlic, black pepper, and
raspberry liqueur, (optional). Cook on medium until small bubbles appear around
edge. Brush half of glaze over ham 30 minutes before it is done. Bake for final 30
minutes. Reheat remaining glaze. Remove glazed ham from oven. Spoon remaining
glaze over ham just before serving. Makes 12 servings.
11
2 eggs
1 teaspoon vanilla
1 cup cake flour
Grated mozzarella cheese
Pepperoni slices
1 tablespoon (15 ml) garlic, minced
1 tablespoon (15 ml) black pepper
2 tablespoons (30 ml) raspberry
liqueur, optional
1⁄4cup sugar
1⁄2cup sour cream
1 egg
1⁄2teaspoon vanilla
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 11

Honey Bun Cake
1⁄2cup (125 ml) packed brown sugar
1⁄2cup (125 ml) white sugar
1⁄3cup (80 ml) chopped pecans (optional)
2 teaspoons (10 ml) ground cinnamon
1 package 18.25 ounce (517g)
yellow cake mix
Preheat oven. Grease bottom and sides of a bundt pan with shortening; lightly flour.
In a small bowl, mix brown sugar, white sugar, pecans (optional), and cinnamon
until well blended; set aside. In a large bowl, beat cake mix, oil, eggs, and yogurt
with an electric mixer on medium speed for 2 minutes. Spread half of the batter in
the pan. Evenly spread cinnamon mixture over the batter. Spread remaining batter
over the cinnamon layer. Bake about 55 minutes or until toothpick inserted into
the center comes out clean. Allow cake to cool 10 minutes and turn on to plate.
Makes 12 servings.
Honey Bun Cake Glaze
1 cup (250 ml) powered sugar
2 teaspoons (10 ml) milk
1⁄2teaspoon (2.5 ml) vanilla or desired extract
In a small bowl, mix powered sugar, milk, and extract until smooth. Prick top of
cake with fork and drizzle glaze over cake while slightly warm.
Easy Banana Bread
1 package 18.25 ounce (517g)
white cake mix
1 cup (250 ml) ripe banana
(about 2 medium), mashed
Preheat oven. Grease bottom and sides of two 9x5x3 inch (23 x 13 x 6 cm) loaf pans
with shortening; lightly flour.
In a large bowl, beat cake mix, bananas, buttermilk, oil, and eggs with electric mixer on
medium speed for 2 minutes. Stir in nuts if desired. Pour into prepared pans. Bake for
40 minutes or until toothpick inserted into the center comes out clean. Allow cake to
cool 10 minutes before removing from pan. Repeat for second loaf. Makes 16 servings.
Cranberry Pork Roast with Sweet Potatoes
3 sweet potatoes, peeled and quartered
1 2-pound (900 g) boneless pork roast
14-ounce (400 g) can whole berry
cranberry sauce
Preheat oven. Place sweet potatoes in the bottom of roasting pan. Wash roast and
place on top of the potatoes. In a medium bowl, mash cranberry sauce; stir in sugar,
cloves, and salt. Pour over roast and potatoes. Bake until thermometer inserted in
the center of the roast registers 160ºF (71ºC), 45 to 60 minutes. Makes 4 servings.
12
1⁄2cup (125 ml) buttermilk
1⁄3cup (80 ml) vegetable oil
3 eggs, beaten
1 cup (250 ml) chopped nuts, (optional)
1⁄2cup (125 ml) sugar
1⁄4teaspoon (1.25 ml) ground cloves
Salt to taste
2⁄3cup (150 ml) vegetable oil
4 eggs
8 ounces (225 g) plain yogurt
1 recipe Honey Bun Cake Glaze
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 12

13
Parmesan Baked Fish
1 pound (450 g) fresh or frozen fish fillets
such as cod, salmon, or orange roughy
1 tablespoon (15 ml) olive oil
1 tablespoon (15 ml) lemon juice
Follow broiling instructions on page 5.
Thaw fish if frozen. Spray baking pan with nonstick spray coating; set aside. Rinse fish
and pat dry with paper towel. In a sealable plastic bag add olive oil and lemon juice. In
another bag, add cheese, tarragon, paprika, salt, and pepper; shake to mix. Place fish
in oil and lemon juice bag and shake to coat all sides. Remove fish and place in dry
mixture bag; shake to coat. Remove fish and place on place on the previously pre-
pared pan.
Broil fish for 15 to 18 minutes per side (depending on thickness). Makes 4 servings.
Broiled Beef
2 pounds (900 g) London broil,
round steak or desired cut
8 ounces (225 g) whole mushrooms
1 large onion
Marinade (can be substituted with prepared marinade):
1 clove garlic, minced
1⁄2cup (125 ml) soy sauce
2 tablespoons (30 ml) vegetable oil
1 tablespoon (15 ml) vinegar
2 tablespoons (30 ml) ketchup
1 teaspoon (5 ml) dried oregano
1 teaspoon (5 ml) ground black pepper
Follow broiling instructions.
In a small bowl, mix garlic, soy sauce, oil, vinegar, ketchup, oregano, and black
pepper. Pierce meat generously with a fork on both sides. Pour marinade over meat.
Marinate for 1 hour.
Spray baking pan with nonstick spray coating; set aside. Peel and quarter onions,
wash mushrooms and place in the prepared baking pan. Place broiling rack over
vegetables in baking pan. Remove meat from marinade and place on rack. Broil for
15 to 18 minutes per side (depending on thickness). Makes 4 servings.
2 tablespoons (30 ml) Parmesan
cheese, grated
1⁄2teaspoon (2.5 ml) tarragon
1⁄2teaspoon (2.5 ml) paprika
Salt and pepper to taste
Broiling Recipes
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 13

14
Troubleshooting
Question
The toaster oven will not heat.
The toaster oven will not toast.
Moisture forms on the inside
of the oven door when toasting.
An odor and smoke comes
from the toaster oven.
The Indicator Light stays on.
Some foods burn and some
are not done.
The oven gets hot on the outside.
Oven turns off earlier or later
than expected.
Toasting not uniform or even.
Answer
Check to make sure the outlet is working
and the oven is plugged in. Next press the
BAKE button and wait a few seconds. The
ON Light should now be lit.
Check to make sure the outlet is working
and the oven is plugged in.
1. Press the Toast or Bagel button.
2. Move the rack to center (or other
desired) position.
3. The ON Light should now be lit.
This is normal when toasting in a toaster
oven. Moisture is slower to escape from
the toaster oven than from a toaster. The
amount of moisture will differ among
fresh bread, bagels, and frozen pastry.
Smoke and odor is normal during the first
use of most heating appliances.
This will not be present after the initial
heating period.
Press the STOP button. If light stays on,
unplug unit and call our toll-free cus-
tomer assistance number for information
on examination, repair, or adjustment. Do
not continue to use your toaster oven.
Use the oven rack position to center food
in the oven. Adjust the oven temperature
or cooking time for best results with your
recipes. Dense frozen foods may take
longer to cook in a toaster oven than the
traditional oven cooking time shown on
the food’s package.
Please be careful. The top and sides of
oven get very hot, but this is normal.
Oven starts timing after preheat light goes
out. Oven turns off at end of set time. If
you do not set the time, it will default to
the last time selected for the last item
baked. If the unit is unplugged or power is
lost, time will default to standard function
defaults.
Toasting varies with different types of
bread, age of the bread, and location of
bread on rack or rack position.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 14

15
Troubleshooting
Question
Oven displays Fahrenheit
and not Centigrade.
The cooling fan stays on after
cooking.
Answer
Fahrenheit is the default. Switch to
Centigrade by pressing the “TEMP”
button. Then press “BAKE.” Press “BAKE”
again to go back to Fahrenheit.
When oven is very hot, the cooling fan will
operate for a short time after cooking is
completed The cooling fan will turn off
when oven is cool.
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number.
For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to
assist you. These numbers can be found on the bottom of your appliance.
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________
Customer Assistance Numbers: 1-877-207-0923 (U.S.) 1-877-556-0973 (Canada)
Keep this number for future reference!
E-mail inquiries: www.gehousewares.com
Customer Assistance
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or workmanship.
For how long after the original purchase?
• Two years.
What will we do?
• Provide you with a new one.
• For those items still under warranty but no
longer available, WAL★MART reserves the
right to replace with a similar GE branded
product of equal or greater value.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recommend
using the original carton and packing
materials.
• Return the product to your nearest
WAL★MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923 in the USA or
1-877-556-0973 in Canada.
What does your warranty not cover?
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,
blades and/or agitators.
• Commercial use or any other use not
found in printed directions.
• Damage from misuse, abuse, or neglect.
• Products purchased or serviced outside the
USA or Canada.
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which
vary from state to state or province to
province.
• WAL★MARTexpressly disclaims all respon-
sibility for consequential damages or
incidental losses caused by use of this appli-
ance. Some states or provinces do not allow
this exclusion or limitation of incidental or
consequential losses so the foregoing dis-
claimer may not apply to you.
What if you purchased your product in the
U.S., Canada or Mexico and encounter a
problem while using it outside the country of
purchase?
• The warranty is valid only in the country of
purchase and if you follow the warranty
claim procedure as noted.
840123700 ENv04.qxd 8/3/04 11:36 AM Page 15

16
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, des précautions fondamentales de
sécurité doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
• Ne pas faire marcher l’appareil sans surveillance en mode Toast (pain grillé) ou Bagel.
• Ne pas utiliser l’appareil avec des sacs de cuisson au four
• Ne pas stocker de matériels autres que les accessoires recommandés dans ce four
lorsqu’il ne sert pas.
• Toujours compter 1 po entre les aliments et l’élément chauffant.
• Ne pas couvrir l’appareil et ne pas l’utiliser à proximité de rideaux, murs, placards, pro-
duits en papier ou en plastique, serviettes en tissu, etc. Garder à 2 à 4 po du mur ou de tout
objet du comptoir.
• Une étroite surveillance doit être exercée lorsque l’appareil est utilisé par des enfants ou
à proximité de ceux-ci.
• Toujours débrancher le four grille-pain lorsqu’il ne sert pas.
• Un nettoyage régulier permet de réduire le risque d’incendie.
• Ne pas suivre ces instructions peut entraîner un incendie, voire la mort.
1. Lire toutes les instructions.
2. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
3. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, la
fiche ou le four grille-pain dans l’eau ou
autre liquide. Voir les instructions pour
le «Nettoyage.»
4. Une bonne surveillance est nécessaire
pour tout appareil utilisé par des enfants
ou près d’eux.
5. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
6. Ne pas faire fonctionner un appareil élec-
troménager avec un cordon ou une fiche
endommagé(e), ou lorsque l’appareil ne
fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque.
Composer notre numéro sans frais d’in-
terurbain d’assistance à la clientèle pour
des renseignements concernant l’exa-
men, la réparation ou l’ajustement.
7. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de
l’appareil peut causer des blessures.
8. Ne pas utiliser à l’extérieur.
9. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou
toucher des surfaces chaudes, y compris
la cuisinière.
10. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un
brûleur chaud à gaz ou d’un élément
électrique, ou dans un four chauffé.
11. Une précaution extrême doit être
employée lors du déplacement d’un
appareil électroménager contenant de
l’huile chaude ou autre liquide chaud.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous
les réglages à OFF (arrêt), ensuite retirer
la fiche de la prise de courant murale.
13. Une prudence extrême s’impose lors de
l’enlèvement du plateau ou de la vidange
de graisse chaude.
14. Ne pas nettoyer avec des tampons à
récurer en métal. Des pièces peuvent se
détacher du tampon et toucher les
pièces électriques, créant un risque de
choc électrique.
15. Des aliments ou des ustensiles de métal
de grosseur excessive ne doivent pas être
insérés dans un four grille-pain, car ils
peuvent créer un incendie ou un risque
de choc électrique.
840123700 FRv02 8/3/04 11:28 AM Page 16

17
Cet appareil est destiné à l’utilisation
domestique seulement.
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée.
Ce type de fiche présente une broche plus
large que l’autre. La fiche peut être
introduite dans une prise dans un sens
seulement. Il s’agit d’une caractéristique de
sécurité visant à réduire le risque de choc
électrique. Si la fiche ne peut pas être
insérée dans la prise, la tourner dans l’autre
sens. Si elle ne peut toujours pas être insérée
dans la prise, contacter un électricien
qualifié pour qu’il remplace la prise désuète.
Ne pas essayer de contourner l’objectif de
sécurité de la fiche polarisée en la modifiant
de quelque manière que ce soit.
La longueur du cordon de cet appareil a été
choisie de façon à ce que l’on ne risque pas
de trébucher dessus. Si un cordon plus long
est nécessaire, utiliser une rallonge
appropriée. Le calibrage de la rallonge doit
être le même que celui de l’appareil ou
supérieur. Lorsqu’on utilise une rallonge,
s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas tirer
dessus par inadvertance et qu’on ne puisse
pas trébucher dessus.
Cet appareil est doté d’une porte en verre
trempé. Le verre trempé est quatre fois plus
robuste que le verre ordinaire et plus résis-
tant aux bris. Le verre trempé peut se briser,
mais il se brise en pièces sans bords
coupants. Il faut prendre soin d’éviter d’é-
gratigner la surface de la porte ou
d’endommager le contour. Si la porte a une
égratignure ou un bris, composer notre
numéro sans frais d’assistance à la clientèle.
Lorsque des aliments lourds sont sur la grille
du four, ne pas sortir la grille du four plus de
la moitié. Pour arroser ou vérifier la cuisson,
sortir les aliments du four et placer le plat sur
une surface de comptoir résistante à la
chaleur ou sur un dessous de plat.
La porte du four grille-pain n’est pas une
tablette. Ne rien placer sur la porte.
Ne pas placer la lèchefrite directement sur
les éléments chauffants
Pour éviter une surcharge des circuits élec-
triques, ne pas faire fonctionner d’autre
appareil électroménager de haute tension
sur le même circuit que le four grille-pain.
Autres renseignements de sécurité aux consommateurs
16. Un incendie peut survenir si le four
grille-pain est recouvert, touche ou est
près de matériaux inflammables, y
compris rideaux, tentures, murs et
autres articles semblables, lorsqu’il
fonctionne. Ne pas remiser des articles
sur le dessus de l’appareil lorsqu’il est
utilisé.
17. Une grande précaution doit être prise
lors de l’utilisation de contenants
construits en matériaux autres que le
métal ou le verre.
18. Ne placer aucun matériau autre que les
accessoires recommandés par le fabricant
de l’appareil, dans ce four lorsqu'il n'est
pas utilisé.
19. Ne placer aucun des matériaux suivants
dans le four : papier, carton, plastique et
articles semblables.
20. Ne pas couvrir le plateau à miettes ou
toute pièce du four avec du papier
métallique. Ceci ccauserait un sur-
chauffage du four.
21. Pour éteindre le four, ou arrêter un cycle
d'utilisation du grille-pain, appuyez sur le
bouton « STOP » (arrêter) sur le pan-
neau de commande.
22. Ne pas placer les yeux ou le visage près
de la porte en verre trempé, au cas où le
verre trempé se briserait.
23. Ne pas utiliser cet appareil pour tout
autre usage que celui recommandé.
24. Avant d’utiliser cet appareil, l’éloigner de
2 à 4 pouces d’un mur ou de tout autre
objet sur le comptoir. Enlever tout objet
qui peut avoir été placé sur l’appareil.
Ne pas utiliser cet appareil sur des
surfaces où la chaleur pourrait causer
un problème.
25. Si la fiche devient chaude, veuillez faire
venir un électricien qualifié.
26. La porte du four grille-pain n’est pas
une tablette. Ne rien placer sur la porte.
27. Utiliser une prudence extrême lors du
déplacement de la grille chargée ou lors
de l’addition d'aliments sur la grille.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
840123700 FRv02 8/3/04 11:28 AM Page 17

Avant la première utilisation
Enlever la grille de cuisson au gril, la
lèchefrite et la grille du four. Laver à l’eau
chaude savonneuse. Rincer et sécher.
La plupart des appareils ménagers qui
chauffent produisent une odeur et/ou une
fumée lors de l’utilisation pour la première
fois. Avec tous les accessoires et
matériaux d'emballage retirés, brancher le
four grille-pain dans la prise. Appuyer sur
Bake (cuisson). Appuyer sur la flèche de
déplacement vers le haut jusqu'à afficher 450
°F. Le four s'allume au bout de quelques sec-
ondes. Chauffer à cette température pendant
10 minutes. L’odeur ne devrait pas survenir
après ce préchauffage initial.
1
2
3
4
Témoins de préchauffage et de marche
Affichage
Témoin sélecteur de couleur du pain grillé
Boutons de fonction
Touches de sélection de température et de minuterie
Boutons d’arrêt
Rainures à grille sur trois niveaux
Plateau à miettes coulissant – pour faciliter
le nettoyage
Grille du four
Lèchefrite et grille de cuisson
au gril (non illustrées)
1
23
Positions de la grille du
four
La grille du four peut être placée dans
n’importe laquelle des trois rainures à
grille.
5
6
7
8
HR:MIN
F
O
C
O
4
5
7
6
9
10
Minuterie
8
9
La minuterie peut être réglée d’une
minute à deux heures.
18
Pièces et fonctions
840123700 FRv02 8/3/04 11:28 AM Page 18

