Glam Rock GK1003 User manual

Instruction Manual
English
Français
Italiano
Deutsch
Español
中文
日本語
한국어

2 3
Chronograph Models (5030.D)
Description of the display and control buttons
Setting the time
1. Pull out the crown to position II (the watch stops).
2. Turn the crown until you reach the correct time.
3. Push the crown back into position I.
Setting the date
1. Pull out the crown to position II (the watch continues to run).
2. Turn the crown until yesterday’s date appears.
3. Pull the crown out to position III (the watch stops).
4. Turn the crown until the correct date appears.
5. Continue to turn the crown until the correct time appears.
6. Push the crown back into position I.
Chronograph
I The chronograph’ hour counter measures times up to 12 hours
I The minute counter measures 30 minutes per rotation.
I The center stop-second measures 60 seconds per rotation.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Hour hand
Minute hand
Second hand
Crown
Date
Hour counter
Center
stop-second
Minute counter
Pusher 1
(reset)
Pusher 2
(star/stop)
Quartz Models
Description of the display and control buttons
Setting the time
1. Pull out the crown to position II (the watch stops).
2. Turn the crown until you reach the correct time.
3. Push the crown back into position I.
Quartz Models with Date / Automatic Models
Description of the display and control buttons
Setting the time
1. Pull out the crown to position III (the watch stops).
2. Turn the crown until you reach the correct time.
3. Push the crown back into position I.
Setting the date
1. Pull out the crown to position II (the watch continues to run).
2. Turn the crown until yesterday’s date appears.
3. Pull the crown out to position III (the watch stops).
4. Turn the crown until the correct date appears.
5. Continue to turn the crown until the correct time appears.
6. Push the crown back into position I.

4 5
Adjusting the chronograph hands to zero position
1. Pull out the crown to position III (all three chronograph hands are in their correct or incorrect
zero position).
2. Keep pusher 2 and 1 depressed simultaneously for at least 2 seconds (the center stop-second
rotates by 360º - corrective mode is activated).
3. Press pusher 2 to single step the center stop-second hand. Press and hold pusher 2 to advance
the center stop-second hand quickly. Press pusher 1 to advance the next hand.
4. Press pusher 2 to single step the hour counter hand. Press and hold pusher 2 to advance the
hour counter hand quickly. Press pusher 1 to advance to the next hand.
5. Press pusher 2 to single step the minute counter hand. Press and hold pusher 2 to advance the
minute counter hand quickly.
6. Return the crown to position I.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Hour hand
Minute hand
Second hand
Crown
Date
Hour counter
Center
stop-second
Minute counter
Pusher 1
(reset)
Pusher 2
(star/stop)
PLEASE NOTE :
Before using the chronograph functions, please ensure that :
- the crown is in position I (=normal position).
- the three chronograph hands are precisely at zero position following activation of pusher 1. Should this not be the case,
the position of the hands must be adjusted (see the chapter entitled “Adjusting the chronograph hands to zero position”).
Chronograph: Basic function
(Start / Stop / Reset)
1. Press pusher 2 to start the center stop-second hand.
2. To stop the timing, press pusher 2 again.
3. To reset the three chronograph hands to zero positioning, press pusher 1.
Chronograph: Intermediate or interval timing
1. Press pusher 2 to start the center stop-second hand.
2. Press pusher 1 to stop the chronograph.
NOTE: Although the chronograph hands have stopped, the movement continues
to record the current timing.
3. Make up the measured time: Press pusher 1 again and the 3 chronograph hands are quickly advanced to the ongoing
measured time. To continue to record intervals, continue to push pusher 1.
4. Press pusher 2 to stop and the final time is displayed.
5. To reset the three chronograph hands to zero positioning, press pusher 1.

6 7
Care and Precaution
Each Glam Rock timepiece is designed and manufactured to exceed the highest of standards. Unlike
most other mechanical objects, a watch operates non-stop. In order to ensure optimal performance
and longevity from your timepiece, please review the simple guidelines for care and precautions of
your Glam Rock timepiece.
Care
Your timepiece should be cleaned with soft cloth and water only. Do not submerge your time piece. Your
timepiece should be rinsed clean and dried with a soft cloth after any saltwater use. In order to maintain
the “new look” of metal bracelets, we recommend periodic cleaning of the bracelet. Dip a soft brush in
warm soapy water and gently rub bracelet clean. We advise having your timepiece serviced every 18-24
months to ensure long use and trouble free operation.
Precautions
Your timepiece is a complex integration of parts and components brought together by skilled craftsmen. There
are certain actions or environmental situations that may damage or impede your timepiece’s ability to perform
optimally. It is important to avoid the following conditions: extreme heat or cold, as well as prolonged periods
of exposure to direct sunlight, exposure to extreme heat or cold, as well as prolonged periods of exposure
to direct sunlight, exposure to wet conditions that exceed your timepiece’s water rating (see case back and
chart). Never operate any of the function buttons or crown when timepiece is in contact with water. Your
timepiece should not be affected by magnetic fields generated by household items such as televisions and
stereos, but avoidance of other strong electric fields static electricity, which may interrupt mechanism, is
suggested. It is also important to avoid extreme shock or impact.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Hour hand
Minute hand
Second hand
Crown
Date
Hour counter
Center
stop-second
Minute counter
Pusher 1
(reset)
Pusher 2
(star/stop)
Water Resistance
All the Glam Rock timepieces are designed with a minimum water-resistance rating of 5 ATM (50 m). The water-resistance of
a timepiece protects the movement from dust, moisture, and risk of damage to the movement should it be immersed in water.
Please see chart for guidelines for recommended exposure of various water ratings. It is important not to attempt to adjust the
position of the crown while the timepiece is in contact with water. Water can enter the case causing damage to the movement.
For timepieces with screw-down crowns, it is important to ensure the crown is in the proper position and completely locked
before contact with water.
For timepieces with chronograph functions, do not engage the chronograph under water, as water may leak in the case and
cause damage to the movement.
Use Precautions (Resistance to water)
All the Glam Rock timepieces are designed to withstand use as indicated in the following chart.

