GET LC-GPA User manual

1
IT
EN
ES
FR
DE
PT
V.1
GUIDE
GUIDA
GUÍA
GUIDE
HANDBUCH
GUIA
LC-GPA
ADVANCED ELECTRONIC
LAUNCH & “TRACTION CONTROL” SYSTEM
LC
MFL
1
2
3
4
56
7
8
9
10

2 3
A. WARNINGS FOR CORRECT USE
Read all the instructions and warnings carefully before using LC-GPA.
Failure to read and/or observe the instructions and warnings can lead to incorrect use
of the device or its malfunction, resulting in product damage and personal injuries.
LC-GPA IS INTENDED ONLY AND EXCLUSIVELY FOR RACING USE.
GENERAL WARNINGS
1. Follow the instructions described in this manual to prevent vehicle damages.
2. Do not modify or replace the material supplied by GET.
3. Always make sure that no installed part can interfere with the hot parts of the
engine, the steering components or with the rider.
4. The product is not a toy. Keep it out of the reach of children and/or animals as it
contains small sized components that could be swallowed
5. Do not use the product for purposes other than those specified in these instructions.
6. Do not use high pressure washers on the product.
SPECIFIC WARNINGS
1. LC-GPA works only with GET RX1, ECULMB and SX1 ECUs. It is not compatible
with the OEM or any other different ECU.
2. Always make sure that LC-GPA is properly installed and functional prior to use.
3. Never expose the device to temperatures above 70°C /158°F.
4. Install it when the engine is cold.
ENEN
ENGLISH B. PRODUCT LAYOUT
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
MAIN Connector
(LC-GPA to GET ECU)
Blue LEDs
LC LED
Multi Functional Light (MFL)
Mode Button
Connector
EXTENSION LOOM
(Included only on
specific applications)
SUPPORT BRACKET
MODE BUTTON
(Included only on
specific applications)
ZIP TIES

4 5
C. LC-GPA INSTALLATION
EN
MAIN LC-GPA FUNCTIONS:
• Electronic Launch Control System
Twisting the throttle 12 LEDs will indicate the correct RPM level to be reached
before releasing the clutch as the gate drops. A specific starting strategy will
be also activated on the ECU power map to help you getting the holeshot.
• 10 levels of Traction Control
Select and control the correct GPA level you wish on any track you are hitting.
GPA is a unique technology developed and patented by GET to let you be the
fastest coming out from the corners.
• Shift Light:
LC-GPA helps you reaching your limit, indicating the right time to shift up.
Once the RPM threshold is reached, the LEDs will flash, indicating that it is the
ideal moment to shift to obtain maximum performance.
EN
1. Fix the LC-GPA on the selected point of
the motorcycle. It is recommended to install
it on the front fender or, alternatively, on the
handlebar. Use the support bracket included
in the package if necessary. Use the zip ties
included in the box to properly fix the device.
NOTE:Because of the peculiar shape
of some fenders, two metallic tubular
spacers and two rubber tubes may be
provided together with the bracket. The
spacers can be inserted into the tubes to
increase stability and vibration absorbtion.
2. Pass the LC-GPA wiring through the
number plate. If necessary, proceed
drilling the lower part of the plate for a
better result.
3.Connect the “MAIN” female connector
of the LC-GPA to the “MAIN” male
connector of GET ECU.
Use the extension loom (included only on specific
applications) to connect LC-GPA to GET ECU.
LC-GPA GET ECU
REMEMBER TO WORK UNDER SAFETY CONDITIONS AND TO KEEP
THE ENGINE TURNED OFF.

6 7
EN EN
ATTENTION:
-Check that the wiring does not obstacle the free movement of the
handlebar in both directions
-Always make sure that the connectors are correctly associated;
when connecting them, a “click” is heard that indicates they are
connected correctly.
NOTE:
To connect both LC-GPA and GET Wifi-Com to GET ECU use the specific
“GL-0084-AA” loom (sold separately). Plug the “MAIN” connector of GET
ECU into the “GP1EVO” connector of the loom. Plug the “MAIN GL-0121-
AA” connector of the LC-GPA into the “GPA” connector of the loom. Plug the
connector of the Wifi-COM into the “WFCOM-PC” connector of the loom.
GL-0084-AA loom
to Wifi-COM
to LC-GPA
GL-0084-AA loom
GP1EVO
connector
GPA connector
WFCOM-PC
connector
to GET ECU
4.If included, install GET Mode Button on the
handlebar using its clamp. Connect the button
connector to the corresponding LC-GPA wiring.
If GET Mode Button is not included, the
bike you are working on allows to proceed
using the OEM Mode Button. In this case just
connect the “MAIN” female connector of the
LC-GPA as indicated in point 3 and don’t use
the second loom of the LC-GPA. Always check
that the wiring does not obstacle the free
movement of the handlebar in both directions. MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
D. LC-GPA OPERATION
Once the motorcycle has started, LC-GPA will perform an automatic check of
operation, turning on all LEDs.
After the first automatic check, the LEDs will turn on fixed, showing
the GPA (“Traction Control”) level set (e.g., 3 LEDs = GPA lev. 3).
NOTE:
- On its first installation LC-GPA will show level 5 as factory setting.
- If the GPA level is set to level 0 no LEDs will turn on.
To understand how to change and set the GPA level, see the
section “GPA Setting Mode”.
GPA DISPLAY MODE
MFL
LC
GPA Display Mode

8 9
EN EN
While on GPA Display Mode, once a specific RPM threshold is
reached (i.e., 750 RPM below the limiter), all blue LEDs will flash.
This is the Shift Light indicator that suggests the rider to shift
up the gear.
NOTE: The Shift Light threshold can be edited using GET Maya
Advanced programming software (sold separately).
From “GPA Display” mode switches to “GPA Setting” mode by pressing the Mode
Button for 1 second. Release the button. Blue LEDs indicating the current GPA level
set and the red MFL light will start flashing.
NOTE: if the current GPA level is 0, only the red MFL light will start flashing.
Pressing the button makes it possible to turn the blue LEDs on in sequence to the
desired value. The LEDs will turn on progressively each time the button is pressed.
SHIFT LIGHT
GPA SETTING MODE
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
Shift Light Mode
MFL
LC
GPA Display Mode
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
GPA Setting Mode
MFL
LC
NEW GPA Level set
1 sec 2,5 sec
HOLD RELEASE
If the required value is exceeded, it can still be reached by continuing to press the button
(once the maximum value is reached, the selection restarts from GPA level 0). Once
the desired level is reached, release the button. After 2,5 seconds, the LEDs will stop
flashing, indicating that the new GPA level is set. The device will automatically switch
to the GPA display mode. A good suggestion for first users to find the ideal level of GPA
to set (it may be totally different from rider to rider) would be to start riding at level 10
and then decrease the level of GPA assistance until the level which fits more is achieved.
NOTE:
- It is possible to activate and complete the “GPA setting mode” only with engine
running below 8000 RPM and with throttle position below 10%.
- If a specific GPA level is set directly on the power maps of GET ECU, this level will
not be followed when installing LC-GPA. In this case the GPA level the maps will
follow is the one selected with the LC-GPA.
LAUNCH CONTROL MODE
MFL
LC
GPA Display Mode
MFL
LC
MFL
LC
Launch Control Mode
3 sec 2,5 sec
HOLD HOLD
RELEASE
Activating LC Mode
From “GPA Display” mode switches to “Launch Control” mode by pressing the Mode
Button for 3 seconds. The central red LC LED will start flashing. Release the button.

10 11
EN EN
HI-TEMP ALARM
MFL
LC
Hi-Temp alarm When the engine temperature exceeds 100°C (212°F) MFL
LED will start flashing to let the rider be aware of the potential
danger. As the temperature goes below 95°C (203°F) the MFL
LED will turn off.
NOTE: The temperature thresholds can be edited using GET
Maya Advanced programming software (sold separately).
RACE MODE
GET MAYA ADVANCED: THRESHOLD VALUES MANAGEMENT
Race Mode allows to disable Shift Light and Hi-Temp Alarm.
This would allow some riders to stay more focused during the race, using the help of
the flashing LEDs only on training. “Race Mode” can be enabled using GET WiFiCOM
with WiGET App or GET Maya Advanced programming software (sold separately).
It is possible to set LEDs brightness as well.
Find the data and related values that can be edited with GET programming
software in the chart at the end of this manual.
E. SYMBOLS AND CERTIFICATIONS
We declare that this product supplied is compliant with RoHS Directive
2011/65/EU amended by the Directive 2015/863/EU (RoHS3) relative
on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances.
The central red LC LED will be steady indicating the activation of “Launch Control” mode.
NOTE: It is possible to activate the “Launch Control mode” only with engine running
below 8000 RPM and with throttle position below 10%.
The “Launch Control” mode enables:
- A visual assistance for the rider: in this mode the LEDs turn on in sequence as
the engine RPM increases. Once all have turned on fixed (all the 10 blue and 2 red),
this informs the rider of the correct RPM level to maintain to ensure a good start.
If this threshold (i.e., 1500 RPM below the limiter) is exceeded, all the LEDs will
flash, informing the rider to close the throttle slightly to return to the optimal value.
NOTE: The RPM threshold can be edited using GET Maya Advanced programming
software (sold separately).
- A specific strategy on the power map to let the engine release the power at its
best during the start. 20 levels of LC assistance can be selected and set on the map
(0=NO assistance, 20=MAX assistance).
NOTE: Select the level that fits you more (e.g., according to the type of soil) using GET
WiFiCOMwithWiGETAppor GETMaya Advanced programmingsoftware (sold separately).
Just after the start all LEDs will turn off except for the central LC LED. As soon
as the rider closes the throttle getting into the corner, Launch Control Mode will
automatically turn off, switching to the GPA Display mode.
While on “Launch Control mode” it is possible to switch manually to “GPA display
mode” holding the mode button pressed for 2,5 seconds.

12 13
EN EN
F. DISPOSAL
Pursuant to art. 26 of Legislative Decree no. 49 of 14 March 2014,
“Implementation of Directive 2012/19/EU on waste electrical and
electronic equipment (WEEE)”.
The crossed-out wheelie bin symbol displayed on a product or its packaging
indicates that when the equipment reaches the end of its life cycle it must be
disposed of separately from other waste for purposes of treatment and recycling.
Once such products reach the end of their life cycle, users may dispose of them free of
charge at special municipal centres for the collection of waste electrical and electronic
equipment, or return them to the distributor under one of the following arrangements:
- very small products, i.e., equipment with no external dimension exceeding 25
cm, may be returned with no obligation to buy to distributors whose sales areas
dedicated to electrical and electronic equipment exceed 400 m2. Distributors with
Smaller sales areas are not obliged to participate in this scheme.
- products of dimensions greater than 25 cm may be returned to distributors
under a “one for one” arrangement, i.e. the distributor is only obliged to receive
the product in return for the purchase of a new, equivalent product, with one new
product being purchased for every waste product returned.
The separate collection and subsequent processing of products for purposes of
recycling, treatment and environmentally sound disposal helps avoid potentially
harmful effects on the environment and human health, and facilitates the reuse/
recycling of the materials contained in the products.
Users abusively disposing of products are subject to the penalties applicable under
the respective legislation.
Athena S.p.A. warrants to the consumer that the product is free of defects in
material and workmanship for 24 (twenty-four) months from the date of purchase,
which must be certified by a document valid for fiscal purposes. The warranty
can only be exercised by the original consumer of the product purchased from an
authorized dealer or through the Athena S.p.A. sales channel. During the warranty
period, the product – if the relevant defect has been ascertained following an
internal assessment – will be repaired or replaced without any additional cost for
workmanship and materials. The warranty shall not apply in the following cases:
• Normal wear and tear of the product;
• Improper use of the product;
• Improper installation;
• Damages arising from repairs or alterations by unauthorized personnel;
• Damages arising from misuse, accidents and failure to observe the precautions required;
• Inadequate maintenance.
Athena S.p.A. shall not be held liable for any damages, losses, expenses and direct
or indirect costs arising from the product or ascribable to the latter.
In case of repairs or replacement, the product will be covered by warranty until the
expiry of the original warranty. The product’s repair or replacement may involve the
use of equivalent parts in place of the original parts.
The removed parts or replaced products will become the property of Athena S.p.A.
This warranty issued by Athena S.p.A. does not in any way affect the rights and
remedies expressly envisaged and recognized to the consumer pursuant to the
national or regional laws in force concerning the sale of consumer goods, nor does it
limit the consumer’s rights towards the dealer arising from the sales contract. This
warranty is exclusively valid in the countries in which the product was marketed
and sold by Athena S.p.A. or by an authorized dealer.
G. WARRANTY

14 15
A. AVVERTENZE PER UN USO CORRETTO
Leggere attentamente tutte le istruzioni e le avvertenze prima di utilizzare LC-
GPA.La mancata lettura e/o osservanza delle istruzioni e delle avvertenze può
portare ad un uso scorretto del dispositivo o al relativo malfunzionamento,
con conseguenti danni al prodotto e lesioni personali
LC-GPA È INTESO SOLO ED ESCLUSIVAMENTE PER L’USO RACING.
AVVERTENZE GENERALI
1. Seguire le istruzioni descritte nel presente manuale per evitare danni alla moto.
2. Non modificare o sostituire il materiale fornito da GET.
3. Assicurarsi sempre che nessun componente installato possa interferire con le
parti calde del motore, con i componenti dello sterzo o con il pilota.
4.Il prodotto non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini e/o degli animali,
poiché contiene componenti di piccole dimensioni che potrebbero essere ingeriti.
5.Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli specificati nelle presenti istruzioni.
6. Non utilizzare idropulitrici ad alta pressione sul prodotto.
AVVERTENZE SPECIFICHE
1. LC-GPA funziona solo con le centraline GET RX1, ECULMB e SX1. Non è
compatibile con l’originale o con qualsiasi altra centralina diversa.
2.Assicurarsi sempre che LC-GPA sia correttamente installato e funzionale prima dell’uso.
3. Mai esporre il dispositivo a temperature superiori a 70°C/158°F.
4. Installarlo quando il motore è freddo.
ITIT
ITALIANO B. CONFIGURAZIONE DEL PRODOTTO
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
Connettore MAIN
(da LC-GPA alla
centralina GET)
LED blu
LED LC
Luce multifunzione
(MFL - Multi Functional Light)
Connettore del
pulsante Mode
CABLAGGIO DI
ESTENSIONE (incluso
solo su applicazioni
specifiche)
STAFFA DI
SUPPORTO
PULSANTE MODE
(incluso solo
su applicazioni
specifiche)
FASCETTE

16 17
C. INSTALLAZIONE DI LC-GPA
IT
FUNZIONI PRINCIPALI DI LC-GPA:
• Sistema elettronico di Launch Control
Ruotando l’acceleratore, 12 LED indicheranno il corretto regime di giri da
raggiungere prima di rilasciare la frizione e uscire dal cancelletto. Verrà anche
attivata una specifica strategia di partenza sulla mappa di potenza della
centralina per aiutarti a conquistare l’holeshot.
• 10 livelli di controllo della trazione
Seleziona e monitora il corretto livello di GPA che desideri su qualsiasi pista tu
stia percorrendo. GPA è una tecnologia unica sviluppata e brevettata da GET
per farti essere il più veloce in uscita di curva.
• Indicatore di cambiata:
LC-GPA ti aiuta a raggiungere il tuo limite, indicandoti il momento opportuno
per cambiare. Una volta raggiunta la soglia di giri impostata, i LED lampeggiano,
indicando il momento ideale per cambiare e ottenere le massime prestazioni.
IT
1. Fissare LC-GPA sul punto selezionato
della moto. Si raccomanda di installarlo sul
parafango anteriore o, in alternativa, sul
manubrio. Utilizzare la staffa di supporto
inclusa nella confezione, se necessario.
Utilizzarelefascetteinclusenellaconfezione
per fissare correttamente il dispositivo.
NOTA:data la forma particolare di
alcuni parafanghi, insieme alla staffa
possono essere forniti due distanziatori
tubolari metallici e due tubi di gomma.
I distanziatori possono essere inseriti
nei tubi per aumentare la stabilità e
l’assorbimento delle vibrazioni.
2. Far passare il cablaggio di LC-GPA
attraverso la tabella portanumero. Se
necessario, forare la parte inferiore della
tabella per ottenere un miglior risultato.
3.Collegare il connettore femmina “MAIN”
di LC-GPA al connettore maschio “MAIN”
della centralina GET. Utilizzare il cablaggio
di estensione (incluso solo su applicazioni
specifiche) per collegare LC-GPA alla
centralina GET.
LC-GPA GET ECU
RICORDARSI DI LAVORARE IN CONDIZIONI DI SICUREZZA E DI TENERE IL
MOTORE SPENTO.

18 19
IT IT
ATTENZIONE:
-Controllare che il cablaggio non ostacoli il libero movimento del
manubrio in entrambe le direzioni
-Assicurarsi sempre che i connettori siano associati correttamente;
quando li si collega, si sente un “clic” che ne indica il corretto
collegamento.
NOTA:
per collegare sia LC-GPA sia GET WiFi-COM alla centralina GET, utilizzare
il cablaggio specifico “GL-0084-AA” (venduto separatamente). Inserire
il connettore “MAIN” della centralina GET nel connettore “GP1EVO”
del cablaggio. Inserire il connettore “MAIN GL-0121-AA” di LC-GPA nel
connettore “GPA” del cablaggio. Inserire il connettore di WiFi-COM nel
connettore “WFCOM-PC” del cablaggio.
cablaggio GL-0084-AA
to Wifi-COM
to LC-GPA
GL-0084-AA loom
GP1EVO
connector
GPA connector
WFCOM-PC
connector
to GET ECU
4. Se incluso, installare il pulsante Mode
di GET sul manubrio utilizzando il relativo
morsetto. Collegare il connettore del pulsante
al cablaggio di LC-GPA corrispondente. Se il
pulsante Mode di GET non è incluso, la moto
su cui si sta lavorando consente di procedere
utilizzando il pulsante Mode originale.
In questo caso è sufficiente collegare il
connettore femmina “MAIN” di LC-GPA come
indicato al punto 3 e non utilizzare il secondo
cablaggio dell’LC-GPA. Controllaresempreche
il cablaggio non ostacoli il libero movimento
del manubrio in entrambe le direzioni.
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
D. FUNZIONAMENTO DI LC-GPA
Una volta avviata la moto, LC-GPA eseguirà un controllo automatico del
funzionamento, accendendo tutti i LED.
Dopo il primo controllo automatico, i LED si accenderanno fissi,
mostrando il livello GPA (“Controllo della trazione”) impostato (ad
esempio, 3 LED = livello GPA 3).
NOTA:
- Alla prima installazione, LC-GPA mostrerà come impostazione
di fabbrica il livello 5.
- Se il livello GPA è impostato su 0, non si accende nessun LED.
Per capire come cambiare e impostare il livello GPA, vedere la
sezione “Modalità di impostazione GPA”.
MODALITÀ VISUALIZZAZIONE GPA
MFL
LC
Modalità
visualizzazione GPA

20 21
IT IT
In modalità Visualizzazione GPA, una volta raggiunta una
specifica soglia di giri (ovvero 750 giri sotto il limitatore), tutti
i LED blu lampeggeranno. Questo è l’indicatore di cambiata Shift
Light che invita il pilota a cambiare marcia.
NOTA:la soglia dell’indicatore di cambiata può essere modificata
utilizzando il software di programmazione GET Maya Advanced
(venduto separatamente).
Dalla modalità Visualizzazione GPA, passare alla modalità “Impostazione GPA”
premendo il pulsante Mode per 1 secondo. Rilasciare il pulsante. I LED blu che
indicano l’attuale livello GPA impostato e la luce rossa MFL inizieranno a lampeggiare.
NOTA: se il livello GPA corrente è 0, solo la luce rossa MFL inizierà a lampeggiare.
Premendo il pulsante è possibile accendere i LED blu in sequenza fino al valore desiderato.
I LED si accenderanno progressivamente ogni volta che si premerà il pulsante.
INDICATORE DI CAMBIATA
MODALITÀ DI IMPOSTAZIONE GPA
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
Indicatore di cambiata
MFL
LC
Modalità
Visualizzazione GPA
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
Modalità Impostazione
GPA
MFL
LC
NUOVO livello GPA
impostato
1 sec 2,5 sec
TENERE
PREMUTO RILASCIARE
Se il valore richiesto viene superato, sarà comunque è possibile raggiungerlo continuando a
premere il pulsante (una volta raggiunto il valore massimo, la selezione ricomincia dal livello
GPA 0). Una volta raggiuntoil livello desiderato, rilasciare il pulsante. Dopo 2,5 secondi, iLED
smetteranno di lampeggiare, indicando che il nuovo livello GPA è impostato. Il dispositivo
passerà automaticamente alla modalità di visualizzazione GPA. Per chi è alle prime armi,
un valido suggerimento per trovare l’impostazione del livello ideale di GPA (che può essere
totalmente diverso da pilota a pilota) sarebbe di iniziare a girare al livello 10 per poi diminuire
il livello di assistenza GPA fino a raggiungere quello ritenuto più idoneo.
NOTA:
- È possibile attivare e completare la modalità “ Impostazione GPA” solo con il motore al
di sotto degli 8000 giri e con la posizione dell’acceleratore al di sotto del 10%.
- Se sulle mappe di potenza della centralina GET è impostato un livello GPA specifico,
questo non verrà mantenuto durante l’installazione di LC-GPA. In questo caso il livello
GPA che le mappe seguiranno è quello selezionato con LC-GPA.
MODALITÀ LAUNCH CONTROL
MFL
LC
Modalità
Visualizzazione GPA
MFL
LC
MFL
LC
Modalità Launch
Control
3 sec 2,5 sec
TENERE
PREMUTO TENERE
PREMUTO
RILASCIARE
Attivazione della
modalità LC
Dalla modalità “ Visualizzazione GPA”, passare alla modalità “Launch Control”
premendo il pulsante Mode per 3 secondi. Il LED LC rosso centrale inizierà a
lampeggiare. Rilasciare il pulsante.

22 23
IT IT
ALLARME HI-TEMP
MFL
LC
Alla rme Hi-Temp Quando la temperatura del motore supera i 100°C (212°F)
il LED MFL inizia a lampeggiare per informare il pilota del
potenziale pericolo. Quando la temperatura scende sotto i
95°C (203°F) il LED MFL si spegne.
NOTA:le soglie di temperatura possono essere modificate
utilizzando il software di programmazione GET Maya Advanced
(venduto separatamente).
MODALITÀ RACE
GET MAYA ADVANCED: GESTIONE DEI VALORI DI SOGLIA
La modalità Race consente di disattivare l’indicatore di cambiata Shift Light e
l’allarme di alta temperatura Hi-Temp.
Questo consentirebbe ad alcuni piloti di mantenere una maggiore concentrazione
durante la corsa, utilizzando il supporto dei LED lampeggianti solo in allenamento.
La modalità “Race” può essere attivata utilizzando GET WiFi-COM con WiGET App
o il software di programmazione GET Maya Advanced (venduto separatamente).
È inoltre possibile impostare la luminosità dei LED.
Nella tabella al termine del presente manuale si trovano i dati e i relativi valori
modificabili con il software di programmazione GET.
E. SIMBOLI E CERTIFICAZIONI
Dichiariamo che il prodotto fornito è conforme alla direttiva RoHS
2011/65/UE modificata dalla direttiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa
alla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose.
Il LED LC rosso centrale sarà fisso, indicando l’attivazione della modalità “Launch Control”.
NOTE: è possibile attivare la modalità “Launch Control” solo con il motore al di sotto
degli 8000 giri e con la posizione dell’acceleratore al di sotto del 10%.
La modalità “Launch Control” consente:
- Un supporto visivo per il pilota: in questa modalità i LED si accendono in sequenza
all’aumentare dei giri del motore. Una volta che tutti si sono accesi fissi (tutti i 10
LED blu e i 2 rossi), il pilota viene informato del corretto livello di giri da mantenere
per garantire una buona partenza. Se questa soglia (ovvero 1500 giri al di sotto
del limitatore) viene superata, tutti i LED lampeggiano, consigliando al pilota di
chiudere leggermente l’acceleratore per tornare al valore ottimale.
NOTA: la soglia dei giri può essere modificata utilizzando il software di
programmazione GET Maya Advanced (venduto separatamente).
- Una strategia specifica sulla mappa di potenza per consentire al motore di rilasciare
la potenza in modo ottimale durante la partenza. Sulla mappa si possono selezionare
e impostare 20 livelli di assistenza LC (0=NO assistenza, 20=MAX assistenza).
NOTE: selezionare il livello più idoneo (ad esempio, in base al tipo di terreno)
utilizzando GET WiFi-COM con WiGET App o il software di programmazione GET
Maya Advanced (venduto separatamente).
Subito dopo la partenza, tutti i LED si spengono tranne il LED LC centrale. Non
appena il pilota chiude l’acceleratore entrando in curva, la modalità Launch Control
si spegnerà automaticamente, passando alla modalità Visualizzazione GPA.
Durante la modalità “Launch Control” è possibile passare manualmente alla
modalità “Visualizzazione GPA premendo il pulsante Mode per 2,5 secondi.

24 25
IT IT
F. SMALTIMENTO
Ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo n. 49 del 14 marzo 2014,
“Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE)”.
Il simbolo del cestino barrato esposto su un prodotto o sulla sua confezione indica
che quando l’apparecchiatura raggiunge la fine del proprio ciclo di vita deve essere
smaltita separatamente dagli altri rifiuti ai fini del trattamento e del riciclaggio.
Una volta che tali prodotti raggiungono la fine del loro ciclo di vita, gli utenti
possono smaltirli gratuitamente presso gli appositi centri comunali di raccolta dei
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, oppure restituirli al distributore
secondo una delle seguenti modalità:
- i prodotti molto piccoli, ovvero le apparecchiature con dimensioni esterne non
superiori a 25 cm, possono essere restituiti senza obbligo di acquisto ai distributori
le cui superfici di vendita dedicate alle apparecchiature elettriche ed elettroniche
superano i 400 m². I distributori con aree di vendita ridotte non sono obbligati a
sottostare a questo schema.
- I prodotti di dimensioni superiori a 25 cm possono essere restituiti ai distributori
con un accordo “uno per uno”, ovvero il distributore è tenuto a ricevere il prodotto
solo in cambio dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente, acquistando un
nuovo prodotto per ogni scarto restituito.
La raccolta differenziata e il successivo processamento dei prodotti ai fini del
riciclaggio, del trattamento e dello smaltimento ecologico aiutano ad evitare effetti
potenzialmente dannosi per l’ambiente e la salute umana e facilita il riutilizzo/
riciclaggio dei materiali contenuti nei prodotti. Gli utenti che smaltiscono abusivamente
i prodotti sono soggetti alle sanzioni previste dalla rispettiva legislazione.
Athena S.p.A. garantisce al consumatore la mancanza di difetti di materiale e di
lavorazione del prodotto per 24 (ventiquattro) mesi dalla data di acquisto, la quale
dovrà essere certificata da un documento valido ai fini fiscali. La garanzia può
essere esercitata solo dal consumatore originale del prodotto acquistato presso
un rivenditore autorizzato o attraverso il canale di vendita Athena S.p.A. Durante
il periodo di garanzia, il prodotto verrà riparato o sostituito senza alcun costo
aggiuntivo per la lavorazione e i materiali, se il relativo difetto è stato accertato
a seguito di una valutazione interna. La garanzia non si applica nei seguenti casi:
• Normale usura del prodotto;
• Utilizzo improprio del prodotto;
• Installazione impropria;
• Danni derivanti da riparazioni o alterazioni da parte di personale non autorizzato;
• Danni derivanti da un uso improprio, incidenti o mancata osservanza delle
precauzioni richieste;
• Manutenzione inadeguata.
Athena S.p.A. non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni, perdite,
spese e costi diretti o indiretti derivanti dal prodotto o imputabili a quest’ultimo.
In caso di riparazione o sostituzione, il prodotto sarà coperto da garanzia fino alla
scadenza della garanzia originale. La riparazione o la sostituzione del prodotto può
comportare l’utilizzo di parti equivalenti in sostituzione di quelle originali.
Le parti rimosse o i prodotti sostituiti diventeranno di proprietà di Athena S.p.A.
La presente garanzia rilasciata da Athena S.p.A. non pregiudica in alcun modo i
diritti e i rimedi espressamente previsti e riconosciuti al consumatore ai sensi della
normativa nazionale o regionale vigente in materia di vendita di beni di consumo, né
limita i diritti del consumatore nei confronti del rivenditore derivanti dal contratto di
vendita. La presente garanzia è valida esclusivamente nei paesi in cui il prodotto è
stato commercializzato e venduto da Athena S.p.A. o da un rivenditore autorizzato.
G. GARANZIA

26 27
A. ADVERTENCIAS PARA UN USO CORRECTO
Lea atentamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar el LC-
GPA. No leer y/o respetar las instrucciones y advertencias puede conducir a un
uso incorrecto del dispositivo o su mal funcionamiento, lo que puede provocar
daños en el producto y lesiones personales.
EL INTERRUPTOR GPA ESTÁ DESTINADO ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE A
LAS CARRERAS.
ADVERTENCIAS GENERALES
1. Siga las instrucciones descritas en este manual para evitar daños en el vehículo.
2. No modifique ni sustituya el material suministrado por GET.
3. Asegúrese siempre de que ninguna pieza instalada pueda interferir con las
partes calientes del motor, los componentes de la dirección o con el conductor.
4. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y/o
animales, ya que contiene componentes pequeños que pueden ser ingeridos.
5.Noutilice el dispositivo para fines distintos de aquellos indicados en estas instrucciones.
6. No utilice lavadoras de alta presión en el producto.
ADVERTENCIAS ESPECÍFICAS
1. El LC-GPA sólo funciona con las centralitas GET RX1, ECULMB y SX1. No es
compatible con el original o cualquier otra centralita diferente.
2. Asegúrese siempre de que LC-GPA está correctamente instalado y funciona
antes de utilizarlo.
3. No exponga nunca el aparato a temperaturas superiores a los 70°C /158°F.
4. Instálelo cuando el motor esté frío.
ESES
ESPAÑOL B. DISEÑO DEL PRODUCTO
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
Conector MAIN
(LC-GPA a centralita
GET)
LEDs azules
LED LC
Luz multifuncional (MFL)
Conector del botón
Mode
CABLEADO DE
EXTENSIÓN (incluida
sólo en aplicaciones
específicas)
SOPORTE DE
APOYO
BOTÓN MODE
(incluido sólo
en aplicaciones
específicas)
BRIDAS DE
SEGURIDAD

28 29
C. INSTALACIÓN DE LC-GPA
ES
PRINCIPALES FUNCIONES DE LC-GPA:
• Sistema electrónico Launch Control
Al girar el acelerador, 12 LEDs indicarán el nivel correcto de rpm que se debe
alcanzar antes de soltar el embrague al bajar el portón. Una estrategia de partida
específica también se activa en el mapa de potencia de la centralita para ayudarle
a conquistar el holeshot.
• 10 niveles de control de tracción
Seleccione y controle el nivel correcto de GPA que desee en cualquier pista que esté
golpeando. GPA es una tecnología única desarrollada y patentada por GET para que
usted sea el más rápido saliendo de las curvas.
• Luz de cambio:
LC-GPA le ayuda a alcanzar su límite, indicándole el momento adecuado para subir de
nivel. Una vez alcanzado el umbral de revoluciones, los LEDs parpadearán, indicando
que es el momento ideal para cambiar para obtener el máximo rendimiento.
ES
1. Fije el LC-GPA en el punto seleccionado
de la moto. Se recomienda instalarlo
en el guardabarros delantero o,
alternativamente, en el manubrio. Utilice
el soporte incluido en el paquete si es
necesario. Utilice las bridas incluidas en la
caja para fijar correctamente el dispositivo.
NOTA:Debidoalaforma peculiardealgunos
guardabarros, pueden suministrarse dos
separadores tubulares metálicos y dos
tubos de goma junto con el soporte. Los
espaciadores pueden insertarse en los
tubos para aumentar la estabilidad y la
absorción de las vibraciones.
2. Pase el cableado LC-GPA a través de
la placa de matrícula. Si es necesario,
proceda a perforar la parte inferior de la
placa para obtener un mejor resultado.
3. Conecte el conector hembra “MAIN”
del LC-GPA al conector macho “MAIN”
de la centralita GET. Utilice el cableado de
extensión (incluido sólo en aplicaciones
específicas) para conectar el LC-GPA a la
centralita GET.
LC-GPA GET ECU
RECUERDE QUE DEBE TRABAJAR EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Y
MANTENER EL MOTOR APAGADO.

30 31
ES ES
ATENCIÓN:
-Compruebe que el cableado no obstaculiza el libre movimiento del
manubrio en ambas direcciones.
-Asegúrese siempre de que los conectores están correctamente
asociados; al conectarlos, se oye un “clic” que indica que están
conectados correctamente.
NOTA:
Para conectar tanto el LC-GPA como el Wifi-Com GET a la centralita GET
utilice el cableado específico “GL-0084-AA” (vendido por separado).
Enchufe el conector “MAIN” de la centralita GET en el conector “GP1EVO”
del cableado. Enchufe el conector “MAIN GL-0121-AA” del LC-GPA en
el conector “GPA” del cableado. Enchufe el conector del Wifi-COM en el
conector “WFCOM-PC” del cableado.
cableado GL-0084-AA
to Wifi-COM
to LC-GPA
GL-0084-AA loom
GP1EVO
connector
GPA connector
WFCOM-PC
connector
to GET ECU
4.Si se incluye, instale el botón Mode GET
en el manillar utilizando su abrazadera.
Conecte el conector del botón al cableado
LC-GPA correspondiente. Si el botón Mode
GET no está incluido, la moto en la que
está trabajando le permite proceder con
el botón Mode original. En este caso,
basta con conectar el conector hembra
“MAIN” del LC-GPA como se indica en el
punto 3 y no utilizar el segundo cableado
del LC-GPA. - Compruebe que el cableado
no obstaculiza el libre movimiento del
manubrio en ambas direcciones.
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
D. FUNCIONAMIENTO DEL LC-GPA
Una vez que la motocicleta ha arrancado, el LC-GPA realizará una comprobación
automática de funcionamiento, encendiendo todos los LEDs.
Después de la primera comprobación automática, los LEDs se
encenderán de forma fija, mostrando el nivel de GPA (“Control de
Tracción”) establecido (por ejemplo, 3 LEDs = nivel de GPA 3).
NOTA:
- En su primera instalación, el LC-GPA mostrará el nivel 5 como
ajuste de fábrica.
- Si el nivel de GPA está ajustado al nivel 0, no se encenderá ningún LED.
Para saber cómo cambiar y ajustar el nivel de GPA, consulte la
sección “Modo de ajuste de GPA”.
MODO DE VISUALIZACIÓN DEL GPA
MFL
LC
Modo de visualización
del GPA

32 33
ES ES
En el modo de visualización GPA, una vez que se alcanza un umbral
específico de RPM (es decir, 750 rpm por debajo del limitador),
todos los LEDs azules parpadearán. Este es el indicador luminoso
de cambio que indica al conductor que debe cambiar de marcha.
NOTA:El umbral de la luz de desplazamiento puede editarse con
el software de programación GET Maya Advanced (se vende por
separado).
Desde el modo “VisualizacióndelGPA”,cambiealmodo“AjustedelGPA” pulsando
el botón de modo durante 1 segundo. Suelte el botón. Los LEDs azules que indican
el nivel actual de GPA establecido y la luz roja de MFL comenzarán a parpadear.
NOTA: si el nivel de GPA actual es 0, sólo la luz roja de MFL comenzará a parpadear.
Al pulsar el botón es posible encender los LEDs azules en secuencia hasta el valor
deseado. Los LEDs se encenderán progresivamente cada vez que se pulse el botón.
LUZ DE CAMBIO
MODO DE AJUSTE DE GPA
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
Luz de cambio
MFL
LC
Modo de Visualización
del GPA
MFL
LC
110
2
3
4 7
56
8
9
Modo de Ajuste
del GPA
MFL
LC
Nuevo conjunto de
niveles de GPA
1 segundo 2,5 segundos
MANTENER SOLTAR
Si se sobrepasa el valor deseado, aún puede alcanzarse si se sigue pulsando el
botón (una vez alcanzado el valor máximo, la selección se reinicia desde el nivel
0 del GPA). Una vez alcanzado el nivel deseado, suelte el botón. Después de 2,5
segundos, los LEDs dejarán de parpadear, indicando que el nuevo nivel de GPA
está fijado. El dispositivo cambiará automáticamente al modo de visualización
GPA. Una buena sugerencia para que los primeros usuarios encuentren el nivel ideal
de GPA a establecer (puede ser totalmente diferente de un conductor a otro) sería
comenzar a montar en el nivel 10 y luego disminuir el nivel de asistencia de GPA
hasta que se alcance el nivel más adecuado.
NOTA:
- Es posible activar y completar el “modo de ajuste del GPA” sólo con el motor
funcionando a menos de 8000 rpm y con la posición del acelerador por debajo del 10%.
- Si se establece un nivel de GPA específico directamente en los mapas de potencia
de la centralita GET, este nivel no se seguirá al instalar LC-GPA. En este caso el nivel
de GPA que seguirán los mapas es el seleccionado con el LC-GPA.
MODO LAUNCH CONTROL
MFL
LC
Modo de Visualización
del GPA
MFL
LC
MFL
LC
Modo de Launch
Control
3 seg 2,5 seg
MANTENER MANTENER
SOLTAR
Activación del
LC Mode
Desde el modo “Visualización del GPA”, cambie al modo “Launch Control” pulsando
el botón de modo durante 3 segundo. El LED rojo central de LC comenzará a
parpadear. Suelte el botón.

34 35
ES ES
ALARMA DE TEMPERATURA ALTA
MFL
LC
Alarma de temperatura
alta Cuando la temperatura del motor supera los 100°C (212°F) el
LED MFL comenzará a parpadear para avisar al conductor del
peligro potencial. Cuando la temperatura desciende por debajo
de los 95°C (203°F) el LED MFL se apaga.
NOTA:El umbral de revoluciones puede editarse con el software
de programación GET Maya Advanced (se vende por separado).
MODO CARRERA
GET MAYA ADVANCED: GESTIÓN DE LOS VALORES UMBRAL
El Modo Carrera permite desactivar la Luz de Cambio y la Alarma de Alta Temperatura.
Esto permitiría a algunos conductores estar más concentrados durante la
carrera, utilizando la ayuda de los LEDs intermitentes sólo en los entrenamientos.
El “Modo Carrera” puede activarse utilizando GET WiFiCOM con WiGET App o el
software de programación GET Maya Advanced (se vende por separado).
También es posible ajustar el brillo del LED.
Encuentre los datos y valores relacionados que pueden ser editados con el software
de programación GET en la tabla al final de este manual.
E. SÍMBOLOS Y CERTIFICACIONES
Declaramos que este producto suministrado cumple con la Directiva RoHS
2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE (RoHS3) relativa a
la restricción de la utilización de determinadas sustancias peligrosas.
El LED rojo central LC estará fijo, indicando la activación del modo “Launch Control”.
NOTE: Es posible activar el “modo Launch Control” sólo con el motor en marcha por
debajo de 8000 rpm y con la posición del acelerador por debajo del 10%.
El modo “Launch Control” permite:
- Una ayuda visual para el conductor: en este modo los LEDs se encienden en
secuencia a medida que aumentan las revoluciones del motor. Una vez que todos
se han encendido de forma fija (los 10 LEDs azules y los 2 rojos), esto informa al
conductor del nivel correcto de RPM que debe mantener para asegurar un buen
arranque. Si se supera este umbral (es decir, 1500 rpm por debajo del limitador),
todos los LEDs parpadearán, aconsejando al conductor que cierre ligeramente el
acelerador para volver al valor óptimo.
NOTA: El umbral de revoluciones puede editarse con el software de programación
GET Maya Advanced (se vende por separado).
- Una estrategia específica en el mapa de potencia para que el motor libere la
potencia de forma óptima durante el arranque. Se pueden seleccionar y fijar 20
niveles de asistencia LC en el mapa (0=NO asistencia, 20=MAX asistencia).
NOTE: Seleccione el nivel que más le convenga (por ejemplo, según el tipo de suelo)
utilizando GET WiFiCOM con WiGET App o el software de programación GET Maya
Advanced (se vende por separado).
Justo después de la salida, todos los LEDs se apagarán excepto el LED central LC.
En cuanto el conductor cierre el acelerador entrando en la curva, el Modo Launch
Control se apagará automáticamente, cambiando al modo de Visualización del GPA.
Mientras se está en el “Modo Launch Control” es posible cambiar manualmente
al “modo de visualización GPA” pulsando el botón de modo durante 2,5 segundos.

36 37
ES ES
F. ELIMINACIÓN
De acuerdo con el art. 26 del Decreto Legislativo núm. 49 del 14 de
marzo de 2014, “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)”.
El símbolo del contenedor de basura tachado que aparece en un producto o en
su embalaje indica que cuando el aparato llega al final de su ciclo de vida debe
eliminarse por separado de otros residuos para su tratamiento y reciclaje. Una vez
que estos productos llegan al final de su ciclo de vida, los usuarios pueden eliminarlos
gratuitamente en los centros municipales especiales de recogida de residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos, o devolverlos al distribuidor según una de las
siguientes modalidades:
- los productos muy pequeños, es decir, los aparatos que no tienen una dimensión
exterior superior a 25 cm, pueden ser devueltos sin obligación de compra a los
distribuidores cuyas superficies de venta dedicadas a los aparatos eléctricos y
electrónicos superan los 400 m². Los distribuidores con zonas de venta más pequeñas
no están obligados a participar en este régimen.
- los productos de dimensiones superiores a 25 cm pueden devolverse a los
distribuidores en régimen de “uno por uno”, es decir, el distribuidor sólo está obligado
a recibir el producto a cambio de la compra de un producto nuevo y equivalente,
comprándose un producto nuevo por cada residuo devuelto.
La recogida selectiva y el posterior procesamiento de los productos con fines de
reciclaje, tratamiento y eliminación respetuosa con el medio ambiente contribuyen a
evitar efectos potencialmente nocivos para el medio ambiente y la salud humana y
facilitan la reutilización/reciclaje de los materiales contenidos en los productos. Los
usuarios que se deshagan de los productos de forma inadecuada están sujetos a las
sanciones aplicables según la legislación respectiva.
Athena S.p.A. garantiza al consumidor que el producto está libre de defectos de
material y de fabricación durante 24 (veinticuatro) meses a partir de la fecha de
compra, lo que debe ser certificado por un documento válido a efectos fiscales. La
garantía sólo puede ser ejercida por el consumidor original del producto adquirido en
un distribuidor autorizado o a través del canal de ventas de Athena S.p.A. Durante el
periodo de garantía, el producto -si se ha comprobado el defecto correspondiente
tras una evaluación interna- será reparado o sustituido sin ningún coste adicional por
la mano de obra y los materiales. La garantía no se aplicará en los siguientes casos:
• Desgaste normal del producto;
• Uso inadecuado del producto;
• Instalación incorrecta;
• Daños derivados de reparaciones o alteraciones realizadas por personal no autorizado;
• Los daños derivados del mal uso, los accidentes o el incumplimiento de las
precauciones exigidas;
• Mantenimiento inadecuado.
Athena S.p.A. no se hace responsable de los daños, pérdidas, gastos y costes
directos o indirectos derivados del producto o imputables a éste. En caso de
reparación o sustitución, el producto estará cubierto por la garantía hasta la
expiración de la garantía original. La reparación o sustitución del producto puede
implicar el uso de piezas equivalentes en lugar de las originales.
Las piezas retiradas o los productos sustituidos pasarán a ser propiedad de Athena S.p.A.
La presente garantía emitida por Athena S.p.A. no afecta en modo alguno a los
derechos y recursos expresamente previstos y reconocidos al consumidor en virtud
de la legislación nacional o regional vigente en materia de venta de bienes de consumo,
ni limita los derechos del consumidor frente al distribuidor derivados del contrato de
venta. Esta garantía es válida exclusivamente en los países en los que el producto ha
sido comercializado y vendido por Athena S.p.A. o por un distribuidor autorizado.
G. GARANTÍA

38 39
A. AVERTISSEMENTS POUR UNE UTILISATION CORRECTE
Lisez attentivement toutes les instructions et tous les avertissements avant
d’utiliser LC-GPA. Le non-respect des instructions et des avertissements peut
comporter une utilisation incorrecte du dispositif ou son dysfonctionnement,
causant des dommages corporels et matériels.
LC-GPA EST DESTINÉ UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT À UNE
UTILISATION RACING.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
1. Suivre les instructions décrites dans ce manuel pour éviter d’endommager le véhicule.
2. Ne pas modifier ou remplacer le matériel fourni par GET.
3. Assurez-vous toujours qu’aucune pièce installée ne peut interférer avec les
parties chaudes du moteur, les composants de la direction ou avec le pilote.
4.Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et/ou des animaux
car il contient des composants de petite taille qui pourraient être ingérés.
5.Ne jamais utiliser le produit à des fins autres que celles indiquées dans ces instructions.
6. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression sur le produit.
AVERTISSEMENTS SPÉCIFIQUES
1. LC-GPA fonctionne uniquement avec les centrales GET RX1, ECULMB et SX1. Il n’est
pas compatible avec la centrale d’origine ou avec toute autre centrale différente.
2. Assurez-vous toujours que LC-GPA est correctement installé et fonctionnel
avant l’utilisation.
3. Ne jamais exposer l’appareil à des températures supérieures à 70°C/158°F.
4. L’installer lorsque le moteur est froid.
FRFR
FRANÇAIS B. PRÉSENTATION DU PRODUIT
MFL
110
2
3
4 7
56
8
9
LC
Connecteur MAIN
(LC-GPA vers
GET ECU)
LED bleues
LED À CRISTAUX LIQUIDES
Voyant multifonctionnel (MFL)
Connecteur du
bouton mode
CÂBLAGE
D’EXTENSION (inclus
uniquement sur des
applications spécifiques)
PATTE DE SUPPORT
BOUTON MODE
(inclus uniquement
sur des applications
spécifiques)
ATTACHES ZIPPÉES
Table of contents
Languages:
Other GET Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

Datalogic
Datalogic DX8200 Quick reference guide

ABB
ABB COM600 series User configuration guide

Adaptec
Adaptec 2025ZCR - SCSI RAID Storage Controller Installation and user guide

Sunlover
Sunlover SL6RR manual

Cooper
Cooper McGraw-Edison VR-32 Installation, operation and maintenance instructions

RTR Energia
RTR Energia PR-14 D Operation manual