19
Pour faire griller le pain (ne pas laisser le four grille-pain sans surveillance)
Conseils pour faire griller!
• Pour faire griller les pâtisseries ou
des gaufres congelées, placer la grille
du four à la position élevée. Choisir
une couleur pâle et faire griller
directement sur la grille du four. Si la
pâtisserie est recouverte d’un glaçage,
utiliser la lèchefrite pour empêcher
les gouttes de couler.
• Le nombre de tranches de pain, la
fraîcheur du pain et la température
initiale du four affecteront la couleur
des rôties. Régler le sélecteur de
couleur du pain grillé pour obtenir la
couleur désirée.
• Lors du grillage, une condensation
peut se former sur la porte du four.
Un grille-pain est ouvert et permet à
l’humidité de s’échapper. Un four
grille-pain comporte un espace
fermé et l’humidité s’échappe plus
lentement. Ceci est normal.
• À la fin du programme pour faire
griller, enlever la rôtie immédiate-
ment sinon la chaleur qui reste dans
le four grille-pain continuera de faire
griller et asséchera la rôtie.
1. Placer la grille de four dans la rainure
supérieure Placer le pain au centre de
la grille du four.
2. Appuyer sur le bouton Toast.
3. À l’aide des flèches de déplacement
vertical, sélectionner la couleur de
pain grillé désirée. Cinq segments
indiquent la couleur la plus foncée, un
segment la couleur la plus claire.
4. À la fin du cycle de fonctionnement
du four grille-pain, 3 bips courts sont
émis. Les témoins Toast (pain grillé)
et ON (marche) s’éteignent.
5. Pour couper plus tôt le cycle de fonc-
tionnement du grille-pain, appuyer
sur le bouton Stop.
6. Lorsque le pain est grillé comme
désiré, débrancher le four.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Ne pas laisser le four grille-pain sans surveillance en mode Toast.
Emploi du four grille-pain
CONSEIL ! Le four grille-pain se souvient des derniers réglages de température et de
temps qui sont faits dans les cinq minutes après l’extinction du témoin de
préchauffage. En cas de panne de courant ou si l’unité a été débranchée, le four
grille-pain revient par défaut aux réglages pré-réglés.
840123700 FRv02 8/3/04 11:28 AM Page 19

20
Baguel
1. Placer la grille de four dans la rainure
supérieure. Placer le baguel avec le
côté coupé vers le haut, centré sur la
grille de four.
2. Appuyer sur le bouton Bagel.
REMARQUE : le temps de fonction-
nement du four grille-pain en mode
Bagel préprogrammé est plus long
que le temps de cuisson de fonction-
nement en mode Toast standard.
3. À l’aide des flèches verticales de
déplacement, sélectionner la couleur
de baguel désirée.
4. À la fin du cycle du mode Bagel, 3
bips courts retentissent. Les témoins
On et Bagel s’éteignent.
5. Pour couper plus tôt le cycle du
mode Bagel, appuyer sur le bouton
Stop.
6. Lorsque le cycle est terminé est ter-
minée, débrancher l’appareil.
wAVERTISSEMENT
Danger d’incendie
Ne pas laisser pas le four grille-pain sans surveillance en mode Bagel.
1. Placer la grille de four dans une posi-
tion basse ou centrée, selon les
aliments à cuire.
2. Appuyer sur le bouton Bake (cuisson
au four).
REMARQUE : Le réglage par défaut du
mode Bake est 350 °F pendant 2
heures.
3. Appuyer sur les touches de déplace-
ment vertical pour sélectionner la
température désirée. Le four
préchauffe.
4. Appuyer sur le bouton Timer (minut-
erie) et utiliser les flèches de
déplacement vertical pour régler le
temps de cuisson (2 heures max).
REMARQUE : Si Time (temps) n’est
pas appuyé, la valeur par défaut util-
isée sera le dernier temps sélectionné.
5. Placer des aliments dans le four
lorsqu’un bip court retentit et que le
témoin de préchauffage s’éteint.
6. À la fin d’un cycle de cuisson minuté,
3 bips courts retentissent. Les témoins
On (marche) et Bake (cuisson au
four) s’éteignent.
REMARQUE : Si l’appareil est
débranché ou après une panne de
courant, le temps revient au réglage
par défaut de 2 heures.
7. À la fin du cycle, débrancher
l’appareil.
Cuisson au four
Conseils de cuisson au four
• Le four grille-pain fonctionne
pratiquement comme un four con-
ventionnel. Lors de sa première
utilisation, déterminer si le temps ou
la température doivent être réglés.
wAVERTISSEMENT
Risque d’incendie
Toujours laisser au moins 1 po
entre les aliments et l’élément de
chauffage.
Ne pas utiliser de sac de cuisson
au four.
840123700 FRv02 8/3/04 11:28 AM Page 20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GE Toaster manuals