manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Geuther
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Geuther Marit 1142S3 User manual

Geuther Marit 1142S3 User manual

Other Geuther Indoor Furnishing manuals

Geuther Marit 1142TR User manual

Geuther

Geuther Marit 1142TR User manual

Geuther Wave 1196HR User manual

Geuther

Geuther Wave 1196HR User manual

Geuther 2761 Operator's manual

Geuther

Geuther 2761 Operator's manual

Geuther OCTO-PARC 2228 Operator's manual

Geuther

Geuther OCTO-PARC 2228 Operator's manual

Geuther Wave 1196WR User manual

Geuther

Geuther Wave 1196WR User manual

Geuther Sunset 1128WK Operator's manual

Geuther

Geuther Sunset 1128WK Operator's manual

Geuther 2700 User manual

Geuther

Geuther 2700 User manual

Geuther Emma 4857 Operator's manual

Geuther

Geuther Emma 4857 Operator's manual

Geuther Marit 1142HR User manual

Geuther

Geuther Marit 1142HR User manual

Geuther Marlene 1172WR User manual

Geuther

Geuther Marlene 1172WR User manual

Geuther Traumwald 1108WK User manual

Geuther

Geuther Traumwald 1108WK User manual

Geuther Ella 4856 Operator's manual

Geuther

Geuther Ella 4856 Operator's manual

Geuther Fresh 1167KB User manual

Geuther

Geuther Fresh 1167KB User manual

Geuther Wave 1196S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Wave 1196S3 Operator's manual

Geuther Lotta 4868 User manual

Geuther

Geuther Lotta 4868 User manual

Geuther Fresh 1167WK Operator's manual

Geuther

Geuther Fresh 1167WK Operator's manual

Geuther 4712 User manual

Geuther

Geuther 4712 User manual

Geuther Marlene 1172S2 User manual

Geuther

Geuther Marlene 1172S2 User manual

Geuther Cassini 1183S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Cassini 1183S3 Operator's manual

Geuther 1193WR Operator's manual

Geuther

Geuther 1193WR Operator's manual

Geuther Marlene 1172S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Marlene 1172S3 Operator's manual

Geuther Cottage 1178S3 User manual

Geuther

Geuther Cottage 1178S3 User manual

Geuther Activity 2412SET WEGU User manual

Geuther

Geuther Activity 2412SET WEGU User manual

Geuther 2768 User manual

Geuther

Geuther 2768 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

- 1 -
Stand: 28.10.2019 EDV Nr. 222311062
Heinrich Geuther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co. KG
Verwaltung:
Gartenstraße 19
D - 96268 Mitwitz
Germany
Anlieferung und Versand:
Steinach 1
D - 96268 Mitwitz
Germany
Marit Art. Nr.: 1142S3
- 2 -
DE
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
GB
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
FR
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE
RAADPLEGING.
NL
IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO.
IT
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG.
DK
IMPORTANTE! LEER
DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES
FONTOS! FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE.
HU
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
FI
VAŽNO! NAVODILO SHRANITE ZA
KASNEJŠO KONTROLO.
SI
VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR
FOR FREMTIDIG BRUK.
NO
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I
ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.
HR
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
PL
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
CZ
IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
PT
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE
OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
TR
ВАЖНО! ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ.
RU
DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
SK
VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
SE
VAŽNO! NE ŽURITE SA UGRADNJOM I
PAŽLJIVO PROČITAJTE SVA UPUTSTVA.
SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
RS
重要 ! 組み立てには十分な時間をかけ、
説明書をよく読んで行ってください。こ
の説明書を大切に保管してください。
JP
请注意!千万不要匆忙开始安装,请先仔
细阅读安装说明书后再安装。
请妥善保存说明书以备今后查阅。
CN
중요사항! 조립하는데 충분한 시간을 갖고
설명서를 정확하게 끝까지 다 읽으십시오. 나중에
참조할 수 있도록 설명서를 보관하십시오
.
KR
- 3 -
Art. Nr. X011101758
A
2 x
B
12345678910 11
Art. Nr. X011101759
2 x
Art. Nr. X011101760
1 x
Art. Nr. X011101761
1 x
E
Art. Nr. X011101762
1 x
F
Art. Nr. X011100038
7 x
Art. Nr. X011700202
G
3 x
4 x
Art. Nr. 204020045
Art. Nr. X011101763
3 x
H
I
Art. Nr. Y011300236V1
J
2 x
C
D
Anthrazit
anthracite
anthracite
Weiß
white
blanc
Grau
Grey
gris
Art. Nr. Y011300236V2
J1
1 x
Art. Nr. Y011300236V3
J2
1 x
Art. Nr. 205500032Art. Nr. 205150064
1 x 1 x
Art. Nr. 205150070Art. Nr. 205150072
1 x
2 x
- 4 -
Art. Nr. Z011101841
1 x
Art. Nr. 204120057
1 x
Art. Nr. 204810007
Ø5,0x17
1 x
Art. Nr. 204810040
Ø5,0x50
1 x
Art. Nr. 205070002
Ø8x50 M6x10
Art. Nr. 204840021
1 x
Art. Nr. 202060006
32 x
Ø8x30
Art. Nr. 204500124
16 x16 x
Art. Nr. 204500029
Art. Nr. 204870002 Art. Nr. 205010700
22 x
Art. Nr. 204820003
30 x
Ø3,0x20
Art. Nr. 205010747
4 x
Art. Nr. 204500101
4 x
Art. Nr. 204500145
28 x
Art. Nr. Z011101850
SW 4
1 x
Art. Nr. 204840027
M6x15
Art. Nr. 204860019
M6 15/14 8 x8 x
SW 5
Art. Nr. 204870006
1 x
Art. Nr. 204110060
6 x
Art. Nr. 204810001
18 x
Ø3,5x17
Art. Nr. Z011101849
3 x
Art. Nr. 204700028
9 x
Art. Nr. 204700026
9 x
Art. Nr. 204700027
1
H
H
D
M6x15
8 x
M6 15/14
8 x
SW 4
1 x SW 5 1 x
H
H
Art. Nr. 205500046
4 x Ø3,0x13
Art. Nr. 204810014
4 x
Art. Nr. 204810029
4 x
Ø4,0x40 1 x
Art. Nr. 205380005
1 x
4 x
- 5 -
1a
2
8 x
3 x
8 x
3 x
C
- 6 -
A
3
16 x
Ø8x30 8 x 6 x
16 x
Ø8x30 8 x
B
2 x
4
5
E
4 x
2 x
- 7 -
6
180°
2.
1.
A
A
B
C
D
B
7
E
1.
2. 3.
4 x
1 x
1 x
1 x
4 x
Ø4,0x40
ca. 150 mm
- 8 -
8
9
1.
2.
3.
G
1.
2.
3. G
1.
2.
G
1.
2.
22 x
5 x
5 x
6 x
6 x
18 x
Ø3,0x20
4 x Ø3,0x13 4 x
1.
2.
2 x
3 x
90°
- 9 -
SK
SE
RS
JP
CN
KR
Bitte stellen Sie jetzt den Schrank an die gewünschte Position, denn jetzt ist er am leichtesten zu bewegen.
Achten Sie beim Verschieben darauf, dass Sie den Schrank leicht anheben, um ein Ausbrechen der Füße zu vermeiden.
Now please place the cabinet in the desired position because it is now easiest to move.
When shifting the cabinet, lift it slightly to prevent the feet breaking off.
Veuillez placer à présent l‘armoire à l‘endroit souhaité, car vous pourrez encore la déplacer très facilement.
Veillez en déplaçant l‘armoire à la soulever légèrement an d‘éviter que les pieds ne se cassent.
Gelieve nu de kast op de gewenste positie te plaatsen daar deze nu het gemakkelijkst verplaatst kan worden.
Als u de kast verschuift moet u erop letten, dat u deze een beetje opheft opdat de voetjes niet afbreken.
Mettere adesso l‘armadio nella posizione desiderata essendo adesso più facile da spostare.
Si raccomanda di sollevare l‘armadio leggermente dal pavimento per evitare di scheggiarne i piedi.
Stil skabet det ønskede sted, da det nu er lettest at ytte.
Når skabet yttes, er det vigtigt at løfte det lidt, da fødderne ellers kan brække af.
Colocar ahora el armario en la posición usual, pues ahora puede moverse más fácilmente.
Al deslizarlo, procurar elevar el armario ligeramente para evitar que se salgan los pies.
Kérjük, most állítsa a szekrényt a kívánt helyzetbe, mert most mozgatható a legkönnyebben.
A tologatásnál ügyeljen arra, hogy a szekrényt valamelyest megemelje, ezzel elkerülve a lábak kitörését.
Sijoita kaappi haluttuun paikkaan, sillä nyt se on kevyin siirtää.
Nosta kaappia hieman sitä työntäessäsi, jotta sen jalat eivät katkea.
Prosim, da sedaj postavite omaro v zaželjeno pozicijo, kajti sedaj jo je še najenostavneje premikati.
Pri postiranju in premikanju pazite, da omaro rahlo privzdignite, ker se s tem izognete poškodovanju ali odlomu omarnih
podstavkov-nog.
Postavite ormar u željeni položaj jer ga je sada najlakše pomicati.
Pri pomicanju pripazite da neznatno podignete ormar kako biste izbjegli da se slome stopala.
Sett skapet så på plass der det skal stå, det er nå lettere å bevege.
Når du skyver skapet må du passe på at du løfter det litt opp, for å unngå at føttene brekker av.
Prosimy o ustawienie szafki w żądanym miejscu, ponieważ dopiero wtedy można ją ostrożnie przesuwać.
Podczas przesuwania należy ją lekko unieść, żeby zapobiec wyłamaniu się nóg.
Postavte prosím šatník na požadované místo, protože nyní s ním lze nejsnáze pohybovat.
Při posouvání prosím šatník lehce nadzvedávejte, abyste zabránili ulomení nožek.
É favor colocar o armário na posição desejada, pois agora é possível deslocá-lo facilmente.
Ao deslocá-lo, levante o armário um pouco para evitar que os pés quebrem.
Şimdi, lütfen dolabı arzu edilen pozisyona koyunuz, çünkü şu anda en kolay hareket ettirilebilir durumdadır.
Ayakların kırılmasını önlemek için itme esnasında dolabı haf kaldırmaya dikkat ediniz.
Пожалуйста, поставьте сейчас столик в нужное положение, так как сейчас он перемещается легче всего.
При перемещении обратите внимание на то, чтобы столик был немного поднят, так можно избежать
отламывания ножек.
Postavte skriňu do želanej pozície, nakoľko teraz ju môžete najľahšie hýbať.
Pri posune dajte pozor na to, aby ste skriňu ľahko nadvihli, aby ste predišli vylomeniu nôh.
Ställ nu skåpet på den önskade platsen för det är nu det är som lättast att ytta det.
Var noga med att lyfta skåpet något när det yttas för att undvika att fötterna trycks ut.
Molimo Vas da sada postavite orman na željeno mesto, jer ga sad možete najlakše pomeriti.
Prilikom premeštanja odignite orman od poda, kako se nogari ne bi prelomili.
チェストを希望の場所に設置してください。チェストは簡単に動かせます。移動の際は、台座の部分が壊れないようにチ
ェストを軽く持ち上げてください。
请将柜子安放在选定的位子,因现在最便于调整柜子的放置位。移动时请稍微抬高柜子,以防柜脚脱离。
이제 옷장을 가장 손쉽게 움직일 수 있으므로 지금 원하는 위치에 옷장을 놓으십시오.
옮기는 도중 옷장의 발이 꺾어지는 것을 피하기 위해 주의를 기울여 옷장을 살짝 들어올려주십시오.
DE
GB
FR
NL
IT
DK
ES
HU
FI
SI
HR
NO
PL
CZ
PT
TR
RU
10
- 10 -
Bei festem Mauerwerk eignet sich der mitgelieferte Dübel. Für Trockenbauwände oder Porenbeton verwenden Sie bitte Spezialdübel aus
dem Fachhandel.
The supplied wall plugs are suitable for solid brickwork. Please use special wall plugs from the DIY market for dry wall constructions or
cellular concrete.
La cheville livrée avec l‘article est appropriée à une maçonnerie massive. Veuillez utiliser des chevilles spéciales que vous trouverez dans
le commerce spécialisé pour les murs en pierres sèches ou en béton poreux.
Bij vast muurwerk is de meegeleverde plug geschikt. Gelieve voor muren van droog beton of luchthoudend beton speciale pluggen uit de
vakhandel te gebruiken.
Il tassello in dotazione è adatto per muri solidi. Per muri a secco o calcestruzzo poroso utilizzare tasselli speciali disponibili nei negozi
specializzati.
Den vedlagte dyvel er egnet til fast murværk. Til vægge af elementer eller af gasbeton anvendes specielle dyvler, der fås i
specialforretninger.
Si la mampostería es  rme, es adecuado el taco suministrado. Para paredes prefabricadas o de hormigón esponjoso, utilizar tacos
especiales de uso convencional.
Szilárd fal esetén a készlethez tartozó ék/tipli elegendő. Szárazépítéses falakhoz vagy pórusbetonhoz a szaküzletekben kapható
különleges tipliket használja.
Kiinteän seinämuurauksen yhteydessä soveltuu käytettäväksi mukana toimitettu ruuvitulppa. Käytä kuivarakennustekniikalla valmistetuissa
seinissä tai kevytbetonirakenteissa alan erikoisliikkeistä saatavia erikoistulppia.
Če boste pritrjevali na opečnato steno, je za to najbolj primeren priloženi zatič. Za suhograjene zidove ali luknjasti beton uporabljajte
prosim za to posebne zatiče, ki jih dobite v specialnih trgovinah.
Za tvrde zidove koristite priložene zidne uloške. Za zidove od gips-kartona ili poroznog betona koristite posebne zidne uloške iz
specijalizirane trgovine.
Ved fast murverk passer den medleverte hylsen. For tørrbygg eller porøs betong må det brukes spesialhylser som fåes i faghandelen.
Do muru trwałego nadają się dyble dostarczone w komplecie. W przypadku ścianek gipsowych lub betonu komórkowego należy
zastosować dyble specjalne znajdujące się w handlu.
Pro pevné zdivo se hodí spoludodávaná hmoždinka. Pro zdi stavěné suchým postupem nebo pro pórobeton prosím použijte speciální
hmoždinky z odborného obchodu.
Para muramentos  xos, a bucha fornecida é apropriada. Para alvenaria em seco ou betão poroso, é favor utilizar buchas especiais do
comércio especializado.
Sağlam bağlantı duvarlarında beraberinde teslim edilen dübel uygundur. Kuru yapı duvarları veya gözenekli betonlar için lütfen uzman
satış yerlerinden alabileceğiniz özel dübeller kullanınız.
При прочной каменной кладке подходит дюбель, поставленный вместе с изделием. Для стен из гипсокартона или ячеистого бетона
используйте, пожалуйста, специальные дюбели, которые можно приобрести в специализированных магазинах.
Pri stabilnej stene je vhodný priložený drevený klin. V prípade suchých stavieb alebo pórobetónu používajte špeciálne kliny odporúčané
odborníkom.
De medföljande pluggarna passar till betong. Till väggar med puts eller av lättbetong använder du specialplugg från fackhandeln.
Za čvrste zidove prikladni su priloženi moždanici. Kod zidova od gipsanih ploča i porobetona treba koristiti posebne moždanike koji se
mogu nabaviti u specijalizovanim trgovinama.
固い壁には同梱のダボが適しています。石膏ボードや軽量気泡コンクリートについては、専門店で販売されている専用ダボを使用してく
ださい。
与砌墙面固定时请使用所提供的销子,与干墙体墙面或水泥孔墙固定请使用专卖店销售的特殊销子。
단단한 벽에 작업할 경우 동봉한 플라스틱 앵커가 적합합니다. 건식 벽체로 지어진 벽과 기포 콘크리트에서는 전문 매장에서 구입하는 벽
면 특수 앵커를 사용하십시오.
DE
GB
FR
NL
IT
DK
ES
HU
FI
SI
HR
NO
PL
CZ
PT
TR
RU
SK
SE
RS
JP
CN
KR
1 x
1 x
Ø5,0x17
1 x
Ø5,0x50
1 x
Ø8x50 M6x10
1 x
195,8 cm
11