Gembird WNP-RP-003 User manual

WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
WIFI-REPEATER, 300 MBPS
WIFI VERSTERKER, 300 MBPS
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
РЕТРАНСЛЯТОР WIFI СИГНАЛОВ, 300 МБИТ/СЕК
РЕТРАНСЛЯТОР WIFI СИГНАЛІВ, 300 МБИТ/СЕК
QUICK INSTALLATION GUIDE
KURZANLEITUNG
HANDLEIDING
GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
КОРОТКИЙ ПОСІБНИК З ВСТАНОВЛЕННЯ

2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS

3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
English:
Setup WiFi-Repeater in Repeater mode
This manual describes the steps you have to follow to setup your Gembird
WNP-RP-003 WiFi-repeater.
There are two ways to connect the repeater to your home router:
A: Via WPS (Wifi Protected Setup)
B: Manual setup (go to www.gembird.nl for detail instruction manual and video)
A: Connecting the repeater via WPS
Press the WPS button on your router (most routers have this feature, check
your router manual for more information). On most routers a WPS indicator light will
blink when WPS is activated.
Now also press the WPS button on your repeater within one minute.
Your repeater will now automatically connect to your router. During this process
the indicator lights on the repeater will blink frequently.
When the setup is complete and your repeater is ready for use, it will send out
the following network name (SSID): yourroutername.Ext
The password for this wireless network will be identical to the password of your
router.

4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
Nederlands:
Instellen van de WiFi-Repeater
In deze handleiding leest u stap voor stap hoe u uw Gembird WNP-RP-003
WiFi-repeater kunt instellen. Deze instellingen hoeft u in principe slechts eenmalig uit
te voeren.
Er zijn twee manieren om de repeater in te stellen voor gebruik met uw router.
A: met behulp van WPS
B: handmatig (ga naar www.gembird.nl voor uitgebreide handleiding en video)
A: Instellen van de repeater met behulp van WPS
Druk op de WPS knop van uw router (bijna alle routers hebben een WPS knop,
als u twijfelt raadpleeg dan de handleiding van uw router). Doorgaans gaat er nu een
WPS indicatielampje knipperen op de router.
Druk binnen een minuut ook op de WPS knop van de repeater
De repeater zal nu automatisch verbinding maken met uw router. De lampjes op
de repeater zullen veelvuldig knipperen tijdens dit proces.
Als de verbinding tot stand is gebracht en de repeater klaar is voor gebruik zend
hij een netwerk uit met de volgende naam: uwrouternaam.Ext
Het wachtwoord van dit draadloze netwerk is hetzelfde als van uw router.

5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
Deutsch:
Setup WiFi-Repeater in Repeater mode
Dieses Handbuch hilft Ihnen bei der Einrichtung ihres Gembird WNP-RP-003
WiFi Repeaters.
Es gibt zwei Wege, den Repeater mit Ihrem Router zu verbinden:
A: Via WPS (Wifi Protected Setup)
B: Manuelle Einrichtung (Benutzerhandbuch: www.gembird.de)
A: Repeater via WPS verbinden
Drücken Sie zunächst die WPS-Taste an Ihrem Router (ob Ihr Router diese
Funktion unterstützt, können Sie im dazugehörigen Handbuch nachlesen). Je nach
Modell sollte nun eine LED für aktiviertes WPS aufblinken.
Drücken Sie nun innerhalb einer Minute auf die WPS-Taste auf Ihrem Repeater.
Der Repeater wird sich nun automatisch mit Ihrem Router verbinden. Während
dieses Vorgangs blinkt die Anzeige des Repeaters.
Ist die Installation und Verbindung abgeschlossen und der Repeater
einsatzbereit, wird die folgende SSID gesendet: nameihresrouters.Ext
Das Passwort für das erweiterte Netzwerk ist das gleiche, welches Sie auf
Ihrem Router eingerichtet haben.

6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
Français :
Connexion du répéteur a mode répéteur
Ce manuel décrit les étapes vous devez suivre à la configuration votre repeteur
wifi Gembird WNP-RP-003
Il y a deux façons de connecter le répéteur à votre routeur domestique :
A: Via le WPS (Configuration wifi protégée)
B: Configuration manuelle (Guide d’installation : www.gembird.nl)
A: Connexion du répéteur via mode WPS
Appuyer sur le bouton de WPS sur votre routeur. Sur la plupart des routeurs
une lampe-témoin WPS clignotera quand le mode WPS est activé.
Pressez maintenant le bouton de WPS sur votre répéteur dans la minute.
Votre répéteur se connectera maintenant automatiquement à votre routeur.
Pendant ce processus les lampes-témoins sur le répéteur clignoteront fréquemment.
Quand la configuration est complète et votre répéteur est prêt à l'emploi, il fera
sortir le nom de réseau suivant (SSID) : yourroutername.Ext
Le mot de passe pour ce réseau sans fil sera identique au mot de passe de
votre routeur

7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
Русский:
В этой краткой инструкции описываются шаги по установке вашего
Gembird WNP-RP-003 ретранслятора WiFi сигналов.
Возможны 2 варианта установки ретранслятора:
A: Подключение с использованием функции WPS
(Wifi автоматический защищенный режим установки)
Б: Ручная установка (инструкция по эксплуатации и видео материалы
находятся на нашем сайте: www.gembird.nl)
A: Подключение с использованием функции WPS
Нажмите кнопку WPS на Вашем маршрутизаторе (большинство
маршрутизаторов имеют эту функцию, более детальная информация в
руководстве пользователя Вашего маршрутизатора). На большинстве
маршрутизаторов индикатор WPS будет мигать, когда активна данная функция.
Нажмите кнопку WPS на ретрансляторе в течение одной минуты. Ваш
ретранслятор будет автоматически подключен к маршрутизатору. Во время
этого процесса индикатор на ретрансляторе будет часто мигать.
После завершения установки Ваш ретранслятор готов к работе, он
передаёт свой идентификатор сети (SSID): yourroutername.Ext
Пароль для этой беспроводной сети будет идентичен паролю вашего
маршрутизатора.

8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP-003
WIFI REPEATER, 300 MBPS
Українська:
У цій короткій інструкції описуються кроки з встановлення вашого
Gembird WNP-RP-003 ретранслятора WiFi сигналів.
Можливі 2 варіанти установки ретранслятора:
A: Підключення з використанням функції WPS (Wifi автоматичний
захищений режим установки)
Б: Ручна установка (для додаткових відомостей, будь ласка, відвідайте
наш сайт www.gembird.nl)
A: Підключення з використанням функції WPS
Натисніть кнопку WPS на Вашому маршрутизаторі (більшість
маршрутизаторів мають цю функцію, більш детальна інформація керівництві
користувача Вашого маршрутизатора). На більшості маршрутизаторів індикатор
WPS буде блимати, коли активна дана функція
Натисніть кнопку WPS на ретрансляторі протягом однієї хвилини. Ваш
ретранслятор буде автоматично підключений до маршрутизатора. Під час цього
процесу індикатор на ретрансляторі буде часто блимати.
Після завершення установки Ваш ретранслятор готовий до роботи, він
передає свій ідентифікатор мережі (SSID): yourroutername.Ext
Пароль для цієї бездротової мережі буде ідентичний паролю вашого
маршрутизатора
Other manuals for WNP-RP-003
1
Table of contents
Languages:
Other Gembird Repeater manuals

Gembird
Gembird WNP-RP-002-B User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-001 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-001 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-003 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP300-01 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual