Imetec N6701 User manual

TOSTIERA
Istruzioni per l’uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Használati utasítás
Navodila za uporabo
Udhëzime për përdorimin
TOSTIERA
TOASTER/GRILL
TOSTADORA/GRILL
TOSTADEIRA
ΤΟΣΤΙΕΡΑ/GRILL
KENYÉRPIRÍTÓ/GRILL
OPEKAČ KRUHA/ŽAR
THEKËSE/SKARË
pagina 1
page 8
página 15
página 22
σελίδα 29
36. oldal
stran 43
faqe 50
IT
EN
ES
PT
EL
HU
SL
SQ
TYPE N6701
www. imetec.com
Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY
MI003403
110419
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Imetec 7853
Dolcevita SM3 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Tostiere e Tostapane

I
GUIDA ILLUSTRATIVA / ILLUSTRATIVE GUIDE / GUÍA ILUSTRATIVA / GUIA
ILUSTRATIVO / ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΟΣ ΟΔΗΓΟΣ / KÉPES ÚTMUTATÓ / SLIKOVNI
VODNIK / UDHËZUES ILUSTRUES
[A]
II
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / DATOS TÉCNICOS / DADOS TÉCNICOS / ΤΕΧΝΙΚΑ
ΣΤΟΙΧΕΙΑ / MŰSZAKI ADATOK / TEHNIČNI PODATKI / TË DHËNAT TEKNIKE
TYPE N6701
220-240 V 50 Hz 800W
234
1
5
7
8
6
9
10
[B] [C]
[D]

1
IT
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
• Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, assicurarsi che
sia integro e completo come mostrato nella guida illustrativa e privo
di danni visibili. In caso di dubbio, non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato.
ATTENZIONE! Rimuovere dall'apparecchio eventuali
materiali di comunicazione quali etichette, cartellini ecc.
prima dell'utilizzo.
INTRODUZIONE
Gentile cliente, La ringraziamo per aver scelto il nostro prodotto. Siamo sicuri che
Lei apprezzerà la sua qualità e affidabilità in quanto progettato e prodotto mettendo
in primo piano la soddisfazione del cliente. Le presenti istruzioni per l’uso sono
conformi alla norma europea EN 82079.
ATTENZIONE! Istruzioni e avvertenze per un uso sicuro
dell'apparecchio.
Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le
istruzioni per l’uso e in particolare note, avvertenze e istruzioni
sulla sicurezza, attenendosi a esse. Conservare il presente manuale
insieme alla relativa guida illustrativa, a scopo di consultazione
futura. In caso di cessione dell’apparecchio a terzi, consegnare
anche l’intera documentazione.
NOTA: se nella lettura di questo manuale alcune parti risultassero
di difficile comprensione o se sorgessero dubbi contattare l’azienda
all’indirizzo indicato in ultima pagina prima di utilizzare l'apparecchio.
NOTA: gli ipovedenti possono consultare la versione digitale di
queste istruzioni per l'uso sul sito www.tenactagroup.com
INDICE
Introduzione pag. 1
Avvertenze sulla sicurezza pag. 1
Legenda simboli pag. 4
Descrizione dell'apparecchio e
degli accessori pag. 4
Contatto con gli alimenti pag. 4
Pulizia al primo utilizzo pag. 5
Funzionamento pag. 5
Montaggio pag. 5
Utilizzo pag. 5
Pulizia e manutenzione pag. 6
Problemi e soluzioni pag. 6
Smaltimento pag. 6
Assistenza e garanzia pag. 7
Guida illustrativa I-II
Dati tecnici II

