Gembird WNP-RP300-01 User manual

USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUEL DESCRIPTIF
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WNP-RP300-01
ONLINE MANUALS
Detailed step-by-step installation guides
available in several languages on
www.gembird.nl
Detaillierte Schritt-für-Schritt verfügbaren
Installationsanleitungen in mehreren
Sprachen auf www.gembird.nl
Uitgebreide handleiding beschikbaar via
www.gembird.nl
WIFI REPEATER, 300 MBPS
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS

2
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
Propriétés
300Mbps répéteur Wifi avec antennes intégrées
Support les normes Wifi IEEE802.11B/G/N (des réseaux en 2.4GHz)
Jusqu'à 300Mbps taux de transfert via le sans-fil sous protocole
802.11n
Maximum de sécurité de cryptage via WPA2, WPA et WEP (128/64)
Une connexion sécurisée en appuyant sur un seul bouton « WPS »
Peut aussi être utilisé comme un routeur sans fil standard
En mode 'répéteur', le port de réseau local peut être utilisé comme un
réseau câblé
Voyant de force de signal très pratique
Spécificités
Supported standards: IEEE 802.3, 802.3u, 802.11b/g/n
Wireless transmission rate: max. 300 Mbps
Security : 64/128-bit WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK,WPA -MIXED-PSK
Supported modes: repeater mode, AP mode
Ports: 1 x 10/100M RJ45
Chipset: MTK 7628KN
Frequency band: 2.4~2.4835 GHz
Channels: 1-13 (Europe)

3
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
Power class: RF power 14 dBm (max. EIRP)
Internal antenna gain (typical): 2x 3 dBi ±1 dBi
Power consumption: up to 3 W
Operating temperature: 0 ~ 40 °C
Storage temperature: -40 ~ 70 °C
Operating humidity: 10 ~ 90% non-condensing
Storage humidity: 5 ~ 95% non-condensing
Dimensions: 41 x 41 x 67 mm (W x D x H)
Net weight: 45 g

4
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
Présentation du produit
1. Configuration du répéteur
Ce manuel vous aidera à configurer le répéteur pour l'utiliser dans votre
propre réseau domestique ou professionnel. Avant de pouvoir utiliser le
répéteur, vous devez le connecter à votre routeur domestique.
Il y a deux façons de connecter le répéteur à votre routeur:
A. Automatiquement, avec WPS (configuration protégée par wifi)
B. manuellement
A: Connexion du répéteur via WPS
1. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur (la plupart des routeurs
ont cette fonction, consultez le manuel de votre routeur pour plus
d'informations). Sur la plupart des routeurs, un voyant WPS clignote
lorsque WPS est activé.
2. Maintenant, appuyez sur le bouton WPS de votre répéteur dans la
minute qui suit.

5
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
3. Votre répéteur se connectera automatiquement à votre routeur.
Pendant ce processus, le voyant du répéteur clignote lentement.
4. Lorsque la configuration est terminée et que votre répéteur est prêt à
l'emploi, il envoie le nom de réseau suivant (SSID): yourroutername.Ext.
Le voyant lumineux cesse de clignoter et brûle continuellement.
5. Le mot de passe pour ce réseau sans fil sera identique au mot de
passe de votre routeur.
B: Configuration manuelle du
répéteur
1. Branchez le répéteur dans une
prise de courant et attendez 1
minute jusqu'à ce qu'il soit prêt.
L'indicateur LED clignotera
rapidement.
2. Ouvrez les paramètres wifi de
votre PC, Mac, tablette et
connectez-le au réseau wifi du
répéteur. Ce réseau s'appelle:
Gembird wifi repeater. Le mot de
passe par défaut est 12348765.

6
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
3. Votre PC / Mac / tablette est maintenant connecté au "réseau répéteur
Gembird wifi". Votre PC / Mac / tablette peut vous avertir qu'il n'y a pas de
connexion Internet. Ceci est normal et ne pose aucun problème, continuez
simplement avec les prochaines étapes d'installation ci-dessous.
4. Ouvrez votre navigateur Internet (IE, Chrome, Firefox, Safari, Edge) et
tapez "192.168.10.1" dans le champ d'adresse. (N'utilisez pas le champ de
recherche Google, cela ne fonctionnera pas)

7
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
5. Une fenêtre apparaît maintenant où vous êtes invité à entrer un identifiant
et un mot de passe. La connexion standard est "admin" et le mot de passe
est également "admin" par défaut.

8
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
6. Vous êtes maintenant dans le menu principal du répéteur wifi Gembird.
Ici, vous pouvez configurer le répéteur pour une utilisation dans votre réseau
domestique ou professionnel. Si vous souhaitez connecter le répéteur à
votre routeur domestique par wifi, sélectionnez le "Répétiteur Wizard", si
vous souhaitez connecter le répéteur à votre routeur avec un câble réseau,
sélectionnez "Assistant AP".

9
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
7. L'installation la plus typique consiste à connecter le répéteur à votre
réseau domestique via le wifi. Appuyez sur le "Repeater Wizard" dans le
coin supérieur gauche de l'écran. Le répéteur recherche maintenant tous les
réseaux wifi disponibles et les affiche dans une liste.

10
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
8. Sélectionnez votre réseau domestique wifi dans la liste. Votre réseau
domestique s'affichera sous la liste. Entrez le mot de passe de votre réseau
domestique wifi dans le champ de texte "Clé".
9. Il ne vous reste plus qu'à décider quel nom donner au réseau des femmes
du répéteur. Par défaut, le répéteur ajoute un suffixe - ext derrière le SSID
de votre routeur. Mais vous pouvez taper n'importe quel nom dans ce champ,
par ex. "A l'étage wifi"
10. Lorsque tout est terminé, cliquez sur le bouton "Enregistrer". Le répéteur
va maintenant redémarrer pour enregistrer vos paramètres. Attendez
environ 40 secondes jusqu'à ce qu'il soit prêt.
.
11. Votre répéteur est maintenant prêt à l'emploi. Si la connexion à votre
routeur a réussi, le voyant DEL d'état cessera de clignoter et brûlera

11
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
continuellement. Si vous ouvrez maintenant les paramètres wifi sur votre PC
/ Mac / tablette, vous serez en mesure de trouver et de vous connecter à
votre nouveau réseau wifi répéteur. Le mot de passe est le même que le mot
de passe pour votre routeur domestique wifi.

12
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
Configuration du répéteur en tant que point d'accès (AP).
1. Sur l'écran des paramètres principaux, appuyez sur le bouton Assistant
AP. La page de configuration AP va s'ouvrir.

13
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
2. Dans le champ 'Wifi SSID', vous pouvez taper le nom du réseau
wifi que vous préférez pour votre point d'accès. Ensuite, tapez un mot de
passe fort dans le champ "Wifi Key" et appuyez sur le bouton Save.
3. Le répéteur va maintenant redémarrer pour activer les nouveaux
paramètres. Attendez 40 secondes jusqu'à ce que ce soit fini.
4. Connectez maintenant le répéteur avec un câble réseau à votre
routeur domestique et il est prêt à l'emploi.

14
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
(ENG) Declaration of conformity
This product is tested and complies
with the essential requirements of
the laws of member states
concerning RED (2014/53/EU).
The CE declaration can be found
under www.gembird.eu
(FR) Déclaration de conformité
Ce produit a été testé et satisfait aux
exigences essentielles des lois des
États membres concernant RED
(2014/53 / EU). La déclaration CE
peut être consultée sur
www.gembird.eu

15
GEMBIRD EUROPE B.V. http://www.gembird.eu
All brands and logos are registered trademarks of their respective owners
WNP-RP300-01
RÉPÉTEUR WIFI, 300 MBPS
WARRANTY CONDITIONS
CONDITIONS DE GARANTIE
The receipt must clearly list the date of purchase
and the part number, in addition it should be
printed. Keep the receipt for the entire warranty
period since it is required for all warranty claims.
During the warranty period the defective items will
be credited, repaired or replaced at the
manufacturer's expense. Work carried out under
the warranty neither extends the warranty period
nor starts a new warranty period. The
manufacturer reserves the right to void any
warranty claim for damages or defects due to
misuse, abuse or external impact (falling down,
impact, ingress of water, dust, contamination or
break). Wearing parts (e.g. rechargeable
batteries) are excluded from the warranty. Upon
receipt of the RMA goods, Gembird Europe B.V.
reserves the right to choose between replacement
of defective goods or issuing a credit note. The
credit note amount will always be calculated on
the basis of the current market value of the
defective products
Le talon de garantie doit énumérer clairement la
date d'achat et le type d'appareil.
Conservez le reçu d'achat pendant toute la durée
de la garantie car elle est nécessaire pour toute
réclamation.
Au cours de la période de garantie tous les défauts
doivent être remplacé aux frais du fabricant, soit par
la réparation ou la remplacement de la pièce
défectueuse ou l'ensemble du produit. Les travaux
effectués sous garantie ne prolongent pas la
période de garantie ni ne commencent pas une
nouvelle période de garantie.
Le fabricant se réserve le droit d'annuler toute
demande de garantie pour les dommages ou
défauts dus à une mauvaise utilisation, abus ou les
effets externes (chute, choc, pénétration de l'eau, la
poussière, etc..).
Les pièces d'usure (par exemple les piles
rechargeables) sont exclus de la garantie.
Dès réception de la marchandise sous garantie, le
SAV de Gembird Europe BV se réserve le droit de
choisir entre le remplacement des produits
défectueux ou de délivrer un avoir.
Le montant d’avoir sera toujours calculée sur la
base de la valeur actuelle du marché des produits
défectueux.
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56, 1358CD Almere, The
Netherlands
www.gembird.nl/service
Gembird Europe B.V.
Wittevrouwen 56
1358CD Almere, The Netherlands
www.gembird.nl/support
gembird@letmerepair.fr
+33(0) 251 404849
Prix d'appel depuis telephone fixe Pays-Bas : 0.15 euro
/ min
Prix d'appel depuis telephone mobile / autre pays -
selon operateur

