Gemini GFP300A User manual

1
MODEL NO 型號.: GFP300A
250W
NAturAL
DEssErt MAkEr
天然健美甜品機
A GILMAN GROUP BRAND

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using the electrical appliance, the below basic safety precautions should be followed:
1. Carefully read the instructions before using your appliance: a non-conforming use in instructions
will absolve the manufacturer from any liability.
2. It should supervise children to ensure they do not play with the appliance.
3. It is designed to operate with alternating current. We ask you before rst use to verify that the
mains voltage corresponds to that indicated on the rating plate of the unit.
4. Do not place or use this product on a hot plate or near a ame (gas stove).
5. To prevent accidents and damage to the equipment, always keep hands and utensils away from
the blades and moving cones.
6. Do not operate the unit for more than 1 minute continuously.
7. This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical.
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction conceming use of the appliance by a person responsible for
their safety.
8. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9. Do not chop meat.
10. Never remove the cones before it stops.
11. Never feed food by hand, always uses the pusher.
12. Do not use the product for too hearty foods (sugar, meat).
13. The appliance must be unplugged:
- If there is an abnormality in operation,
- Before cleaning or maintenance,
- After each use.
14. Do not unplug by pulling on cord.
15. The appliance should not be used:
- If it is dropped,
- If the cones are damaged or incomplete.
16. Always disconnect the unit from the power supply if it is left unattended and before the
introduction or removal of blade cone.
17. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid any danger service.
18. Do not use parts other than those provided by the centers authorized after-sales service.
19. Don’t put any other tool into squeeze tube to avoid danger.
20. The product has been designed for home use. Warranty and product liability does not apply
in the case of professional use, inappropriate use or failure to observe the instruction manual.
21. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– Staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
– Farm houses;
– By clients in hotels, motels and other residential type environments;
– Bed and breakfast type environments.
Read this booklet thoroughly before using and save it for future reference

3
INTRODUCTION TO YOUR NATURAl DESSERT MAkER
ASSEMBlE AND DISASSEMBlE
1. Assemble seal ring 1 in grinding head; assemble seal ring 2 in grinding cover.
2. Insert the grinding head into squeeze tube.
3. Turn the grinding cover into anti-clockwise squeeze tube.
4. Insert the above assembly into motor unit hole along with “unlock” position,
then turns it anti-clockwise to “lock” position.
5. To disassemble, operate according to the above in reverse order and in opposite direction.
Note: A spanner is equipped, you can use it for disassembling the grinding cover.
Lock

4
Before the rst use, please clean all the detachable parts such as press rod, squeeze tube, grinding
head, grinding cover and so on completely.
1. Prepare your food, the main food is banana. You can also add some other soft fruits, such as
apple, strawberry, mango etc. or almond, cookies to make your dessert with various tastes. Peel
the fruits off, and cut them into the suitable size.
Caution: Do not add any hard food, it will block the appliance, even maybe damage the motor unit.
Note: The fruit should remove the peel and pip before use, otherwise it will block the appliance.
Note: Do not add any liquid food, it will outow from the appliance directly.
2. Put the chopped fruit into the freezer under the temperature of -18˚C for eight hours, after you
take it out, please put it under room temperature for about 12-15 minutes to make it soften.
Note: If the banana pieces are over-frozen, you need to defrost them to make them be
softened, frozen-fruit that is too hard will block the appliance.
3. Assemble all the accessories according to the section “ASSEMBLE AND DISASSEMBLE”.
4. Plug in the appliance, then press the switch to “ON” position, when the appliance operates
normally, put the fruit pieces into squeeze tube, then press the press rod to the lowest position.
Note: Do not operate the unit for more than 1 minute continuously or the fruit weight cannot be more
than 0.5kg for each use.
Note: During the operation, please do not take off the squeeze tube assembly from the motor unit.
5. Place a clean container with proper size under grinding cover to receive food coming from the
appliance.
6. Press the switch to “OFF” position and unplug the power source after operation.
ClEANING AND MAINTENANCE
ENVIRONMENT FRIENDlY DISPOSAl
1. Unplug the power cord before cleaning.
2. Disassemble all the accessories such as squeeze tube, grinding cover, grinding head,
and press rod. Please clean all the accessories after each use.
Caution: Ensure that the motor unit is unplugged when disassembling.
3. Wipe the outside surface of the motor unit with a damp cloth, then dry it thoroughly.
Note: Never immerse the motor unit in the water for cleaning.
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working
electrical equipments to an appropriate waste disposal center.
OPERATION

5
安全注意事項
1. 使用前請小心閱讀本說明書:如用本說明書以外的方法使用,產品將不會被
保用
2. 兒童應該被看管不可把產品當玩具
3. 這是交流電產品,檢查銘牌上標示的電壓和供電網絡相符
4. 不要把本產品放近發熱電器或熱氣體(氣體爐具)
5. 為免發生意外和引至產品損壞,請勿把手或其他器具接近刀片和轉動件
6. 不可開動超過1分鐘
7. 本機不是為體費、感覺或智力有障礙人士(包括小孩)或缺乏經驗及知識者使
用,除非他們曾經接受負責安全人士的監督或指導使用此電器
8. 大人應該指導小孩不可把玩電器
9. 不可用來碎肉
10.轉動未完全停下時,不可把蓋取出
11.不可用手把食材放入本產品,請用壓棒
12.不可以放入硬身的食材如糖和肉
13.以下情況必須拔除插頭:
-使用時有不正常情況
-清潔或維修前
-使用後
14.拔除插頭時不可以只拉電源線
15.以下情況不可以使用:
-跌落地後
-桶子損壞或不完整
16.在閑置或進行安裝磨頭前,必須拔除插頭
17.如電源線損壞,不要操作本產品,請把本產品送回最近的授權維修點檢查和
維修
18.不可以使用維修中心提供以外的零件
19.避免危險,請不要使用其他壓棒
20.本產品只可以家庭使用,如作專業使用,不正當使用,或說明書以外的使
用,都不包括在保養內
21.本產品是家用產品,也可作以下用途:
-商店,公司其他工作地點的職員廚房內
-農舍
-酒店,汽車酒店和其他住宅(只供客人使用)
-小旅館
使用前請先詳閱本說明書, 並把本說明書保存好以作將來使用。

6
認識你的天然健美甜品機
壓棒
壓榨管
機身
鎖
開關掣
防漏圈1
防漏圈2
蓋
扳手
磨頭
組裝和拆開
1. 把防漏圈1套在磿頭,防漏圈2放入蓋內
2. 把磨頭放入壓榨管內
3. 把蓋放在壓榨管,逆時針方向轉動
4. 把這組件放到機身開鎖位置,逆時針方向轉至鎖上位置及
聽到”咔”聲
5. 如要拆開,如上做法,但倒轉次序及轉向改為順時針方向
注意:用隨機附送的扳手可以方便把蓋打開。

7
使用
使用前,除機身外,請把所有可以拆開的零件清洗。
1. 主要材料是香蕉,你也可以加入其他軟身的水果如蘋果,士多啤利,芒果
等,或杏仁,曲奇,來加上不同的口味,把水果的果皮和果核除去後切到適
當的大小。
注意:請勿加入硬的材料,這會破壞本產品。
注意:果皮和果核必須要除去,否則會使本產品損壞。
注意:不可加任何流質材料,這些材料會直接流出。
2. 水果需要放入冰箱8小時(約-18度),使用前,需要放在室溫12-15分鐘,使其變軟。
注意:香蕉如果雪得過硬,需要放長一點時間待它軟化,太硬的水果會使本產品
損壞。
3. 依‘‘組裝和拆開”的步驟組裝零件。
4. 插上電源,按動開關掣,當運行正常,把材料放入壓榨管入口,用壓棒把材
料推入。
注意:不可開動連續超過1分鐘,或每次壓榨超過0.5公斤重量食材。
注意:開動時,不可以把壓榨管組件移離機身。
5. 在蓋下放置一個清潔的器具來盛載完成的甜品。
6. 完成後按開關掣關機,拔除插頭。
清潔和保養
1. 確保插頭已拔除。
2. 把所有零件拆除和清洗。
注意:拆除時確保機身插頭已拔除。
3. 用濕布抺機身,待乾。
注意:機身不可以放入水中清洗。

8
太平家庭電器
Table of contents