8 9
Modèles avec Chronograph (5030.D)
Description des boutons d’affichage et de commande
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir pour le mettre en position II (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à atteindre l’heure exacte.
3. Repousser le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la monte continue de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date d’hier apparaisse.
3. Tirer le remontoir pour le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date du jour apparaisse.
5. Continuer à tourner le remontoir jusqu’à ce que l’heure exacte apparaisse.
6. Repousser le remontoir en position I.
Chronographe
I Le compteur des heures du chronographe mesure jusqu’à 12 heures.
I Le compteur des minutes mesure 30 minutes par tour.
I Le bouton d’arrêt à la seconde du centre mesure 60 secondes par tour.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Aiguille
des heures
Aiguille
des minutes
Aiguille
des secondes
Remontoir
Date
Compteur
des heures
Arrêt à
la seconde
Compteur
des minutes
Bouton 1
(remettre a zéro)
Bouton 2
(démarrer/arrêter)
Modèles Quartz
Description des boutons d’affichage et de commande
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir pour le mettre en position II (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à atteindre l’heure exacte.
3. Repousser le remontoir en position I.
Modèles Quartz avec Date / Modéles Automatiques
Description des boutons d’affichage et de commande
Réglage de l’heure
1. Tirer le remontoir pour le mettre en position III (la montre s’arrête).
2. Tourner le remontoir jusqu’à atteindre l’heure exacte.
3. Repousser le remontoir en position I.
Réglage de la date
1. Tirer le remontoir et le mettre en position II (la monte continue de fonctionner).
2. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date d’hier apparaisse.
3. Tirer le remontoir pour le mettre en position III (la montre s’arrête).
4. Tourner le remontoir jusqu’à ce que la date du jour apparaisse.
5. Continuer à tourner le remontoir jusqu’à ce que l’heure exacte apparaisse.
6. Repousser le remontoir en position I.

10 11
Remettre les aiguilles du chronomètre en position zéro
1. Tirer le remontoir et le mettre en position III (les aiguilles du chronomètre sont toutes les trois dans
la bonne ou la mauvaise position zéro).
2. Garder les boutons 2 et 1 enfoncés en même temps pendant au moins 2 secondes (l’arrêt à la
seconde tourne de 360º - le mode correctif est activé).
3. Appuyer sur le bouton 2 pour faire avancer d’un en un l’aiguille d’arrêt à la seconde. Maintenir le
bouton 2 enfoncé pour faire avancer l’aiguille d’arrêt à la seconde rapidement. Appuyer sur le
bouton 1 pour passer à l’aiguille suivante.
4. Appuyer sur le bouton 2 pour faire avancer d’un en un l’aiguille du compteur des heures. Maintenir
le bouton 2 enfoncé pour faire avancer l’aiguille du compteur des heures rapidement. Appuyer sur le
bouton 1 pour passer à l’aiguille suivante.
5. Appuyer sur le bouton 2 pour faire avancer d’un en un l’aiguille du compteur des minutes. Maintenir le
bouton 2 enfoncé pour faire avancer l’aiguille du compteur des minutes rapidement.
6. Remettre le remontoir en position I.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Aiguille
des heures
Aiguille
des minutes
Aiguille
des secondes
Remontoir
Date
Compteur
des heures
Arrêt à
la seconde
Compteur
des minutes
Bouton 1
(remettre a zéro)
Bouton 2
(démarrer/arrêter)
ATTENTION:
Avant d’utiliser les fonctions chronomètre, veuillez veiller à ce que:
- le remontoir soit en position I (= position normale).
- les trois aiguilles du chronographe soient exactement en position zéro après l’activation du bouton 1. Si ce n’était pas
le cas, les positions des aiguilles doivent être réglées (voir le chapitre intitulé “Remettre les aiguilles du chronographe en
position zéro”).
Chronographe: Fonction de base
(Démarrer/arrêter/remettre à zéro)
1. Appuyer sur le bouton 2 pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à la seconde.
2. Pour arrêter le chronométrage, appuyer de nouveau sur le bouton 2.
3. Pour remettre les trois aiguilles du chronographe à zéro, appuyer sur le bouton 1.
Chronographe: Chronométrage intermédiaire ou d’intervalle
1. Appuyer sur le bouton 2 pour faire démarrer l’aiguille d’arrêt à la seconde.
2. Appuyer sur le bouton 1 pour arrêter le chronomètre.
NB: Malgrès l’arrêt des aiguilles du chronomètre, le mouvement continue d’enregistrer
le temps actuel.
3. Rattraper le temps mesuré: Appuyer de nouveau sur le bouton 1 et les 3 aiguilles du chronomètre avancent rapidement
jusqu’au temps actuel. Pour continuer à mesurer des intervalles, continuer d’appuyer sur le bouton 1.
4. Appuyer sur le bouton 2 pour arrêter et le temps final s’affiche.
5. Pour remettre les trois aiguilles du chronomètre en position zéro, appuyer sur le bouton 1.

12 13
Entretien et Précautions
Chaque montre Glam Rock est conçue et fabriquée afin de dépasser les normes les plus strictes.
Contrairement à d’autres objets mécaniques, une montre fontionne sans interruption. Pour assurer
une performance et une longétivité optimales, il est conseillé de lire les instructions d’entretien et les
précautions à prendre avec votre nouvelle montre Glam Rock.
Entretien
Votre montre doit être nettoyée avec un chiffon doux et de l’eau uniquement. Ne pas immerger la montre.
Celle-ci doit être rincée à l’eau douce et séchée avec un chiffon doux après toute utilisation dans de l’eau salée.
Pour maintenir l’apparence neuve des bracelets métalliques nous recommandons des nettoyages périodiques.
Tremper une brosse douce dans de l’eau savonneuse tiède et frotter légèrement afin de les nettoyer. Nous
conseillons de procéder à l’entre tien de votre montre par un professionnel tous les 18-24 mois afin d’assurer
une utilisation prolongée et un fonctionnement sans incident.
Précautions
Votre montre est un ensemble complexe de pièces et de conposants réunis de façon experte par des artisans. Certaines
actions ou situations peuvent endommager la montre ou altérer son fonctionnement optimal. Il est important d’éviter
d’exposer votre montre aux conditions suiv antes: chaleur ou froid extrêmes; exposition directe et prolongée aux rayon du
soleil, ou à l’eau dans des conditions dépassant l’indice d’étanchéité de votre montre (c.f. arrière du boîtier et tableau). Ne
jamais utiliser les poussoirs ou la couronne lorsque la montre est en contact avec l’eau. Votre montre ne devrait pas être
affectée par les champs magnétique générés par des articles ménagers tels que les téléviseurs et les chaînes hi-fi, mais il
est conseillé d’éviter les champs électriques puissants ou une forte électricité statique, sans quoi le mécanisme pourrait être
interrompu. Eviter également tout choc ou impact statique important.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Aiguille
des heures
Aiguille
des minutes
Aiguille
des secondes
Remontoir
Date
Compteur
des heures
Arrêt à
la seconde
Compteur
des minutes
Bouton 1
(remettre a zéro)
Bouton 2
(démarrer/arrêter)
Etanchéité
Toutes les montres Glam Rock sont conçues pour un indice d’étanchéité de 5 ATM (50 m).
L’étanchéité d’une montre protège son mouvement contre la poussiére, l’humidité et le risque d’endommagement en cas
d’immersion dans l’eau.
Se reporter au tableau pour les consignes quant au type d’exposition selon les différents indices.
Il est important de ne pas tirer la couronne lorsque la montre est en contact avec l’eau. L’eau peut s’infiltrer dans le boîtier
et endommager le mouvement.
Pour les montres avec couronne vissée, s’assurer que la couronne est en position correcte et complétement vérouillée avant
tout contact avec l’eau.
P our les montres avec fonction chronographe, ne jamais utiliser cette fonction sous l’eau, car l’eau pourrait s’infiltrer dans le
boîtier et endommager le mouvement.
Précaution d’Utilisation (étanchéité)
Toutes les montres Glam Rock sont conçues pour résister à l’utilisation telle qu’indiquée sur le tableau a ci-dessous.

14 15
Modelli Quarzo con Cronografo (5030.D)
Descrizione del display e dei tasti di controllo
Regolazione dell’orario
1. Estrarre la corona verso l’esterno nella posizione II (l’orologio si ferma).
2. Ruotare la corona finché le lancette indicano l’orario corretto.
3. Spingere la corona nuovamente nella posizione I.
Funzione della data
1. Estrarre la corona nella posizione II (l’orologio continua a funzionare).
2. Ruotare la corona finché appare la data del giorno precedente.
3. Tirare la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
4. Ruotare la corona finché appare la data corretta.
5. Continuare a ruotare la corona finché appare l’orario corretto.
6. Spingere la corona nuovamente in posizione I.
Cronografo
I Il contatore delle ore del cronografo misura tempi fino a 12 ore.
I Il contatore dei minuti misura 30 minuti per rotazione.
I Il centro ferma-secondi misura 60 secondi per rotazione.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Lancetta
delle ore
Lancetta
dei minuti
Lancetta
dei secondi
Corona
Data
Contare delle ore
Lancetta centrale
ferma-secondi
Contatore
dei minuti
Pulsante 1
(azzerare)
Pulsante 2
(avvio/stop)
Modelli Quarzo con piccoli secondi
Descrizione del display e dei tasti di controllo
Regolazione dell’orario
1. Estrarre la corona verso l’esterno nella posizione II (l’orologio si ferma).
2. Ruotare la corona finché le lancette indicano l’orario corretto.
3. Spingere la corona nuovamente nella posizione I.
Modelli Quarzo con datario / Modelli Automatico
Descrizione del display e dei tasti di controllo
Regolazione dell’orario
1. Estrarre la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
2. Ruotare la corona finché le lancette indicano l’orario corretto.
3. Spingere la corona nuovamente in posizione I.
Funzione della data
1. Estrarre la corona nella posizione II (l’orologio continua a funzionare).
2. Ruotare la corona finché appare la data del giorno precedente.
3. Tirare la corona in posizione III (l’orologio si ferma).
4. Ruotare la corona finché appare la data corretta.
5. Continuare a ruotare la corona finché appare l’orario corretto.
6. Spingere la corona nuovamente in posizione I.

16 17
Regolazione delle lancette del cronografo in posizione zero
1. Tirare la corona in posizione III (tutte e tre le lancette del cronografo sono in posizione corretta
oppure in posizione zero scorretta).
2. Tenere premuti i pulsanti 2 e 1 simultaneamente per almeno 2 secondi (il centrale ferma-secondi
ruota di 360º - viene attivata la modalità correttiva).
3. Spingere il pulsante 2 per far avanzare di una posizione la lancetta centrale ferma-secondi. Tenere
premuto il pulsante 2 per far avanzare rapidamente la lancetta centrale ferma-secondi. Premere il
pulsante 1 per passare alla modalità cronografo.
4. Spingere il pulsante 2 per far avanzare di una posizione la lancetta delle ore. Tenere premuto il
pulsante 2 per far avanzare rapidamente la lancetta delle ore. Spingere il pulsante 1 per avanzare
alla modalità cronografo.
5. Spingere il pulsante 2 per far avanzare di una posizione la lancetta dei minuti. Tenere premuto il
pulsante 2 per far avanzare rapidamente la lancetta dei minuti.
6. Riportare la corona alla posizione I.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Lancetta
delle ore
Lancetta
dei minuti
Lancetta
dei secondi
Corona
Data
Contare delle ore
Lancetta centrale
ferma-secondi
Contatore
dei minuti
Pulsante 1
(azzerare)
Pulsante 2
(avvio/stop)
NOTA BENE:
Prima di usare le funzioni del cronografo, si prega di assicurarsi che:
- la corona sia in posizione I (=posizione normale);
- le tre lancette del cronografo siano esattamente in posizione zero, dopo l’attivazione del pulsante a pressione 1. Nel caso
non fosse cosi, le posizioni delle lancette devranno essere regolate (vedi il capitolo intitolato “Regolazione delle lancette del
cronografo in posizione zero”).
Cronografo: Funzionamento di base
(Avvio / Stop / Azzeramento)
1. Premere il pulsante A per avviare/arrestare la lancetta centrale ferma-secondi.
2. Per arrestare la funzione, spingere di nuovo il pulsante 2.
3. Per azzerare le tre lancette del cronografo, spingere il pulsante 1.
Cronografo: Misurazione di tempo imtermedio o di intervallo
1. Premere il pulsante 2 per avviare/arrestare la lancetta centrale ferma-secondi.
2. Premere il pulsante 1 per arrestare il cronografo.
NOTA: nonostante le lancette del cronografo si siano fermate, il movimento continua
a registrare il tempo corrente.
3. Comporre il tempo misurato: spingere di nuovo il pulsante 1 e le tre lancette del cronografo avanzano rapidamente al
tempo correntemente misurato. Per continuare, spingere il pulsante 1.
4. Spingere il pulsante 2 per fermare: viene visualizzato l’orario finale.
5. Per azzerare le tre lancette del cronografo, spingere il pulsante 1.

18 19
Cura e Precauzioni
Tutti gli orologi Glam Rock sono progettati e fabbricati perché superino gli standard più elevati.
Diversamente da molti altri oggeti meccanici, un orologio è continuamente in funzione. Per assicurare
le prestazioni ottimali e la longevità del Vostro orologio, consultare la semplice guida per la cura e le
precauzioni d’uso del Vostro nuovo orologio Glam Rock.
Cura
Il Vostro orologio deve essere pulito soltanto con un panno morbido e con acqua. L’orologio deve essere risciacquato e
asciugato con un panno morbido dopo l’uso in acqua salata. Per mantenere l’aspetto “nuovo” del bracciale di metallo, se ne
raccomanda la periodica pulizia. Intingere uno spazzolino morbido in acqua tiepida saponata e spazzolare delicatamente il
bracciale per pulirlo. Per assicurarne l’uso prolungato e il funzionamento senza problemi, si raccomanda la manutenzione
dell’orologio ogni 18-24 mesi. I modelli con cinturino e copri cassa in pelle naturale, o alligatore, non devono essere immersi
in acqua pertanto ne è sconsigliato l’utilizzo in mare.
Precauzioni
Il Vostro orologio è costituito da un complesso di parti e componenti assemblati da tecnici specializzati. Certe azioni o
certe situazioni ambientali possono danneggiare o impedire la capacità dell’orologio di funzionare in maniera ottimale
è importante evitare le condizioni che seguono: caldo o freddo eccessivi, come anche periodi prolungati di esposizione
alla luce diretta del sole, a condizioni di umidità che eccedono il livello di resistenza all’acqua (controllare il retro della
cassa e la tabella). Non attivare mai alcun pulsante funzionale o la corona quando l’orologio è in contatto con l’acqua. Il
vostro orologio non deve essere influenzato dai campi magnetici generati da oggetti domestici quali televisori e impianti
stereo; si suggerisce tuttavia di evitare altri campi elettrici potenti o l’elettricità statica, che potrebbero interrompere il
meccanismo. E’ anche importante evitare scosse o impatti eccessivi.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Lancetta
delle ore
Lancetta
dei minuti
Lancetta
dei secondi
Corona
Data
Contare delle ore
Lancetta centrale
ferma-secondi
Contatore
dei minuti
Pulsante 1
(azzerare)
Pulsante 2
(avvio/stop)
Impermeabilità
Tutti gli orologi sono progettati con una impermeabilità minima di 5 ATM (50 m).
L’impermeabilità di un orologio protegge il movimento dalla polvere e dall’umidità, nonché dal rischio di danno al movimento
nel caso venisse immerso nell’acqua.
È importante non tentare di regolare la posizione della corona mentre l’orologio è in contatto con l’acqua: l’acqua, infatti, può
entrare nella cassa e provocare un danno al movimento.
Per orologi con corona avvitata, è importante assicurarsi che essa si trovi nella posizione corretta e sia completamente avvitata
prima che l’orologio venga a contatto con l’acqua.
Per orologi con funzioni cronografo, non attivare il cronografo sott’acqua, poiché questa potrebbe penetrare nella cassa e
provocare danni al movimento.
Precauzioni d’Uso (Resistenza all’Acqua)
Tutti gli orologi Glam Rock sono progettati per resistere all’uso come indicato nella tabella che segue.

20 21
Chronograph-Modelle (5030.D)
Display- und Tastenbeschreibung
Einstellen der Uhzeit
1. Ziehen Sie die Krone auf Position II heraus (die Uhrzeit stehen).
2. Drehen Sie die Krone, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Krone in Position I zurück.
Einstellen des Datums
1. Ziehen Sie die Krone auf Position II heraus (die Uhr läuft weiter).
2. Drehen Sie die Krone, bis das gestrige Datum angezeit wird.
3. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus (die Uhrzeit stehen).
4. Drehen Sie die Krone, bis das gewünschte Datum angezeigt wird.
5. Drehen Sie die Krone weiterbis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird.
6. Drücken Sie die Krone in Position I zurück.
Zeitmesser
I Der Stundenzähler des Zeitmessers zählt bis zu zwölf Stunden.
I Der Minutenzähler zählt 30 Minuten pro Umdrehung.
I Der Sekundenstoppuhr in der Mitte misst sechzig Sekunden pro Umdrehung.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Stundenzeiger
Minutenzeiger
Sekundenzeiger
Krone
Datum
Stundenzähler
Sekundenstoppuhr
Mitte
Minutenzähler
Taste 1
(Auf Null stellen)
Taste 2
(start/stop)
Quartz-Modelle
Display- und Tastenbeschreibung
Einstellen der Uhzeit
1. Ziehen Sie die Krone auf Position II heraus (die Uhrzeit stehen).
2. Drehen Sie die Krone, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Krone in Position I zurück.
Modelle Mit Datum / Automatik Modelle
Display- und Tastenbeschreibung
Einstellen der Uhzeit
1. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus (die Uhrzeit stehen).
2. Drehen Sie die Krone, bis die gewünschte Zeit eingestellt ist.
3. Drücken Sie die Krone in Position I zurück.
Einstellen des Datums
1. Ziehen Sie die Krone auf Position II heraus (die Uhr läuft weiter).
2. Drehen Sie die Krone, bis das gestrige Datum angezeit wird.
3. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus (die Uhrzeit stehen).
4. Drehen Sie die Krone, bis das gewünschte Datum angezeigt wird.
5. Drehen Sie die Krone weiterbis die gewünschte Uhrzeit angezeigt wird.
6. Drücken Sie die Krone in Position I zurück.

