manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GiBiDi
  6. •
  7. Receiver
  8. •
  9. GiBiDi DOMINO Guide

GiBiDi DOMINO Guide

Scheda ricevente
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE
Receiver board
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
DRS8684 - (AU02840)
DOMINO
GI.BI.DI. S.r.l.
46025 Poggio Rusco (MN) - ITALY
Tel. +39.0386.52.20.11
Fax +39.0386.52.20.31
E-mail: [email protected]
Numero Verde: 800.290156
Via Abetone Brennero, 177/B
w w w . g i b i d i . c o m
Cod. AIC7077 - 04/22- Rev. 01
IT UK FR ES
DE PT NL GR
DRS8684
(AU02840)
12/24 Vac - dc
24 Vac - dc
12 Vac - dc
15 mA
868,35 MHz
0,5 A / 24 Vdc
-20°C / + 60°C°C
Max. 200
CH2
SW1
SW2 CH4
ON
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
OFF T 10’
T 10’
Legenda
SW3
SW1
12/24 Vac - dc
SW2
LD1 JP4
JP2
A B
1 2
12
12
1
ON
OFF
1 10
2
HCS Rolling Standard
HCS Fix
DIP Switch
JP4
A B
A B
A B
SW3
Monostabile
Monostable
Monostable
Monoestable
Monostabil
Monoestável
Monostabiel
Διακοπτόμενο
Bistabile
Bistable
Bistable
Biestable
Bistabil
Biestável
Bistabiel
Συνεχές
Timer
Timer
Temporisateur
Temporizador
Timer
Temporizador
Timer
Χρονοδιακόπτης
POR FAVOR LEER CON ATENCIÓN ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN.
ES
NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER
À L'INSTALLATION.
FR
AVERTISSEMENT: Après avoir positionné le récepteur extérieur sur la position la plus appropriée pour une meilleure réception du signal
radio, raccorder aux bornes:l'alimentation en faisant attention à la polarité et à la valeur de la tension (si 12V fermer jumper SW1), l'antenne en
faisant attention au signal chaud (12) et à la masse (13). Les sorties relais en faisant attention pour le canal 1 de la sortie NO(4) (normalement
ouvert) ou NF(5) (normalement fermé). Afin d'éviter des anomalies de fonctionnement, il ne faut pas installer plusieurs récepteurs à une
distance inférieure à 3 mètres. Les récepteurs ont 3 modes de fonctionnement différents selon la position du cavalier (JP4).
ENREGISTREMENT DES CODES: En appuyant sur le poussoir SW3, la LED LD1 s'allume (elle reste allumée pendant 6 secondes après
quoi elle s'éteint). En appuyant sur la touche preétablie de la radiocommande, la LED s'eteint et le récepteur donne une impulsion à l'aide du
relais . Quant au récepteur à quatre canaux, l'activation des canaux est automatique, c'est pourquoi, lors de l'autoapprentissage il suffira
d'appuyer sur une touche quelconque de la radiocommande pour que tous les canaux soient dejà en fonction. Sans appuyer de nouveau sur
la touche SW3, il est possible d'enregistrer d'autres télécommandes de la même famille l'une après l'autre. Après l'enregistrement de la
dernière télécommande, il faut attendre que le voyant lumineux s'éteigne (environ 6 secondes) ce qui indique que le système est sorti de
l'enregistrement tx et qu'il est prêt à fonctionner en mode normal.
SUPPRESSION de la MEMOIRE: En cas d'erreur ou lorsque l'on doit supprimer tous les codes, il faut appuyer sur la touche SW3 (le voyant
lumineux rouge s'allume) et il faut le maintenir enfoncé jusqu'à ce que le voyant s'éteigne de nouveau.
Déclaration du fabricant UE: Le fabricant, GI.BI.DI. S.r.l., déclare que l’équipement radio est conforme à la DIRECTIVE RED 2014/53/EU.
La déclaration de conformité EU est disponible sur le site http://conformity.gibidi.com.
Le dispositif est un équipement radio de “Classe 1”, comme établr par la Décision de la Commission Européen N° 2000/299/EC.
GI.BI.DI. S.r.l. se réserve la faculté de modifier les données techniques sans aucun préavis suivant l’évolution de ses produits.
