manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Geuther
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Geuther Marlene 1172WR User manual

Geuther Marlene 1172WR User manual

- 1 -
Stand: 29.08.2019 EDV Nr.
222310798
Heinrich Geuther
Kindermöbel und -geräte GmbH & Co. KG
Verwaltung:
Gartenstraße 19
D - 96268 Mitwitz
Germany
Anlieferung und Versand:
Steinach 1
D - 96268 Mitwitz
Germany
Marlene Art. Nr.: 1172WR
- 2 -
DE
WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN.
GB
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT
ET À CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE.
FR
BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE
RAADPLEGING.
NL
IMPORTANTE: LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE
PER FUTURO RIFERIMENTO.
IT
VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG.
DK
IMPORTANTE! LEER
DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS
PARA FUTURAS CONSULTAS.
ES
FONTOS! FIGYELMESEN
OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG
KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE.
HU
TÄRKEÄÄ! LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE.
FI
VAŽNO! NAVODILO SHRANITE ZA
KASNEJŠO KONTROLO.
SI
VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR
FOR FREMTIDIG BRUK.
NO
VAŽNO! PAŽLJIVO PROČITAJTE I
ČUVAJTE ZA BUDUĆE POTREBE.
HR
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO
ODNIESIENIE.
PL
DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ
PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO
POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
CZ
IMPORTANTE! LEIA
CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
PT
ÖNEMLİ! DİKKATLİ BİR ŞEKİLDE
OKUYUN VE İLERİDE BAŞVURMAK
ÜZERE SAKLAYIN.
TR
ВАЖНО! ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕ ИНСТРУКЦИЮ.
ПОЖАЛУЙСТА, СЛЕДУЙТЕ ИНСТРУКЦИИ.
RU
DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A
UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
SK
VIKTIGT! LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK.
SE
VAŽNO! NE ŽURITE SA UGRADNJOM I
PAŽLJIVO PROČITAJTE SVA UPUTSTVA.
SAČUVATI ZA KASNIJU UPOTREBU.
RS
重要 ! 組み立てには十分な時間をかけ、
説明書をよく読んで行ってください。こ
の説明書を大切に保管してください。
JP
请注意!千万不要匆忙开始安装,请先仔
细阅读安装说明书后再安装。
请妥善保存说明书以备今后查阅。
CN
중요사항! 조립하는데 충분한 시간을 갖고
설명서를 정확하게 끝까지 다 읽으십시오. 나중에
참조할 수 있도록 설명서를 보관하십시오
.
KR
- 3 -
Art. Nr. 204870002
Art. Nr. X011100418
1 x
Art. Nr. 205070001 Art. Nr. 204810040
1
BA
Art. Nr. Z011100612
1 x
2
A
B
Art. Nr. Z011100613
12345678910 11
1 x
2 x 2 x
SW 4
Ø5,0x50
Ø7x50
Art. Nr. 204830011
4 x
1 x
SW 4
Ø7x50 4 x
2 x 2 x
Ø5,0x50
ca. 704 mm
10 KG
MAX.
1.
2.
3.
4.
Ø8
- 4 -
DE
GB
FR
NL
IT
DK
ES
HU
Achtung !
Lassen Sie Ihr Kind nicht unbeaufsichtigt ! So schützen Sie es vor Unfällen.•
Bitte ständig auf festen Sitz der Schrauben achten ! Bei Bedarf Schrauben nachziehen.•
Vermeiden Sie so Verletzungsrisiken für Ihr Kind.
Zur• Reinigung nur warmes Wasser verwenden !
Das• Produkt darf nicht benutzt werden, wenn Teile fehlen oder zerbrochen sind.
Es• dürfen nur vom Hersteller gelieferte Ersatzteile verwendet werden.
Bei festem Mauerwerk eignet sich der mitgelieferte Dübel. Für Trockenbauwände oder Porenbeton verwenden• Sie bitte Spezialdübel aus dem Fachhandel.
Caution !
In the interests of accident prevention, never leave your child unattended• !
Make sure the screws are tight! If necessary, tighten the screws.• This way, you prevent your child hurting itself.
Only use warm water for cleaning !•
The product must not be used if any parts are missing or broken.•
Only use spare parts supplied by the manufacturer.•
The supplied wall plugs are suitable for solid brickwork. Please use special wall plugs from the DIY market for•
dry wall constructions or cellular concrete.
Attention !
Ne• laissez pas votre enfant sans surveillance, ceci lui évitera les accidents !
Veuillez• toujours veiller à ce que les vis soient bien serrées ! Resserrer les vis en cas de besoin.
