Gewiss Chorus GW 18 361 User manual

L’Alimentatore audio/video da guida DIN fornisce la corrente di
alimentazione (SELV – bassissima tensione di sicurezza, 14,4 Vdc
nominali) ai dispositivi dell’impianto videocitofonico.
È disponibile in due versioni, con singola uscita e potenza erogata
di 18 VA (GW 18 361) o doppia uscita e potenza erogata di
2x18VA (GW 18 362).
Ogni uscita è dotata di LED rosso per segnalare la presenza di
tensione ai morsetti.
L’alimentatore, da 4 moduli DIN, può essere installato solo in
quadro o scatola di distribuzione provvisti di barra DIN.
Componenti
ATTENZIONE: per evitare di ferirsi, questo apparecchio
deve essere assicurato secondo le istruzioni di installa-
zione.
ATTENZIONE: l’installazione del dispositivo deve
essere effettuata esclusivamente da personale
qualificato, seguendo la normativa vigente e le linee
guida per le installazioni videocitofoniche, che sono
riportate nel Manuale Tecnico di Sistema.
Dispositivi alimentabili
Gli alimentatori audio/video proteggono i dispositivi del sistema
videocitofonico da sovratensioni e sovracorrenti in ingresso e sono
protetti contro i cortocircuiti in uscita.
A ciascuna uscita dell’alimentatore (singolo o multiplo) si possono
collegare i seguenti dispositivi:
• Switch Ethernet - da guida DIN (GW 18 371)
• Postazione esterna di videocitofonia, comunque composta
• Selettore video - da guida DIN (GW 18 376)
• Attuatore ausiliario - da guida DIN (GW 18 381)
Il numero massimo di dispositivi collegabili dipende dall’assorbi-
mento di ciascun dispositivo.
Avvertenze per l’installazione
• La lunghezza del cavo di alimentazione tra lo Switch Ethernet
(GW 18 371) e l’alimentatore non deve superare i 100 m con
cavo di sezione 1 mm2.
• La lunghezza del cavo di alimentazione tra il Selettore video
(GW 18 376) e l’alimentatore non deve superare i 100 m con
cavo di sezione 1 mm2.
• La lunghezza del cavo di alimentazione tra l’Attuatore ausilia-
rio (GW 18 381) e l’alimentatore non deve superare i 100 m
con cavo di sezione 1 mm2.
• La lunghezza del cavo di alimentazione tra il modulo principa-
le (GW 18 301, GW 18 302, GW 18 311, GW 18 312) della
postazione esterna e l’alimentatore non deve superare i
100m con cavo di sezione 1 mm2.
Montaggio su guida DIN
Per montare l’alimentatore su guida DIN da 35 mm fare quanto
segue:
1. Inserire l’aggancio superiore del dispositivo nella guida DIN.
2. Spingere il dispositivo contro la guida DIN e bloccarlo agendo
sulla linguetta di fissaggio.
Accertarsi che il dispositivo sia ben fissato sulla guida DIN.
L’alimentatore può essere installato solamente in un quadro o
scatola di distribuzione provvisti di barra DIN.
L N
+ - + -
L N
+ - + -
Alimentazione di rete
LED rosso di segna-
lazione tensione
Uscita 14,4 Vdc
Uscita 14,4 Vdc (solo
GW 18 362)
LED rosso di segna-
lazione tensione (solo
GW 18 362)
Linguetta di fissaggio
1
2
3
4
5
6
1
3 52 46
230 Vac
14,4 Vdc 14,4 Vdc
(solo GW 18 362)
Alimentatore audio/video singolo - da guida DIN
Alimentatore audio/video multiplo - da guida DIN
Schema connessioni
Installazione
GW 18 361
GW 18 362
1
2