AVERTISSEMENT: BRANCHER L'ANTENNE DANS LES BORNEES DE LA RADIO RÉCEPTEUR
ELIMINATION : GI.BI.DI. conseille de recycler les composants en plastique et de remettre les composants électroniques
à des centres spécialisés, pour éviter de polluer l'environnement avec des substances polluantes.
A
INSTALLAZIONE: Dopo aver posizionato il ricevitore esterno in posizione appropriata per una migliore ricezione del segnale radio,
collegare ai morsetti l'alimentazione facendo attenzione alla polarità ed al valore della tensione (se 12V chiudere jumper SW1), l'antenna
facendo attenzione al polo caldo (12) e alla calza (13); collegando i morsetti delle uscite relè fare attenzione per il canale 1 all'uscita NA (4)
(normalmente aperto) o NC (5) (normalmente chiuso).
Per evitare anomalie di funzionamento non installare più ricevitori a distanza inferiore a 3 metri.
I ricevitori possono funzionare in 3 modalità differenti a seconda della posizione del jumper (JP4).
APPRENDIMENTO CODICI: Premere il pulsante SW3, si accende il LED LD1 (rimane acceso 6 secondi dopo di che si spegne). Premere
un tasto del radiocomando, il LED si spegne ed il ricevitore dà un impulso con il relè. Nel ricevitore quadri canale, l'attivazione dei canali è
automatica, pertanto, al momento dell'autoapprendimento, basterà premere un qualsiasi tasto del radiocomando che tutti i canali saranno
già funzionanti. Senza premere nuovamente SW3 è possibile apprendere ulteriori telecomandi della stessa famiglia uno di seguito all'altro
fino a che il LED rimane acceso. Dopo l'apprendimento dell'ultimo telecomando, bisogna attendere lo spegnimento del LED (circa 6
secondi) ad indicare che il sistema è uscito dall'apprendimento tx ed è pronto per funzionare in modo normale.
CANCELLAZIONE della MEMORIA: In caso di errore o quando si deve fare la cancellazione totale dei codici occorre premere il pulsante
SW3 (il LED rosso si accende ) e mantenerlo premuto sino a quando il LED si spegne nuovamente.
DICHIARAZIONE DEL FABBRICANTE UE: Il fabbricante, Gi.Bi.Di. Srl, dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva RED
2014/53/UE. La dichiarazione di conformità UE è disponibile all’ indirizzo internet http://conformity.gibidi.com
Il dispositivo è un'apparecchiatura radio di “Classe 1” così come definito della Decisione della Commissione Europea No. 2000/299/EC.
GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.
ATTENZIONE: COLLEGARE L'ANTENNA NEI MORSETTI PRESENTI SUL RICEVITORE
SMALTIMENTO: GI.BI.DI. consiglia di riciclare i componenti in plastica e di smaltire in appositi centri abilitati i componenti
elettronici, evitando di contaminare l'ambiente con sostanze inquinanti.
IT Grazie per aver scelto GI.BI.DI. Vielen Dank, dass Sie sich für GI.BI.DI. entschieden haben.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.
INSTALLATION: After positioning the external receiver, in the most suitable position for best reception of the radio signal, connect the
power supply terminal paying attention to polarity and the voltage value (if12V close the jumper SW1). The antenna terminal, being careful
with the hot pole(12) and the braid (13). The relay output terminals taking care with channel 1 of the N.O. (normally open)(4) or N.C.
(normally closed) (5) output. To prevent malfunctioning in case of more than one receiver, do not install them less than 3 metres apart.
The receivers can operate in 3 different modes depending on the jumper position (JP4).
CODE LEARNING: Press the button SW3, the LED LD1 comes on (it remains on for 6 seconds, then goes off). Press the preselected key