Vous épargnerez ainsi à votre enfant les risques de blessures.
N‘utiliser• que de l‘eau chaude pour le nettoyage !
Il• est interdit d’utiliser le produit en présence de pièces manquantes ou brisées.
N• ‘utiliser que des pièces de rechange livrées par le fabricant.
La cheville livrée avec l‘article est appropriée à une maçonnerie massive. Veuillez utiliser des chevilles spéciales• que vous trouverez dans le commerce spécialisé pour les murs en pierres sèches ou en béton poreux
Let op !
Laat• uw kind niet zonder toezicht, zo beschermt u het tegen ongevallen!
Gelieve• continu op een vaste zitting van de schroeven te letten !
Indien noodzakelijk, de schroeven aanhalen. Vermijd letselrisico’s voor uw kind.
Gebruik• voor de reiniging alleen warm water !
Gebruik• het product niet als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn.
Er• mogen alleen onderdelen gebruikt worden die door de fabrikant geleverd worden.
Bij vast muurwerk is de meegeleverde plug geschikt. Gelieve voor muren van droog beton of luchthoudend• beton speciale pluggen uit de vakhandel te gebruiken.
Attenzione !
Non• lasci il Suo bambino incustodito, così lo protegge da incidenti!
Controllare• regolarmente che le viti siano avvitate saldamente! Se necessario stringerle.
In questo modo evita che il Suo bambino si ferisca.
Per• la pulizia usare solo acqua calda !
Non• utilizzare il seggiolone se alcuni suoi elementi mancano o sono difettosi.
Nel• caso in cui alcuni pezzi dovessero risultare mancanti o rotti, il prodotto non deve essere usato.
Il tassello in dotazione è adatto per muri solidi. Per muri a secco o calcestruzzo poroso utilizzare tasselli speciali• disponibili nei negozi specializzati
Bemærk !
Hold hele tiden øje med barnet, så der ikke sker uheld!•
Se• efter om skruerne er spændt godt fast! Hvis ikke, efterspændes disse.
Drag omsorg for, at barnet ikke kommer til skade på nogen måde.
Rengøres• med varmt vand!
Produktet• må ikke benyttes, hvis nogle af delene mangler eller er gået i stykker.
Benyt• kun reservedele, der leveres af producenten.
Den vedlagte dyvel er egnet til fast murværk. Til vægge af elementer eller af gasbeton anvendes specielle dyvler,• der fås i specialforretninger.
Atención !
Tenga cuidado del niño en todo momento, así evitará accidentes!•
Preste• atención que el tornillo esté siempre en su sitio y bien apretado!
En caso necesario apriételo nuevamente. De esa manera evitará riesgos para su niño.
Use• exclusivamente agua caliente para su limpieza !
El• producto no podrá ser usado en caso de que falte alguna pieza o haya alguna pieza defectuosa.
Utilice• sólo piezas de recambio originales del fabricante.
Silamamposteríaesrme,esadecuadoeltacosuministrado.Paraparedesprefabricadasodehormigón• esponjoso, utilizar tacos especiales de uso convencional.
Figyelem
Gyermekétsohanehagyjafelügyeletnélkül.Ezzelmegóvhatjaabalesetektől!•
Kérjük• , mindenkor ügyeljen arra, hogy a csavarok szorosan meg legyenek húzva!
Szükség esetén a csavarokat újból meg kell húzni. Ezzel elháríthatja gyermeke sérülésének veszélyét.
Tisztításhoz• csak meleg vizet használjon!
A termék• nem használható, ha részei hiányoznak vagy töröttek.
Csak a gyártó által szállított pótalkatrészek alkalmazhatók.• Szilárdfaleseténakészletheztartozóék/tiplielegendő.Szárazépítésesfalakhozvagypórusbetonhoza• szaküzletekben kapható különleges tipliket használja
- 5 -
SI
HR
NO
PL
CZ
PT
TR
Huomio !
Älä jätä lastasi ilman valvontaa, siten suojaat sitä onnettomuuksilta!•
Tarkista• aina ruuvien kireys! Kiristä ruuvit tarvittaessa.
Näin vältät lapsen loukkaantumisriskin.
Puhdista• pelkällä lämpimällä vedellä!
Tuotetta• ei saa käyttää, jos siitä puuttuu osia tai ne ovat rikki.
Vain• valmistajan toimittamia varaosia saa käyttää.
Kiinteän seinämuurauksen yhteydessä soveltuu käytettäväksi mukana toimitettu ruuvitulppa. Käytä• kuivarakennustekniikalla valmistetuissa seinissä tai kevytbetonirakenteissa alan erikoisliikkeistä saatavia
erikoistulppia
Pozor !
Nepuščajteotrokabreznadzora.Samotakoganajbolješčititeprednezgodami.•
Prosim• , redno pazite na dobro pritrjenost vijakov! Po potrebi vijake še enkrat privijte.
S tem se izognete nevarnosti poškodb.
Za• čiščenjeuporabljajtesamotoplovodo!
Tega• izdelkanesmeteuporabljati,čemanjkajoposameznidelialipasopolomljeni.
Uporabljati• smete samo tiste rezervne dele, ki jih je dostavil proizvajalec.
Čebostepritrjevalinaopečnatosteno,jezatonajboljprimerenpriloženizatič.Zasuhograjenezidoveali• luknjastibetonuporabljajteprosimzatoposebnezatiče,kijihdobitevspecialnihtrgovinah.
Pozor !
Ne ostavljajte dijete bez nadzora kako biste ga zaštitili od nezgoda!•
Redovito• provjeravajtejesulivijcičvrstostegnuti!Premapotrebiihdodatnostegnite.
Timećetespriječitiopasnostodozljedavašegdjeteta.
Za• čišćenjekoristitesamotopluvodu!
Proizvod• senesmijekoristitiakodijelovinedostajuilisuoštećeni.
Smiju• sekoristitisamozamjenskidijelovikojeisporučiproizvođač.
Zatvrdezidovekoristitepriloženezidneuloške.Zazidoveodgips-kartonailiporoznogbetonakoristiteposebne• zidne uloške iz specijalizirane trgovine.
Obs !
La ikke barnet være alene uten oppsyn! På den måten beskytter du det mot uhell!•
Pass• på at alle skruene er skrudd godt fast! Om nødvendig må skruene skrues fast.
På den måten unngår du at det oppstår risiko for skade på barnet.
For• rengjøring må det kun brukes varmt vann!
Stellestasjonen• må ikke brukes dersom deler av den mangler eller er ødelagt.
Det• må brukes reservedeler som er levert av produsenten.
Ved fast murverk passer den medleverte hylsen. For tørrbygg eller porøs betong må det brukes spesialhylser• som fåes i faghandelen.
Uwaga !
Prosimy o nie pozostawianie dziecka bez opieki. W ten sposób chronimy• je przed wypadkiem.
Prosimy• ozwracanieciągłejuwaginawłaściwedokręcenieśrub!Wraziepotrzebynależyśruby
dociągnąć.Prosimyounikanieryzykapowstaniaobrażeńudziecka.
Do• myciastosowaćwyłącznieciepłąwodę!
Produkt• niemożebyćużywanywżadnymprzypadku,jeślibrakujejegoczęścikonstrukcyjnych
lubsąuszkodzone.
Należy• stosowaćczęścizamiennedostarczanewyłącznieprzezproducenta.
Domurutrwałegonadająsiędybledostarczonewkomplecie.Wprzypadkuścianekgipsowychlubbetonu• komórkowegonależyzastosowaćdyblespecjalneznajdującesięwhandlu.
Pozor !
Nenechávejtesvédítěbezdozoru,takjeochránítepředúrazy!•
Stále• prosímdbejtenapevnéutaženíšroubů!Vpřípaděpotřebyšroubydotáhněte.
Vyhnetesetakrizikuzraněnísvéhodítěte.
Na• čištěnípoužívatpouzeteplouvodu!
Tento• výrobeksenesmípoužívat,pokudněkteréjehočástichybínebojsourozbité.
Smí• sepoužívatpouzenáhradnídílydodanévýrobcem.
Propevnézdivosehodíspoludodávanáhmoždinka.Prozdistavěnésuchýmpostupemnebopropórobeton• prosímpoužijtespeciálníhmoždinkyzodbornéhoobchodu.
Atenção!
Nãodeixeoseulhosemsupervisãoparaprotegê-locontraacidentes!• Éfavorsempreobservaroassentoxodosparafusos!Aperteosparafusos,casonecessário.• Assim,podeevitarriscosdeferidasdoseulho.
Só• utilize água morna para a limpeza !
O• produto não deverá ser utilizado, se peças faltarem ou estiverem quebradas.
Só• deverão ser utilizadas as peças de reposição fornecidas pelo fabricante.
Paramuramentosxos,abuchafornecidaéapropriada.Paraalvenariaemsecooubetãoporoso,éfavor• utilizar buchas especiais do comércio especializado.
Dikkat !
Çocuğunuzugözetimsizbırakmayınız,buşekildekazalarakarşıkorursunuz!•
Lütfen• süreklividalarınsıkıoturmuşolmasınadikkatediniz!Gerektiğindevidalarısıkınız.
Buşekildeçocuğunuzunyaralanmariskiniortadankaldırmışolursunuz.
Temizlemek• içinsadecesıcaksukullanınız!
Eğer• parçalareksikseveyakırılmışsa,ozamanürününkullanılmasıyasaktır.
Sadece• imalatçıtarafındanteslimedilmişyedekparçalarkullanılabilir.
Sağlambağlantıduvarlarındaberaberindeteslimedilendübeluygundur.Kuruyapıduvarlarıveyagözeneklibetonlariçin• lütfenuzmansatışyerlerindenalabileceğinizözeldübellerkullanınız.
FI

Other Geuther Indoor Furnishing manuals

Geuther 2110 User manual

Geuther

Geuther 2110 User manual

Geuther G-Block Operator's manual

Geuther

Geuther G-Block Operator's manual

Geuther Mette 1193S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Mette 1193S3 Operator's manual

Geuther Stone 1148WR Operator's manual

Geuther

Geuther Stone 1148WR Operator's manual

Geuther 2768 User manual

Geuther

Geuther 2768 User manual

Geuther Schneewittchen 1109S3 User manual

Geuther

Geuther Schneewittchen 1109S3 User manual

Geuther Marit 1142WK User manual

Geuther

Geuther Marit 1142WK User manual

Geuther Marlene 1172WK User manual

Geuther

Geuther Marlene 1172WK User manual

Geuther Fresh 1167WK Operator's manual

Geuther

Geuther Fresh 1167WK Operator's manual

Geuther Marlene 1172S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Marlene 1172S3 Operator's manual

Geuther Marit 1142S3 User manual

Geuther

Geuther Marit 1142S3 User manual

Geuther Cottage 1178WR User manual

Geuther

Geuther Cottage 1178WR User manual

Geuther 2761 Operator's manual

Geuther

Geuther 2761 Operator's manual

Geuther 4793 Operator's manual

Geuther

Geuther 4793 Operator's manual

Geuther Bocaccio 1161WK Operator's manual

Geuther

Geuther Bocaccio 1161WK Operator's manual

Geuther Marit 1142TR User manual

Geuther

Geuther Marit 1142TR User manual

Geuther Cottage 1178WK User manual

Geuther

Geuther Cottage 1178WK User manual

Geuther Ella 4856 Operator's manual

Geuther

Geuther Ella 4856 Operator's manual

Geuther 2714 User manual

Geuther

Geuther 2714 User manual

Geuther Cassini 1178WR Operator's manual

Geuther

Geuther Cassini 1178WR Operator's manual

Geuther Fresh 1167S3 Operator's manual

Geuther

Geuther Fresh 1167S3 Operator's manual

Geuther Mette 1193HR Operator's manual

Geuther

Geuther Mette 1193HR Operator's manual

Geuther Marit 1142WR User manual

Geuther

Geuther Marit 1142WR User manual

Geuther Bambino 2520 User manual

Geuther

Geuther Bambino 2520 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.