manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Genie
  6. •
  7. Garage Door Opener
  8. •
  9. Genie 3627436241 Instruction Manual

Genie 3627436241 Instruction Manual

P/N 3627436241
ASSEMBLY AND
DC £
INSTALLATION
PE
POSTER LIMITSWITCHES
RAIL TO
POWER
(yellow shoulder boJts)
TO WALL WIRE CLIPS
TO CE[UNG
RAIL SECTION CONNECTION
SHde Collar over _ong Hook
Mate Hooks
Slide Collar over Joint
Snap C_Jpbehind Collar
DOOR ARMS
TO
(LONG AS
O 2007 GM_ Holdings, Inc., DBA The Genie Company
READ OWNER'S MANUAL COMPLETELY PRIOR TO INSTALLATION
RAIL STRAP/RAIL HEADER
BASED ON THE HEIGHT
OF YOUR READER_
A MOUNTING BOARD
MAY BE REQWRED
FOR _TACH_NG
HEADER BRACKET
DOOR BRACKET
TO DOOR ARMS
DOORS _ADE OF
MASOMTE, LIGHTWEIGHT
WOOD, F_BERGLASS, AND
METAL MUST BE
PROPERLY BRACED
BEFORE MOUNTING
3OR OPENER
DOOR MANUFACTURER
OR DISTRIBUTOR FOR
BRACING iNSTRUCTiONS°
NOT INCLUDED
1/4" x 1ol/4" Lag BoB
Recommended for doors too thin for 2" Lag Bolts
or
1/4"o20 x 2" Carriage Bolt//1/4"o20 Hex Range Nut
WOODEN DOORS
(SHORT AS POSSBL8)
B
Hold Power Head so that end of shaft and rail attachment flange is
facing up.
hstaH Coupler on Motor Shaft (Figure 1).
Place Coupler over end of shafLTurn it until it drops down over
Lay Power Head on its top.
The Ddve Screw Canslide out of RailSections. Keep RailSections level
CConnect first Rail Section [with bearing (Figure 1)] to Opener Power
Head.
Slide Drive Screw so that bearing end extends several inches
out of ra&
Insert bearing end of Screw into Coup[er.
Slide Rail into attachment flange and align hobs°
Connect with 2 (yellow anodized) 1/4"o20 Hex Head Shoulder
Bolts and 2 (1/4"-20) Hex Serrated Flange Nuts (Figure 2)_
Fingerotighten until later.
INSTALL REf4A_N_NGBAK S£CT[IONS
A Arrange stamped arrows on Rail Sections to point in same direction
and away from Power Head, (Middle rail section has same hole patern
on both ends, be sure and douMe check the arrows.)
Connect Screw Sections:
- Push Middle Drive Screw out about 2" toward Power Head.
-S_ide Collar over Middle Drive Screw Hook (Figure 3A).
-Turn Middle Screw by hand to align Drive Screw Hooks
between First and Middle RaNSections.
- Latch two Hooks together and slide Collar over them
(Figure 3B) and (Figure 3C).
- Snap C_ip on Drive Screw next to Collar (FigureSD).
B Attach Middle Rail Section to First Rail Section, using 2 Rail C_amps,4
(5/16"ol 8) Hex Head Shoulder Bolts, and 4 (5/16"-18) Hex Serrated
Flange Nuts (Figure 3)° Finger tighte_ u_tH _ater. (Curved edge of
rail clamps should face downward,)
If a Rail Extension is needed, attach it now per the instructions
included with the Kit,
Attach End Rail Section to Middle Rail Section following procedures
in Step A & B.
INSTALL CARR_AG£ STOP AND CARRIAGE
A Place Carriage Assembly Lever in Disengaged position. (Figure 4),
Slide Carriage Assembly into sbt on End RaN Section with arrow
pointing away from the Power Head.
Power Head
Asser_b_[y
Ace one
de cabeza
F_rstRai[
5ed_ie_ Zo_£[er
Primero secci6n Elacoplador
de baranda
Bearing
Coiinete
Arrow
F[echa
Figure IInstall Coupler and IstRail Section
Fig_ra IInstale el acoplador yprimero secci6n de baranda
Figure 2 Boff 1st Rail Section to Power Head
Figara 2 Cierre pdmero secci6n de baranda a la cabeza del poder
ATTACH RAiL STRAP TO _ND RAiL S_CT_ON
A Attach Rail Strap to End Rail Section,
Threaded stud of Rail strap should pass in front of end of Rail,
Use 2 (1/4%2@ Hex Head Bolts and 2 (!/4"o20) Serrated Flange
Hex Nuts (Figmre 5)°
Tighten securely but Do Not overotighten°
AL_N RAK S£CT_ONSAND T_GHTEN ALL BOLTS
B
Align all Rail Sections so Carriage Assembly can slide freely along
length of Rail,
Securely tighte_ aH fasteners _owo Do Not over-tighten.
INSTALL AND CONNECT bM_T SW_TCHSS
CONECTAREL R_ELA LA _AJA DE_ONTROL
B
Grar la caja de control de mode que el panel frontal (con el extreme de la
flecha y B brida de acomp[aniento del rid) est# mirando hacia arriba.
Instabr el acompIador en b flecha del motor (Figura 1).
Poner el acompBdor encima de[ extreme de [a flecha. Girarb hasta que
caiga hacia abajo encima de la flecha.
o Colocar la cajade control sobre el rondo de la misma.
[NSTALAR LA PARADA DEL CORRED_ZOY EL_ORRED_ZO,
A Resba[ar [aparada de[ corredizo en [a secci6n extrema de[ rid (Figmra 4).
B Desliceel ensamblede[ corredizoen b ranuraen [a secd6nfinal de barandcon la
punta de la flechadirigida en direcci6n opuesta ala caiade[ motor (Figura 5).
SUJETELA _ANDA DE_ARANDAALLASECGONFINAL
ASujeteB bandade[ rid a[aseca6nfinal de[ rid usando2 per nos decabeza
hexagonalde (1/4"o20}y 2 tuercasde reborde hexagonal (1/4"-20) (Figmra_).
Apriete firmemente cuidando no sobreapretarlos
A
B
A
Turn Opener right side up, Support Power Head on soft material
(cardboard, rag, etc.) to protect against damaging the light sockets,
Place Switches on Rail (_ig_re 6).
Place CLOS£ switch (brown wire) about 15" from Rai_ Strap end
of Rai_(Standing at Rail Strap boking toward Power Head,
Switch wiII be on right side of Rail),
oInsert (#8_32 x 1") hex head set screw into Switch and ringer
tighten only to temporarily hold Switch in place,
- Leaving a litde slack in the Wire, run it down the groove in
top of Rail toward Power Head.
- Hold in place withWire Clips.
- Attach to Power Head terminals 5 & 6.
oPlace OPEN Switch (white wire) about 15" from Power Head so
that it hangs on same side of Rail as the CLOSE switch.
Insert (#8_32 x 1") hex head set screw into Switch and finger
tighten only to temporarily hold Switch in place.
- Leaving a little slack in the Wire, run it down the groove in
top of Rail toward Power Head.
- Hold in place with Wire Clips.
- Attach to Power Head terminaB 4 & 5
Coil remaining Wire on top of Power Head° Hold with twist ties or tape.
Attach Emergency Release Cord '_
Tie overhand knot at one end of emergency release cord and
pun cord through the hole in the release [ever up to the knot.
¢
D
Connectar [aprimera secd6n de[ rid [con chumacera (Figura 1)] a [a caja de
control de[ abridor.
Des[izer Jaflecha motriz de mode que el extreme de [a chumacera se
extienda vadas pulgadas fuera de[ rieL
o Insertar el extreme de Jachumacera de [a flecha en el acompbdoro
" Des[izer el rid en b brida de acompBmiento y aIinear los agujeros.
o Conectar con 2 pernos de cabeza hexagonaJ de 1/4"-20 (amari[[os
anodizados) y 2 tuercas de reborde hexagonaJes (de 1/4"-20). (Figmra 2).
Apretar a mane: m_s ade_anteose har_ el apriete final
Deslice b parada del coche en [a baranda y contra el poder diringe.
[NSTALAR LAS SECC_ONES_ESTANTES DE _EL
Odentar [asflechas estampadas en bs seecciones de rieJesde mode que
apunten en B misma direcci6n aJejadasde [a ca}ade control, (EIrie[ deJmedic
es igua[ en ambos extremes.)
o Conectar Bs secciones de flecha motrices:
- Empuiar B flecha motriz intermedia fuera unas 2"hacia Jacaja de control
-Resba[arel cdJar sobre elgancho de B flecha motriz intermedia (Figura 3A),
-Girar la flecha intermedia a mane para aIinear Josganchos de ;aflecha
motdz entre Jasseeciones pdmera y b intermedia de[ rieL
- Enganchar dos ganchos juntos y resba[ar eJcollar sobre dies
(Figura3B y 3Q.
- Co[ocar r@idemente el sujetador en [a flecha motrizjunto a[ collar
BAcop[ar la secd6n intermedia de[ rid a la primera secci6n usando 2
abrazaderas de rid 4 pernos de tope hexagona[es (de 5/'16"---18)y 4 tuercas
de reborde dentadas hexagonaIes (de 5/16L18) (Fig_ra 3).Apretar a marne;
m_s ade_a_te se har_ e_apdete fi_aZ
Thread opposite end of cord through knob and tie a knot in this
end also,
Following installation of your garage door opener, adjust the
height of the knob to no less than 6 feet above the floor°
The Emergency Release Cord is threaded through the Carriage
rdease [ever at the factory
Sise requiere el ensamb[e Extensi6n (GSXL8), instSMo
siguiendo [as instrucciones proporcionadas en eJ paquete.
C Junte [a secd6n final de [a baranda con [asecci6n intermedia siguiendo los
procedimientos descritos en los pasos A y B.
Rai_Strap
L£_correade [abaranda
Carriage 5to_
Paradade cod/e
5116"-18 eex Head Sho_der _[_ 1/4"-20 Hex 1t4'-20 Hex Head 1/4"=20 Hex
Set.ted _qa_ge N_ts Sho_der _[ts (yem_w) Head Be_ts
Iuerca de reborde _
dentada hexagonal
de 5/16"-18 ]uerca de reborde Tuerca de reborde 1/4"--20 [uerca
dentada hexago_lal dentada hexagonal hexagor_al de la
de1/4"eo deW4"-20 cabeza
5JI_"-18 He× _er_ted Fla#geNuts
®@®@
[uerca de reborde
dentada hexagonal
de 5/16'--18 Coupler ¢o[[_rs +sD_re Retai_i_g Clips +s_a_
Acopbdor cue[los y reserva dipes que ret enen y _eserva
Wire CJips
grapas
_mergeacy Re_ea_e K#eb
la perilla de la liberad6n de la emergencia
Middle Rail
Se_tioa
La secd6n mediana
deJa baranda
Cellar
Elcudlo
3Ao Slipon collar
Deslicecudb en gancho largo
3C° SlideCollaroverHooks
Deslice cudlo sobre ganchos
3Bo EngageHooks
Comprometa losganchos
3Do Snapon RetainingClip
Encaje a pres[6n e[ cJip que retiene
Figure 3 Attach Middle Rail Section
Fig_ra 3 Conecte la secci6n mediana de baranda
Carriage Stop
Parada de[ corredizo
End Rail Section
LaSecci6n Final de rid
Figure 4 Slide Carriage Stop and Carriage onto Rail
Fig_ra 4 Deslice el Conjunto de corredizo y [a Asambiea de[ coche en Baranda
Rail Strap
Correa del del
(AHgnment Nub)
Protuberancia de aHneaci6n
£_d Rail Section
La Secci6n Final de rie[
Figore 5 Attach Rail Strap
Fig_ra 5 Correa del riel
AL]NE£LASSECC[ONESDELA_ARANDAYAPR[ETE
AA[inee todas[assecdonesdd rid de maneraque el ensamb[edd corredizo
magn#tico puedades[izarse[ibrementea [o largode JaJongituddd rieL
B Apriete firmemente todos lospemoscuidando no sobreapretarlos,
_NSTALARY CONECTARLOS[NTERRUPTORESb_TADORES
AGirar el [ado derecho del abridor hacia arriba, y sostenga [a caia de[ motor de
manera de evitar el romper los portI_mparas,
B Poner los interruptores en el tie[ (Figura 6).
, Poner el interrupter de CERRAR(aBmbra marr6n) a unas 15"@1 extreme
de la correa de[ riel (Estando uno en la correa del rid y mirando hacia [a
caja de control, el interrupter estarg al costado derecho de[ riel).
° Insertar el torniHo opresor en el interrupter y apretar a mane solamente,
para sostener temporalmente el interrupter en el [ugar.
Deiando aIgo sueIto el alambre, correr[o abajo en [a ranura en el tope
de[ rid hacia [a caja de control
Sostener en el [ugar con los sujetadores para cables.
Acoplar a [acaja de centre[ los terminaIes 5 y 6.
o Poner el interrupter de ABR[R(alambra gris) a unas 15"de [acaia de centre[
de mode que cuelgue al mismo lade de[ rid que el interrupter de CERRAR,
Deiando also suelto e[ aIambre, correrIo abajo en [a ranura en el tope
de[ rid hacia [a caja de control.
Sostener en e[ lugar con los sujetadores para cables.
Acoplar a [acaja de control los terminaIes 4 y 5.
Enrollar el alambre restante en el tope de [a caia de control y envolver con cinta.
AHagaun medic nude en un extreme de la cuerdade [iberaci6n de emergencia.
B Ensarte el extreme opuesto de [a cuerda a trav#s de [a manija y en el
agujero de [a paBnca de [iberaci6n de[ ensambJe deJcorredizo magn#tico
Haga un medic nude en 6ste extreme de la cuerda de liberaci6n de
_ La Cuerda de la LiberatiOn de la Emergencia se enhebra per la
palanca de la [iberaciOn de[ corredizo en la fSbrica,
Brown Wire
a[ambra marr6n
S-,z 0 _
ss _ d, so _
Figure 6 Install Limit Switches on Assembled Rail
Figura 6 Insta[e los Interruptores de los Limites
Emergency Release Tag
Leetiqueta de[a [iberaci6nde
de emergenc a
Release K#eb
La Pe ilia de la [ berac 6n
de [aemergencia
Figure 7Attach Emergency Release Cord/Knob and Tag
F]g_ra 7 Conecte la Emergencia Cuerda de Liberaci6n y Etiqueta
NOTE
For lightweight garage doors, make sure you have
installed the proper reinforcement (See Check Door
Condition and Thickness on page 5 in manual),
• TheHeaderBracketmustbefastenedtothe
mounting plate for the Header Bracket,The
Bracketcan then be mounted at the propel
location and have sufficient Support.
If a door springis inthe way place the Header
Bracketabove the spring, DoNot move the door
spdngi
A Before mounting the header bracket, see CHECK
STEP4, in Operation & Maintenance Manual for
mounting instructions, ff needed, attach a 2"x 6"
board across wall studs where you made your
Header Bracket mounting point mark (Figure 8).
Transfer your mark from wall to board.
B Attach Header Bracket to header at your mark
above garage door.
NOTE
R is critical that point where Rail attaches to
Bracket be on centedine of Door.
Mark two Bracket hole mocations.
Drill 2 (5/32") pibt homes.
Attach Header Bracket using 2 (1/4"x 2") Lag
Screws.
DOoisrnadeofmas0nite:lightweightWOod, I
fiberglass,metN,orother lightweightmaterialsmust
be proper y braced before mount ng door Opener. J
For sectional doors:
A Place Door Bracket on door center line, no lower
than top roller, and mark holes (Figure gh
[3 Attach Door Bracket:
For metal doors, use 3 (1/4" =20x 3/4") Self_
Dri[ming Screws (provided).
For wooden doors, use 3 (1/4" x 2") Lag Screws or
_ (1/4" x 1=!/4") Lag Screws or 3(1/4" x 2=1/2")
arriage boks (not provided).j
Before installing, check length of the induded Lag
Screwsvs. the thickness of your garage door. For doors
thinner than 2", use 1ol/4" Lag Screws.Checkdoor
condition and thickness.See page3 in Operation &
Maintenance Manual
For one-piece doors:
A Position Door Bracket on door's center line, as high
as possible or on top of door.
B Attach Door Bracket:
For metal doors, use 3(1/4" =20 x 3/4'*) Serf=
DNlling Screws.
For wooden doors, use 3 (1/4" x 2") Lag Screws
or 3 (1/4" x 2")Carriage hefts (not provided).
ATTACH RA|L TO HEADER
[}RACKET
A While supporting the Power Head, place threaded
end of Rail Strap Bolt through Header Bracket hole
(Figure lg).
B Attach (S/16"=18) FDnge Nut to Rail Strap Bolt.
Finger=tighten unti| |ater.
MOUNT'NOPowERHEA
Z UTnO
ounting Bracketsmust befastenedto garaqe fram!ng,De Ngt 1
fastento drywall, particleboard,plaster,or orbet suct_rhateriak
. Makesuretherailof yoursupportedPowerHeadisslightlyhigherthan
thehighestpointof doortravelbyraisingthedoortocheck.Adjustas
needed,
, MaterialsneededformountingOpenerPowerHeadtogaragemay
vary.Readallinstructionscompletely.
. Garageconstructionsdiffer.Extramaterialmaybeneeded,SeeCheck
PowerHeadMountingAreaonpage7in manual
A RaisePowerHeadand support it high enough that you can
manuallyraisethe garagedoor fulmyopen,
B Line up PowerHead and Railwith center of garagedoor.
C KeepingPower Headcentered,mount to ceiming:
At proper height;
a. For sectieea[ deers, mount power headat a height
whererail islevel with fleer or slightly bwer.
- Checkfor clearancebetween Railanddoor asit
opens(Figure 11).
b, For or.e-piece deers, mount power headso that
there is aminimum dearance of 2"betweenrail and
dooras it opens (Figure11 ).
D Using one ofthe preferredmethods shown (Figure12}, mount
PowerHead(Use5/1B'-18x 3/4 hexhead Boltsand S/16'q 8
FlangeNuts).(Itis possibb to useother mounting methods,The
critical point to rememberis that the mounting assemblymust
be solidlyattachedand ableto support the weightof thePower
Head.)DONOTATTACHTO DRYWALLORSUSPENDEDCEILING.It
must be anchoredto thegarage framework,
ASSEMBLEAND CONNECT
DOOR ARMS
For sectional doors:
A Attach short side of Curved Door Arm to Door
Bracket with Clevis Pin and Cotter Pin (Figure 13).
[3 Attach Straight Door Arm to Carriage with Clevis
Pin and Cotter Pin.
CAttach both Arms together with 2 (3/'8" x 7/8") Hex
Head Bolts and 2 (3/8") Serrated Flange Hex Nuts
so overal[ [ength is as short as possible. Securely
tighten fasteners.
D Adjust height of Emergency Release Cord Knob to
6' above floor:
Pull Cord through Carriage Release Lever until
Knob is 6' from floor.
Tie a new overhand knot in Cord at Carriage
Release Lever.
For one-piece doors:
A Attach Straight Arm to Door Bracket with CmevisPin
and Cotter Pin (Figure 14).
B Attach short side of Curved Arm to Carriage with
Clevis Pin and Cotter Pin.
CAttach both Arms together with 2 (3/8'* x 7/8") Hex
Head goffs and 2 (3/8") Serrated Fbnge Hex Nuts
so overall length is as |ong as possible_ Securemy
tighten fasteners.
D Adjust height of Emergency Release Cord Knob to
6' above floor:
Pull Cord through Carriage Release Lever until
Knob is 6' from floor.
Tie a new overhand knot in Cord at Carriage
Release Lever.
Do Not skip Step D above[
Failure to comply may leave Emergency
ReleaseKnob within reach of Children: ff the
Knob ispulled with ga[age door fully or
partially open, garage door may dose RAPDLY
without wamiDg!
SYSTEM
ELECTRICAL WARNING-
Ensure there is NO power to the Opener before
installing Safe-T-Beam® System wires.!fOpener !s
plugged into outlet, Unplug it Now,
NOTE
The Opener will not dose the door automatically unless
the Safe-T-Beam ® System is installed.
A [nsta[I Safe=T=Beam ® Source and Sensor
(Figure1S):
Mark both sides of garage door frame or waHH
6" above floor.
Hold Bracket against door frame or wall Check
if Bracket extends out from wall far enough so
tongue of Bracket is beyond door, tracks, or
any door hardware. Hfnot, Safe=T=Beam ®
Mounting Bracket Extensions are avaimabme
from a Genie Factory Authorized Dealer or
through the Accessories Order Form_
- Bmocksof wood, etc. may be substituted for
extensions.
Position top of Mounting Bracket at 6" mark
and fasten with 2 (#10=! 6 x 1=1/4") Phillips Hex
Head Screws per Bracket.
NOTE
Mounting Brackets can be attached to brick walls or
concrete floor using masonry anchors (not included).
B Attach Safe=T-Beam ® Source (Red LED) and Sensor
(Green LED) to Brackets (Figure 1S):
For s[ngle-door garages_
- Determine which side of garage receives
the most direct sunlight, and place Source
(Red LED) on this side whenever possible.
For multipb-door garages see (Figure 16).
Preventing crossed signals is critical
Place Source and Sensor modules on
adjacent doors facing in opposite directions.
[ NOTE
To help prevent interference from the sun, the Safe-T-
Beam ®Sensor (Green LED) may be placed further away
Ifromthe door opening,where it will spendmore time
in the shadows.
Slide the Safe-T-Beam ®Source and Sensor
onto the tongues of the Brackets until they
click into pbce,
Check final height of Lens (Figure 17).
CAUTmON
StapleswhicharetOOtight mayCutorpinch Wires.CUt
or pinchedWirescancausetheSafe-T-Beam®System
tostopworking,Wheninsta!lingtheBulated Staples,
makesureyoufastenthemOn!yastightlyas needed
to holdtheWiresecurely.
CInstall Safe-T-Beam ®Wiring: (Figure 18)
Route Wire and hsu[ated Stapmes
(F_gure lg, and 20).
- Securemyfasten Wires with hsuhted
Stapbs as you go. Stapbs should be snug
only.
- Wires between garage wall and Power
Head should be run on top of Rail and
underneath Wire Cmips.
Attach Wires to Safe=ToBeam ®Sensors.
- Spmitand strip Wire ends to be connected
as shown.
- Loosen Terminal Screws.
- insert each Wire under flat plate and
tighten Screw. It does not matter which
Wire, white or striped, goes on which
Terminal,
Attach Wires at Power Head.
- Wires are connected to Terminals #3 and
#4 on Power Head Terminal Block. ff does
not matter which WR'e, white or"striped,
goes on which Terminal
Check the following.
- Ensure that no part of door or its hardware
is in path between Source or Sensor
Lenses.
Ensure that tops of Lenses are between 5"
- 6" above floor. Brackets are flexibme and can
be adjusted sIightmy if needed.
NOTE
®
The Safe-T=Beam alignment check will be performed
following connection to eieEtriEal power. Do Not plug
in yet[
WALL CONTROL[NSTALLA_ON
[_ wAR.m.G
More than one lighted Wall Central per Opener will
causea maffunEtion.
WALL CONTROL (Figure 21 & 22)
AFinding the mounting location(Figure 22).
Pick a convenient location for mounting wail
control
- Location you choose should be in direct
sight of door.
-hshould be at least S'above floor to
prevent small children from operating
door.
- It must be away from any moving parts.
(You should not be able to reach the garage
door while standing at Wall ControL)
[} Wiring (Figure 22):
Run wire from Power Head to Wall Control.
Securemy fasten to ceiling and wall using
insulated staples provided.
SpHit and strip ends of wire.
On Power Head:
- Attach the striped wire to Terminal #1
and white wire to Terminal #2.
On back of Wa[I Control:
- Attach striped wire to Termlna|"B'[and
white wire to Term[naJ "W':
CMounting:
Fasten wail control to wail with 2 screws.
_ _ #6 x 1=1/4"
Remove protective backing from Entrapment
Warning Label
- Stick bbem on wall near Wall Control
CAUT[O
' Use of any wall Consoles other than the type
Jndudedwillpreventthelightfromworking
hold the Wiresnugly.
] A WA RNmN
To reduce the risk Of e[eEtrical Shock, this equipment
hasagroundedtype plugthat includesa third
(grounding)pin.Thisplugwi[[onlyfit a groundedtype
outlet, if you do not have a grounded outlet, contact a
qualified electrician to instal[ one. DO NOT aJter the
plug in any way. The door opener must be proper[y
groundedin order to preventpersonalinjuryand
damage to the components.
Connection with grounded plug:
A Checklocal building codes:
Does buimding code require permanent wiring?
ff yes, have an electrician perform
"Connection with permanent wiring" below.
ff no, pmugdoor opener into grounded
outlet.
.Perform Safe=T-Beam ® alignment check below.
Connection with permanent wiri#g
(Instructions for [kensed e_ectrician):
A Remove powerfrom circuit.
B Remove Motor Cover.
Remove 4 screws from Cover and slide down off
of Power Head (Figure 23).
Remove and discard power cord.
Cut power cord inside Power Head.
Remove and throw away power cord, strain
relief and knock uut.
D install suitable entrance bushing and power supply
wire.Connect permanent wiring to Power Head.
NOTE
There must be at |east 5 inches of black
and white wire inside of Power Head
(between splice and entrance bushing).
- Connect white supply line to white wire.
- Connect black supply line to black wire.
- Connect ground to green wire (ground).
NOTE
Use only UL recognized wire nuts.
Replace Motor Cover.
Slide Cover into place.
Replace and tighten 4 screws.
F Reconnect power to circuit.
Safe-T-Beam e Alignment Check:
After turning electrical power on, if STBs are not
properly aligned, red LED (source) will b_ink
continuously.
B To correct problem--STB mounting brackets are
flexible and may be adjusted slightly to bring the
system into alignment.
When STBsare brought into alignment--red
LED will stop b_inking and stay _it.
FORCE CONTROLS
Rough Setting of Limit Switches
A Setting Close Limit Switch (Pigure 24):
Check that Carriage Assembly is disengaged.
With garage door fully closed, slide Close Limit Switch
toward Carriage ueq it is aligned with
Carriage magnet.
Tighten Set Screw. Do Not over=tighten.
Setting Open Limit Switch:
Manually open garage door to full open
position.
Slide Open Limit Switch toward Carriage unti_
it is aligned with Carriage magnet.
Tighten Set Screw. Do not over=tighten.
Re=engage Carriage Assembly.
Setting Force Controls e_d Final Adjustment
of Limit Switches
m
• Thegarage dooropens rapidly, and Can pause
sedous injury or death.
, Keep the path dear.
. Position the ladder to the side of the Power
Head so it isclear of all moving parts of the
Opener and the door.
- Set the door Opener to use the m!n!mum force
needed to open the door.
Little effort is required to turn the Force
Adjusting Knobs.
ffthe door stops moving while opening or
dosing, adjust the Open Force or Close Force
Controls slightly clockwise (to slightly
increase the force) and retry the step.
The Open Force and Close Force Controls
are tobe set to the mimimum force
necessary to ensure the door smoothly
opens and closes completely.
The garage door wi[[ move slowly the first
time it runs, until the Opener "learns" the
type of door.
Ensure the Carriage Assembly is engaged
and is between the two Limit Switches
before operating the Opener.
A
B
C
D
Pre=set Force Controls to midpoint between
LO and H[ (Figure 25).
Adjust the CHose Limit Switch:
Press Wall Console to close garage door.
- If door does not dose completely, measure
distance from bottom of door to floor. Move
Limit Switch same amount toward door.
- If door reverses after contacting floor,
move Limit Switch toward Power Head.
- If door reverses before contacting floor,
increase Close force.
Tighten Limit Switch Set Screw. Do not over=
tighten (strip) Limit Switch Set Screw.
Adjust Open Limit Switch:
Press Wall Console to open garage door.
- ffdoor does not open completely, move
Limit Switch toward Power Head.
- ffcarriage is crashing into power head,
move Limit Switch toward door.
Tighten Limit Switch Set Screw. Do not over-
tighten (strip} Limit Switch Set Screw.
Test Door Opener:
Run door up and down a few times using the
Wall Console and observe door travel
Repeat steps above as needed to set Limit
Switch positions.
Adjust Open Force to minimum needed
(Figure 2S):
Place door in dosed position using Wail
Console.
Gently adjust Open Force fully
counterc[ockwBe (minimum force).
Run Opener using VVaHConsole_
Observe that door runs to Open Limit Switch.
- if not, adjust Open ForceControl slightly
clockwise, dose garage door,and open it again.
Repeat steps above until garage door runs
smoothHy from Close Limit Switch to Open
Limit Switch.
Adjust C|ose Force to minimum needed
(Figure 2S):
Place door in open position using Wall
Console.
Gently adjust Close Force fully
counterclockwise (minimum force).
Run Opener using Wall Console.
Observe that door runs to Cbse Limit Switch.
- Ifnot,a_ust CloseForceControl slightly
clockwise, open garage door, and close it again.
Repeat steps above until garage door runs
smoothly from Open Limit Switch to Close
Limit Switch,
SAFE-T-BEA_ ® FUNCTmON
[
Limit Switch and Force Adjustments must be completed
|before checking the contact reverse function F sure 25).
A Open garage door using Wall Console.
Lay a 2" x 4" board flat in center of doorway
(Figure 26).
CCHosedoor using Wa[_ Console.
D Check that door stops and reverses within 2 seconds
after it contacts board:
o If door does not reverse, decrease Close Force
untiH door reverses.
,ff door still does not reverse, move Limit
Switch toward door.
E Check Safe=ToBeam ® System (STB) operation:
• ff beam is blocked, door will not dose (Figure 27).
NOTE
Thedoor must contact the2" x 4" board beforethe Carriageacti-
vatesthe CloseLimit Switch.If not,readjustthe dose Limit Switch.
Program Transmitter, install Light and Lens
A See Operation & Maintenance Manual.
I NOTA 1
[Pare puertasdesara ede peso[igeras,asegOresede queha
|instahdo los refuerzosadecuados(Veala secciBnsobre
[verificaciBn de lacondiciBn y espesorde la puertaen la pagina S)_
_ONTAR EL SOPORTE DE
TRAVESA£O
PRECAUTION
' E[ soportede[travesahodebeasegurarseaB estructurade[garaje.
NoIoasegureaparedesagdetadas,detablesdeaglomerado,yeso,u
otros materMessimilares.
o Puede sernecesadoer.samNarunatabBde2'x6"a b largodela
estructurameteilicade la paredbcalizadaperendma dd travesaho
dela puertaparaquesirvacome plata demontajedel soportedel
travesa_o.E[soportepuedeer.toncesmoetarseene[Dgar
adecuadoytenet refuerzosuficiente.
Siur.rosettede la puertainteffiere,coloqueeBoporte de[
travesa_operencimadel resorte.Nomuevaelresortede [apuert&
Siserequiere,ensambleunatabh de2"x 6"(Figure8) cona[menos
dos(cuatroesrecomendaNe)tornillosparamaderay rondanas
planas(noinduidasconelpaquete).
B Ponga el lade derecho de[ abrepuertas hacia arriba, y
sostenga [acaja del motor de manera de evitar el
romper los portal_mparas.
Lasvariaciones de montaje se muestran en ia Figure 8.
Cuaiquiera de esas puede usarse dependiendo dei espacio.
Sin embargo, escriticoque ei punto donde se ensambia ei
rid a_soporte del travesafro est_ en _aiinea de centre de _a
puerta.
•Marque Insposiciones de los 3agujeros.
•Barrene 3agujeros pibto de 5/32':
•Ensamble el soporte del travesaho usando 3 torni[Ios para
madera de t/4"x 2'.'
_ONTAR EL SOPORTE DE
LA PUERTA
PRECAUT[O
as puertas hechas de masonita, madera ligera, fibra de |
vidno, metal, u otros materia[es ligeros ddSen asegurarse
adecuadamente antes de insta[ar e[ abrepuertas. J
En el Case de Puertas Secci6nadas:
A Co[oque e[soporte de [apuerta en [alinea central de [apuerta,
procurando que no quede masabajode[ rodi[[o superior,y bs
agujerosguia hechos(Rgwa 9).
[} Acopbr el soporte de Hapuerta:
• Para puertas met_[icas, user 3 torni[[os autorroscantes
(de 1/4"=20 x 3/4") (que se proveen).
• Para puertas de madera, usar 3 pijas (de 1/4"x 2"6
3 pijas (de 1/4"x 1=1/4") (no se proveen).
[
Antes de instalar,verifique b Iongitud de bs tornillos para madera
induidos en elpaquete contrad espesor de la puerta de su garaie,
Para puertasm_s ddgadas a 2'; use tornillos para madera de -1/4'.
VerifiqueHacondkidn y espesorde la puerta.VeaHapggina3 en El
ManualdeMantenimientoyOperaci6n.
Pare Puertas de ann sole plezas:
A Coloque elsoporte de b puertaen la [ineacentral de B puerta,
tan alto come seaposiNeo en sucaseen b parte superiorde b
puerta.
B EnsamNeel soporte de b puerta:
•Parepuertasde metal use 3torni[[os autoroscarttesde
(1/4"-20 x 3/4") (induidos en el paquete).
, Parapuertasdemadera,use3tornillosparamaderadel/4"x2't
SOPORTE DEL TRAVESANO
A EnsambHeeHextreme roscadodellpernode Hacintadd rid en eH
agujerode[ soporte de[ travesaflo(Figure 10).
Coloqueuna tuercade reborde(5/16"-18) enel pernode la
cinta del rieLAprietemanualmente
ENSA_4BLELACAJA BEL MOTOR
[)ELGARAJE
PRECAUTION ]
Lossoporte_de moRtajedeber,asegurarse_ laestructuradel
garaje,No losasegure aparedes,de taNas de aglomerado,yeso,u
otros materia es slmi ares J
insulated Staples
(approximately 30 parts)
Grapes aisbntes (Approx 30 inidades)
#6=11/4"
Pan Head Screws
TorniI[os de cabeza
troncocBnica#6 = ]=1/4"
Hardware(red bag)
NOTA
. AsegOresedequeelridde[acaade[motorco[ocadaest_[igeramentem_s
altoquee[puntom_saltode[acarreram_ximadeviaede[apuerta,
mediante[ae[evad6nde[apuertaparaverificado.Ajustecomeseanecesado.
Losmaterialesparae[montajede[acajade[motorde[abrepuertaspueden
variar.Leatodaslasinstrucdonescomp[etamente.
, Lasconstrucdonesdelossaraesvarian.Sepuederequerkmaterialextra.Vea
[ap@ina7parevedficare[_reademontajede[acajade[motoc
A
B
C
Levante[acaja de control y sopBrtda suficientem entealto de
maneraque pueda levantarmanualmente lapuerta del garaje
abri_ndolatotalmente.
Alineela cajade control y el rid con el centrede b puerta.
Manteniendo centradala cajade control,monte al cielo raso:
A la altura cotrecta:
a. En_aspuertasensecciones,e[rid debe estara
nivd con el piso o ligeramentedebajo del nNeL
(Figura 11).
b. En_aspuertasdeunasoHapieza,eHrid no debe
interferir per unas2 pulgadas.(Figure 11).
Usandounode losm_todos preferidosque semuestra,
(Figure12),monte b cajadecontrol. (Esposibb usarotro
re@odedemontaje.E[punto crftico querecordaresqueel
conjunto dd montaje debeester sBlidamenteacopBdo y ser
capazde soportare[ pesode b cajade controL)NOACOPLEA
UNAPAREDDETABLAROCAO A UNCIELORASOSUSPENDDO.
Debeestarandado al entramado de b estructuradel garaje.
_ONTAR YCONECTAR
LOS BRAZOE DE LA PUERTA
Pare puertas secdo_es
A AcopBr el lade torte dd braze curvado de D puerta a_
soporte de b puerta con el pasador de horquilb y b
chaveta de dos pates (Figure 13).
[} Ensambbel brazerecto de _apuertaalensamNe dd eorredizo
magn@ico.
C EnsamNeambosbrazesjuntos usando2 pernosde cabeza
hexagonal(3/8 "x 7/8 ") y 2 tuercasde reborde hexagonal(3/8'!
demaneraque b Iongitudtotal quedetan corta comesea
posible.Apriete todos lossujetadoresmanualmente_
D Ajuste HaaHturadeHamanijade Hacuerdade Hiberaci6nde
emergenciaa6' sobre el nivd dd piso:
. Coloquelacuerdaa travSsdd ensambledd corredizo
magn@co hasteque la manijaquede a 6 'dd piso.
. Hagaun nuevo medionudeenla cuerdaen lalevadel
ensambledd corredizomagn@co.
Pare p_ertasde ann solepieza:
A Ensembled brazerecto a[soportede [a puertausandoe[
pasadorde horquilb y la davija ben@@(Figure 14).
Acop[ar el [ado corto del braze curvado de [a puerta al
corredizo con el pasador de horquiIB y la chaveta de
dos pates.
C EnsamNeambosbrazesjuntos usando2 pernosde cabeza
hexagonal(3/8 "x 7/8 ") y 2tuercasde reborde hexagonal(3/8 ")
de maneraque la Iongitud total quedetan [argacome sea
posible Apriete los sujetadoresmanualmente.
D Ajuste la altura dela maniia de la cuerdade liberaciBnde
emergenciaa6' sobre el nivel dd piso:
" CoHoqueHacuerdaatra%sdd ensambHedd corredizo
magn@co hastaque [a manijaquede a 6 'dd piso.
. Hagaun nuevo medionudeenla cuerdaen b levadd
ensamNedd corredizomash@ice.
_ede @jar [
[_os.Si b [
INSTALEELSISTEMA
SAFE-T-BEAM®
EHabrepuertas no cerrarg [apuerta autom_ticamente a
menos que elsistema Safe=T=Beam®est_ instabdo.
InstaBd6n de B fuente y e[ sensorde[Safe-T-Beam®(Figure 15):
• Ponga unamarcaen ambos_adosdd marcodepuerta del
garajeo en la pared a6"per encima del piSOa
° Sostengael soportecontra el marcode la puerta o la pared.
Verifiquesi el soportesobresalede la paredIo suficiente
come paraque la espigase extiendahacia lapuerta,sus
guiasde deslizamientoo algOnotro componente.
- Encaseque no, existendisponiblesextensionesde[
soportede montaje del Safe-T-Beam®con undistribuidor
autorizadode f_bRcaGenieo atray,s dd formatede
pedido de accesoriOSa
- Los bbques demadera etc puedensersubstituidos per
extensiones.
o Co[oque la partesuperior dd soporte de montaie en B
marcahecha 6"y asegurecon 2tornillos Phillips decruz
cabezahexagonal persoporte dd( #10-16x 1-I/4")
i NOTA ]
Lossoportes de montaje se pueden instabr en paredes de
ladrilb o de concrete usando andas para mamposteria (no
induidas en el paquete).
B EnsambHeb fuente(diode emisor rojo) y dd sensor(diode
emisorverde) del Safe-T-Beam®alos soportes(Figura 15):
o Paragarajesdeunasob puerta:
- Determinequ_ bdo dd garaje recibeb mayorcantidadde
bz dd soldirecta,y coloqueel foco( diodeemisor rojo)de
lacajadel motor en _stdadosiempreque seaposiNe.
o Paregarajesdepuertas mO[tip[esvea[a (F[gwa 16):
- Elprevenir lassehalescruzadasescritico.
- Cdoque losmBdulos de b fuente y d sensoren puertas
anexasapuntando haciadirecdones opuestasentresL
NOTA
Paraayudar a prevenir interferencia con el sol, el sensor dd
Safe=T-Beam®(diode emisor verde) puede colocarse lejos
del vane de la puerta, ee un Dgar ee donde est_ D mayor
parte dd tiempo a B sombre.
oDes[iceb fuerttedel motor y d sensordd sistemaSafe-T-
Beam®enlasespigasdelos soportes hastaqueatorenensu
[ugar.
o Verifiqueb alturafinal de bs bntes del sensor(Figure 17).
C Instalacionde Safe-T-BeameWiring (Figure 1B):
. Enrutee[ cablecon [asgrapas ais[antes(Figwa 19 y Figure 20):
- Sujetede manerasegura loscablescon grapesaisbntes
conformelos vayaenrutando.Lasgrapasdebenabrazar
sdamente bs cables.
- Loscables que vanentre la pared dd garajey b cajadd
motor deben guiarsesobre b parte superiordd rid yper
debajode los sujetadoresdeloscables.
• EnsamNeloscablesa lossensoresdd Safe-T-Beam®
- Separey pale bs extremesfinales de loscablespara conectar
los come semuestra.
- Afloje los tornillos de lasterminJes.
- Inserte cadacableper debajo de lapbca pinnay apriete e[
torni[Io.No importa cualcable,blanco o rayado,va en cual
terminal.
, EnsamNeloscanes ala cajade potencia.
- Loscables seconectan alasterminales #2 y #3dd
Noque determinales de lacaja dd motor,Noimporta
cual cable,bBnco orayado,vaencual terminal
, Verifique[osiguiente:
- Que ninguna parte deB puerta o suscomponentes
interfiereentre lafuente y Ds lentes dd sensor.
, Aseg@eseque B pare superiordeBslentes est_
entre 5y 6"per encima dd piso.Lossoportesson
flexiNes y puedenajustarseligeramente sies necesano.
NO CONECTETODAVlA!
[NSTALAC_0NDE LACONTROL
DEPARE#
ZL ADVERTENC A
Verifiqueque no hayaenergia el@tricahacia el abrepuertasantes
deinsta[arloscanes de [aconsolede pared. J
NOTA
M_s de un control de pared iDminado per e_abre puertas
)rovocar5 un maffuncionamiento_
CONTROL DE PARED (Figura 21 y 22)
A Encontrar el [ugar montaje (Figura 22):
Escogerun Dgar conveniente para el montaje dd control
depared.
Elbgarqueescojadebeestarenb linenvisualdeb
puerta.
DebeestarperIomenosa5piesarribadelpisopara
impedirquelosnihospequehoshaganfuncionar[apuerta.
Debeestarabjadodelaspartesm6v@s(Usteddebeset
capazdeakanzarBpuertaestandoen e[controldepared.)
BCab[eado (Figure22):
Instabr el canede b cajade controlalcontroldepared.
Apretarde maneraseguraaHcido raso usandoHasgrapes
aisladasque seproveen.
Partu y pelar losextremes del cable.
Enla cajade control:
- Acoplar e[cable pdado altermmal #I y
e[ cane blaneo al terminal #2
Atr_sdel control de pared:
- Acoplar e[cablepdado alterm!nal '3",y
e[ cane blanco al terminal "W".
CMontaje:
Sujetare[ control de pared a la paredcon
2torni,,os _}_@ #6x1=1/4"
Quitar e[forro interne protector de [a
etiqueta de advertencia de"atrapamiento".(Figura 23).
- PegarB etiqueta en lapared,cerca dd
control depared
P AuTm.
*Elusode cua[quierconsolade pareddiferentea[tipo
ieduido en este paquete evitar_ que [a Dz trabaje
adecuadamente y podr[a causar que la puerta Opere sin
que se haya accionado intencionalmente.
o Los cable en cordo u opnmidos pueden causar que [a
console de pared no fuhcione. Siempre que use grapes
aisBntes asegOrese de co[ocadas tan distantes come se
requiera pare mantener os cab esjuntos,
_L
CONECTAR LA POTENCmA
C[A
, Conelfinde reducirelriesgodechequeel_ctBco,ekeequipotiene
unenchufetipotierraquecuentaconunatercerterminal.Esta
conexiBnseadaptar_solamenteaunatomedecorrientequecuente
_tipodeer.tradaadiciona.Sie enchufer.oentraen atoma
contacteunelectricistacertificado ueleinstalela
siemprequesetrabajeconlasinstalacionesel@tr[caL
CONEXI&N CON _OLmOTAPON
Co_ Enchufe Macho CuR Coeexi6_ ATierrao
AEnchufar e_operador de la puerta.
Vea Advertencia de arriba.
- Enchufar e_operador de la puerta en un tom
acorriente con clavija a tierra.
Realice cheque de alineaci6n de STB.
CONEX[ON CON EL ALA_BRADO PER_ANENTE
{|nstruc¢iones pare ememectridsta)
A Desconecte b a_imentad6n de[ drcuito deNvado.
B Quitar B tapa del motor.
Quitar 4 tornilbs de b tapa y resbabr abajo fuera
de b caja de control (Figure 23).
C Quite y deseche el cord6n de alimentaci6n existente.
Corte cuerda de poder dentro de caja de control
Quite y tire e_poder cuerda, e_alivio del esfuerzo
y knockout.
NOTA
Elcableado permanente adentro de la caja de
control debe 6" minimo.
InstaHeunaentradade manguito adecuada.
ConecteeHcabHeadopermanente adentrodeHa
cajadecontrol.
- Conectee[cable dealimentaciBnblanco al
aBmbre blanco.
- Conecteelcable dealimentaciBnnegro al
alambrenegro.
- Conectee[abmbre de tierraal abmbre verde(TIERRA).
NOTA
Elcableado permanente adentro de la caja de
CONtroldebe 6" minimo.
E Vudva a instaBr [atapade [acajadecontrd.
DesHice[atapa,recto.
Apriete loscuatro (4)tomilbs.
F ReconectelaalimentaciBnel_ctricaalcircuito derivado.
Verificar _aa[i_eadB_de[Safe-T-Beam®:
A Despu_sde conectar Haa[imentaci6nd_ctrica, s[d
STBnoest_alineado correctamente,e[DIODO
LUMNSCENTErojo (fuente) parpadear_continuamente.
B Paracorregir e[ proNema- bs cartdas son f[exiNesy se
pueden ajustarligeramente paraponer e[ sistemaenalineaciBn.
Cuandoe[ STBest_alineado el DIODOLUMINBCENTE
rojo dejar_de parpadeary permanecer_encendido.
m
FUAR LOS CONTROLE$ DE
LOS [NTERRUPTORES YLA FUERZA PosmcmoN DE AJUSTE
APRO×m_AOO DE LOS _NTERRUPTORESLm_|TADORES.
Aj_steaproximadode los intetrruptorsdem_mitBs
A PosiciBndeajusteaproximadode[interrupter[irrfitadordeCERRAR
(Figure24),
'Verificarqueconjuntodelcorredizoest_desenganchad.
Conlapuertade[garajetotalmentecerrada,resba[are[interrupter
[imitadordeCERRARhadae[corredizohastequee[mismoest_
a[ineadocone[magnetode[corredize
B Austede[interrupterdelimitepareapertura:
o Abraapuertadegarajemanuamentehastaque egueaa posiciBn
comp[etamenteabierta.
, Deslizere[intrruptorlimitadordeABR[Rhadae[corredizohasteque
e[mismoest_a[ineadoconelmagnetode[corrediz&
• Aprieteeltorni[[odefi aciBnde[ IfmiteNo[osobreapriete.
Vue[vaa conectarloscontro[esdeajustedefuerzade[ensamb[ede[
corredizomagn@coylosinterruptoresdeajustedelos[{mites.
LosCoRtremesPo_ieRtesdemaFuerzayUmiteQ_eAjustan
m
ADVERTENC[A
o La puerta del garaje se abre r_pidamente, y puede
.causar dahos severos o la muerte.
Despeje e[ _rea,
Co[oque la escalera aun costado de [a caja de[ motor"
con e[ fin de alejarla de todas [as partes en
, movimiento delabrepuertas y de la puerta.
Ajuste al abrepuertas de rnanera que use e[ minirno de
fufuerza pare abdrla.
A Pre-fijarloscontro[esdefuerzaene[puntomedioentreBAJO(LO)y
ALTO(HI)(Figure25),
BAjustede[interrupterde[[[mitedederre:
,Presioneb consdadeparedparecerrarhpuertadelsarae.
- Silapuertanoderracompletamente,mida[adistanciadesdela
parteinferiorde[apuertahastaelpBo.Muevae[interrupterde
[Hmitelamismadistandahacialapuerta.
- Si[apuertaseregresadespu_sdeestab[ecercontactocone[piso,
muevae[interrupterde[[mitehada[acajade[motet
- Si[apuertaseregresaantesdeestab[ecercontactocone[piso,
klcremente[afuerzadecierre.
o Aprieteeltorni[10defijadBndelinterrupterde[[imiteNo[0sobreapriete
CAjustedelinterrupterde/limitedeapertura:
o Presione[aconsoladeparedparaabrir[apuertade[garae
- 5i[apuertanoseabrecomp[etamente,muevae[interrupterde
[imitehacialacajadelmotor.
- Si[apuertaabrecomp[etamente,petee[motorcontinOa
trabaando,muevae[interrupterde[imitehada[apuerta.
o Aprietee torni odefijaciBnde imite.Noo sobreapdete.
Serequiempocoesfuerzoparegirar[asperi[lasdeajustedefuerza.
Encasedeque[apuertasedejedemovermientrasest_abriendoe
cerrando,a uBeloscontro[esdefuerzadeaperturaofuerzadederre
ligeramentegirandolaperi[[aene[sentidodelasmaned[[asdelrelo(para
incrementar[igeramentelafuerza)yvue[vaaliniciode_stepunto.
Loscontro[esaefuerzadeapertureyfuerzadederre@benajustarsea[as
necesidadesminimasdefuerzacone[findegarantizarque[apuertaabrey
cierracomp[etaysuavemente
Lapuertade[garae semover_[entamente[aprimeravezque@ere,hasta
quee[abrepuertas'programe"e[ripedepuertaqueest_acdonando.
AsegOresequee[ensam_o[ede[corredizomagn@coest_enganchadoy se
encuentraenmediodelosdosinterruptores8e[[miteantes8eoperare[
abrepuertas
f
A
B
C
D
NOTA
Pareprotegersunueva inversion,suPOWERMAXest5equipado
con un rolei de tiempo y con un contador decidos,[os cua[es
trabajan untos paraprevenir cuakNier daho generadoper
taler a loscircuitos el_ctricosdebido aun excesode cidos en
un periodo detiempo muytorte. Sisuabrepuertas
repentinamentesedetiene comerespuestaauncomandodela
consda depared- NO DESCONECTELA UN[DAD-
simplemerlteespere10 minutes hastaque e_relo de tiempo /
contador de cidos reinicienuevamente.
LadesconexiBnde_aunidadevita que el rebj de tiempo /
contador de cidos sevueha a programac
Pruebade[abrepuertas: ., ,
, Accione[apuertaparequeabrayderreunascuantasvecesusando[a
consoledeparedyobservebcarrerade[apuerta.. ....
, _epltalospasosarnDamenclona_osseqOnserequleracone[rmoe
ajusta[[asposicionesdelinterrupterde][mite.
ustedelaruerzaaeaperturaalm[nimonecesario(Figura25}:
Co[oque[apuertaenposkbndecerradausande[aconso[adepaled.
Suavementeajuste[afuerzadeaperturagirandocompletamen_e_a
peril[aen sentldocontrarioalasmanedl[asde[reloj fuerzaminima.
Accioneelab[epuertasusandolaconsoladepared.
Observequelapuertaseaccionaoeacuerdoalospar_metros
estab[edoosparqe[interrupterde[[[mitedeapertura. , ,,
- SinoajusteelcontroldefuerzadeaperturaqirandoRperil[a
[geramenteene[sentdodelasmanec[[asde[re[oj,derre[a
R puertade[garaje,y_bra[anuevamente_ , ....
epdalospesosantenoresnastaquelapuertadegaraprunaone
suavementedes@e[ interruptoroe[[imitedecierrehastae[
interrupterde[[imitede aperture.
ustelatuerzadecJerreaimmJmonecesario.(Figura25):
Coloque[apuertaen[aposidBnabiertausan[Jolacons@depard,
Suavemen!eajuste[afu?rzadecierregirandolaperi[[aene[sentido
contradooe[asmaneci,asuelreloj(fuerzaminima).
Accionee[ab,repuertasusando[acons@d,epareu.
ObservequeRpuertaseacdonadeacuerdoalospar_metros
estab[eddosparae[interrupterde[[[mitedederre
- Sinoa ustee[controldefuerzadecierregirando[aperi[[a
geramenteene sentdode[asmaned[[asde[ e[oj,ce e apueta
nuevamente.
Repitalospesosantedoreshastaq.u.elapue[tadelgarajefuncigne
suavementedes@e[interruptordellimitedeaperturahastael
interrupterde[I/mitede cierre.
VER_FmQUELAFUNOON DE
REVERSAPORCONTACT{:)
Abra [apuerta de[ garaje usando[a conso[ade pared.
C0[0queunatablade 2"x 4" pinnaenel centrede[clarede[a puerta.
Cierre[a puerta usando[aconsolede pared.
Verifiqueque [a puerta se detieney regresa2 segundosdespu_s
de que Nzo contacto con la tabla.
o Si [apuerta no regresa,disminuya[afuerza de cierre hasta
que [apuerta regrese
• Si aunasi [apuerta no regresa,muevae[ interrupter de
hmite hacia la puerta.
Vedfique [aoperadBn de[ sistema Safe-ToBeame :
° Si e[ hazde [uz est_ b[oqueado,[apuerta no. (Figura 27),
NOTA
La puerta debe tocar Hatab[a de 2" x 4" antes que el
corredizo active el interrupter de limite de derre. Si no,
reajuste e[ interrupter de _imite de cierre.
ElPasoFinal
El tra_smisorde[ programa, i_sta[a [as [uzes y el lento.
Vea El Manual de Mantenimiento y Operaci6n.
CenterLineaf doer CenterLiceofdoor
La[Rleacentrald epuerta Lalineacentraldepuerta
',
o0a0,dir.0tl;- __!
intoHeader
Monte
directamente.:S2 _ g:-:_ _,\>ZLe-:cJL
enelPar_ntesis":-- --- "__' ._:::e:_. derBracket
depared _____ " .::_= oard
Tableadicionaldeapoyo
Figure 8 Attach Header Bracket
Figure 8 Conecte e[ par_ntesis de pared
SECTmONAL DOORS ONE-PmECE DOORS
LASPUERTASDESECC[ONADAS LAS PUERTASDE UNO PEDAZO
CenterL_neaf doer
La[[neacentraldepuerta Ceeter L_neafdeor
La[ineacentra[depuerta
Figure 9 AttachDoorBracket
Figure 9 ConecteParBntesisde Puerta
Rei[ Strap
La correa de
la baranda Elpar6ntesis de
encabezamiente
Figure 10 AttachRailStrapto HeaderBracket
Figure 10 Conectebarandacorreaa[par_ntesisde[ encabezamiento
SECTIONALDOOR/Puerta Seccional
CHECKEORCLEARANCE/VeBfiqueparae_espacio[ibre.
H SLIGHTLYBELOW
Figure 11 Adjust the power head height
Figura 11 Ajuste [aa[tura de cabeza de poder
ONE=PiECEDOOR/Puerta de una p[eza
MNMU/I OF2"/E[ minimo de 2"
Mounting Straps
Las xorreas que montan
UNFiNiSHED CEiLiNGS
supportbeardaddedformo.gerspa_s
Sostengalatabla agregadapare
espaciosrn_slargos
Perforated Aegme[ren/not in_muded)
Elhierro perforado del angulo
(no induy6)
F|N|SHED CE|L|NG$
Locateceiling joists
ortrusses using a stud
finder or similar device.
Attach angle iron
(net included) te
joists or trusses
through finish material
using Lag Screws
LOS TECHOS TERM_NADOS
Locabceviguetasde techo o
braguerosque utilizana un
descubridor de semenralo
disposaivo semejante.
Acople un perEI de hierro
_ngulo (no se incluyeen
redes losmode[os)alas
viguetas a trav#sdel mateRa[
acabado usando[aspijas(30).
Figure 12 Mounting methods for open beam andfinished ceilings
Figura 12 LosMBtodos que montan para el rayo abierto y terminaron techos
®???
5/!6=18 x 3/4"
Hex Head Bolts
La cabeza hexagonal
cierra de 5/16"=18 x 3/4"
5/16=18 x 3/4"
Hex Serrated FHangeNuts
5/16"=18 Las nueces serradas
hexagona_es de reborde
Header 1/4"x 2" Door Bracket
Bracket Lag Screws
E[parantesis de La demora encrosca E[par_ntesis de puerta
encapezamiento de 1/4"x 2"
1/4"=20 x 3/4"
Self=Drilling Screws
Los torni[[os que auto
ta_a@ando de t/4"-20 x 3/4" Safe-T-Beam ®
(STB) Brackets @
Supportes de_ Safe-T_Seam
As short as poaaibme
Tan brevemente come /*_,
sea )osibHe_m, qR3k-_)
It_1 /_ "'L _StraightDoorArm
,.-" _/' _'(g_h Elbrazo recto de
(3_z ":_' lapuerta
Curved Door Arm
ElbrazecurvodeHapuerta
Figure13 Assemble Arms (SECTIONAL)
Figure13 Arme armamentos (local) de puerta
Aaioegaa poasibie
Tanlargo como seaposible
El braze curve de la puerta
\ 5@lraight Door Arm
El braze recto b puerta
Figure 14 Assemble Arms (ONE=P_ECE)
Figure 14 Arme armamentos (uno pedazo) de puerta
®
Safe-T-Beam Sensor
Green LED @
ElSensor (Verde LED)
Safe-T=Reem ®Sourceaf_'_
Red LED
La Fuente (Roio LED)
Figure 1S install Safe=T=Beams ®
Figure 15 [nsta[e Safe-T-Beams ®
_ lide onto
tongue of
Bracket until
it dicks into
place
Desliceen lengua
de par_ntesis hasta
que hagadic en
el lugar __
Topof
// / I":: [ B:racket 6"
.above
'_(47_ I floor
,_ _ ." _ La alma de
._ , H.'[' parBntesis-6"
i_AI]l'i'-L enc,ma de piso
IIIlfi_!t#_ljI,LLL_
#10=16x 1V4"
Phillips Hex Head Screws
Torni_[o Phillips de cabeza 3/8" Hex Serrated
hexagonal #10-16 x 1-1/4" Flange Nuts
Tuercas de reborde serradas
hexagona_es de 3/8"
Garaje con u_a puerta Garaje con dos puerra
Gara N con tres puerta
Figurer5 Source!sensor Locations
Figure16 Locaci6n de Fuente/Sensor
Top edge of Lens
5" = 6" above fbor
La cima de
par_ntesis =5"-6"
endma de piso
Figure 17 Final Check Safe-T-Beams ®
Figura 17 El cheque final de Safe=T=Beams ®
3/8" x 7/8" _. Cotter Pins
Hex Head Bobs _ ChavetadePernos de cabeza dos pates
hexagona_ de 3/8"x 7/8" Clevis Pins
Pasadores de horqui[[a
aHambra _-_
..... Aprox. [ H
A r x _< Peb_prox
"_ ,i,/J//Rrip
Wire /// approx.
1 2'"
@ j
Figure 18 Wire the Safe-T-Beam ®System
Figure 22 Wail Control WMng
Figure 22 A[ambrado de Control
Security Vacation Lock Switch
TerminalAttachment at PowerHead
LasRjaciBnesterminales en cabezadepoder
Mbw sDck/Permita r_ojo
White Wire to
Termioam2
E"a[ambreb,anco l\\\/11
a,oterm,n._2%
Etriped Wire %,
toTermina[ 1 _'_j
Elalambre pdad t _
a[aterminal 1
Termieal Attachmeetat Wall Control
Lasfijaci6nes termina[es en [a Central de Pared
TERMINALS
Striped Wire t<_
Te_mina_"B"
Elal ambr e
pelado
terminal "B"
White Wire to
Terminei "W"
Elal ambre
blanco
a [a
terminal"W"
Force
Contro[e
La Fuerza Contro[a
Figure 25 Making Force Adjustments
F_gura 25 Los ajustes de _aFuerza
E_transmiser de[ programa,insta[a _as[oaesyel lento.
Veaa Du@o's/Manua[de Conservaci6n pagiea 11.
Knockout pmug/Tap6nmaraviRoso el_ctrico
Cut w_res here.
Elcorte
®
Figure 18 A[ambre el Safe=T-Beam Sistema
Wire cmips/Ela[ambresujeta
!
F
Figure 19 Wiring Method A
Figure lg E[ re@ado que a[ambre A
mnsalatedStaples
Termieai attachments
at Safe-T_Beam®
Lasfijacidnes terminales
en SafeoT-Beame
Wire C[ipe Ela[ambre sujeta
@
Figure21 ConsoB de Pared ............... o ............... Bot6n de pared.
insulatedStaRlet/
Losgrapesaisladas
Te_miea_attachments
at PawerHead
Lasfijacidnes terminales en
cabeza de poder
Figure 20 Wiring Method B
Figure 20 E[m_tado que a[ambreB
Aliewsleekfor
_djustmeRt Rojopare
el ajuste
Terminal attachments
at SafeoT-Beame
Lasfijaddnes termina[es
en Safe-T-Beame
alambra aqui.
Figure 23
Remove screws
Figure 23 _ I
Quita bs TorniHos _, Screw
Tornillo
Open Limit Switch
(deer felly open)
E[ Interrupter
abierto dd I[mite
(puerta abre
completament) Elcoche (salt6)
ClosedLimit Switch
(door fury dosed) _[_[ ....
EHInterruptor cerrar
de[ [[mite (puerta cerrd
comp_etamente)
Figure24 Settin 9 Limit Switches
Figura 24 El L{mite poniente cambia
2" x 4" board
[aid flat
2"x 4"table co[oc6 [a p[anicie
Figure 26 Checking Contact Reverse
Figure 26 Verificar b Fuerza Inverse
Figure 27 Biock Safe=T=Beame
Figure 27 BHoquee e[ Safe-T-Beam ®

Other Genie Garage Door Opener manuals

Genie WIRELESS KEYPAD-IC Assembly instructions

Genie

Genie WIRELESS KEYPAD-IC Assembly instructions

Genie QuietLift 2040C User manual

Genie

Genie QuietLift 2040C User manual

Genie SCREW DRIVE GARAGE DOOR User manual

Genie

Genie SCREW DRIVE GARAGE DOOR User manual

Genie IS User manual

Genie

Genie IS User manual

Genie 2562 Programming manual

Genie

Genie 2562 Programming manual

Genie 2024 User manual

Genie

Genie 2024 User manual

Genie Excelerator 3531835447 User manual

Genie

Genie Excelerator 3531835447 User manual

Genie IntelliG 1200 User manual

Genie

Genie IntelliG 1200 User manual

Genie GCL-GCX User manual

Genie

Genie GCL-GCX User manual

Genie TriloG 1500 User manual

Genie

Genie TriloG 1500 User manual

Genie GCL-GT User manual

Genie

Genie GCL-GT User manual

Genie Series H User manual

Genie

Genie Series H User manual

Genie 4560 Manual

Genie

Genie 4560 Manual

Genie genie manuals-instructions Installation instructions

Genie

Genie genie manuals-instructions Installation instructions

Genie Pro Stealth User manual

Genie

Genie Pro Stealth User manual

Genie Battery Back-Up User manual

Genie

Genie Battery Back-Up User manual

Genie POWERLIFT 900 Manual

Genie

Genie POWERLIFT 900 Manual

Genie IntelliG 850 Reference guide

Genie

Genie IntelliG 850 Reference guide

Genie CHAINMAX 1200 4022 User manual

Genie

Genie CHAINMAX 1200 4022 User manual

Genie GCL-GCX User manual

Genie

Genie GCL-GCX User manual

Genie 1035 Manual

Genie

Genie 1035 Manual

Genie GPS-IC Series User manual

Genie

Genie GPS-IC Series User manual

Genie 1028 Manual

Genie

Genie 1028 Manual

Genie GCL-J&H 1/2HP User manual

Genie

Genie GCL-J&H 1/2HP User manual

Popular Garage Door Opener manuals by other brands

Glide GLIDEROL Glidermatic GTS+ Optima Handset Key Settings

Glide

Glide GLIDEROL Glidermatic GTS+ Optima Handset Key Settings

Cardale DC-650N Owners and installation manual

Cardale

Cardale DC-650N Owners and installation manual

Raynor 3595RGD 3/4 HP owner's manual

Raynor

Raynor 3595RGD 3/4 HP owner's manual

SEA USER 1 manual

SEA

SEA USER 1 manual

BFT SP 3500 Installation and user manual

BFT

BFT SP 3500 Installation and user manual

Clicker klik2c user manual

Clicker

Clicker klik2c user manual

Craftsman 139.53990 owner's manual

Craftsman

Craftsman 139.53990 owner's manual

Security + Elite 3595CS owner's manual

Security +

Security + Elite 3595CS owner's manual

Security + M75 owner's manual

Security +

Security + M75 owner's manual

Keyautomation SN-50 Instructions and warnings for installation and use

Keyautomation

Keyautomation SN-50 Instructions and warnings for installation and use

HomeLink Garage Door Opener Getting started guide

HomeLink

HomeLink Garage Door Opener Getting started guide

Power Drive PD752DS 3/4 HP owner's manual

Power Drive

Power Drive PD752DS 3/4 HP owner's manual

Chamberlain LiftMaster ATS 2113X owner's manual

Chamberlain

Chamberlain LiftMaster ATS 2113X owner's manual

Chamberlain LiftMaster Professional 387LM quick start guide

Chamberlain

Chamberlain LiftMaster Professional 387LM quick start guide

V2 SLAID Series manual

V2

V2 SLAID Series manual

SEA SATURN 24V 1500 Mounting and Connecting Instructions

SEA

SEA SATURN 24V 1500 Mounting and Connecting Instructions

KEY Revo Instructions and warnings for installation and use

KEY

KEY Revo Instructions and warnings for installation and use

Controll-A-Door MPC-3 MKII Owner's handbook

Controll-A-Door

Controll-A-Door MPC-3 MKII Owner's handbook

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.