of the radio control, the LED goes off and the receiver delivers a pulse with the relay. With the four channel receiver, channel activation is
automatic. Therefore, at the time of self-learning,it suffices to pressany key of the radio control and all the channels will be operational.
Without pressing the SW3 key again, further remote controls of the same family can be learned, one after the other. After learning the last
remote control, wait for the LED to go off (about 6 seconds) indicating that the system has exited TX learning and is ready to operate
normally.
MEMORY RESET: If a mistake is made or if all the codes need to be deleted, press the SW3 key (the red LED comes on) and hold it
pressed down until the LED goes off again.
UE manufacturer declaration: The manufacturer, GI.BI.DI. S.r.l,. declares that the radio equipment complies with the RED Directive
2014/53/EU. The EU declaration of conformity is available at http://conformity.gibidi.com
The device is a “Class 1” radio equipment, as defined by the European Commission decision N° 2000/299/EC.
UKCA manufacturer declaration: The UKCA declaration is available at: http://conformity.gibidi.com
GI.BI.DI. S.r.l. reserves the right to modify the technical data without prior notice depending on the product development.
ATTENTION: CONNECT THE ANTENNA TO THE TERMINALS ON THE RECEIVER
DISPOSAL: GI.BI.DI. advises recycling the plastic components and to dispose of them at special authorised centres
for electronic components, thus protecting the environment from polluting substances.
UK Thank you for choosing GI.BI.DI. Obrigado por ter escolhido a GI.BI.DI.
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE PROCEEDING WITH THE INSTALLATION.
Merci d’avoir choisi GI.BI.DI.
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZEER AANDACHTIG ALVORENS DE INSTALLATIE AAN TE VATTEN.
NL Dank u voor uw keuze van GI.BI.DI.
Gracias por haber elegido GI.BI.DI.
INSTALLATION: Nachdem man den externen Empfänger .an einer für den guten Empfang des Funksignals geeigneten Stelle angebracht
hat, folgende Klemmenverbindungen herstellen: Speisung - Auf die Polung und den Spannungswert achten (falls 12V den Schaltdraht
SW1 schließen). Antenne - Auf den warmen Pol (12) und das Geflecht achten(13). Beim Anschließen der Klemmen der Relaisausgänge
bei Kanal 1 auf den Ausgang Arbeitskontakt bzw(4). Ruhekontakt achten(5). Zur Vermeidung von Betriebsstörungen, nicht mehrere
Empfänger in weniger als 3 m Entfernung installieren.
Die Empfänger können je nach Position des Jumpers (JP4) auf drei unterschiedliche Weisen funktionieren.
LERNEN DER CODES: Den Druckknopf SW3 betätigen, die LED LD1 leuchtet 6 Sekunden lang und erlischt dann wieder. Eine Taste der
Funksteuerung betätigen, die LED erlischt und der Empfänger gibt einen Impuls mit dem Relais. Beim 4-Kanal-Empfänger ist die
Kanalaktivierung automatisch, deshalb genügt es, beim Selbstlernvorgang irgendeine Taste der Funksteuerung zu betätigen, und alle
Kanäle funktionieren. Ohne erneute Betätigung des Druckknopfes SW3 können eine nach der anderen weitere Fernbedienung derselben
Familie gelernt werden. Nach dem Lernen der letzten Fernbedienung muß man so lange warten, bis die LED erlischt (circa 6 Sekunden).
Somit wird angezeigt, daß das System vom Sender-Lernen abgesprungen und zum Normalbetrieb bereit ist.
LÖSCHEN AUS DEM SPEICHER: Wenn man einen Fehler gemacht hat oder die Codes völlig gelöscht werden müssen, den Druckknopf
SW3 betätigen (die rote LED leuchtet auf) und so lange gedrückt halten, bis die LED wieder erlischt.
EU-Herstellererklärung: Der Hersteller, Gi.Bi.Di. Srl, erklärt dass die Funkausrüstung der RED 2014/53 / EU-Richtlinie entspricht. Die
EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse erhältlich: http://conformity.gibidi.com
Das Gerät ist ein Funkgerät der Klasse 1 im Sinne der Entscheidung Nr. 2000/299 / EG der Europäischen Kommission.
GI.BI.DI. S.r.l. behält sich das recht vor, die technischen daten der produktentwicklung entsprechend ohne voranzeige abzuändern.
HINWEIS: DIE ANTENNE AN DEN ANSCHLUSSEN DES EMPFAENGERS ANSCHLIESSEN
ENTSORGUNG: GI.BI.DI. empfiehlt, Kunststoffkomponenten dem Recycling zuzuführen und elektronische Komponenten
in behördlich genehmigten Zentren zu entsorgen, um die Verschmutzung der Umwelt durch Schadstoffe zu verhindern.
DE
BITTE LESEN SIE VORSICHTIG DIESEN MANUAL BEVOR MIT DER ANGLAGE VORZUGEHEN.
PT
LER COM ATENÇÃO ESTE MANUAL ANTES DE PROCEDER COM A INSTALAÇÃO.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ: Εφοσον έχετε τοποθετήσει τον δέκτη στην καλύτερη δυνατή θέση για πιο ισχυρή λήψη του ραδιοσήματος,συνδέστε με το
ρεύμα προσέχοντας την πολικότητα και την τάση παροχής, (εάν 12V κλείστε την γέφυρα SW1). Για την κλέμμα της κεραίας, συνδέστε τον
θετικό πόλο του καλωδίου στο (12) και το πλέγμα στο (13). Για το κανάλι 1 το ρελέ δίνει N.O. (ανοικτή επαφή ) στην θέση (4) ή N.C.
(κλειστή επαφή) στη θέση (5) Για να αποφύγετε τυχόν δυσλειτουργίες μην τοποθετήσετε δύο δέκτες σε απόσταση μικρότερη των 3 μέτρων
μεταξύ τους. Οι δέκτες έχουν 3 διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με την θέση που βρίσκεται η γέφυρα (JP4).
ΕΚΜΑΘΗΣΗ ΚΩΔΙΚΩΝ: Πιέστε το κουμπί SW3, η λυχνία LD1 θα ανάψει (παραμένει αναμμένη για 6 δευτερόλεπτα μετά σβήνει). Πιέστε
ένα κουμπί του τηλεχειριστηρίου που θέλετε να προγραμματίσετε, ο δέκτης δίνει εντολή και η λυχνία LD1 σβήνει μετά απο 6 sec. Με τον
τετρακάναλο δέκτη η ενεργοποίηση των άλλων καναλιών είναι αυτόματη. Αρκεί να πατήσετε ένα από τα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου
και όλα τα κανάλια ενεργοποιούνται. Η εκμάθηση πολλών τηλεχειριστηρίων της ίδιας ομάδας (πχ κυλιώμενου κωδικού), γίνεται χωρίς να
ξαναπατήσετε το κουμπί SW3, προγραμματίζετε το ένα μετά το άλλο πρίν σβήσει η λυχνία LD1. Μετά τον προγραμματισμό και του
τελευταίου περιμένετε μέχρι να σβήσει η λυχνία LD1 (περίπου μετά απο 6 sec.) υποδεικνύοντας οτι το σύστημα έχει προγραμματιστεί
και λειτουργεί κανονικά.
ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΝΗΜΗΣ: Εάν κάνετε κάποιο λάθος ή εάν χρειαστεί να διαγραφούν όλοι οι κωδικοί που έχει στην μνήμη του ο δέκτης
πατήστε το κουμπί SW3 (η λυχνία LD1 θα ανάψει) και κρατήστε το πατημένο μέχρι η λυχνία να σβήσει.
Δήλωση κατασκευαστή UE: Ο κατασκευαστής, GI.BI.DI. S.r.l ,. δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την οδηγία RED
2014/53 / ΕΕ. Η δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στη διεύθυνση http://conformity.gibidi.com.
Η συσκευή είναι ραδιοεξοπλισμός «Κατηγορίας 1», όπως ορίζεται στην απόφαση αριθ. 2000/299 / ΕΚ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.
Η εταιρία Gi.Bi.Di. S.r.l διατηρεί το δικαίωμα αλλαγής των τεχνικών προδιαγραφών χωρίς προειδοποίηση, όσον αφορά ανάπτυξη των
προιόντων της.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗΝ ΚΕΡΑΙΑ ΣΤΗΝ ΚΛΕΜΜΑ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΕΠΑΝΩ ΣΤΟΝ ΔΕΚΤΗ.
ΔΙΑΘΕΣΗ: Η GI.BI.DI. σας συμβουλεύει να ανακυκλώσετε τα πλαστικά εξαρτήματα και να διαθέσετε τα ηλεκτρονικά
εξαρτήματα μετά την απαξίωση τους, σε εξειδικεύμενα κέντρα που υπάρχουν για τον σκοπό αυτό,συμβάλοντας έτσι
στην προστασία του περιβάλλοντος απο τις παρενέργειες της μόλυνσης.
GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε τα προιόντα GI.BI.DI.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
INSTALACION: Después de haber posicionado el receptor externo en la posición más apropiada para la recepción de la señal radio,
conectar a los bornes: la alimentación teniendo cuidado con las polaridades y al valor de la tensión (si es 12V cerrar jumper SW1).
La antena teniendo cuidado con el polo caliente (12) y con la precinta(13)y conectar los bornes de las salidas relé teniendo cuidado con el
canal 1 de la salida NA(4) (normalmente abierto) o NC(5) (normalmente cerrado). Para evitar anomalías de funciona-miento no istalar dos
o más receptores a distancia inferior a 3 metros.
Los receptores pueden funcionar en 3 modalidades diferentes según la posición del jumper (JP4).
APRENDIZAJE DE LOS CÓDIGOS: Oprimir el botón SW3, con lo que se enciende el LED LD1 (permanece encendido durante 6 seg.).
Oprimir la tecla preseleccionada del radiocomando, el LED se apaga Y el receptor da un impulsocon el relé. En el receptor cuadricanal la
activación de los canales es automática, por lo que, en elmomento del autoaprendizaje bastará oprimir una tecla cual-quiera del radiomando
para poner en funcionamiento todos los canales. Sin volver a pulsar la tecla SW3, es posible aprender más mandos a distancia de la
misma familia uno detrás del otro. Tras el aprendizaje del último mando a distancia, se debe esperar que el led se apague (aproximadamente
6 segundos) para que indique que el sistema ha efectuado el aprendizaje tx y se encuentra listo para su funcionamiento normal.
BORRADO de la MEMORIA: En caso de error o cuando se deben borrar totalmente los códigos hay que pulsar la tecla SW3 (el led rojo se
enciende) y hay que mantenerlo pulsado hasta que el led se apague de nuevo.
Declaración del fabricante UE: El fabricante, GI.BI.DI. S.r.l,. declara que el equipo radio cumple con los requisitos esenciales de la
DIRECTIVA RED 2014/53/UE. La declaración UE está disponible en el sitio de internet http://conformity.gibidi.com
El dispositivo es un equipo radio de “Clase 1”, como definido por la Decisión de la Comisión Europea N° 2000/299/EC.
La empresa GI.BI.DI. S.r.l. se reserva el derecho de modificar los datos técnicos sin previo aviso, en función de la evolución del producto.
ATENCION: CONECTE LA ANTENA AL TERMINAL DEL RECEPTOR
ELIMINACION: GI.BI.DI. aconseja reciclar los componentes de plástico y llevar los componentes electrónicos a los centros
de recogida correspondientes, evitando de esta manera la contaminación ambiental con sustancias perjudiciales.
INSTALAÇÃO: Depois de ter colocado o receptor exterior na melhor posição para receber o sinal rádio, ligar aos terminais: a
alimentação, tendo o cuidado de verificar as polaridades e o valor da tensão (se de 12V fechar o jumper SW1), a antena, prestando
atenção ao pólo quente (12) e ao entrançado (13) e ligando os terminais das saídas a relé, prestando atenção ao canal 1 da saída NA(4)
(normalmente aberto ) ou NC(5) (normalmente fechado). Para evitar interferências durante o uso não instalar outros receptores a menos
de 3 metros de distância.
Os receptores podem funcionar em 3 modalidades diferentes conforme a posição do jumper (JP4).
CAPTAÇÃO DOS CÓDIGOS: Premer a tecla SW3: o LED LD1 acende-se (permanece aceso por 6 segundos e depois apaga-se).
Premer a tecla escolhida no comando via ràdio: o LED apaga-se e o receptor dà um impulso com o relé . No receptor de quatro canais,
activação dos canais è automática e portanto, durante o autoaprendimento, è sufficiente premer uma tecla qualquer do comando rádio
para que todos os canais funcionem. Sem voltar a premir o botão SW3 é possível captar outros telecomandos da mesma família, um a um,