2
IT
ATTENZIONE! Rischio di soffocamento.
l bambini non devono giocare con la confezione. Tenere il
sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini.
• Questo apparecchio deve essere utilizzato unicamente allo scopo
per cui è stato progettato, ovvero come griglia a contatto per uso
domestico. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme
all'uso previsto e pertanto pericoloso.
ATTENZIONE! L'uso improprio dell'apparecchio può causare
lesioni.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, controllare che
la tensione e la frequenza riportati sui dati tecnici dell'apparecchio
corrispondano a quelli della rete di alimentazione disponibile. I dati
tecnici si trovano sull'apparecchio e sull'alimentatore se presente
(vedi guida illustrativa).
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore
a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto
istruzioni relative all'uso sicuro dell'apparecchio e alla comprensione
dei pericoli ad esso inerenti. l bambini non devono giocare con
l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall'utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
ATTENZIONE! Tenere l'apparecchio e il cavo di alimentazione
fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• NON utilizzare l’apparecchio con mani bagnate o piedi umidi o
nudi.
• NON tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
staccare la spina dalla presa di corrente.
• NON tirare o sollevare l'apparecchio per il cavo di alimentazione.
• NON lasciar ricadere il cavo di alimentazione dalla superficie
di appoggio. Se tirato per il cavo l'apparecchio potrebbe cadere e
causare lesioni o scottature.
• NON esporre l’apparecchio all’umidità o all’influsso di agenti

3
IT
atmosferici (pioggia, sole, ecc.) o temperature estreme.
• L'apparecchio non è destinato all'utilizzo all'esterno.
• Sorvegliare l'apparecchio durante il funzionamento.
• Disinserire sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima della
pulizia o manutenzione e in caso di non utilizzo dell’apparecchio.
• In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell'apparecchio,
spegnerlo e non manometterlo. Per l'eventuale riparazione rivolgersi
solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito
da un centro di assistenza tecnica autorizzato, in modo da prevenire
ogni rischio.
• La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. È necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza prima di collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione.
In caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell'impianto da
parte di un tecnico competente.
• Questo apparecchio non deve venire a contatto con acqua, altri
liquidi, spray o vapori. Per le attività di pulizia e manutenzione fare
riferimento esclusivamente all'apposito paragrafo di questo manuale.
• NON usare l'apparecchio vicino al lavandino o al lavello pieno
d'acqua. Durante l'uso l'apparecchio deve essere posto in modo che
non possa cadere nel lavandino.
• NON lasciare questo apparecchio a contatto con materiali e
superfici facilmente infiammabili o che si potrebbero danneggiare
col calore.
• Questo apparecchio deve essere collocato su una superficie piana e
stabile.
• Per le caratteristiche dell'apparecchio, fare riferimento alla confezione
esterna.
• Utilizzare unicamente con gli accessori forniti che costituiscono
parte integrante dell'apparecchio.
• Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per
mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a
distanza separato o sistemi simili.
• NON utilizzare in prossimità del piano cottura della cucina. Il cavo

4
IT
non deve venire a contatto con superfici calde, incandescenti, fiamme
libere, pentole ed altri utensili.
• Il pane può bruciare. Questo apparecchio NON deve quindi essere
utilizzato sotto o accanto a materiali combustibili, come le tende.
• NON lasciare i cibi a contatto con l'apparecchio per un periodo
superiore al tempo di preparazione necessario.
• NON utilizzare prolunghe o adattatori.
LEGENDA SIMBOLI
Attenzione/Pericolo Divieto
Attenzione! Superficie che
scotta Posizione ON
Posizione OFF Spia di rete
Spia di pronta all’uso
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI
Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della
confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne.
Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna.
1. Coperchio
2. Spia di rete
3. Spia di pronta all’uso
4. Spina elettrica
5. Gancio di chiusura delle piastre
6. Piastra superiore
7. Maniglia
8. Piastra inferiore
9. Interruttore O/I
10. Dati tecnici
CONTATTO CON GLI ALIMENTI
Per un utilizzo sicuro dell’apparecchio è necessario attenersi alle indicazioni di questa
tabella che riporta:
• le parti dell’apparecchio destinate al contatto con gli alimenti.
• gli alimenti che possono essere utilizzati con questo apparecchio.
• il tempo massimo per il quale gli alimenti possono rimanere in contatto con le parti
dell’apparecchio destinate a tale scopo.
• la temperatura massima consentita degli alimenti utilizzati.
ELENCO PARTI A
CONTATTO
ALIMENTI TEMPO MASSIMO TEMPERATURA
MASSIMA
6. Piastra superiore Tutti 20 minuti 180°C
8. Piastra inferiore