22 23
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Stundenzeiger
Minutenzeiger
Sekundenzeiger
Krone
Datum
Stundenzähler
Sekundenstoppuhr
Mitte
Minutenzähler
Taste 1
(Auf Null stellen)
Taste 2
(start/stop)
Zeitmesser-Zeiger auf Null stellen
1. Ziehen Sie die Krone auf Position III heraus (alle drei Zeiger des Zeitmessers befinden sich in der
Nullposition, ob justiert oder nicht).
2. Halten Sie die Tasten 2 und 1 gleichzeitig mindestens 2 Sekundenstoppuhr lang gedrückt (die
mittlere Sekundenstopphur dreht sich um 360 Grad - der Korrekturmodus wird aktiviert).
3. Drücken Sie die Taste 2, um den Sekundenstoppzeiger in der Mitte in einzelnen Schritten
nach vorne zu bewegen. Drücken Sie die Taste 2 und halten Sie diese gedrückt, um den
Sekundenstoppzeiger in der Mitte schnell vorzustellen. Drücken Sie die Taste 1, um zum
nächsten Zeiger zu wechseln.
4. Drücken Sie die Taste 2, um den Stundenzählerzeiger in einzelnen Schritten nach vorne zu
bewegen. Halten Sie die Taste 1, um zum nächsten Zeiger zu wechseln.
5. Drücken Sie die Taste 2, um den Minutenzählerzeiger in einzelnen Schritten nach vorne zu
bewegen. Halten Sie die Taste 2 gedrückt, um den Minutenzählerzeiger schnell nach vorne zu
bewegen.
6. Drücken Sie die Krone, bis sie wieder auf Position I steht.
HINWEIS:
Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Zeitmesserfunktionen bitte, dass:
- die Krone auf Position I steht (=Ausgangsposition)
- und die drei Zeitmesser-Zeiger nach der Aktivierung von Taste B genau auf Null stehen. Ist dies nicht der Fall, müssen die
Zeigerpositionen korrekt eingestellt werden (siehe Kapitel “Zeitmesser-Zeiger auf Null stellen”).
Zeitmesser: Basisfunktion
(Start / Stopp / Auf Null Stellen)
1. Drücken Sie Taste 2, um den Sekundenzeiger der Stoppuhr in der Mitte in Bewegung zu setzen.
2. Drücken Sie erneut die Taste 2, um die Zeitmessung anzuhalten.
3. Drücken Sie die Taste 1, um die drei Zeiger des Zeitmessers wieder auf Null zu stellen.
Zeitmesser: Zwischen- und Intervallzeitmessung
1. Drücken Sie Taste 2, um den Sekundenzeiger der Stoppuhr in Bewegung zu setzen.
2. Drücken Sie Taste 1, um den Zeitmesser anzuhalten
HINWEIS: Auch wenn die Zeiger des Zeitmessers angehalten sind, zeichnet das Uhrwerk
weiterhin die aktuelle Zeit auf.
3. So stellen Sie die aktuelle Zeit wieder ein: Drücken Sie erneut die taste 1. Die drei Zeiger des Zeitmessers werden auf die
laufend gemessene Zeit vorgestellt. Halten Sie die Taste 1 gedrückt, um die Messung der Intervallzeiten fortzusetzen.
4. Drücken Sie Taste 2, um die Messung anzuhalten. Die Abschlusszeit wird angezeigt.
5. Drücken Sie Taste 1, um die drei Zeitmesser-Zeiger auf Null zu stellen.

24 25
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Stundenzeiger
Minutenzeiger
Sekundenzeiger
Krone
Datum
Stundenzähler
Sekundenstoppuhr
Mitte
Minutenzähler
Taste 1
(Auf Null stellen)
Taste 2
(start/stop)
Pflege und Vorsichtsmaßnahmen
Design und Herstellung jeder Armbanduhr von Glam Rock übertreffen die höchsten Standards. Im Gegensatz zu den meisten
anderen mechanischen Objekten läuft eine Uhr im Dauerbetrieb. Um die optimale Leistung und Langlebigkeit Ihrer Armbanduhr
zu gewährleisten, lesen und beachten Sie bitte die einfachen Richtlinien zur Pflege Ihrer neuen Armbanduhr von Glam Rock
sowie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen.
Pflege
Reinigen Sir Ihre Armbanduhr ausschließlich mit einem weichen Tuch und Wasser. Tauchen Sie Ihre Armbanduhr nicht ein. Sie
sollten Ihre Uhr nach jedem Gebrauch in Salzwasser abspülen und anschließend mit einem weichen Tuch trockenreiben. Damit
Ihr Metallarmband stets “wie neu” aussieht, sollten Sie es regelmäßig reinigen. Tauchen Sie dafür eine weiche Bürste in warmes
Seifenwasser und säubern Sie damit vorsichtig das Armband. Außerdem sollten Sie Ihre Armbanduhr alle 18-24 Monate warten
assen, um einen langen Gebrauch und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.
Vorsichtsmaßnahmen
Ihre Armbanduhr ist ein komplexes Gefüge aus einzelnen Teilen und Komponenten, das von erfahrnen Handwerkern geschaffen
wurde. Bestimmte Handlungen oder umweltbedingte Situationen können Ihre Armbanduhr beschädigen oder deren optimale
Funktionstüchtigkeit beeinträchtigen. Es ist wichtig, dass Sie die Uhr gegen folgende Einflüsse schützen: extreme Hitze
oder Kälte, ausgedehnte direkte Sonneneinstrahlung, den Gebrauch unter Feuchtbedingungen außerhalb der zulässigen
Wassereinstufung (siehe Tabelle und Gehäuserückseite). Bedienen Sie keine Funktionstaste und auch nicht die Krone, solange
die Armbanduhr mit Wasser in Kontakt ist. Die Funktionstüchtigkeit der Armbanduhr sollte durch magnetische Felder, wie sie
von Haushaltsgegenständen wie Fernsehern und Stereoanlagen ausgehen, nicht beeinträchtig werden. Dennoch sollten Sie
die Uhr von sonstigen elektrishchen Feldern oder statischer Elektrizität fern halten, die ihren Mechanismus stören könnten.
Außerdem ist es sehr wichtig, dass Sie die Uhr keinen stößen oder Druckeinwirkungen aussetzen.
Wasserdichtes Gehäuse
Alle Glam Rock Armbanduhren sind bis zu 5 ATM (50 m) wasserdicht und damit für die geringste Einstufung konstruiert. Das
wasserdichte Uhrengehäuse schützt das Uhrwerk vor Staub, Feuchtigkeit sowie der Gefahr, beim Eintauchen der Uhr in Wasser
beschädigt zu werden.
Bitte beachten Sie die Richtlinientabelle für den empfohlenen Gebrauch wasser dichter Uhren laut ihrer Einstufung. Sie dürfen
die Position der Krone keinesfalls verändern, solange die Armbanduhr mit Wasser in Berührung ist. Anderenfalls kann Wasser
in das Gehäuse eindringen und das Uhrwerk beschädigen.
Achten Sie bei Armbanduhren, die mit einschraubbaren Gewindekronen ausgestattet sind, auf die richtige Position der Krone
bzw darauf, dass diese vollständig eingeschraubt ist, bevor Sie die Uhr mit Wasser in Berührung bringen. Achten Sie bei
Armbanduhren mit Chronograph-Funktionen darauf, dass Sie den Chronograph nicht unter Wasser auslösen, da ansonsten
Wasser in das Gehäuse eindringen und das Uhrwerk beschädigt werden könnte.
Sicherheitsvorkehrungen für den Gebrauch (Wasserdicht bis)
Alle Armbanduhren von Glam Rock halten einem Wasserdruck stand, wie er in Tabelle.