WIFI REPEATER WNP-RP300-01
INSTALLATIE ALS REPEATER:
-Plug de repeater in een stopcontact in de buurt van het modem.
Pas na installatie kunt u de repeater verplaatsen naar een plek waar hij het signaal vanaf het modem door moet gaan
sturen. Belangrijk is dat de repeater op een plek komt waar u normaliter met uw smarpthone bijvoorbeeld nog voldoende
signaal heeft.
-Na ongeveer 1 minuut is hij opgestart, de verlichting gaat snel knipperen en u ziet de repeater
tussen de draadloze netwerken.
-Maak verbinding met de repeater tussen de netwerken (als er om een wachtwoord wordt gevraagd
is dit: 12348765 (na eerdere installatie van een repeater heeft uw computer het wachtwoord
onthouden)
-Zodra er verbinding is met de repeater (GEEN INTERNET!) opent u de browser en voert daar in de
adresregel het IP adres 192.168.10.1 in.
-U krijgt een inlog scherm (als u geen inlogscherm krijgt, controleer svp of u nog steeds verbonden
bent met de repeater, via uw regulier internetverbinding kunt u dit IP adres niet benaderen)

-Kies een taal en vervolgens vult u bij username admin in en bij password ook admin.
Vervolgens drukt u op de knop LOGIN
U krijgt dan dit scherm:
Kies voor REPEATER WIZARD als u de repeater ook als repeater gaat gebruiken.
(Voor accespoint instelling (om de repeater bedraad aan het modem te gebruiken als extra router) kiest u voor AP wizard.
Voor accespoint instellen zie het laatste gedeelte van deze handleiding.

U ziet een lijst met netwerken verschijnen, daar selecteerd u het netwerk van uw provider
Onder Connect to (naam van uw provider netwerk) vult u het wifi wachtwoord van uw modem in.
Bij 2.4G SSID ziet u uw netwerknaam staan met –ext daarachter. Als u dit zo laat staan, dan blijft u na het opslaan een apart
netwerk houden voor de repeater. Netwerknaam-ext heet deze dan. Als u liever geen apart netwerk wil, maar de repeater
werkzaam achter uw netwerk, dan haalt u –ext weg.
Ook is het mogelijk de gehele naam aan te passen, dan haalt u daar alles weg en noemt u het bijvoorbeeld zolder of tuin
etc. Het wachtwoord blijft hetzelfde, die van uw wifi netwerk.
Daarna drukt u op SAVE
U krijgt een aftelbalk te zien:
Na een geslaagde installatie brandt de verlichting op de repeater continu.
__________________________________________________________________________________
INSTELLEN ALS ACCESPOINT IN PLAATS VAN REPEATER:

Doorloop bovenstaande en als u na het inloggen bij dit scherm komt, kiest u voor AP wizard.
U ziet dan onderstaand scherm verschijnen:
Bij WIFI SSID vult u een netwerknaam in voor de accespoint zoals u het zelf wilt noemen.
Bij wifi key voert u een (sterk) wachtwoord in wat u zelf wil.
Vervolgens drukt u op SAVE. Daarna staat dit nieuwe netwerk tussen de netwerken. U dient de
repeater in dit geval wel met een lankabel te verbinden aan het modem.

USER MANUAL
HANDBUCH
HANDLEIDING
MANUAL DEL UTILIZADOR
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WNP-RP300-01
ONLINE MANUALS
Detailed step-by-step installation guides
available in several languages on
www.gembird.nl
Detaillierte Schritt-für-Schritt verfügbaren
Installationsanleitungen in mehreren
Sprachen auf www.gembird.nl
Uitgebreide handleiding beschikbaar via
www.gembird.nl
WIFI REPEATER, 300 MBPS
WIFI-REPEATER, 300 MBPS
WIFI REPEATER 300MBPS
REPETIDOR WIFI, 300 MBPS
РЕТРАНСЛЯТОР WIFI СИГНАЛОВ, 300 МБИТ/СЕК
WI-FI РЕТРАНСЛЯТОР, 300 МБИТ/СЕК
WLAN REPEATER - BEZPRZEWODOWY WLAN REPEATER/PUNKT
DOST
Ę
POWY
Table of contents
Other Gembird Repeater manuals

Gembird
Gembird WNP-RP-003 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-003 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-001 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002-B User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-002 User manual

Gembird
Gembird WNP-RP-001 User manual
Popular Repeater manuals by other brands

Asus
Asus RP-AC55 quick start guide

Advantech
Advantech B+B SmartWorx 485OPDR-HS quick start guide

Renkforce
Renkforce 2373320 operating instructions

Motorola
Motorola CLEARTONE CM5000 Feature user guide

Fritz!
Fritz! DVB-C Installation and operation

E.F. Johnson Company
E.F. Johnson Company VIKING VX 242-2008-202 instruction manual