5
IT
PULIZIA AL PRIMO UTILIZZO
Disimballare l’apparecchio e rimuovere eventuali inserti o etichette adesive dal prodotto.
ATTENZIONE! Lavare le parti destinate al contatto con gli
alimenti prima dell'utilizzo.
• Lavare la piastra inferiore e la piastra superiore con una spugna umida e ben strizzata.
• Asciugare con un panno asciutto
FUNZIONAMENTO
L’apparecchio è dotato delle seguenti funzioni:
FUNZIONE
Spia di rete rossa Se è accesa vuol dire che la piastra è
collegata alla rete di alimentazione e si sta
scaldando
Spia di pronta all’uso verde Se è accesa vuol dire che la piastra ha
raggiunto la temperatura ed è possibile
inserire l’alimento
Tasto O/I Se il tasto è nella posizione “O” l’apparecchio
è nella funzione OFF spento.
Se il tasto è nella posizione “I” l’apparecchio
è nella funzione ON acceso.
MONTAGGIO
• Srotolare completamente il cavo di alimentazione prima dell’utilizzo.
• Al primo utilizzo la tostiera potrebbe emettere un po’ di fumo e di odore dovuto ad eventuali
residui di produzione. Attendere qualche minuto prima di inserire gli alimenti.
• Inserire la spina elettrica nella presa di corrente.
• Posizionare l’interruttore nella posizione ON [Fig. B].
• La spia di rete si accende.
UTILIZZO
ATTENZIONE! Questo apparecchio non deve essere utilizzato
se è stato fatto cadere o se vi sono segni di danni visibili.
ATTENZIONE! Rischio di ustione. NON toccare le parti
metalliche durante il funzionamento e fino al completo
raffreddamento dell'apparecchio.
ATTENZIONE! Il pane può bruciare e produrre fiamme e/o
fumo. NON spegnere con acqua. Scollegare l'apparecchio e
utilizzare uno straccio umido per soffocare eventuali fiamme.

6
IT
ATTENZIONE! Rischio di scottatura. NON spostare
l'apparecchio mentre è in funzione.
• Attendere che la spia di pronto all’uso verde sia accesa.
• Togliere il gancio di chiusura delle piastre [Fig. C].
• Aprire il coperchio sollevandolo dalla maniglia [Fig. D].
• Posizionare gli alimenti sulla piastra inferiore e chiudere il coperchio.
• A ne cottura aprire il coperchio, togliere gli alimenti servendosi di una pinza facendo
attenzione a non grafare le piastre.
• Posizionare l’interruttore nella posizione OFF.
PULIZIA E MANUTENZIONE
ATTENZIONE! Disinserire sempre la spina dalla presa di
corrente prima della pulizia o manutenzione.
ATTENZIONE! Rischio di incendio. Lasciar raffreddare
completamente l'apparecchio prima di riporlo.
• Lavare la piastra inferiore e la piastra superiore con una spugna umida e ben strizzata.
• Pulire l’esterno della tostiera con una spugna umida e ben strizzata.
• Asciugare con un panno asciutto.
• NON utilizzare spugnette abrasive o utensili appuntiti per non rovinare il rivestimento
antiaderente.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Se si verifica uno dei problemi indicati, adottare la soluzione proposta:
PROBLEMA SOLUZIONE
L’apparecchio non si accende.
Controllare che la spina sia collegata
all’alimentazione di rete.
Verificare che l’interruttore O/I sia nella posizione
ON.
SMALTIMENTO
L’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conformità
alla normativa di tutela ambientale.
Ai sensi della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE) il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o
sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma è possibile consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al
rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2è

7
IT
inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
compatibile con il rispetto dell’ambiente contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
ASSISTENZA E GARANZIA
L'apparecchio è garantito per un periodo di due anni dalla data di consegna. Fa fede la data
riportata sullo scontrino/fattura (purché chiaramente leggibile), a meno che l’acquirente non
provi che la consegna è successiva.
In caso di difetto del prodotto preesistente alla data di consegna, viene garantita la
riparazione o la sostituzione senza spese dell’apparecchio, salvo che uno dei due rimedi
risulti sproporzionato rispetto all’altro. L’acquirente ha l’onere di denunciare a un Centro
Assistenza autorizzato il difetto di conformità entro due mesi dalla scoperta del difetto stesso.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. riparazioni o modifiche operate da personale non autorizzato,
d. mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili, inclusa la riduzione del
tempo di utilizzo delle batterie dovuta all’uso o al tempo se presenti,
f. mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso,
g. introduzione o uso di alimenti esclusi dalle istruzioni (duri, caldi, secchi, ecc.),
h. utilizzo di alimenti in quantitativi eccedenti quanto specificato,
i. superamento dei tempi di utilizzo previsti,
j. ingresso accidentale di liquidi nel corpo motore dovuto ad uso improprio,
k. cavo di alimentazione attorcigliato o piegato per incuria.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplificativo e non esaustivo, in quanto la
presente garanzia è comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi
risalire a difetti di fabbricazione dell’apparecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso
professionale.
Si declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza
di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di
installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Sono fatte salve le azioni contrattuali di garanzia nei confronti del venditore.
Modalità di assistenza
La riparazione dell’apparecchio deve essere effettuata presso un Centro Assistenza
autorizzato. L’apparecchio difettoso, se in garanzia, dovrà pervenire al Centro Assistenza
unitamente ad un documento fiscale che ne attesti la data di vendita o di consegna.

8
EN
SAFETY NOTES
• After unpacking, make sure the appliance is intact, complete with
all its parts as shown in the illustrative guide and with no sign of
damage. If in any doubt, do not use the appliance and contact an
authorised service centre.
WARNING! Remove any communication material such as
labels, tags etc. from the appliance before use.
INTRODUCTION
Dear customer, thank you for choosing our product. We feel certain you will
appreciate its quality and reliability as it was designed and manufactured with
customer satisfaction in mind. These instructions for use are compliant with the
European Standard EN 82079.
WARNING! Instructions and warnings for safe use.
Before using this appliance, carefully read the instructions
for use and in particular the safety notes and warnings, which must
be complied with. Keep this manual together with its illustrative guide
for future consultation. Should you transfer the appliance to another
user, make sure you hand over this documentation as well.
NOTE: should any part of this manual be difficult to understand or
any doubt arise, contact the company at the address indicated on the
last page before using the appliance.
NOTE: persons with impaired vision may consult these instructions
for use in digital format at the website www.tenactagroup.com
INDEX
Introduction pag. 8
Safety notes pag. 8
Key to the symbols pag. 11
Description of appliance and
accessories pag. 11
Contact with food pag. 11
Cleaning before first use pag. 12
Usage pag. 12
Assembly pag. 12
Use pag. 12
Cleaning and maintenance pag. 13
Troubleshooting pag. 13
Disposal pag. 13
Support and warranty pag. 14
Illustrative guide I-II
Technical data II

9
EN
CAUTION! Risk of suffocation.
Children shall not play with the packaging. Keep the plastic
bag out of the reach of children.
• This appliance must be used only for the purpose for which it was
designed, namely as a contact grill for home use. Any other use is
considered not compliant and therefore dangerous.
WARNING! Any misuse of the appliance may lead to injuries.
• Before connecting the appliance to the mains supply, make sure
that the voltage and frequency indicated on the technical data of
the appliance correspond to those of the mains supply. The rating is
on the appliance or on the power supply unit, if any (see illustrative
guide).
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
WARNING! Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
• DO NOT use the appliance with wet hands, damp feet or barefoot.
• DO NOT pull the supply cord or the appliance itself to remove the
plug from the socket.
• DO NOT pull or lift the appliance by the supply cord.
• DO NOT allow the supply cord to hang over the edge of the
support surface. If pulled by the cord the appliance may fall and
cause injuries or burns.
• DO NOT expose the appliance to humidity, to the effects of weather
(rain, sun, etc. ) or to extreme temperatures.
• The appliance is not to be used outdoors.
• DO NOT leave the appliance unattended while in operation.
• Always disconnect the appliance from the mains supply before

10
EN
cleaning or performing maintenance and when the appliance is not
in use.
• If the appliance is faulty or malfunctions, switch it off and do not
tamper with it. Contact an authorised technical service centre for any
repairs.
• If the supply cord is damaged it must be replaced by an authorised
technical service centre, so as to prevent all risks.
• The electrical safety of this appliance is only guaranteed when it
is connected correctly to an effective earthing system as required
by applicable electrical safety standards. This important safety
requirement must be verified before connecting the appliance to the
mains supply. If in doubt request a thorough check of the system by
a qualified technician.
• This appliance shall not come into contact with water, other liquids,
spray, steam. For any cleaning and maintenance operation refer to
the instructions in the relevant chapter.
• DO NOT use this appliance near a washbasin or a sink filled with
water. During use the appliance must be placed in such a way that it
cannot fall in the washbasin or the sink.
• DO NOT leave this appliance in contact with or near materials and
surfaces that are easily flammable or can be damaged by heat.
• This appliance must be placed on a flat, stable surface.
• See the external packaging for the characteristics of the appliance.
• Use the appliance only with the supplied accessories that are an
essential part of the appliance.
• This appliance is not intended to be operated by means of an external
timer or separate remote-control system or any other similar system.
• DO NOT use near a hob. The supply cord shall not come into
contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other
utensils.
• The bread may burn, therefore DO NOT use this appliance near or
below combustible material, such as curtains.
• DO NOT leave food in contact with the appliance for any longer
than is necessary for preparation.
• DO NOT use extension cords or adaptors.

11
EN
KEY TO THE SYMBOLS
Caution/Warning/Danger Prohibition
Warning! Hot surface ON position
OFF position Mains LED
Ready-for-use LED
DESCRIPTION OF APPLIANCE AND ACCESSORIES
Refer to Figure [A] in the Illustrative Guide to check the contents of the pack. All the figures
can be found on the inside pages of the cover.
See the external packaging for the characteristics of the appliance.
1. Lid
2. Mains LED
3. Ready-for-use LED
4. Plug
5. Plate closure hook
6. Upper plate
7. Handle
8. Lower plate
9. O/I switch
10. Technical data
CONTACT WITH FOOD
To ensure safe use of the device, respect the indications in this table which shows:
• the parts of the device that will come into contact with food.
• the foodstuffs that can be used with this device.
• the maximum time that food may remain in contact with the parts of the device designed
for that purpose.
• the maximum permitted temperature of the food used.
LIST OF PARTS IN
CONTACT WITH
FOOD
FOODSTUFFS MAXIMUM TIME MAXIMUM
TEMPERATURE
6. Upper plate All 20 minutes 180°C
8. Lower plate

12
EN
CLEANING BEFORE FIRST USE
Unpack the appliance and remove any inserts or adhesive labels from the product.
WARNING! Before use, wash all parts which will come into
contact with food.
• Wash the bottom and top plates with a damp and well-wrung sponge.
• Dry with a dry cloth
USAGE
The appliance has the following functions:
FUNCTION
Red mains LED If it is ON, it means that the plate is
connected to the mains and is heating
Green ready-for-use LED If it is ON, it means that the plate has
reached the temperature and it is now
possible to insert food
O/I button If the button is in position "O", the appliance
is switched OFF.
If the button is in position "I", the appliance
is switched ON.
ASSEMBLY
• Completely unwind the power cable before use.
• When used for the rst time, the toaster may emit a little smoke and odour caused by
possible manufacturing residues. Wait for a few minutes before inserting the food.
• Connect the power plug to the mains socket.
• Place the switch in the ON position [Fig. B].
• The mains LED turns ON.
USE
WARNING! This appliance is not to be used if it has been
dropped or if there are visible signs of damage.
WARNING! Risk of burn. DO NOT touch the metallic parts
during operation and until the appliance is completely cooled
down.
WARNING! The bread may burn and produce flames and / or
smoke. DO NOT use water to extinguish. Disconnect the
appliance and use a damp cloth to put out any flames.

13
EN
WARNING! Risk of burns. DO NOT move the appliance while
it is in operation.
• Wait until the green ready to use light is ON.
• Remove the plate closure hook [Fig. C].
• Open the cover by lifting it with the handle [Fig. D].
• Place the food on the bottom plate and close the cover.
• When cooked, open the cover and remove the food using tongs, taking care not to scratch
the plates.
• Place the switch in the OFF position.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING! Always disconnect the appliance from the socket
before cleaning or performing maintenance.
WARNING! Risk of fire. Wait for the appliance to cool
completely before storing it.
• Wash the bottom and top plates with a damp and well-wrung sponge.
• Wipe the exterior of the toaster/grill with a damp but thoroughly squeezed sponge.
• Dry with a dry cloth.
• DO NOT use abrasive sponges or sharp tools to avoid damaging the non-stick coating.
TROUBLESHOOTING
Should one of the following problems occur, implement the proposed solution:
PROBLEM SOLUTION
The appliance will not switch on.
Check that the plug is connected to the mains
supply.
Check that the O/I switch is in the ON position.
DISPOSAL
The packaging of the appliance is made of recyclable materials. Dispose of the
packaging in accordance with the environmental protection regulations.
Pursuant to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment
(WEEE), the crossed bin symbol on the appliance or its packaging indicates that the
appliance must be disposed of separately from other waste at the end of its useful
life.
The user must therefore take the appliance to an appropriate recycling centre
for electrical and electronic equipment. Alternatively, instead of handling the
disposal, the user can hand over the appliance to the retailer when a new, equivalent one
is purchased. The user can hand over electronic products measuring less than 25 cm to
retailers of electronic products having a sales area of at least 400 m2 free of charge and
with no obligation to buy. Appropriate separate collection for the subsequent procedure for
the decommissioned appliance for recycling, which includes treatment and environmentally

14
EN
friendly disposal helps prevent adverse effects on the environment and health and promotes
reusing and/or recycling materials that the appliance consists of.
SUPPORT AND WARRANTY
The appliance is guaranteed for a period of two years from the date of delivery. The warranty
period starts from the date indicated on the receipt/invoice (if clearly legible), unless the
purchaser can demonstrate that it was delivered at a later date.
In the case of a product defect that existed prior to the delivery date, its repair or replacement
is guaranteed without any cost, unless one of the two remedies is disproportionate with
respect to the other. The purchaser is required to report the lack of conformity to an authorised
Service Centre within two months of the discovery of the defect.
The warranty does not cover all the parts that are defective as a result of the following:
a. damage from transport or accidental drops,
b. incorrect installation or inadequate electrical system,
c. repairs or alterations performed by unauthorised personnel,
d. insufficient or improper maintenance and cleaning,
e. products and/or product parts subject to wear and/or consumables, including the reduced
operating time of the batteries (if installed) due to usage or age,
f. non-observance of the operating instructions for the appliance, negligent or careless
usage,
g. filling the appliance or using the appliance with foodstuffs that are expressly prohibited in
the instructions (hard, hot, dry foods etc.),
h. use with larger quantities of foodstuffs than indicated,
i. usage exceeding the indicated time limits,
j. accidental infiltration of liquids into the motor base caused by improper use,
k. a twisted or excessively bent power cable due to negligence.
The above list is provided as a mere example, and is not complete, as this warranty does
not apply to any of the circumstances that cannot be connected to appliance manufacturing
defects.
The warranty is also excluded in the case of improper use of the appliance and in case of
professional use.
The manufacturer declines all liability for any damage that can be caused directly or
indirectly to people, property or pets as a result of the failure to observe all the instructions
indicated in the “Instructions and warnings booklet” regarding appliance installation, use and
maintenance.
This does not apply to the seller's contractual warranty actions.
Service mode
The appliance may only be repaired by an authorised service centre. If under warranty, the
defective appliance must be sent to the Service Centre together with proof of purchase that
indicates the date of purchase or delivery.

15
ES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• Al retirar el aparato de su envoltorio, asegúrese de que esté entero y
completo, tal como se muestra en la guía ilustrativa y que no presenta
ningún daño visible. Si tiene dudas, no utilice el aparato y póngase
en contacto con el servicio de asistencia autorizado.
¡ADVERTENCIA! Retire del aparato los posibles materiales
informativos, como etiquetas, etc., antes de usarlo.
INTRODUCCIÓN
Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos
convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad ya que ha sido diseñado y
fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de
instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079.
¡ADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso
seguro del aparato.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las instrucciones
de uso, especialmente las observaciones y advertencias de
seguridad, que se deben respetar. Guarde este manual junto con
su guía ilustrativa para consultas futuras. Si el aparato se cediera
a otro usuario, asegúrese de entregarlo también junto con esta
documentación.
NOTA:
en caso de que alguna parte de este manual sea difícil de entender
o surja alguna duda, póngase en contacto con la empresa a través de la
dirección indicada en la última página antes de utilizar el aparato.
NOTA: las personas con visión reducida pueden consultar la
versión digital de estas instrucciones de uso en el sitio www.
tenactagroup.com
ÍNDICE
Introducción página 15
Advertencias de seguridad página 15
Leyenda de los símbolos página 18
Descripción del aparato y de
los accesorios página 18
Contacto con los alimentos página 18
Limpieza antes del primer uso página 19
Uso página 19
Montaje página 19
Uso página 19
Limpieza y mantenimiento página 20
Problemas y soluciones página 20
Eliminación página 20
Asistencia y garantía página 21
Guía ilustrativa I-II
Datos técnicos II

16
ESES
¡PRECAUCIÓN! Riesgo de asfixia.
No deje que los niños jueguen con el embalaje. Mantenga la
bolsa de plástico fuera del alcance de los niños.
• Este aparato debe utilizarse únicamente para el fin para el que fue
diseñado, es decir, como parrilla de contacto para uso doméstico.
Cualquier otro uso se considera inadecuado y por tanto peligroso.
¡ADVERTENCIA! El uso inadecuado del aparato puede causar
lesiones.
• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, asegúrese de que el
voltaje y la frecuencia indicados en los datos técnicos del aparato
se correspondan con los de la red eléctrica. El valor nominal se
encuentra en el aparato o en la unidad de alimentación, si la hay
(consulte la guía ilustrativa).
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad
y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o con
falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se encuentren
bajo la supervisión de un adulto o hayan recibido las instrucciones
pertinentes sobre el uso seguro del aparato y entiendan los riesgos
implícitos. Los niños no deben utilizar el aparato como juego. Los
niños sin supervisión no deben llevar a cabo tareas de limpieza y
mantenimiento.
¡ADVERTENCIA! Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
• NO utilice el aparato con las manos mojadas ni con los pies
húmedos o descalzos.
• NO tire del cable de alimentación ni del propio aparato para
desconectar el enchufe de la toma de corriente.
• NO tire ni levante el aparato por el cable de alimentación.
• NO permita que el cable de alimentación cuelgue sobre el borde
de la superficie de apoyo. Si se tira del cable, el aparato puede
caerse y provocar lesiones o quemaduras.
• NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmosféricos
(lluvia, sol, etc.) ni a temperaturas extremas.
• El aparato no está diseñado para ser utilizado en el exterior.

17
ES
• Vigile el aparato mientras está en funcionamiento.
• Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica antes de llevar a
cabo operaciones de limpieza o mantenimiento, o si no va a utilizarlo.
• En caso de avería o problemas de funcionamiento del aparato,
apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, diríjase
únicamente a un centro de asistencia técnica autorizado.
• Para prevenir cualquier riesgo, si el cable de alimentación está
dañado, deberá llevarlo a un centro de asistencia técnica autorizado
para su sustitución.
• La seguridad eléctrica de este aparato solo puede garantizarse si se
dispone de una conexión a tierra adecuada, tal y como lo exigen las
normativas vigentes en materia de seguridad eléctrica. Es necesario
verificar este requisito de seguridad fundamental antes de conectar el
aparato a la red de alimentación. En caso de duda, llame a un técnico
competente para que controle minuciosamente la instalación.
• Este aparato no debe entrar en contacto con agua, otros líquidos,
aerosoles o vapor. Para las actividades de limpieza y mantenimiento
consulte exclusivamente los apartados específicos de este manual.
• NO use el aparato cerca de un fregadero o lavabo lleno de agua.
Durante su uso, coloque el aparato de forma que no pueda caerse en
el fregadero.
• NO deje este aparato en contacto con o cerca de materiales y
superficies fácilmente inflamables o que puedan estropearse con el
calor.
• Este aparato debe colocarse y utilizarse en una superficie plana y
estable.
• Para obtener más información sobre las características del aparato,
consulte el embalaje exterior.
• Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman
parte esencial del aparato.
• Este aparato no se ha diseñado para funcionar con un temporizador
externo o con un sistema de control a distancia ni ningún otro sistema
similar.
• NO lo utilice cerca de la placa de cocción de la cocina. El cable
de alimentación no debe entrar en contacto con fuentes de calor,
superficies incandescentes, llamas abiertas, ollas no otros utensilios.

18
ESES
• El pan puede quemarse; por lo tanto, NO utilice este aparato cerca
o debajo de material combustible, como cortinas.
• NO deje comida en contacto con el aparato durante más tiempo
del necesario para su preparación.
• NO utilice cables alargadores ni adaptadores.
LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS
Precaución/Advertencia/
Peligro Prohibición
¡Advertencia! Superficie
caliente Posición ON
Posición OFF Indicador luminoso de
alimentación eléctrica
Indicador luminoso de listo
para el uso
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS
Consulte la figura [A] de la Guía Ilustrativa para controlar el contenido del paquete. Todas
las figuras se pueden encontrar en las páginas interiores de la cubierta.
Para obtener más información sobre las características del aparato, consulte el embalaje
exterior.
1. Tapa
2. Indicador luminoso de alimentación
eléctrica
3. Indicador luminoso de listo para el uso
4. Enchufe eléctrico
5. Gancho de cierre de la placa
6. Placa superior
7. Empuñadura
8. Placa inferior
9. Interruptor O/I
10. Datos técnicos
CONTACTO CON LOS ALIMENTOS
Para garantizar el uso seguro del aparato, respete las indicaciones en esta tabla que
muestra:
• las partes del aparato que entrarán en contacto con los alimentos.
• los alimentos que se pueden utilizar con este aparato.
• el tiempo máximo durante el cual pueden permanecer los alimentos en contacto con las
partes del aparato destinadas para ese propósito.
• la temperatura máxima permitida de los alimentos utilizados.
LISTA DE PIEZAS
EN CONTACTO
CON LOS
ALIMENTOS
ALIMENTOS
PERMITIDOS
TIEMPO MÁXIMO TEMPERATURA
MÁXIMA
6. Placa superior Todos 20 minutos 180 °C
8. Placa inferior
Other manuals for N6701
1
Table of contents
Languages:
Other Imetec Toaster manuals

Imetec
Imetec E7701 User manual

Imetec
Imetec G3701 User manual

Imetec
Imetec G9401 User manual

Imetec
Imetec N6701 User manual

Imetec
Imetec H2401 User manual

Imetec
Imetec N0201 User manual

Imetec
Imetec TOSTAPANE Product manual

Imetec
Imetec P4401 User manual

Imetec
Imetec XST20539 Product manual

Imetec
Imetec P4401 User manual