Ghisalba GH3RHB-P16 User manual

Interruttori automatici salvamotori
Manual motor starters

2INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
CARATTERISTICHE GENERALI / GENERAL FEATURES
AVVIATORI COMPATTI per correnti nominali fino a 63A e potenze motori fino a 30kW a 415V ac.
Gli interruttori automatici magnetotermici sono disponibili in due differenti taglie (45mm. / 55mm.) e rappresentano una
efficace protezione per i motori trifase fino a 63A 30kW AC-3 400V.
Caratteristiche:
- ampia gamma di tarature (da 0,1 a 63A)
- elevato potere d’interruzione (fino a 100kA a 415 V)
- manovra rotativa con indicazione della posizione ON-TRIP-OFF per un immediato riconoscimento dello stato
- completa gamma di contatti ausiliari ed accessori per tutti i tipi di applicazione comuni a tutte le grandezze
- conformità: IEC 60947-1, IEC 60947-2, IEC 60947-4-1
- omologazioni: UL 508, CSA C22.2 No.14
Manual motor starters are available in two different sizes (45mm/55mm) and represent an efficient protection for three phase
motors up to 63A 30kW AC3 400V:
Features:
- wide setting range (from 0,1A up to 63A)
- high breaking capacity (up to 100KA at 415V)
- rotary handle operator with ON-TRIP-OFF showing position for an immediately status recognition
- complete range of auxiliary contacts and accessories for all the types of application common to all the sizes
- specification: IEC 60947-1, IEC 60947-2, IEC 60947-4-1
- conformity: UL 508 , CSA C22.2 No.14
Modello / Type: GH3RHB
Modello / Type: GH3VHB
kA
A
100 kA 50 kA
0,1 13 32
100
50
Icn 400 - 415 V
415 V
kA
A
50 kA
28 63
50
Icn 400 - 415 V
415 V

3
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
110 100
Multiplo della corrente nominale - Multiple of rated current [A]
Tempo d’intervento - Operating time [s]
Multiplo della corrente nominale - Multiple of rated current [A]
Tempo d’intervento - Operating time [s]
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Avviamento a freddo - cold start
Avviamento a caldo
hot start
Intervento istantaneo
1100 ÷ 1560%
del valore massimo
di regolazione
Instantaneous trip
1100 ÷ 1560% of
max. setting current
110 100
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Avviamento a freddo - cold start
Avviamento a caldo
hot start
Intervento istantaneo
1100 ÷ 1560%
del valore massimo
di regolazione
Instantaneous trip
1100 ÷ 1560% of
max. setting current
GH3RHB GH3VHB
TAGLIE E TARATURE / TYPES AND RATINGS
MODELLO
TYPE
CODICE
PART NUMBER
TARATURE
RATINGS
CORRENTE
NOMINALE
RATED
CURRENT
POTENZA
NOMINALE MOTORE
TRIFASE
RATED POWER THREE
PHASE MOTOR
CORRENTE DI
INTERVENTO
MAGNETICO
ISTANTANEOUS
TRIP CURRENT
POTERE DI INTERRUZIONE
RATED BREAKING CAPACITY
[A] [A] 240VAC
[Kw]
440VAC
[Kw]
[A] Icu 240VAC
[KA]
Icu 415VAC
[KA]
GH3RHB-P16 4.144.000 0,1-0,16 0,16 0,03 0,02 2,1 100 100
GH3RHB-P25 4.144.001 0,16-0,25 0,25 0,03 0,06 3,3 100 100
GH3RHB-P40 4.144.002 0,25-0,4 0,4 0,06 0,1 5,2 100 100
GH3RHB-P63 4.144.003 0,4-0,63 0,63 0,06 0,12 8,2 100 100
GH3RHB-001 4.144.004 0,63-1 1 0,1 0,2 13 100 100
GH3RHB-1P6 4.144.005 1-1,6 1,6 0,2 0,4 20,8 100 100
GH3RHB-2P5 4.144.006 1,6-2,5 2,5 0,4 0,75 32,5 100 100
GH3RHB-004 4.144.007 2,5-4 4 0,75 1,5 52 100 100
GH3RHB-6P3 4.144.008 4-6,3 6,3 1,5 2,2 81,9 100 100
GH3RHB-010 4.144.009 6,3-10 10 2,2 3,7 130 100 100
GH3RHB-013 4.144.010 9-13 13 2,2 5,5 169 100 100
GH3RHB-016 4.144.011 11-16 16 3,7 7,5 208 100 50
GH3RHB-020 4.144.012 14-20 20 3,7 7,5 260 100 50
GH3RHB-025 4.144.013 19-25 25 5,5 11 325 100 50
GH3RHB-032 4.144.014 24-32 32 7,5 15 416 100 50
GH3VHB-040 4.144.015 28-40 40 7,5 18,5 520 100 50
GH3VHB-050 4.144.016 35-50 50 11 22 650 100 50
GH3VHB-063 4.144.017 45-63 63 15 30 819 100 50
110 100
Multiplo della corrente nominale - Multiple of rated current [A]
Tempo d’intervento - Operating time [s]
Multiplo della corrente nominale - Multiple of rated current [A]
Tempo d’intervento - Operating time [s]
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Avviamento a freddo - cold start
Avviamento a caldo
hot start
Intervento istantaneo
1100 ÷ 1560%
del valore massimo
di regolazione
Instantaneous trip
1100 ÷ 1560% of
max. setting current
110 100
0.001
0.01
0.1
1
10
100
1000
10000
Avviamento a freddo - cold start
Avviamento a caldo
hot start
Intervento istantaneo
1100 ÷ 1560%
del valore massimo
di regolazione
Instantaneous trip
1100 ÷ 1560% of
max. setting current

4
LAY OUT / LAY OUT
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
12
3
4
5
6
7
8
9
10
1Contatto ausiliario frontale
Front auxiliary contact
2Contatto di allarme frontale
Front alarm contact block
3Contatto ausiliario laterale
Side auxiliary contact
4Contatto ausiliario e di allarme laterale
Side auxiliary alarm contact block
5Contatto di allarme cortocircuito laterale
Short circuit alarm contact block
6Bobina di minima tensione
Undervoltage release
7Bobina di sgancio
Shunt trip
8Manovra rinviata
Handle
9 Modulo di aggancio
Link modules
10 Sbarra trifase di collegamento e blocco terminale
3 phase connecting busbar and terminal block
11 Adattatore per montaggio combinato con contattore
Adaptor for combined mounting with contactor
11

5
Numero dei poli / Number of poles 3 3
Corrente nominale Ie / Rated current Ie [A] 0,16 to 32 28 to 63
Tensione nominale Ue / Rated operational voltage Ue [V] 690 690
Frequenza nominale / Rated frequency [Hz] 50/60 50/60
Tensione nominale di isolamento Ui
Rated insulation voltage Ui [V] 690 1000
Tensione di tenuta ad impulso Uimp
Rated impulse withstand voltage Uimp [kV] 6 8
Categorie di utilizzazione / Utilization category
Interruttori / Circuit breaker IEC 60947-2 CAT. A CAT. 3
Categorie di utilizzazione / Utilization category
Avviatori / Motor starter IEC 60947-4-1 AC-3 AC-3
Classe d’intervento / Trip class IEC 60947-4-1 10 10
Caratteristica d’intervento istantaneo
Istantaneous trip characteristic 13 X Ie max 13 X Ie max
Potenza dissipata (3 poli)
Power loss (3-pole) 7W: In = 0,16 to 25A. 8,5W: In = 32A. 15W: In = 40 to 50A. 17W: In = 63A.
Durata meccanica / Mechanical durability [op] 100.000: In=0,16 to 25A 70.000: In=32A 50.000
Durata elettrica / Electrical durability [op] 100.000: In=0,16 to 25A 70.000: In=32A 25.000
Num. di operazioni per ora (motore avviato)
Max. operations per hour (motor start-up) [op/h] 25 25
Protezione mancanza fase / Phase-loss protection Fornito / Provided Fornito / Provided
Indicatore d’intervento / Trip indicator Fornito / Provided Fornito / Provided
Funzione di prova di intervento / Test trip function Fornito / Provided Fornito / Provided
Potere di interruzione [kA]
Rated breaking capacity [kA]
IEC 60947-2
Modello
Type
Tarature
Ratings 240V
230V
415V
400V
460V
440V 500V 690V
600V
240V
230V
415V
400V
460V
440V 500V 690V
600V
[A] Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics Icu Ics
GH3RHB- P16 0,1-0,16 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- P25 0,16-0,25 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- P40 0,25-0,4 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- P63 0,4-0,63 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- 001 0,63-1 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- 1P6 1-1,6 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 - - - - -
GH3RHB- 2P5 1,6-2,5 100 100 100 100 100 100 100 100 8 6 - - - - -
GH3RHB- 004 2,5-4 100 100 100 100 100 100 100 100 8 6 - - - - -
GH3RHB- 6P3 4-6,3 100 100 100 100 100 100 100 100 6 5 - - - - -
GH3RHB- 010 6.3-10 100 100 100 100 50 38 50 38 6 5 - - - - -
GH3RHB- 013 9-13 100 100 100 100 50 38 42 32 6 5 - - - - -
GH3RHB- 016 11-16 100 100 50 38 35 27 10 8 4 3 - - - - -
GH3RHB- 020 14-20 100 100 50 38 35 27 10 8 4 3 - - - - -
GH3RHB- 025 19-25 100 100 50 38 35 27 10 8 4 3 - - - - -
GH3RHB- 032 24-32 100 100 50 38 35 27 10 8 4 3 - - - - -
GH3RVB- 040 28-40 - - - - - 100 100 50 38 35 27 10 8 5 4
GH3RVB- 050 35-50 - - - - - 100 100 50 38 35 27 10 8 5 4
GH3RVB- 063 45-63 - - - - - 100 100 50 38 35 27 10 8 5 4
Dimensioni /dimensions WxHxD [mm] 45X90X79 55X110X96
Peso / Weight [g] 370 780
CONFORMITA’ / STANDARDS IEC 60947-1, 60947-2, 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2.No. 14 IEC 60947-1, 60947-2, 60947-4-1, UL 508, CSA C22.2.No. 14
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
DATI TECNICI / TECHNICAL DATA

6INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
ACCESSORI / ACCESSORIES
GH0WI... GH0WU... GH0KI... GH0WKU... GH0TKU...
Conformità / standards IEC 60947-5-1, UL 508
Corrente nominale / Rated current
AC-15 48V AC [A] 5 6 5 6 6
125V AC [A] 3 4 3 4 4
230V AC [A] 1,5 4 1,5 4 4
400V AC [A] - 2,2 - 2,2 2,2
500V AC [A] - 1,5 - 1,5 1,5
690V AC [A] - 0,6 - 0,6 0,6
DC-13 48V DC [A] 1,39 5 1,39 5 1,3
110V DC [A] 0,55 1,3 0,55 1,3 1,3
220V DC [A] 0,27 0,5 0,27 0,5 0,5
Classe dei contatti / Contact rating code UL508 B300/Q300 A600/P300 B300/S300 A600/P500 A600/P300
Tensione minima / Minimum voltage [V] 17V
Corrente minima / Minimum current [A] 0,005
GH0F GH0R
Conformità / Standard IEC 60947-5-1, UL 508
Tensione nominale di isolamento
Rated insulation voltage [V AC]
IEC 60947 [V] 690 690
Tensione nominale di isolamento
Rated insulation voltage [V AC]
UL 508 [V] 600 600
Numero di operazioni (ON-OFF) / No. of operations (ON-OFF) [N] 5000 5000
Tempo di manovra / Operating time (ms) [ms] 20 20
Assorbimento di potenza / Power consumption
Spinta / Inrush [VA/W] 21/12 21/12
Ritenuta / sealed [VA/W] 8/1.2 8/1.2
Campo funzionamento bobina / Voltage range
intervento / Tripping [V] 0.7...1.1 Ue 0.35...0.7Ue
Chiusura / Closing [V] 0.85...1.1Ue 0.85 ...1.1Ue
Tempo delle bobine / Time rating of coil [s] AC Continuos
DC 5
AC Continuos
DC Continuos
ACCESSORI
I salvamotori GH3R e GH3V grazie all’adozione di accessori comuni e al loro sistema di installazione consentono un risparmio
di spazio e tempo durante l’installazione garantendo un’estrema flessibilità. Sul fronte del salvamotore possiamo installare
senza variare le dimensioni esterne contatti ausiliari unipolari (sx e dx) e contatti di allarme ( dx ) Sul lato sinistro è possibile
installare contatti ausiliari bipolari (fino ad un massimo di due), contatti ausiliari di allarme bipolari e contatti di intervento
cortocircuito. Sul lato destro del salvamotore possiamo installare bobine di minima tensione o bobine a lancio di corrente per le
tensioni normalizzate. Tutti i contatti e le bobine vengono inseriti senza difficoltà in quanto il loro posizionamento è stabilito da
incastri preselezionati e senza l’impiego di utensili. Inoltre è disponibile una manovra rinviata con grado di protezione IP54 nella
colorazione nera o giallo / rossa con indicazione di stato salvamotore
OPTIONAL ACCESSORIES
The MMS types GH3R and GH3V, thanks to the adoption of common accessories and their system of installation allow a
saving of space and time guaranteeing an extreme flexibility. On the front of the MMS it is possible to install auxiliary contacts
unipolar (left and right) and alarm contacts (right) and the external dimensions do not change.
On the left side aux contact bipolar (max two pcs/item), alarm auxiliary contacts and short circuit intervention contact can be
installed. On the right side can be installed undervoltage release devices and shunt trip devices for all the standard voltages.
All the accessories can be mounted without difficoult as their positioning is established by predetermined slots without the
employment of tools. The external handle IP54 enclosure with two colour option (black and yellow/ red) indicates the MMS
status. .

7
CONTATTI AUSILIARI / AUXILIARY CONTACT BLOCKS ( WU )
Questi contatti sono collegati all’ON/OFF del salvamotore.
These block are linked to the ON/OFF operation of the MMS.
Modello
Type
Codice
Part number
Contatti aux
Aux. contact
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0WIA 4.148.975 1NO Frontale / front 9
GH0WIB 4. 148.976 1NC Frontale / front 9
CONTATTI AUSILIARI / CONTACT BLOCKS ( WI )
Questi contatti sono collegati all’ON/OFF del salvamotore.
These block are linked to the ON/OFF operation of the MMS.
CONTATTO DI ALLARME DI CORTO-CIRCUITO / SHORT-CIRCUIT ALARM CONTACT BLOCK (TKU)
I contatti si attivano solo quando l’interruttore è scattato a causa di un corto circuito. In questo caso il pulsante blu di reset fuoriesce e si
visualizza l’indicazione di scatto. L’interruttore si riaccende solo dopo aver premuto il tasto di reset.
The contacts operate only when the MMS has tripped due to a short circuit.When these contacts operate, the blue reset button extens
out, and a trip indication is displayed.The power to the MMS can be turned ON after pressing the reset button.
Nota: se ne può controllare l’operatività attraverso il pulsante di test. Accertarsi di premere il pulsante di reset prima di montare l’interruttore.
Operation can be checked with the test trip function. Be sure to press the reset button before mounting the MMS.
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
ACCESSORI / ACCESSORIES
Modello
Type
Codice
Part number
Contatti aux
Aux. contact
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0WUAAL 4.148.979 2NO Laterale / side 45
GH0WUABL 4.148.980 1NO + 1NC Laterale / side 45
GH0WUBBL 4.148.981 2NC Laterale / side 45
Modello
Type
Codice
Part number
Contatti aux
Aux. contact
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0KIA 4.148.977 1NO Frontale / front 9
GH0KIB 4.148.978 1NC Frontale / front 9
CONTATTI DI ALLARME / ALARM CONTACT ( KI )
Questo contatto opera quando l’interruttore scatta a causa di un sovraccarico, mancanza fase o un corto circuito. Non è collegato alle
operazioni di ON/OFF dell’interruttore.
This block operates when the MMS trips due to overload, phase-loss, or short-circuit. It not linked to the ON/OFF operation of the MMS.
NOTA se ne può controllare l’operatività attraverso il pulsante di test. Operation can be checked with the test trip function.
CONTATTI AUSILIARI E DI ALLARME / AUXILIARY AND ALARM CONTACT ( WKU )
Il contatto è costituito da un contatto ausiliario e da uno di allarme che opera in caso di sovraccarico, mancanza di fase o cortocircuito. Il
contatto di allarme non è controllato dal comando ON/OFF.
The contact block combines auxiliary contact and alalrm contact that operate in the event of an overload, phases loss or short circuit.
Alarm contact is not linked on the ON/OFF operatin of the MMS.
Modello
Type
Codice
Part number
Contatti aux
Aux. contact
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0WKUAA 4.148.974 1NO ALRM + 1NO Laterale / side 45
GH0WKUBA 1NO ALRM + 1NC Laterale / side 45
GH0WKUAB 1NC ALRM + 1NO Laterale / side 45
GH0WKUBB 1NC ALRM + 1NC Laterale / side 45
Modello
Type
Codice
Part number
Contatti aux
Aux. contact
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0TKUAB 4.148.982 1NO + 1NC Laterale / side 45

8
BOBINA DI SGANCIO / SHUNT TRIP DEVICES (F)
Questo dispositivo viene utilizzato come sgancio a distanza dell’interruttore; non può essere utilizzato insieme ad una bobina di minima
tensione.Quando l’interruttore è scattato con la bobina di sgancio, ruotare la maniglia di reset prima di riavviare l’apparecchio.
This device is used to remotely trip theMMS; this device cannot be used together with an undervoltage trip device
When the MMS has been tripped with the shunt trip device, rotary handle reset before turning ON the power.
Altre tensioni sono disponibili su richiesta. Other voltages are available on demand.
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
ACCESSORI / ACCESSORIES
Questo dispositivo fa scattare automaticamente l’interruttore quando il circuito di controllo tensione scende sotto il valore impostato;
non può essere utilizzato insieme ad una bobina di sgancio. Quando l’interruttore è scattato con la bobina di minima tensione, ruotare la
maniglia di reset prima di riavviare l’apparecchio.
This device automatically trips the MMS when the control circuit voltage drops below the specified value.This device cannot be used
together with a shunt trip device. When the MMS has been tripped with the undervoltage trip device, rotary handle to reset before turning
ON the power
Altre tensioni sono disponibili su richiesta. Other voltages are available on demand.
COMANDO ESTERNO / EXTERNAL HANDLES
Usato per azionare dall’esterno un interruttore installato all’interno di un pannello. Completo di un meccanismo sincronizzato atto a
prevenire aperture accidentali della porta del pannello quando l’interruttore è in marcia. L’alberino può essere tagliato in base alla distanza
tra l’interruttore e la porta del pannello. Funzione di blocco porta - Funzione di bloccaggio su OFF. Può essere bloccato su OFF con al max
3 lucchetti. Una vite di rilascio permette alla porta di aprirsi con la maniglia in posizione ON . Protezione IP54
Used to operate an MMS installed inside a panel, from the outside of the panel.
Equipped with an interlock mechanism that prevents someone from mistakenly opening the panel door when the MMS is in the ON state
The shaft can be cut to match the distance between the MMS and the panel door. Door interlock function - OFF lock function. Can be
locked OFF with up to three padlocks Note: Padlocks are to be provided by the customer. Release screw allows the door to be opened
with the handle in ON position. IP54 enclosure
Modello
Type
Codice
Part number
Tensione bobina
Coil voltage
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0FAZU 4.148.950 24V 50/60Hz Laterale / side 115
GH0FCZU 4.148.951 48V 50Hz - 60V 60Hz Laterale / side 115
GH0FDZU 4.148.952 110-127V 50Hz/120V 60Hz Laterale / side 115
GH0FFZU 4.148.953 220-230V 50Hz/240-260V 60Hz Laterale / side 115
GH0FHZU 4.148.954 380-400V 50Hz/400-440V 60Hz Laterale / side 115
GH0F4ZU 4.148.955 415-440V 50Hz/460-480V 60Hz Laterale / side 115
GH0FKZUD 4.149.956 24 - 60V DC Laterale / side 115
BOBINA DI MINIMA TENSIONE / UNDERVOLTAGE TRIP DEVICES (R)
Modello
Type
Codice
Part number
Tensione bobina
Coil voltage
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0RAZ1U 4.148.960 24V 50Hz Laterale / side 115
GH0RBZ1U 4.148.961 48V 50Hz Laterale / side 115
GH0RDZU 4.148.962 110-127V 50Hz/120V 60Hz Laterale / side 115
GH0RFZU 4.148.963 220-230V 50Hz/240-260V 60Hz Laterale / side 115
GH0RHZU 4.148.964 380-400V 50Hz/400-440V 60Hz Laterale / side 115
GH0R4ZU 4.148.965 415-440V 50Hz/460-480V 60Hz Laterale / side 115
Modello
Type
Codice
Part number
Montaggio
Mounting
Manovra
Handle
Peso [g]
Weight
GH0VBBL 4.148.993 GH3R Nero / Black 160
GH0VYRL 4.148.992 GH3R Giallo - Rosso / Yellow - Red 160
GH0VBBM 4.148.991 GH3V Nero / Black 160
GH0VYRM 4.148.990 GH3V Giallo - Rosso / Yellow - Red 160
ACCESSORI / ACCESSORIES
Modello
Type
Codice
Part number
Funzione
Description
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0SET 4.148.983 Montaggio a vite dell’interrutore
Used for screw mounting.
GH3R 2
Modello
Type
Codice
Part number
Funzione
Description
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0TCV 4.148.984 Terminali IP20
Terminal cover for IP20
GH3V 2

9
ACCESSORI / ACCESSORIES
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
MODULO DI AGGANCIO / LINK MODULE
BLOCCO TERMINALE / TERMINAL BLOCK
Accessorio indispensabile per l’alimentazione della barra trifase di collegamento
Accessory used in conjunction with 3 phase connection busbar
Modello
Type
Codice
Part number
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
GH0BR1 GH3R + GHMC / MD 22
GH0BR2 GH3R + GH15BN / CN / DN 22
GH0BR3 GH3R + GH15ET / FT / GS 22
SBARRA TRIFASE DI COLLEGAMENTO / 3 PHASE CONNECTING BUSBAR
Modello
Type
Codice
Part number
Montaggio
Mounting
Numero salvamotori
MMS number
Peso [g]
Weight
C320MSB2 4.148.713 GH3R 4 80
C320MSB3 4.148.714 GH3R 5 100
Modello
Type
Codice
Part number
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
C320MSB4 4.148.715 GH3R 35
ADATTATORE PER MONTAGGIO COMBINATO / ADAPTOR FOR COMBINED MOUNTING
Modello
Type
Codice
Part number
Montaggio
Mounting
Peso [g]
Weight
C321MSP 4.148.716 GH3R + GH15BN / CN / DN / ET / FT / GS 52

10
Montaggio su guida
Il salvamotore può essere montato su
una guida DIN 35mm. Fissare la guida
con le viti al passo di montaggio non
inferiore a 400mm per il modello GH3R
e non inferiore a 300mm per il modello
GH3V. Guida utilizzabile: 15mm di
altezza modello TH35-15 conforme
a EN-50022 e IEC715. La direzione
di montaggio standard è orizzontale.
Nel caso il salvamotore sia da montare
verticalmente, si prega di usare i corredi di morsetti in estremità.
Rail mounting
The MMS can be mounted to a 35mm top hat rail. Secure the rail with screws at mounting pitch of less than 400mm for the GH3R type
and less than 300mm for the GH3V type. Applicable rail: Use a 15mm-high TH35-15 rail to EN-50022 and IEC715
The standard rail mounting direction is horizontal. When using the MMS on a vertical mounted rail, use an end clamp kits.
CONDIZIONI OPERATIVE STANDARD / STANDARD OPERATING CONDITIONS
Temperatura ambiente / Ambient temperature
Operativa / Operating -5 to 55°C
Immagazzinaggio / Storage: -40 to + 65°C
Compensazione temperatura / Temperature compensation -20°C + 60°C
Nessun mutamento di temperatura improvvisa con conseguente condensa o ghiaccio
No sudden temperature changes resulting in condensation or icing
Umidità / Humidity 45 to 85% RH
Altitudine / Altitude 2000m o minore / or lower
Atmosfera / Atmosphere Ambiente tipo 3 / Type 3 ambient
Vibrazioni / Vibration 10 to 55Hz 15m/s2
Shock 50m/s2
Nessuno shock o vibrazioni anormali / No abnormal shock or vibration
DISTANZA DI ISOLAMENTO / ARC SPACE
Per il montaggio man-
tenere le distanze di
isolamento come mostrato
nella tabella
The arc space required
when mounting is shown
in the table below
GH3R GH3V
Tensione nominale / Rated voltage Ue [V] Up to 500V [mm] A = 15 A = 15
[mm] B = 15 B = 15
[mm] C = 30 C = 40
[mm] D = 30 D = 40
Up to 650V [mm] A = 40 A = 40
[mm] B = 40 B = 40
[mm] C = 50 C = 50
[mm] D = 50 D = 50
MONTAGGIO / MOUNTING
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
A
CB
D
180° 180° 30°
90°
15 mm
Fissaggio / Mounting Smontaggio / Removing
CABLAGGIO / WIRINGS
Quando si avvita una vite con un cacciavite, si prega di avvitare la vite alla coppia di chiusura come indicato qui sotto.
While pressing the wire with a screwdriver, thighten the screw to the specified tightening torque.
GH3R GH3V BZ0
Accessories
Ø Cavo /wire [mm] 1,6 to 2,6 1,6 to 2,6 1,6 to 2,6
Cavo serrato / Stranded wire [mm2] Cavo singolo / Single-wire [mm2] 1 to 10 1 to 25 0,5 to 2.5
2 fili / wire [mm2] 1 to 6 1 to 16 0.5 to 2.5
AWG Cavo singolo / Single-wire 18 to 8 18 to 4 18 to 14
2 fili / wire 18 to 10 18 to 4 18 to 14
Sheath stripping length [mm] 10 13 10
Vite terminale
Terminal screw
(PZ2) M4 (PZ2) M6 (PZ2) M3,5
Coppia di chiusura /Tightening torque [Nm] 2 4 0,8

11
MONTAGGIO A VITE / SCREW MOUNTING
Il gancio venduto separatamente (GH0SET) è necessario quando si monta la taglia GH3R. I modelli GH3V
possono essere montati direttamente al pannello.
The separately sold push-in lug (GH0SET) is required for screw mounting the GH3R frame. The GH3V frame
can be screw mounted directly to the panel.
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
TABELLE DI COORDINAMENTO INTERRUTTORI-CONTATTORI
COORDINATION TABLES OF CIRCUIT BREAKERS WITH CONTACTORS
Avviamento diretto normale classe 10 Ue = 400-415V 50-60 Hz. Corrente presunta di corto circuito Iq 50 kA.
Coordinamento tipo 1 secondo IEC 947-4-1
D.O.L. normal starting (class 10) Ue = 400-415 V 50-60 Hz. Prospective short current Iq 50 kA. Type of coordination 1 in according to
IEC 60947-4-1 Std.
Corrente nominale di motori
da/a 400-415V 50-60Hz
Ie [A]
Rated current of
400-415V 50-60Hz motors
0,1
0,16
0,16
0,25
0,25
0,4
0,4
0,63
0,63
1
1
1,6
1,6
2,5
2,5
4
4
6,3
6,3
10
9
13
11
16
14
20
19
25
24
32
28
40
35
50
45
63
Motori standard a 4 poli
4 pole standard motors kW - 0,06 - 0,18 0,25 0,55 - 1,5 2,2 4 5,5 7,5 - 11 15 18,5 22 30
Interruttore
Circuit breaker GH3RHB GH3RVHB
Potere di interruzione Ics
Breaking capacity Icu
100 kA
100 kA
38 kA
50 kA
38 kA
50 kA
Corrente nominale
Rated current [A] 0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,3 10 13 16 20 25 32 40 50 63
Campo di sgancio termico
Range of thermal release [A]
0,1
0,16
0,16
0,25
0,25
0,4
0,40
0,63
0,63
1
1
1,6
1,6
2,5
2,5
4
4
6,3
6,3
10
9
13
11
16
14
20
19
25
24
32
28
40
35
50
45
63
Sgancio magnetico
Magnetic release [A] 2,1 3,3 5,2 8,2 13 20,8 32,5 52 82 130 169 208 260 325 416 520 650 819
Contattore GHISALBA
GHISALBA contactor GH15BN GH15CN GH15ET GH15FT GH15HT
GH
15
JT
Corrente nominale cat AC-3
AC-3 rated current [A] 9 12 25 32 50 63
Corrente di corto circuito “r”
Short circuit current level “r” 1 kA 3 kA
Corrente nominale di motori
da/a 400-415V 50-60Hz
Ie [A]
Rated current of
400-415V 50-60Hz motors
0,1
0,16
0,16
0,25
0,25
0,4
0,4
0,63
0,63
1
1
1,6
1,6
2,5
2,5
4
4
6,3
6,3
10
9
13
11
16
14
20
19
25
24
32
28
40
35
50
45
63
Motori standard a 4 poli
4 pole standard motors kW - 0,06 - 0,18 0,25 0,55 - 1,5 2,2 4 5,5 7,5 - 11 15 18,5 22 30
Interruttore
Circuit breaker GH3RHB GH3RVHB
Potere di interruzione Ics
Breaking capacity Icu
100 kA
100 kA
38 kA
50 kA
38 kA
50 kA
Corrente nominale
Rated current [A] 0,16 0,25 0,4 0,63 1 1,6 2,5 4 6,3 10 13 16 20 25 32 40 50 63
Campo di sgancio termico
Range of thermal release [A]
0,1
0,16
0,16
0,25
0,25
0,4
0,40
0,63
0,63
1
1
1,6
1,6
2,5
2,5
4
4
6,3
6,3
10
9
13
11
16
14
20
19
25
24
32
28
40
35
50
45
63
Sgancio magnetico
Magnetic release [A] 2,1 3,3 5,2 8,2 13 20,8 32,5 52 82 130 169 208 260 325 416 520 650 819
Contattore GHISALBA
GHISALBA contactor GH15BN
GH
15
CN
GH
15
DN
GH15ET
GH
15
FT
GH
15
GT
GH
15
HT
GH
15
JT
Corrente nominale cat AC-3
AC-3 rated current [A] 9 12 16 25 32 40 50 63
Corrente di corto circuito “r”
Short circuit current level “r” 1 kA 3 kA
Avviamento diretto normale classe 10 Ue = 400-415V 50-60 Hz. Corrente presunta di corto circuito Iq 50 kA.
Coordinamento tipo 2 secondo IEC 947-4-1
D.O.L. normal starting (class 10) Ue = 400-415 V 50-60 Hz. Prospective short current Iq 50 kA. Type of coordination 2 in according to
IEC 60947-4-1 Std.

12 INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
DIMENSIONI D’INGOMBRO / OVERALL DIMENSIONS
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
GH3RHB
GH3VHB
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
GH0WU
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
GH0WKU
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
GH0WI GH0KI
18.7
M3.5
70.4
53.6
47.2
90
45
66
48.7
35.7
2.8
2.3
9
35.7
18.7
M3.5
70.4
53.6
45
47.2
90
66
48.7
Indication
window
2.8
9
2.3
91
ø5
27
27
45
75.3 3.7
45
14.3 14.3
M4
5.5
90
75
45
3.3
95
14.3
105
For mounting
screw
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
92.3
107.8
88.3
4.281.3
55
16.5
110
84
3.3
45
4.5
5
66
120
16.5
M6
ø5
5.5
42
33.8
33.8
35mm Top hat rail
Hight 15mm
(TH35-15)
M3.5
9
21.5 10.5
16.7
38.8
8.518.9
M3.5
9
21.5 10.5
8.518.9
1
16.7
38.8
35.7
66
48.7
18.7
M3.5
Reset button
2.8
96
70.4
53.6
47.2
90
45
2.3
81
45 18
91
62.3
45
75.3 3.7
9
90
45
95
10.5
9
2.3
70.4
47.2
45
90
M3.5
66
48.7
18.7 5.2
18
2.8
91
55 1818
43
99
110
45
90
120
92.3
107.8 4.2
79.3
62
13.3
Type X min. X max.
GH0VBBL, GH0VYRL 139
±
2 289
±
2
GH0VBBM, GH0VYRM 156
±
2 306
±
2
Panel
66
66
3.3
5.5
45
Mounting screw
Shaft
Top of handle
Panel thickness 1.5 to 5
X
of handle
C
L
of MMS
C
L
of
MMS
C
L
of
handle
C
L
Min. 75
Door hinge
Max. 68
Type
BM3RH
BM3V
A
48.5
58.5
4-ø3.5
ø28
C
L
C
L
52.6
52.6
Locked
of
handle
C
L
of
handle
C
L
A
Panel drilling
GHZ0TKUAB GH0F - GH0R
35.7
66
48.7
18.7
M3.5
Reset button
2.8
96
70.4
53.6
47.2
90
45
2.3
81
45 18
91
62.3
45
75.3 3.7
9
90
45
95
10.5
9
2.3
70.4
47.2
45
90
M3.5
66
48.7
18.7 5.2
18
2.8
91
55 1818
43
99
110
45
90
120
92.3
107.8 4.2
79.3
62
13.3
Type X min. X max.
GH0VBBL, GH0VYRL 139
±
2 289
±
2
GH0VBBM, GH0VYRM 156
±
2 306
±
2
Panel
66
66
3.3
5.5
45
Mounting screw
Shaft
Top of handle
Panel thickness 1.5 to 5
X
of handle
C
L
of MMS
C
L
of
MMS
C
L
of
handle
C
L
Min. 75
Door hinge
Max. 68
Type
BM3RH
BM3V
A
48.5
58.5
4-ø3.5
ø28
C
L
C
L
52.6
52.6
Locked
of
handle
C
L
of
handle
C
L
A
Panel drilling
35.7
66
48.7
18.7
M3.5
Reset button
2.8
96
70.4
53.6
47.2
90
45
2.3
81
45 18
91
62.3
45
75.3 3.7
9
90
45
95
10.5
9
2.3
70.4
47.2
45
90
M3.5
66
48.7
18.7 5.2
18
2.8
91
55 1818
43
99
110
45
90
120
92.3
107.8 4.2
79.3
62
13.3
Type X min. X max.
GH0VBBL, GH0VYRL 139
±
2 289
±
2
GH0VBBM, GH0VYRM 156
±
2 306
±
2
Panel
66
66
3.3
5.5
45
Mounting screw
Shaft
Top of handle
Panel thickness 1.5 to 5
X
of handle
C
L
of MMS
C
L
of
MMS
C
L
of
handle
C
L
Min. 75
Door hinge
Max. 68
Type
BM3RH
BM3V
A
48.5
58.5
4-ø3.5
ø28
C
L
C
L
52.6
52.6
Locked
of
handle
C
L
of
handle
C
L
A
Panel drilling
GH3RHB + GH0 GH3VHB + GH0
35.7
66
48.7
18.7
M3.5
Reset button
2.8
96
70.4
53.6
47.2
90
45
2.3
81
45 18
91
62.3
45
75.3 3.7
9
90
45
95
10.5
9
2.3
70.4
47.2
45
90
M3.5
66
48.7
18.7 5.2
18
2.8
91
55 1818
43
99
110
45
90
120
92.3
107.8 4.2
79.3
62
13.3
Type X min. X max.
GH0VBBL, GH0VYRL 139
±
2 289
±
2
GH0VBBM, GH0VYRM 156
±
2 306
±
2
Panel
66
66
3.3
5.5
45
Mounting screw
Shaft
Top of handle
Panel thickness 1.5 to 5
X
of handle
C
L
of MMS
C
L
of
MMS
C
L
of
handle
C
L
Min. 75
Door hinge
Max. 68
Type
BM3RH
BM3V
A
48.5
58.5
4-ø3.5
ø28
C
L
C
L
52.6
52.6
Locked
of
handle
C
L
of
handle
C
L
A
Panel drilling
35.7
66
48.7
18.7
M3.5
Reset button
2.8
96
70.4
53.6
47.2
90
45
2.3
81
45 18
91
62.3
45
75.3 3.7
9
90
45
95
10.5
9
2.3
70.4
47.2
45
90
M3.5
66
48.7
18.7 5.2
18
2.8
91
55 1818
43
99
110
45
90
120
92.3
107.8 4.2
79.3
62
13.3
Type X min. X max.
GH0VBBL, GH0VYRL 139
±
2 289
±
2
GH0VBBM, GH0VYRM 156
±
2 306
±
2
Panel
66
66
3.3
5.5
45
Mounting screw
Shaft
Top of handle
Panel thickness 1.5 to 5
X
of handle
C
L
of MMS
C
L
of
MMS
C
L
of
handle
C
L
Min. 75
Door hinge
Max. 68
Type
BM3RH
BM3V
A
48.5
58.5
4-ø3.5
ø28
C
L
C
L
52.6
52.6
Locked
of
handle
C
L
of
handle
C
L
A
Panel drilling
GHZ0V

13
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
DIAGRAMMI DI COLLEGAMENTO / WIRING DIAGRAMS
L1
1
L2
3
L3
T1 T2 T3
5
2 4 6
GH0WIA GH0WIB
11(21)
12(22)
13(23)
14(24)
GH0KIBGH0KIA
25
26
27
28
GH0R
D1
D2
U<
GH0TKUAB
85
87
88
86
GH0F C1
C2
53(153)
63(163)
54(154)
64(164)
GH0WUAAL GH0WUABL GH0WUBBL
GH0WUAAR GH0WUABR GH0WUBBR
43(143)
33(133)
34(134)
44(144)
43(143)
31(131)
32(132)
44(144)
41(141)
32(132)
42(142)
31(131)
51(151)
63(163)
52(152)
64(164)
51(151)
61(161)
52(152)
62(162)
GH0WKUAB
75
73
74
76
GH0WKUBB
75
71
72
76
GH0WKUBA
77
71
72
78
GH0WKUAA
77
73
74
78
MMS
CONTATTI AUSILIARI / AUXILIARY CONTACT BLOCKS CONTATTI DI ALLARME / ALARM CONTACT
CONTATTI AUSILIARI E DI ALLARME
AUXILIARY AND ALARM CONTACT
CONTATTI AUSILIARI E DI ALLARME
AUXILIARY AND ALARM CONTACT
CONTATTO DI ALLARME DI CORTO-CIRCUITO
SHORT-CIRCUIT ALARM CONTACT BLOCK
BOBINA DI SGANCIO
SHUNT TRIP DEVICE
BOBINA DI MINIMA TENSIONE
UNDERVOLTAGE TRIP DEVICE

14 INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
ESEMPI DI MONTAGGIO / MOUNTING EXAMPLES
MONTAGGIO A SCATTO DEGLI ACCESSORI / SNAP ON ACCESSORIES MOUNTING
SPORTELLO PIOMBABILE / SEALING COVER

15
INTERRUTTORI AUTOMATICI SALVAMOTORI / MANUAL MOTOR STARTERS
ESEMPI DI MONTAGGIO / MOUNTING EXAMPLES
MANOVRA LUCCHETTABILE / LOCKABLE HANDLE
MANOVRA RINVIATA LUCCHETTABILE (MAX 3 LUCCHETTI) / EXTERNAL LOCKABLE HANDLE (MAX 3 PADLOCKS)
BLOCCO TERMINALE / TERMINAL BLOCK

VIA TEVERE 15 - 10098 CASCINE VICA RIVOLI - TORINO - ITALY
TEL. +39 011 95991 - FAX +39 011 9597064
GH3R - 09/2007 - 3000 www.swmpackaging.com
This manual suits for next models
17
Table of contents