Connessioni elettriche
ATTENZIONE: prima di effettuare i collegamenti elettrici
assicurarsi che tutte le apparecchiature e i cavi non
siano alimentati.
Connettere l’alimentazione di rete (230 Vac) e i cavi di alimenta-
zione dei dispositivi (14,4 Vdc) agli appositi morsetti a vite, rispet-
tando le indicazioni riportate sull’etichetta dell’alimentatore.
ATTENZIONE: non superare le tensioni e le correnti am-
messe! Non ostruire le aperture di ventilazione!
Prevedere a monte un interruttore automatico bipolare
magneto-termico da 16 A curva C facilmente accessibile.
Segnalazioni
La presenza di tensione SELV all’uscita è segnalata dal LED rosso
acceso posto accanto ai morsetti.
Per un’eventuale pulizia dell’alimentatore audio/video adoperare
un panno asciutto.
n. 1 Alimentatore audio/video
n. 1 Foglio d’istruzioni
Alimentazione 230 Vac ±10%, 50/60 Hz
Uscite alimentate GW 18 361: 1 x 14,4 Vdc nominali, SELV
GW 18 362: 2 x 14,4 Vdc nominali, SELV
Potenza massima erogata GW 18 361: 18 VA
GW 18 362: 2 x 18 VA
Potenza massima dissipata GW 18 361: 3,9 W
GW 18 362: 6,9 W
Elementi di visualizzazione LED rosso per segnalazione tensione
all’uscita (uno per uscita)
Protezioni Contro cortocircuito in uscita
Ambiente di utilizzo Interno, protetto da pioggia e infiltrazioni
d’acqua
Temperatura di funzionamento 0 ÷ +45 °C
Temperatura di stoccaggio -15 ÷ +70 °C
Umidità relativa Max 93% (non condensante)
Connessioni elettriche Morsetti a vite, sezione max cavi: 2,5 mm2
Peso 0,12 kg
Grado di protezione IP20
Larghezza (moduli DIN) 4
Riferimenti normativi Sicurezza: 2006/95/CE, EN 60065
Compatibilità elettromagnetica:
2004/108/CE, EN61000-6-1, EN 61000-6-3
Contenuto della confezione
Dati tecnici
In servizio
Pulizia del dispositivo

The Audio/video power supply - DIN rail supplies the power supply
current (SELV – very low safety voltage, 14.4 Vdc rated) to the
video entryphone system devices.
It is available in two versions, with a single 18 VA output
(GW 18 361) or dual 2 x 18 VA output (GW 18 362).
Each output has a red LED that signals the presence of voltage at
the terminals.
The power supply, with 4 DIN modules, can be installed only in a
board or distribution box with a DIN rail.
Components
ATTENTION: to prevent injury, this device must be secu-
red according to the installation instructions.
ATTENTION: the device must only be installed by qua-
lified personnel, observing the current regulations
and the guidelines for video entryphone installations,
which can be found in the Technical System Manual.
Devices that can be powered
The audio/video power supplies protect the video entryphone sy-
stem devices from overtension and overcurrent at the inputs and
are short-circuit protected at the outputs.
The following devices can be connected to each power supply
outlet (single or multiple):
• Ethernet Switch - DIN rail (GW 18 371)
• Video entryphone front door unit, any composition
• Camera interface - DIN rail (GW 18 376)
• Relay unit - DIN rail (GW 18 381)
The maximum number of collectable devices depends on the
absorption of each device.
Warnings for installation
• The length of the power supply cable between the Ethernet
Switch (GW 18 371) and the power supply must not exceed
100 m with a cable section of 1 mm2.
• The length of the power supply cable between the Camera
interface (GW 18 376) and the power supply must not exceed
100 m with a cable section of 1 mm2.
• The length of the power supply cable between the Relay unit
(GW 18 381) and the power supply must not exceed 100 m
with a cable section of 1 mm2.
• The length of the power supply cable between the main mo-
dule (GW 18 301, GW 18 302, GW 18 311, GW 18 312) of the
front door unit and the power supply must not exceed 100m
with a cable section of 1 mm2.
Assembly on the DIN rail
Proceed as follows to assemble the power supply on the 35 mm
DIN rail:
1. Insert the upper device coupling in the DIN rail.
2. Push the device against the DIN rail and block it acting on the
fixing tab.
Make sure that the device is well fixed on the DIN rail.
The power supply may only be installed in a board or
distribution box with a DIN rail.
L N
+ - + -
L N
+ - + -
Network power supply
Red voltage signalling
LED
14.4 Vdc output
14.4 Vdc output (GW 18
362 only)
Red voltage signalling
LED (GW 18 362 only)
Fixing tab
1
2
3
4
5
6
1
3 52 46
230V AC
14,4V DC 14,4V DC
(GW 18 362 only)
Single audio/video power supply - DIN rail
Multiple audio/video power supply - DIN rail
Connection diagram
Installation
GW 18 361
GW 18 362
1
2
ENGLISH

Electric connections
ATTENTION: before making the electric connections,
make sure all the equipment and cables are not powered.
Connect the network power supply (230 Vac) and the device
power supply cables (14.4 Vdc) to the corresponding screw termi-
nals, respecting the indications on the power supply label.
ATTENTION: do not exceed the permitted voltage and
current levels! Do not obstruct the ventilation openings!
Install a C curve, 16 A automatic, magneto-thermic bipo-
lar switch upstream in an easily accessible position.
Signalling
The presence of SELV voltage at the output is signalled by the red
LED switched on near the terminals.
Use a dry cloth to clean the audio/video power supply if necessary.
1 Audio/video power supply
1 Instruction sheet
Power supply 230 Vac ±10%, 50/60 Hz
Powered outputs GW 18 361: 1 x 14.4 Vdc rated, SELV
GW 18 362: 2 x 14.4 Vdc rated, SELV
Maximum delivered power GW 18 361: 18 VA
GW 18 362: 2 x 18 VA
Maximum dissipated power GW 18 361: 3.9 W
GW 18 362: 6.9 W
Display elements Red LED for signalling output voltage (one
per output)
Protections Short circuit protected at the output
Usage environment Indoor, protected from the rain and water
infiltrations
Operating temperature 0 ÷ +45 °C
Storage temperature -15 ÷ +70 °C
Relative humidity Max. 93% (non condensative)
Electric connections Screw terminals, max. cable section:
2.5mm2
Weight 0.12 kg
Degree of protection IP20
Width (DIN modules) 4
Reference standards Safety: 2006/95/EC, EN 60065
Electromagnetic compatibility:
2004/108/EC, EN61000-6-1, EN 61000-6-3
Pack Contents
Technical data
In service
Device cleaning

La Fuente de alimentación de audio/vídeo de carril DIN suministra
la
corriente de alimentación (SELV – tensión extra-baja de seguri-
dad, 14,4 Vcc nominales) a los dispositivos de la instalación de
videoportero.
Está disponible en dos versiones, con salida individual y potencia
suministrada de 18 VA (GW 18 361) o doble salida y potencia
suministrada de 2x18VA (GW 18 362).
Cada salida está dotada de un LED rojo para señalar la presencia
de tensión en los bornes.
La fuente de alimentación, de 4 módulos DIN, se puede instalar
sólo en cuadro o caja de distribución provistos de barra DIN.
Componentes
ATENCIÓN: para evitar lesionarse, este aparato se debe
fijar según las instrucciones de instalación.
ATENCIÓN: la instalación del dispositivo debe efec-
tuarla exclusivamente personal cualificado, siguien-
do la normativa vigente y las directrices para las
instalaciones de videoportero, que se indican en el
Manual Técnico de Sistema.
Dispositivos alimentables
Las fuentes de alimentación de audio/vídeo protegen los disposi-
tivos del sistema de videoportero de sobretensiones y sobreinten-
sidades en la entrada y están protegidas contra los cortocircuitos
en la salida.
A cada salida de la fuente de alimentación (individual o múltiple),
se pueden conectar los siguientes dispositivos:
• Switch Ethernet - de carril DIN (GW 18 371)
• Terminal de exterior de videoportero, cualquier composición
• Selector de vídeo - de carril DIN (GW 18 376)
• Módulo actuador - de carril DIN (GW 18 381)
El número máximo de dispositivos conectables depende de la
absorción de cada dispositivo.
Advertencias para la instalación
• La longitud del cable de alimentación entre el Switch Ethernet
(GW 18 371) y la fuente de alimentación no debe superar los
100 m con cable de sección 1 mm2.
• La longitud del cable de alimentación entre el Selector de
vídeo (GW 18 376) y la fuente de alimentación no debe supe-
rar los 100 m con cable de sección 1 mm2.
• La longitud del cable de alimentación entre el Módulo actuador
(GW 18 381) y la fuente de alimentación no debe superar los
100 m con cable de sección 1 mm2.
• La longitud del cable de alimentación entre el módulo
principal (GW 18 301, GW 18 302, GW 18 311, GW 18 312)
del terminal de exterior y la fuente de alimentación no debe
superar los 100 m con cable de sección 1 mm2.
Montaje en carril DIN
Para montar la fuente de alimentación en el carril DIN de 35 mm,
realizar lo siguiente:
1. Introducir el anclaje superior del dispositivo en el carril DIN.
2. Fije el dispositivo contra el carril DIN y bloquee el dispositivo
con la lengüeta de fijación.
Asegurarse de que el dispositivo esté bien fijado en el carril DIN.
La fuente de alimentación se puede instalar solamente en un
cuadro o caja de distribución provistos de barra DIN.
L N
+ - + -
L N
+ - + -
Alimentación de red
LED rojo de señaliza-
ción tensión
Salida 14,4 Vcc
Salida 14,4 Vcc (sólo
GW 18 362)
LED rojo de señaliza-
ción tensión (sólo GW
18 362)
Lengüeta de fijación
1
2
3
4
5
6
1
3 52 46
230 Vca
14,4 Vcc 14,4 Vcc
(sólo GW 18 362)
Fuente de alimentación de audio/vídeo individual - de carril DIN
Fuente de alimentación de audio/vídeo múltiple - de carril DIN
Esquema de conexiones
Instalación
GW 18 361
GW 18 362
1
2
ESPAÑOL

Conexiones eléctricas
ATENCIÓN: antes de efectuar las conexiones eléctricas,
asegurarse de que todos los aparatos y los cables no
estén alimentados.
Conectar la alimentación de red (230 Vca) y los cables de alimen-
tación de los dispositivos (14,4 Vcc) a los correspondientes bornes
de tornillo, respetando las indicaciones señaladas en la etiqueta
de la fuente de alimentación.
ATENCIÓN: ¡no superar las tensiones y las intensidades
admitidas! ¡No obstruir las aberturas de ventilación!
Instalar en la parte anterior del circuito un interruptor
automático bipolar magnetotérmico de 16 A curva C
fácilmente accesible.
Señalizaciones
La presencia de tensión SELV en la salida se señala mediante el
LED rojo encendido situado al lado de los bornes.
Para una eventual limpieza de la fuente de alimentación de audio/
vídeo, utilizar un paño seco.
1 Fuente de alimentación de audio/vídeo
1 Hoja de instrucciones
Alimentación 230 Vca ±10%, 50/60 Hz
Salidas alimentadas GW 18 361: 1 x 14,4 Vcc nominales, SELV
GW 18 362: 2 x 14,4 Vcc nominales, SELV
Potencia máxima suministrada GW 18 361: 18 VA
GW 18 362: 2 x 18 VA
Potencia máxima disipada GW 18 361: 3,9 W
GW 18 362: 6,9 W
Elementos de visualización LED rojo para señalización de tensión en
la salida (uno por salida)
Protecciones Contra cortocircuito en la salida
Ambiente de uso Interior, protegido de la lluvia y de infiltra-
ciones de agua
Temperatura de funcionamiento 0 ÷ +45 °C
Temperatura de almacenamiento -15 ÷ +70°C
Humedad relativa Máx. 93% (no condensante)
Conexiones eléctricas Bornes de tornillo, sección máx. de
cables: 2,5 mm2
Peso 0,12 kg
Grado de protección IP20
Anchura (módulos DIN) 4
Normas de referencia Seguridad: 2006/95/CE, EN 60065
Compatibilidad electromagnética:
2004/108/CE, EN61000-6-1, EN 61000-6-3
Contenido del embalaje
Datos técnicos
En servicio
Limpieza del dispositivo

O Alimentador áudio/vídeo para calha DIN fornece a corrente de
alimentação (SELV – baixíssima tensão de segurança, 14,4 Vdc no-
minais) aos dispositivos do sistema de intercomunicação de vídeo.
Está disponível em duas versões, com saída única e potência for-
necida de 18 VA (GW 18 361) ou saída dupla e potência fornecida
de 2x18VA (GW 18 362).
Cada saída é dotada de LED vermelho para sinalizar a presença de
tensão nos terminais.
O alimentador, para 4 módulos DIN, pode ser instalado somente
em quadro ou caixa de distribuição que possua barra DIN.
Componentes
ATENÇÃO: para evitar ferimentos, este aparelho deve ser
fixado de acordo com as instruções de instalação.
ATENÇÃO: a instalação do dispositivo deve ser
efectuada exclusivamente por pessoal qualificado,
seguindo a norma vigente e as directrizes para as
instalações de comunicadores de vídeo, que são
reportadas no Manual Técnico do Sistema..
Dispositivos alimentáveis
Os alimentadores áudio/vídeo protegem os dispositivos do sistema
de intercomunicação de vídeo de sobretensões e sobrecorrentes
na entrada e são protegidos contra os curto-circuitos na saída.
A cada saída do alimentador (individual ou múltiplo) pode-se
conectar os seguintes dispositivos:
• Switch Ethernet - para calha DIN (GW 18 371)
• Unidade externa de intercomunicação de vídeo, de qualquer
maneira composta
• Selector de vídeo - para calha DIN (GW 18 376)
• Módulo actuador - para calha DIN (GW 18 381)
O número máximo de dispositivos conectáveis depende da ab-
sorção de cada dispositivo.
Advertências para a instalação
• O comprimento do cabo de alimentação entre o Switch Ether-
net (GW 18 371) e o alimentador não deve exceder os 100 m
com cabo de secção 1 mm2.
• O comprimento do cabo de alimentação entre o Selector de
vídeo (GW 18 376) e o alimentador não deve exceder os 100
m com cabo de secção 1 mm2.
• O comprimento do cabo de alimentação entre o Módulo
actuador (GW 18 381) e o alimentador não deve exceder os
100 m com cabo de secção 1 mm2.
• O comprimento do cabo de alimentação entre o módulo
principal (GW 18 301, GW 18 302, GW 18 311, GW 18 312)
da unidade externa e o alimentador não deve exceder os 100
m com cabo de secção 1 mm2.
Montagem na calha DIN
Para montar o alimentador na calha DIN de 35 mm, realizar os
procedimentos a seguir:
1. Inserir o engate superior do dispositivo na calha DIN.
2. Fixe o dispositivo contra a calha DIN e bloqueie o dispositivo
com a lingueta de fixação.
Certificar-se de que o dispositivo esteja bem fixado na calha DIN.
O alimentador pode ser instalado somente em um quadro ou
caixa de distribuição que possua barra DIN.
L N
+ - + -
L N
+ - + -
Alimentação de rede
LED vermelho de
sinalização tensão
Saída 14,4 Vdc
Saída 14,4 Vdc (so-
mente GW 18 362)
LED vermelho de
sinalização tensão
(somente GW 18 362)
Lingueta de fixação
1
2
3
4
5
6
1
3 52 46
230 Vac
14,4 Vdc 14,4 Vdc
(somente GW 18 362)
Alimentador áudio/vídeo individual - para calha DIN
Alimentador áudio/vídeo múltiplo - para calha DIN
Esquema de conexões
Instalação
GW 18 361
GW 18 362
1
2
PORTUGUÊS

Conexões eléctricas
ATENÇÃO: antes de efectuar as conexões eléctricas,
certificar-se de que todos os aparelhos e cabos não
estejam sob tensão.
Conectar a alimentação de rede (230 Vac) e os cabos de alimen-
tação dos dispositivos (14,4 Vdc) aos terminais com parafuso
adequados, respeitando as indicações presentes na etiqueta do
alimentador.
ATENÇÃO: não ultrapassar as tensões e as correntes
admitidas! Não obstruir as aberturas de ventilação!
Prever a montante um interruptor automático bipolar
magnetotérmico de 16 A curva C facilmente acessível.
Sinalizações
A presença de tensão SELV na saída é sinalizada pelo LED vermel-
ho aceso colocado ao lado dos terminais.
Para uma eventual limpeza do alimentador de vídeo utilizar um
pano seco.
nº 1 Alimentador áudio/vídeo
nº 1 Folha de instruções
Alimentação 230 Vac ±10%, 50/60 Hz
Saídas alimentadas GW 18 361: 1 x 14,4 Vdc nominais, SELV
GW 18 362: 2 x 14,4 Vdc nominais, SELV
Potência máxima fornecida GW 18 361: 18 VA
GW 18 362: 2 x 18 VA
Potência máxima dissipada GW 18 361: 3,9 W
GW 18 362: 6,9 W
Elementos de visualização LED vermelho para sinalização tensão na
saída (um por saída)
Protecções Contra curto-circuito em saída
Ambiente de utilização Interno, protegido de chuva e de infil-
trações de água.
Temperatura de funcionamento 0 ÷ +45 °C
Temperatura de armazenamento -15 ÷ +70 °C
Humidade relativa Máx. 93% (não condensante)
Conexões eléctricas Terminais com parafuso, secção máx.
cabos: 2,5 mm2
Peso 0,12 kg
Grau de protecção IP 20
Largura (módulos DIN) 4
Referências normativas Segurança: 2006/95/CE, EN 60065
Compatibilidade electromagnética:
2004/108/CE, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3
Conteúdo da embalagem
Dados técnicos
Em serviço
Limpeza do dispositivo
ULTIMA REVISIONE 04/2011 COD. 7.01.4.964.6
+39 035 946 111
8.30 - 12.30 / 14.00 - 18.00
lunedì ÷ venerdì - monday ÷ friday
+39 035 946 260
www.gewiss.com
24h
Ai sensi dell’articolo 9 comma 2 della Direttiva Europea 2004/108/CE e dell’articolo R2 comma 6 della Decisione 768/2008/EC si informa che responsabile dell’immissione del prodotto sul mercato Comunitario è:
According to article 9 paragraph 2 of the European Directive 2004/108/EC and to article R2 paragraph 6 of the Decision 768/2008/EC, the responsible for placing the apparatus on the Community market is:
GEWISS S.p.A Via A. Volta, 1 - 24069 Cenate Sotto (BG) Italy Tel: +39 035 946 111 Fax: +39 035 945 270 E-mail: qualityma[email protected]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Gewiss Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Enterasys
Enterasys SecureStack C2 C2RPS-POE installation guide

Lindsay Broadband
Lindsay Broadband LBVM900 Series Installation and operation manual

Somogyi
Somogyi home MX 655/2 instruction manual

Akyga
Akyga AK-ND-14 user manual

Kaboodle
Kaboodle W-50560 installation guide

Dormakaba
Dormakaba RCI 10-4 Installation and specification manual