sucessivamente. Após captação do último telecomando, è necessário aguardar que o led apague (cerca de 6 segundos) a indicar que o
sistema saiu da fase de captação tx e está pronto para começar a funcionar no modo normal.
CANCELAMENTO da MEMÓRIA: Em caso de erro ou no caso de se ter de fazer o cancelamento total dos códigos, é necessário premir o
botão SW3 (o led vermelho acende) e mantê-lo premido até o led voltar a apagar.
Declaração do fabricante da UE: O fabricante, GI.BI.DI. S.r.l ,. declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva
RED 2014/53 / UE. A declaração de conformidade da UE está disponível em http://conformity.gibidi.com
O dispositivo é um equipamento de rádio de “Classe 1”, conforme definido pela decisão da Comissão Europeia N ° 2000/299 / EC.
GI.BI.DI. S.r.l. reserva-se o direito de modificar os dados técnicos sem pré-aviso em função de evolução do produto.
ATENÇÃO: CONECTE LA ANTENA AL TERMINAL DO RECEPTOR
ELIMINAÇÃO: GI.BI.DI. Aconselha a reciclar as componentes em plástico e a eliminar as componentes electrónicas
em centros habilitados, evitando desta forma poluir o ambiente com substâncias poluentes.
INSTALLATIE: Nadat de externe ontvanger op de meest geschikte positie is geplaatst om het radiosignaal te ontvangen, moeten de
aansluitingen gemaakt worden op de klemmen: de voeding; let op de polariteit en op de spanningswaarde (indien 12 V moet de jumper
SW1 worden gesloten), de antenne; let op de kern (12) en de massa (13) en moeten de klemmen van de relaisuitgangen worden
verbonden; let voor kanaal 1 op de uitgang NO(4) (arbeidscontact) of NC(5) (rustcontact). Om storingen in de werking te vermijden mogen
er niet meerdere ontvangers op een afstand van minder dan 3 meter worden geïnstalleerd.
De ontvangers kunnen op 3 verschillende manieren werken, al naargelang de positie van de jumper (JP4).
CODES LEREN: Druk op de knop SW3, de LED LD1 gaat branden (6 seconden). Een toets van de radiobediening, de LED gaat uit en de
ontvanger geeft een impuls met het relais. Op de ontvanger met vier kanalen worden de kanalen automatisch geactiveerd. Het is dus
voldoende op het moment van het leren, een willekeurige toets in te drukken op de radiobediening om alle kanalen te laten functioneren
Zonder opnieuw op de toets SW3 te drukken kunnen andere afstandsbedieningen van hetzelfde type worden geleerd, waarbij de ene op
de andere volgt. Nadat de laatste afstandsbediening geleerd is, moet u wachten (ongeveer 6 seconden) totdat de led uitgaat, hetgeen
aangeeft dat het systeem het leerprogramma verlaten heeft en gereed is om op normale wijze te werken.
GEHEUGEN WISSEN: Als u een fout gemaakt heeft of als de codes volledig gewist moeten worden drukt u op de toets SW3 (de rode led
gaat branden) en houd u hem ingedrukt totdat de led weer uitgaat.
EU-fabrikantverklaring: De fabrikant, Gi.Bi.Di. Srl, verklaart dat de radioapparatuur voldoet aan de richtlijn RED 2014/53 / EU.
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://conformity.gibidi.com
Het apparaat is een “Klasse 1” radioapparatuur zoals gedefinieerd in Beschikking nr. 2000/299 / EG van de Europese Commissie.
GI.BI.DI. S.r.l. behoudt zich het recht de technische gegevens te wijzigen zonder waarschuwing vooraf, als dat nodig is voor de evolutie van het product.
WAARSCHUWING: SLUIT DE ANTENNE AAN OP AANLUITKLEMMEN AAN ONTVANGER
VERWERKING: GI.BI.DI. adviseert om de kunststof componenten te recycleren en de elektronische componenten af te
voeren naar erkende inzamelpunten, om te voorkomen dat het milieu verontreinigd wordt door vervuilende stoffen.

This manual suits for next models

1

Other GiBiDi Receiver manuals

GiBiDi DOMINO DRS4334 Guide

GiBiDi

GiBiDi DOMINO DRS4334 Guide

GiBiDi DRS8681 User manual

GiBiDi

GiBiDi DRS8681 User manual

GiBiDi DRS4331 User manual

GiBiDi

GiBiDi DRS4331 User manual

GiBiDi DOMINO DRS4332 Guide

GiBiDi

GiBiDi DOMINO DRS4332 Guide

GiBiDi DOMINO DRS8682 User manual

GiBiDi

GiBiDi DOMINO DRS8682 User manual

Popular Receiver manuals by other brands

Shinybow USA SB-6230R instruction manual

Shinybow USA

Shinybow USA SB-6230R instruction manual

Phonocar VM 099 instruction manual

Phonocar

Phonocar VM 099 instruction manual

LTV G133 Series Technical manual

LTV

LTV G133 Series Technical manual

Extron electronics DTP3 T 202 user guide

Extron electronics

Extron electronics DTP3 T 202 user guide

Harman Kardon AVR 325 brochure

Harman Kardon

Harman Kardon AVR 325 brochure

Dual MGH37BT Installation & owner's manual

Dual

Dual MGH37BT Installation & owner's manual

Grundig YB 218 user manual

Grundig

Grundig YB 218 user manual

DirecTV H26K Hardware manual

DirecTV

DirecTV H26K Hardware manual

CORONA RD6M Series instruction manual

CORONA

CORONA RD6M Series instruction manual

Optibox 2CICX user manual

Optibox

Optibox 2CICX user manual

Onkyo DR-C500 Service manual

Onkyo

Onkyo DR-C500 Service manual

Denon AVR-4308CI Service manual

Denon

Denon AVR-4308CI Service manual

Onkyo TX-SR603 Service manual

Onkyo

Onkyo TX-SR603 Service manual

Denon AVR-S920W quick start guide

Denon

Denon AVR-S920W quick start guide

Denon AVR-2808CI manual

Denon

Denon AVR-2808CI manual

CaryMart 0020199 manual

CaryMart

CaryMart 0020199 manual

Wegener unity 500 user manual

Wegener

Wegener unity 500 user manual

jablotron AC-8014 user manual

jablotron

jablotron AC-8014 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.