26 27
Modelos de Cronómetros (5030.D)
Descripciòn del visor y de los botones de control
Cambio de hora
1. Tire de la corona hasta la posiciòn II (el reloj se detendrà).
2. Gire la corona hasta que llegue a la hora correcta.
3. Presione la corona hasta la posiòn I.
Cambio de fecha
1. Tire de la corona hasta la posiciòn II (el reloj volverà a funcionar).
2. Gire la corona hasta que aparezca la fecha de ayer.
3. Tire de la corona hasta la posiciòn III (el reloj se detendrà).
4. Gire la corona hasta que aparezca la fecha correcta.
5. Continùe girando la corona hasta que aparezca la hora correcta.
6. Presione la corona hasta la posiciòn I.
Cronòmetro
I El contador de horas del cronòmetro cuenta las horas hasta un total de 12.
I El contador de minutos cuenta 30 minutoa en cada rotaciòn.
I El contador de segundos cuenta 60 segundos en cada rotaciòn.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Manecilla
de horas
Manecilla
de minutos
Manecilla
de segundos
Corona
Fecha
Contador
de horas
Contador
de segudos
Contador
de minutos
Botòn 1
(Poner a cero)
Botòn 2
(Iniciar/detener)
Modelos Quartz
Descripciòn del visor y de los botones de control
Cambio de hora
1. Tire de la corona hasta la posiciòn II (el reloj se detendrà).
2. Gire la corona hasta que llegue a la hora correcta.
3. Presione la corona hasta la posiòn I.
Modelos Dia - Fecha / Modelos Automaticos
Descripciòn del visor y de los botones de control
Cambio de hora
1. Tire de la corona hasta la posiciòn III (el reloj se detendrà).
2. Gire la corona hasta que llegue a la hora correcta.
3. Presione la corona hasta la posiòn I.
Cambio de fecha
1. Tire de la corona hasta la posiciòn II (el reloj volverà a funcionar).
2. Gire la corona hasta que aparezca la fecha de ayer.
3. Tire de la corona hasta la posiciòn III (el reloj se detendrà).
4. Gire la corona hasta que aparezca la fecha correcta.
5. Continùe girando la corona hasta que aparezca la hora correcta.
6. Presione la corona hasta la posiciòn I.

