German pool MVG-3014 User manual

Built-In Grill Microwave Oven
嵌入式燒烤微波爐
MVG-3014
在使用之前請詳細閱讀 「使用說明書」及「保用條款」
,並妥為保存。
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
使用說明 書
U S ER M A N U A L

如欲獲取更多有關本產品最新資訊及食譜,歡迎瀏覽本公司網站。
For additional product information and cooking recipes, please visit our website.
www.germanpool.com

P.3
Notice Before Use
Installation Instructions
Microwave Cooking Principles
Utensil Guide
Product Structure
Control Panel
Operating Instructions
Care & Maintenance
Technical Specifications
Warranty Terms & Conditions
04
05
06
06
07
08
09
12
26
27
Table of Contents
For Chinese instructions, please refer to P.13.
中文版說明書請參閱 P.13。

P.4
Notice Before Use
IMPORTANT
For safety purpose, you should read the instructions carefully before using the appliance for the rst time.
Save the instructions for future reference.
The appliance is designed for domestic use and may only be installed and operated in accordance with
these instructions for use.
1. Do not allow children to operate the oven without supervision. The oven must not be unattended at any
time during operation.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specically designed to heat, cook or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when it is empty.
4. Do not operate this appliance: if its cord or plug is damaged, if it is not working properly or if it has been
damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by German Pool-authorized
or licensed technicians in order to avoid hazards.
5. To reduce the risk of re in the oven cavity:
– When heating food in plastic or paper container, keep an eye on the oven frequently due to the possibility of ignition.
– Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
– If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stie any ames.
– Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in
the cavity when the oven is not in use.
6. Liquid or other food must not be heated in sealed containers since they are liable to explode.
7. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken
when you handle the container.
8. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
9. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may
explode even after microwave heating has ended.
10. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.
11. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature
should be checked before serving in order to avoid burns.
12. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may
be needed to handle the utensil.
13. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.
14. It is hazardous for anyone other than a trained technician to carry out any service or repair operation
which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.

P.5
Notice Before Use
15. To avoid possible exposure to excessive microwave energy:
– Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
– Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
– Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly
and that there is no damage to the:
• Door ( bent )
• Hinges and latches (broken or loosened)
• Door seals and sealing surfaces
– The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualied techincians.
Installation Instructions
1. Make sure that all the packing materials are removed from the interior of the oven.
2. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and
sealing surface, broken or loose door hinges and latches, and dents inside the cavity or on the door. If
there is any damage, do not operate the oven. Contact qualied technicians for repair.
3. This microwave oven must be placed on a at, stable surface to hold its weight and the heaviest food
likely to be cooked in the oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or near combustible materials.
5. For correct operation, the oven must have sufcient airow. Allow 20 cm of space above the oven,
10 cm at the back and 5 cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance.
Do not remove feet.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot
or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that it can be easily unplugged in an emergency.
9. Do not use the oven outdoors.
Grounding Instructions
1. This appliance must be grounded.
2. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug.
3. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded.
4. It is recommended to provide a separate circuit serving only the oven. Using a high voltage is
dangerous and may result in a re or other accidents causing oven damage.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. If you have any
questions about the grounding or electrical instructions, consult a qualied technician.

P.6
COOKWARE MICROWAVE GRILL COMBINATION
Heat-Resistant Glass Yes Yes Yes
Non Heat-Resistant Glass No No No
Heat-Resistant Ceramics Yes Yes Yes
Microwave-Safe Plastic Dish Yes No No
Kitchen Paper Yes No No
Metal Tray No Yes No
Metal Rack No Yes No
Aluminum Foil & Foil Containers No Yes No
Microwave Cooking Principles
1. Arrange food carefully. Place the thickest areas towards edge of dish.
2. Watch cooking time. Cook for the shortest amount of time indicated and add more as needed. Food
severely overcooked can smoke or ignite.
3. Cover food while cooking. Covers prevent spattering and facilitate food to be cooked evenly.
4. Turn food over once during microwave cooking to speed up cooking of such foods as chicken and
hamburgers. Large items like roasts must be turned over at least once.
5. Rearrange food such as meatballs halfway through cooking both from top to bottom and from the
center of the dish to the edge.
Utensil Guide
1. The ideal material for a microwave utensil is transparent to microwave, as it allows energy to pass
through the container and heat the food.
2. Microwave cannot penetrate metal, so metal utensils or dishes with metallic trim should not be used.
3. Do not use recycled paper products during microwave cooking, as they may contain small metal
fragments which may cause sparks and/or re.
4. Round /oval dishes rather than square/oblong ones are recommended, as food in corners tends to overcook.
The list below is a general guide to help you select the correct utensils.

P.7
Product Structure
1. Door Safety Lock
2. Oven Window
3. Roller Ring
4. Shaft
5. Door Release Button
6. Control Panel
7. Wave Guide
(Please do not remove the mica plate
covering the wave guide)
8. Glass Tray
9. Grill Heater
10. Metal Rack
11. Built-in Frame
Body
5
11
7
10
2
89
6
4
1
3

P.8
Display
Cook time, power level, cooking status and clock time
are displayed.
Grill/Combination
Press up to three times to choose a cooking mode.
Weight Defrost
Programmed defrosting based on the weight of the foods
to be defrosted.
Power Level
Press to set power level.
Jet Defrost
Quick defrost function that alternates defrost and stand
times to quickly and effectively defrost foods.
Memory
Press to set a multi-stage cooking program.
Pre-set
Press to set the oven to start at a later time.
Number Pads
Press to set clock, cooking time or enter food weight.
Auto Cook Function Keys
Instant settings to cook foods.
Clock
Press to set the digital clock.
Stop/Cancel
Press to clear entry before setting a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking or twice to
cancel cooking.
Press and hold to set child lock.
Quick Start
Press to start cooking or start the oven quickly.
Start
Press to start cooking program.
Control Panel
NOTE:
Each time a button is pressed, a beep will sound to
acknowledge the press.

P.9
Operating Instructions
Setting the clock
The clock works in 12 or 24 hour cycle, you can
select it by pressing CLOCK repeatedly.
For example: to set the time of 8:30:
1. Press CLOCK button once or twice.
2. Press number pads to set the clock time.
3. Press CLOCK button again to conrm.
You can check the clock time when cooking is in
progress by pressing the CLOCK button.
Microwave cooking
To cook with microwave, time and power level
should be set. The longest cooking time to be set by
pressing the number pads is 60 min.
Suppose you want to cook for 5 minutes at 60% of
microwave power.
1. Press POWER LEVEL button to set power level.
2. Press number pads to set cooking time.
3. Press START button.
By pressing the POWER LEVEL button repeatedly,
you can select one of the following microwave
power levels:
Grill cooking
Grill cooking is particularly useful for thin slices of
meat, steaks, chops, kebabs, sausages and piece
of chicken. It is also suitable for hot sandwiches
and au gratin dishes. The longest cooking time is
60 min.
Suppose you want to broil for 12 minutes.
1. Press GRILL/COMBINATION button once.
2. Press number pads to set cooking time.
3. Press START button.
Combination cooking
Combination 1:
The longest cooking time is 60 min.
30% of time for microwave cooking, 70% for grill
cooking. It is recommended for sh, potatoes or au
gratin.
Combination 2:
55% of time for microwave cooking, 45% for grill
cooking. Use for puddings, omelets, baked potatoes
and poultry.
Suppose you want to set the oven to COMBINATION
cooking for 25 minutes.
1. Press GRILL/COMBINATION button twice or 3
times.
2. Press number pads to set cooking time.
3. Press START button.
Weight defrost
The oven can defrost meat, poultry, and
seafood. The time and the defrosting power are
adjusted automatically once the weight of food is
programmed.
The maximum allowable weight for each category is
shown below.
Suppose you want to defrost 600g shrimp.
1. Place food to be defrosted into the oven.
2. Press WEIGHT DEFROST repeatedly until “d3”
appears in the display.
3. Press number pad 1 MIN. repeatedly to enter
weight 600g.
4. Press START pad.
NOTE:
Press number pad 10 min/×100g to enter weight in
1kg increment, 1 min/×100g for 100g increment,
10 sec/g for 10g increment, 1 sec/g for 1g
increment. During cooking, the oven will pause and
beep to remind you to turn food over, then close the
door and press START to resume.
PRESS POWER LEVEL DESCRIPTION
Once 100% of total High
Twice 80% Medium High
3 times 60% Medium
4 times 40% Medium Low
5 times 20% Low
6 times 0% Zero
FOOD CATEGORY MAXIMUM WEIGHT DISPLAY
Meat 2300g d1
Poultry 4000g d2
Seafood 900g d3

P.10
Operating Instructions
Jet defrost
With Jet Defrost, you need to input defrosting time,
the longest defrosting time is 60 min.
Suppose you want to set the oven to Jet Defrost for
5 minutes.
1. Press JET DEFROST button.
2. Press number pads to enter defrosting time.
3. Press START button.
NOTE:
During cooking, the oven will pause and beep to
remind you to turn food over, then close the door
and press START to resume.
Multi-stage Cooking
The oven can be programmed to do several
consecutive functions.
Suppose you want to set the following cooking
program:
① Microwave cooking;
② Grill cooking.
Step: 1. Press STOP/CANCEL pad once.
2. Input Microwave cooking program.
3. Press MEMORY pad.
4. Input Grill cooking program.
5. Press START pad.
NOTE:
The respective lights will on to indicate which stage
the oven is operating. After total time has elapsed,
beeps sound.
Preset
Preset function allows the oven to start up in a later
time. Suppose now it is 11:10 and you want the
oven to start cooking at 11:30.
1. Set a cooking program.
2. Press PRESET pad.
3. Use the number pads to enter the time 11:30
when it should start.
4. Press START pad.
NOTE:
Make sure that the food is placed into the oven in
advance before any cooking starts.
Quick start
This feature allows you to start the oven quickly.
In standby mode, press QUICK START in quick
succession to set time (each touch for 30 seconds,
up to 60 minutes), the oven starts cooking
automatically at full power.
Child Lock
Use to prevent unsupervised operation of the oven
by little children. The child lock indicator will show
on display screen, and the oven cannot be operated
while the Child Lock is set.
To set, in standby mode, press and hold the STOP/
CANCEL button for 3 seconds, a beep sounds and
lock indicator lights.
To cancel, press and hold the STOP/CANCEL button
for 3 seconds until lock indicator on display turns off.
Auto Cook
For food or the following cooking mode, it is not
necessary to program the time and the cooking
power. It is sufcient to indicate the type of food
that you want to cook as well as the weight of this
food.
For example: to cook some potatoes.
1. Place the potato in the oven.
2. Press POTATO to select weight.
3. Press START button.

P.11
Operating Instructions
Auto Cook Menu
FOOD/COOKING MODE INFORMATION
Beverage (each 200ml) 1. For some food, oven will stop during cooking to let you turn over food and then
close the door, press the START to resume cooking. Be careful when handling
very hot food in the oven. To resume cooking, just close the door, the oven will
cook for the remaining time.
2. For beverage and dinner entrée, parameters on screen indicate not the
weight but number of servings.
3. Power uctuation and other factors may prevent the auto cooking from
delivering exactly the taste you desire. In this case, users may adjust cooking
time accordingly.
Dinner Entrée (unit)
Reheat (g)
Fish (g)
Pizza (g)
Vegetable (g)
Potato (g)
Sausage (g)
Pork (g)
Beef/Mutton (g)
Chicken (g)

P.12
IMPORTANT:
Do not use hard or abrasive substances, such as powerful cleansing agent, benzine and metal brush,
to clean any part of the oven.
1. Turn off the oven and remove the power plug from the socket before cleaning.
2. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls, door,
window, door seals and the adjacent parts, wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if
the oven gets very dirty. Avoid the use of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull
the door surface.
3. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the operating parts
inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings.
4. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning the control
panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
5. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth. This may
occur when the microwave oven is operated under high humidity condition. And it is normal.
6. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy water or in a dishwasher.
7. The roller ring and oven floor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply wipe the
bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in mild sudsy water
or dishwasher. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace in
the proper position.
8. Remove odors from your oven by mixing a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep
microwaveable bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
9. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it replaced.
10. The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. Failure to maintain the oven in a
clean condition could lead to deterioration of the surface, and this could adversely affect the life of the
appliance and possibly result in a hazardous situation.
11. When the oven malfunctions, contact German Pool Customer Service Centre to repair.
Care & Maintenance
The oven must be repaired by qualied technicians and the below instructions have to be followed when
repairing:
1. Beware of microwave energy. Do not expose yourself to the radiation given out by microwave generator or
parts of the microwave oven.
2. Use the specic models of oven lamp and power cord from German Pool, when they need to be replaced.
Beware of the parts listed below (they may have over 250V and be easily detachable)
Magnetron, high-voltage transformer, high-voltage capacitor, high-voltage diode and high-voltage fuse.
Situations that may lead to over-release of microwave energy
1. Magnetron is not installed on wave guide properly.
2. Oven door is not properly installed to the hinge, and door hinge is not properly installed.
3. Bracket for opening or closing is not properly installed.
4. Door, door seal or the case is damaged.
Repair Instructions

P.13
注意事項
安裝說明
微波爐使用常識
適用器皿
產品結構
操作面板
操作說明
清潔與保養
常見事故及處理
技術規格
保用條款
14
16
17
18
19
20
21
24
25
26
27
目錄

P.14
注意事項
1. 切勿讓兒童獨自操作使用本產品,亦不可在無人看管下使用本產品煮食。
2. 爐內無食物時,切勿使用微波爐。
3. 如電源線或插頭損壞或不能正常運作,切勿繼續操作微波爐。如電源線損壞,必須由製造
商、其維修部或其他專業人員更換,以免發生危險。
4. 為免爐腔生火:
-當食物在塑膠、紙或其他可燃材料製成的容器中加熱或烹調時,應時刻注意,防止起火。
-將紙或膠袋放入微波爐前,必須先除去電線扎口線。
-若烹調中發生冒煙或起火現象,請不要立刻打開爐門,否則遇空氣會加大火勢,應立即切
斷電源,並拔除插頭。
-切勿使用微波爐儲存任何物品。微波爐不操作時,切勿將紙製品及廚房器皿放於爐內。
5. 不要直接加熱裝在密封容器內的液體或其他食物,因為這樣有可能發生爆炸。
6. 以微波爐加熱飲料有可能引致熱力被鎖於液體之中,以至內部液體沸騰爆破。因此,處理內
有液體的容器時必須小心。
7. 切勿用微波爐煎炸食物。滾油會損壞微波爐零件及器皿,並可能引致皮膚燒傷。
8. 奶瓶及嬰兒食品罐應經過攪拌或搖動,餵食前應檢查瓶內食物的溫度,避免燙傷。
9. 從微波爐內提取食物和器皿時,應當使用鍋夾或戴上隔熱手套,以免高溫燙傷。
10.使用前,應檢查所用器皿是否適用於微波爐。
11.為防止轉盤受損壞,注意轉盤的最大負載重量不能超過5kg。
12.必須由合資格的維修人員執行檢修操作,包括拆下防止微波能量洩漏的防護蓋等。其他
人切勿執行檢修,因為這是非常危險的。
13.用微波爐燒開水時要盡量使用無蓋的寬口容器。如要加入咖啡粉、奶粉、麥片或其他沖劑,
必須先對開水進行攪拌或擱置幾分鐘至稍涼,以免水沸騰而被燙傷。
重要說明
-為安全起見,初次使用產品前請先細閱本說明書,並保存說明書,以便作參考之用。
-本產品只供家居使用。請必須依照本說明書內的指示安裝及操作。

P.15
14.必須注意放入微波爐內之食物,要點如下:
-切勿煮帶殼蛋,壓力會使蛋爆裂。另外蛋黃、蛋白也要用牙籤刺穿數次。
-已煮好的湯圓或荷包蛋等,馬上取出可能會造成其內部液體沸騰爆破而濺傷人體。注意應
打開爐門後,擱置一會兒,再取出食用。
-表面無孔的食物(如蛋、栗子、馬鈴薯、香腸等),請去皮或在外皮上開一裂縫或叉幾個小
孔,否則受熱膨脹,可能發生爆裂。
-皮厚且硬的食物,如整個南瓜、蘋果和栗子,烹煮前需刺幾個小孔。
-魚丸等食物在烹調至一半時,宜重新對換位置,如上下對調,中間部分則與旁邊對換。
-請將食物小心排列,較厚部分應朝盤外擺放。
-煮食時間不宜過長,因為煮食不足可繼續,而過度則無法補救。食物嚴重過度烹調會造成
冒煙或燃燒等危險。
-烹調食譜所提供的是烹調的大約時間,影響烹調時間的因素包括:所喜歡的煮熟程度,食
物初時的溫度、形狀大小、份量,使用器皿的形狀、大小,以及食物的排列、遮蓋、翻
攪等。請適當修正烹調時間。
-在進行微波烹調時翻轉食物,能使食物更快煮熟,如雞肉和漢堡包。體積較大的烤肉則須
至少翻轉一次。
-烹調食物時應蓋著,加蓋可防止食物噴濺,而且食物更均勻熟透。燒烤時,則不要遮蓋食
物,因為食物需要直接吸收輻射熱能。
-不可用微波爐煎炸食物。
15.為了避免人體接觸微波能量:
-操作時切勿打開爐門,以免人體接觸微波能量。並注意切勿損毀爐門安全聯鎖開關。
-切勿於微波爐的前方與爐門之間放置任何物品,並切勿讓污物積聚於密封墊表面。
-切勿使用損壞了的微波爐,必須確保爐門能夠緊緊鎖上,而且並無以下的部件損毀情況:
˙爐門(扭曲)
˙鉸位及門閂(損壞或鬆脫)
˙門封及密封墊(破壞)
-微波爐如有損壞,必須由合資格技術人員維修。
注意事項

P.16
1. 將微波爐內的包裝物全部取出。
2. 查看微波爐有否損壞,例如爐門扭曲、門封與密封墊表面損毀、鉸位及門閂損壞或鬆開,及
爐腔凹陷。如有損壞,請立刻聯絡本公司維修部或合資格技術人員。
3. 將微波爐放置於有足夠承托力的水平面上。
4. 本微波爐應在通風乾爽、無腐蝕性氣體的環境中使用,遠離高溫及蒸氣。
5. 為確保正常運作,必須保持微波爐周圍空氣流通。切勿在爐頂放置任何物件,並保持與頂部
壁櫃距離至少20厘米。微波爐兩旁應與牆壁距離至少5厘米,爐背應與牆壁至少距離10厘米。
切勿拆除爐腳。
6. 使用時必須先妥為放入轉盤承托及玻璃轉盤,再將盛好食物的器皿放在玻璃轉盤上進行烹調。
7. 確保電源線沒有損毀,並且沒有被壓在爐底或被放置於熱或尖物表面。
8. 電源插頭必須放於容易接觸的位置,以便於緊急時拔掉。
9. 切勿於戶外使用本微波爐。
警告:為了防止觸電,必須確保此微波爐接地良好。
安裝說明

P.17
現象 原因
微波爐燈光暗弱。 烹調時若不以微波高火而用較低的火力烹調,微波
爐的燈光會變得暗弱並有聲響產生,這是微波爐在
控制火力時所產生的正常現象。
蒸汽凝聚在爐門及有熱風從排氣口排出。 烹調時,食物會有蒸汽散發,而大部分會從排氣口
排出,但蒸汽也會在較涼的地方如爐門上凝聚,這
是正常現象。
電壓波動,會影響烹調時間及效果。 當電壓波動時,微波爐仍能運作,只是受電壓偏高
或偏低的影響,輸出功率會相應升高或降低,故烹
調時間及效果會有所變化,這是屬於正常現象。
微波爐使用常識
下列情況均屬正常

P.18
注意:
根據不同烹調方式,選用合適的器皿十分重要。如果選擇不當,不僅會影響烹調效果,而且還會
造成損壞器皿或微波爐的不良後果。
1. 最理想的微波爐器皿必須能透射微波,使能量穿透容器,加熱容器中的食物。
2. 微波無法穿透金屬,因此不宜使用金屬器皿或金屬飾邊的餐具。
3. 切勿使用再迴圈紙製品進行微波烹調,因為它們含細微的金屬碎片,可能引致火花和/或著火
燃燒。
4. 比之四方形/長方形,圓形/橢圓形餐具更適合微波爐使用,因為在角落的食物通常會過熟。
5. 可用寬度較小的鋁箔鋪蓋食物,以防止外露的食物過熟。但必須注意,不可使用過量,同時在
鋁箔和爐腔之間保持至少1寸(2.54釐米)的距離。
6. 下表中“○”號為適用,“X”為不適用。
器皿 微波烹調 燒烤烹調 組合烹調
耐熱玻璃 ○ ○ ○
不耐熱玻璃 X X X
耐熱陶瓷器 ○ ○ ○
微波爐安全使用塑膠餐具 ○ X X
保鮮膜 ○ X X
金屬烤盤 X ○ X
金屬架子 X ○ X
鋁箔及箔紙容器 X ○ X
適用器皿

P.19
5
11
7
10
2
89
6
4
1
3
1. 爐門安全聯鎖開關
確保爐門與爐腔緊密接觸
2. 視屏窗
鏡面玻璃視屏窗
3. 轉盤支承
支承玻璃轉盤並按其軌道轉動
4. 轉軸
帶動玻璃轉盤轉動
5. 爐門開關
按此開關,爐門打開
6. 操作面板
詳見控制面板說明
7. 波導口
磁控管發射的微波進入爐腔的通道(裝有雲母
片,切勿拆卸)
8. 玻璃轉盤
裝好食物的容器放在轉盤上,加熱時轉盤轉
動,使食物烹調均勻,以達到理想均勻烹調的
效果
9. 燒烤管
燒烤或組合烹調時發揮作用
10.金屬網架
燒烤或組合烹調時用以放上食物烹調用
11.專用外框
作嵌入式安裝時使用
產品結構
結構說明

P.20
操作面板
顯示屏
顯示烹調時間、火力、符號和時鐘時間。
燒烤/組合 【Grill/Combination】
按此鍵可選擇燒烤或組合烹調模式。
按重解凍 【Weight Defrost】
此解凍功程式依據食物的重量解凍。
火力 【Power Level】
用於設置微波烹調程式。
快速解凍 【Jet Defrost】
此解凍功能依據所設時間來快速均勻解凍食物。
記憶 【Memory】
用於設置多段烹調程式。
預約 【Preset】
用於先放入食物後指定微波爐在預定時間自動啟動。
數字鍵
用於設置時鐘時間、烹調時間及食物重量。
自動烹調鍵
用於快速設置日常食物的烹調程式。
時鐘 【Clock】
用於設置時鐘功能。
停止/取消 【Stop/Cancel】
在設置程式時,按此鍵可取消已設程式。
在烹調過程中,按此鍵一次可暫停或按二次可取消烹調程式。
按住此鍵可設置童鎖。
快速啟動 【Quick Start】
用於快速烹調或啟動微波爐工作。
啟動 【Start】
用於啟動烹調程式。
注意:
每次按鍵,微波爐會發出提示聲。
Table of contents
Other German pool Microwave Oven manuals

German pool
German pool WP700ASJ17Q-2B User manual

German pool
German pool MVG-1712 User manual

German pool
German pool MAG-280 User manual

German pool
German pool SGM-2519 User manual

German pool
German pool MVH-125M User manual

German pool
German pool SGM-3620 User manual

German pool
German pool SGM-T4228 User manual
Popular Microwave Oven manuals by other brands

Kuppersbusch
Kuppersbusch CM6330.0 Instructions for use and installation

Bosch
Bosch 300 SERIESHMV3052U use and care manual

Sunbeam
Sunbeam SBMW1049SS Owner's use and care guide

Samsung
Samsung MS6104W owner's manual

Cosmo
Cosmo COS-3019ORM2SS User Manual & Care Guide

Linea 2000
Linea 2000 DOMO DO1057 Instruction booklet