manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GHM-Messtechnik
  6. •
  7. Controllers
  8. •
  9. GHM-Messtechnik GHM-ONE User manual

GHM-Messtechnik GHM-ONE User manual

GHM-ONE
Multifunktionsregler / Multifunction controller
Kurzanleitung / Quick guide
Elektrischer Anschluss (Netzversorgung) und Montage
Electrical connection (mains supply) and mounting
# 321525 | Version 1.0
INSTRUMENT SAFETY This instrument was built and
tested according to VDE 0411 / EN61010-1 and was shipped
in safe condition. The unit was tested before delivery and has
passed the tests required in the test plan. In order to maintain
this con-dition and to ensure safe operation, the user must
follow the hints and warnings given in these safety notes and
operating instruc-tions. The unit is intended exclusively for
use as a measuring and control instrument in technical
installations. The insulation meets standard EN 61010-1 with
the values for overvoltage category, degree of pollution,
operating voltage range and protection class specified in the
operating instructions / data sheet. The instru-ment must be
operated only by trained persons. Maintenance and repair
should be carried out only by trained, qualified personnel
familiar with the relevant hazards. The instrument may be
operated within the specified environmental conditions
without impairing its safety. The instrument is intended for
mounting in an enclosure. Its contact safety is ensured by
installation in a housing or switch cabinet.
UNPACKING THE INSTRUMENT
Remove instrument and accessories from the packing.
Enclosed standard accessories: Quick user guide for the
instrument. Check, if the shipment is correct and complete
and if the instrument was damaged by improper handling
during transport and storage.We recommend to keep the
original packing for shipment in case of maintenance or
repair.
WARNING!
If the instrument is so heavily damaged that safe operation
seems impossible, the instrument must not be taken into
operation.
GERÄTESICHERHEIT Dieses Gerät ist gemäß VDE 0411 / EN
61010-1 gebaut und geprüft und hat das Werk in
sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Das
Gerät wurde vor Auslieferung geprüft und hat die im Prüfplan
vorgeschriebenen Prüfungen bestanden. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen,
muss der Anwender die Hinweise und Warnvermerke
beachten, die in diesen Sicherheitshinweisen und der
Bedienungsanleitung enthalten sind. Das Gerät ist aus-
schließlich bestimmt zum Gebrauch als Mess- und Regel-gerät
in technischen Anlagen. Die Isolierung entspricht der Norm EN
61010 -1 mit den in der Bedienungsanleitung / Datenblatt des
Gerätes angegeben Werten für Überspannungskategorie,
Verschmutzungsgrad, Arbeitsspannungsbereich und Schutz-
klasse. Das Gerät darf nur von eingewiesenen Personen
bedient werden. Wartung und Instandsetzung dürfen nur von
geschulten, fach- und sachkundigen Personen durchgeführt
werden, welche mit den damit verbundenen Gefahren vertraut
sind. Das Gerät kann ohne Beeinträchtigung seiner Sicherheit
innerhalb der zugelassenen Umgebungsbedingungen
betrieben werden. Das Gerät ist ein Einbaugerät und erhält
seine Berührungssicherheit dadurch, dass es berührungs-
sicher in einem Gehäuse oder Schalt-schrank eingebaut wird.
GERÄT AUSPACKEN Gerät und Zubehör aus der Verpackung
nehmen. Beiliegendes Standard-Zubehör: Kurzanleitung und
Befestigungselemente. Die Lieferung ist auf Richtigkeit und
Vollständigkeit zu prüfen. Das Gerät ist auf Beschädigungen
durch unsachgemäße Behandlung bei Transport und Lagerung
hin zu untersuchen.
WARNUNG!
Weist das Gerät Schäden auf, die vermuten lassen, dass ein
gefahrloser Betrieb nicht möglich ist, so darf das Gerät nicht
in Betrieb genommen werden.
Eine ausführliche Gerätebeschreibung ist bei GHM erhältlich.
A detailed technical manual is available from GHM.
Montage Mounting
HINWEIS!
Beim Einbau ist sicherzustellen, dass der
Mindestabstand zum nächsten Gerät einge-
halten wird und zwischen der Geräterück-
seite und der Wand ausreichend Platz für die
Zuleitungen und die Schnittstellenkabel ist.
HINWEIS!
Die Umgebungstemperatur an der
Einbaustelle darf die in den Technischen
Daten genannte zulässige Temperatur für
den Nenngebrauch nicht übersteigen.
Der GHM-ONE ist für den Einbau in eine Schalt-
schranktür oder einem Bedienpult vorgesehen.
1. Ausschnitt 92 mm × 92 mm (+ 0,8 mm Toleranz) in die
Schaltschranktür oder das Bedienpult schneiden
2. GHM-ONE von vorne waagrecht in den Ausschnitt
schieben.
3. Befestigungsspangen auf der rechten und linken Seite
des Gehäuses in die Halterungen klemmen. (Abb. 1)
4. Beide Befestigungsspangen nach oben drücken bis sie
einrasten. (Abb. 2)
5. Befestigungsspangen mit einem Schlitzschrauben-
dreher gleichmäßig festdrehen. (Abb. 3)
Deutsch English
Abb./Fig. 1
clickclickclick
Abb./Fig. 2 Abb./Fig. 3
NOTE!
During installation ensure that the distance to
the next device or the next wall is at least 20
mm and there is enough space for the leads
and the interface cable between the rear
panel and the wall
NOTE!
The ambient temperature at the installation
site must not exceed the allowed temperature
for the nominal use which is mentioned in the
technical data.
The GHM-ONE is disigned for installation in a switch
cabinet door or a control panel.
1. Cut out a part of 92 mm x 92 mm (+0,8 mm tolerance)
of the switch cabinet door or the control panel.
2. Push the GHM-ONE from the front horizontally into
the cutout..
3. Put the mounting clips on the right and left side of the
housing into the brackets (fig. 1).
4. Press both mounting clips upwards until they click into
place (fig. 2).
5. Tighten evenly the mounting clips with a flat head
screwdriver (fig. 3).
* Von Gerätefront zu Gerätefront /
From front panel to front panel
max. 55°C
mi n. 0°C
Temperatur
Temperature
Umgebungsbedingungen / Ambient Conditions
max.
95%
rel.
max.
Grad 2
degree 2
%
Feuchtigkeit
Humidity
Verschmutzung
Pollution
Fronttafel-
ausschnitt /
Panel cut-out:
92 × 92 mm
(+0,8mm Toleranz /
Tolerance)
Abmessungen (mm) / Dimensions (mm)Mindestabstand / Minimum spacing
*20
mm
989898
989898
898989
898989
Deutsch English
Inbetriebnahme
Beim Betrieb elektrischer Geräte stehen zwangs-
läufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung.
Arbeiten an elektrischen Anlagen oder Betriebsmit-
teln dürfen nur von einer Elektrofachkraft oder von
unterwiesenen Personen unter Anleitung und Auf-
sicht einer Elektrofachkraft den elektrotechnischen
Regeln entsprechend vorgenommen werden.
Commissioning (electrical connection)
During electrical operation certain parts inevitably
carry lethal voltages. Work on the electrical system
or equipment must only be carried out by a skilled
electrician himself or by specially instructed
personnel under the control and supervision of such
an electrician and in accordance with the applicable
electrical engineering rules.
Abbildung ähnlich je nach Geräteausführung
Figure similar to original, depending on device type
X4X4X4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
X1: Netzversorgung
Anschlussart: 3-poliges Grundgehäuse;
Rastermaß 5
X2: Aufnehmerversorgung
Anschlussart: 4-poliges Grundgehäuse DMC 1,5;
Rastermaß 3,5
X1: Mains supply
Connection type: 3-pin basic housing;
grid dimension 5
X2: Transducer supply
Connection type: 4-pin basic housing DMC 1,5;
Grid dimension 3,5
X1 X2
1112223331 2
34
L
N
FE
Aufnehmer-
versorgung
Transducer
supply
Netzversorgung
Mains supply
100 – 240 VAC
+ U AV
- U AV
1
2
3
4
1
2
3
lfd. Nr. / seq. no.Signal
X1
X2
GHM Messtechnik GmbH
Schloßstraße 6
D-88453 Erolzheim
Germany
Tel.: +49 (0) 7354-937233-0
Fax: +49 (0) 5032 9535–99
Web: www.ghm-messtechnik.de
E-Mail: [email protected]
Deutsch English
Signal lfd. Nr. / seq. no.
Relaisausgang 4
Relay output 4
Arbeitskontakt
Operating contact 1
Schließerkontakt
Normally open contact 2
Öffnerkontakt
Normally closed contact 3
Relaisausgang 3
Relay output 3
Arbeitskontakt
Operating contact 4
Schließerkontakt
Normally open contact 5
Öffnerkontakt
Normally closed contact 6
Relaisausgang 2
Relay output 2
Arbeitskontakt
Operating contact 7
Schließerkontakt
Normally open contact 8
Öffnerkontakt
Normally closed contact 9
Relaisausgang 1
Relay output 1
Arbeitskontakt
Operating contact 10
Schließerkontakt
Normally open contact 11
Öffnerkontakt
Normally closed contact 12
X4: Relaisausgänge
Der Anschlussbereich weist immer 12
Relaiskontakte auf. Anschlussart: 12-poliges
Grundgehäuses; Rastermaß 5
X4: Relay outputs
The connection area always has 12 relay contacts.
Connection type: 12-pin basic housing; grid
dimension 5
X4

Popular Controllers manuals by other brands

A+ Corporation Sampling Experts Genie GHR product manual

A+ Corporation

A+ Corporation Sampling Experts Genie GHR product manual

Contemporary Research ICC1 product manual

Contemporary Research

Contemporary Research ICC1 product manual

Phason FC Series user manual

Phason

Phason FC Series user manual

Linde C12hv Instructions for use

Linde

Linde C12hv Instructions for use

Gira System 3000 operating instructions

Gira

Gira System 3000 operating instructions

Control Data 3234 Series Hardware reference manual

Control Data

Control Data 3234 Series Hardware reference manual

JUMO B 703571.0 operating manual

JUMO

JUMO B 703571.0 operating manual

Honeywell 11280S specification

Honeywell

Honeywell 11280S specification

TrolMaster RTU-1 manual

TrolMaster

TrolMaster RTU-1 manual

Danfoss 324166 Installation and operation

Danfoss

Danfoss 324166 Installation and operation

Bull Escala Power5 Series Hardware Information

Bull

Bull Escala Power5 Series Hardware Information

Linear DC1104A quick start guide

Linear

Linear DC1104A quick start guide

Anderson EVA2 Series Installation and operating instructions

Anderson

Anderson EVA2 Series Installation and operating instructions

WEIGL ProCommander Series Menu Plan

WEIGL

WEIGL ProCommander Series Menu Plan

Abtus AVS-313 user manual

Abtus

Abtus AVS-313 user manual

EasyPro WFC2 Instructions for Operation, Safety, Warranty

EasyPro

EasyPro WFC2 Instructions for Operation, Safety, Warranty

Precision Digital Corporation NOVA PD540 Series instruction manual

Precision Digital Corporation

Precision Digital Corporation NOVA PD540 Series instruction manual

KMC Controls KMD-5290 installation guide

KMC Controls

KMC Controls KMD-5290 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.