28 29
Ajuste de las manecillas del cronòmetro a la posiciòn cero
1. Tire de la corona hasta a la posiciòn III(las tres manecillas del cronòmetro estàn en la posiciòn
cero correcta o incorrecta).
2. Mantenga presionados los botones 2 y 1 contemporáneamente durante al menos 2 segundos (la
manecilla contadora de segundos darà un giro de 360º y se activarà el modo de correcciòn).
3. Presione el botòn 2 para hacer avanzar lentamente la manecilla contadora de segundos.
Mantenga presionado el botòn 2 para hacer avanzar ràpidamente la manecilla contadore de
segundos. Presione el botòn 1 para pasar a la siguente manecilla.
4. Presione el botòn 2 para hacer avanzar lentamente la manecilla contadora de horas. Presione el
botòn 1 para pasar a la siguiente manecilla.
5. Presione el botòn 2 para hacer avanzar ràpidamente la manecilla contadora de minutos.
6. Coloque nuevamente la corona en la posiciòn III.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Manecilla
de horas
Manecilla
de minutos
Manecilla
de segundos
Corona
Fecha
Contador
de horas
Contador
de segudos
Contador
de minutos
Botòn 1
(Poner a cero)
Botòn 2
(Iniciar/detener)
NOTA:
Antes de utilizar las funciones de cronòmetro, asegùrese de que:
- la corona està en la posiciòn I (posiciòn normal)
- las tres manecillas del cronòmetro estàn situadas exactamente en la posiciòn cero tras presionar el botòn B. Si no fuera así,
deberá ajustarse las posición de las manecillas (consulte el capìtulo titulado “Ajuste de las manecillas del cronòmetro a la
posiciòn cero”).
Cronòmetro: funciones bàsicas
(Iniciar/detener/poner a cero)
1. Presione el botòn 2 para iniciar la manecilla contadora de segundos.
2. Para detener el tiempo, vuelva a presionar el botòn 2.
3. Para devolver las tres manecillas del cronòmetro a la posiciòn cero, presione el botòn 1.
Cronòmetro: Tiempo intermedio o de intervalo
1. Presione el botòn 2 para iniciar el cronòmetro.
2. Presione el botòn 1 para detener el cronòmetro
NOTA: Aunque las manecillas del cronòmetro se hayan detenido,
se continùa contando el tiempo
3. Mostrar el tiempo cronometrado: Vuelva a presionar el botòn 1 y las tres manecillas del cronòmetro se moveràn
ràpidamente el tiempo cronòmetro hasta ahora. Para proseguir con el registro de intervalos, presione el botòn 1.
4. Presione el botòn 2 para detener el cronòmetro y mostrar el tiempo final.
5. Para devolver las tres manecillas del cronòmetro a la posiciòn cero, presione el botòn 1.

30 31
Cuidado y Precauciones
Cada reloj de Glam Rock està diseñado y fabricado a fin de superar los estándares más elevados. A
diferencia de la mayoría de los demás objetos mecánicos, un reloj funciona sin detenerse. Para garantizar
un rendimiento y una longevidad óptimos de su reloj, por favor, lea las siguentes pautas sobre el cuidado
y precauciones a tener en cuenta su nuevo reloj Galm Rock.
Cuidado
Limpie el reloj únicamente con un paño suave y agua. No sumerja el reloj. Enjuague y seque el reloj con un paño suave
tras haberlo utilizado dentro del agua salada. Para conservar siempre nuevas las pulseras metálicas, recomendamos realizar
limpiezas periódicas de las mismas. Sumerja un cepillo suave en agua tibia con jabón y cepille suavemente la pulsera.
Aconsejamos realizar el mantenimiento del reloj cada 18-24 meses para garantizar una operación duradera y sin problemas.
Precauciones
Este reloj es el resultado de una compleja integración de partes y componentes por parte de expertos artesanos. Existen
ciertas acciones y situaciones ambientales que puenden dañar o afectar el buen funcionamiento del reloj. Es importante
evitar las siguentes condiciones: calor o frio extremos, asi como periodos prolongados de exposición a la luz solar directa,
exposición a condiciones de humedad que exedan la clasificación de resitencia al agua del reloj (consulte revés de la caja y
tabla). Nunca opere ninguno de los botones de función o la corona mientras el reloj se encuentre en contacto con el agua.
El reloj no deberia verse afectado por los campos magnéticos generados por articulos del hogar tales como televisores y
aquipos de estéreo, pero se sugiere evitar cualquier otro campo alectro fuerte o electricidad estática, pues podrian afectar
el mecanismo. También es importante evitar los golpes o impactos extremos.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
Manecilla
de horas
Manecilla
de minutos
Manecilla
de segundos
Corona
Fecha
Contador
de horas
Contador
de segudos
Contador
de minutos
Botòn 1
(Poner a cero)
Botòn 2
(Iniciar/detener)
Resistencia al Agua
Todos los relojes Glam Rock están diseñados con una clasificación mínima de resistencia al agua de 5 ATM (50 m).
La resistencia al agua de un reloj protege el mecanismo del polvo, de la humedad y del riesgo de daños en caso de sumergirlo
en el agua.
Consulte el cuadro con las pautas de exposición recomendadas de las distintas clasificaciones de resistencia al algua.
Es importante no intentar ajustar la posición de la corona mientras el reloj esté en contacto con el agua.
El agua podría entrar en la caja y provocar daños al mecanismo.
Para los relojes con corona de rosca, es importante aseguarse de que la corona está en posición correcta y totalmente apretada
antes de entrar en contacto con el agua.
Para los relojes con función de cronòmetro no activar cronòmetro mientras está debajo del agua pues esta podría entrar dentro
de la caja y provocar daños al mecanismo.
Precauciones de Uso (resistencia al agua)
Todos los relojes Glam Rock están diseñados para soportar el uso indicado en la siguiente tabla.

32 33

34 35

36 37

38 39
This manual suits for next models
57
Table of contents
Languages: