Glaziar Predator P55WIFI User manual

www.predatoraircooler.com
Predator
Air Cooler
P55WIFI


Evaporativo portátil
(con función antimosquitos)
Gracias por comprar el “Air Cooler - Mosquito
Killer”. Lea estas instrucciones antes de usar
este producto por primera vez y guárdelo para
su referencia.
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ESPAÑOL
Predator
Air Cooler
P55WIFI

2
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Asegúrese de que su suministro de electricidad sea 220-240v – 50Hz.
2. Utilice el aparato solo como se describe en este manual. No se recomiendan otros
usos, ya que puede causar un incendio o una descarga eléctrica.
3. No tire del cable de alimentación con las manos mojadas. Puede sufrir una descarga
eléctrica.
4. No use la unidad en áreas donde haya temperaturas extremas. No exponga la unidad
a la luz solar directa. Solamente para uso en interiores.
5. No use cables de extensión para evitar el sobrecalentamiento y el riesgo de incendio
6. No supere el nivel máximo en el tanque de agua.
7. No lo mueva rápidamente si hay agua en el tanque de agua para evitar salpicaduras.
8. No coloque la unidad cerca de explosivos, hornos calientes o superficies calientes.
9. Sujete el enchufe para desconectarlo de la toma de corriente. Nunca tire del cable de
alimentación.
10. Por favor, no use la función “COOL” en un área cerrada con poca ventilación durante
mucho tiempo para evitar la humedad alta.
11. La unidad debe estar colocada en una superficie plana y resistente.
12. Este aparato no está pensado para ser usado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas reducidas, sensoriales o mentales, con poca experiencia o co-
nocimiento, al menos que estén bajo supervisión de una persona responsable de su
seguridad con las instrucciones de uso del aparato. Los niños deben ser supervisa-
dos para asegurar que no juegan con el aparato.
- Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a
menos que sean continuamente supervisados. Los niños desde 3 años y menores de
8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado
o instalado en su posición de funcionamiento normal prevista y que sean supervisa-
dos o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de una forma segura y
entiendan los riesgos que el aparato tiene. - Los niños desde 3 años y menores de 8
años no deben enchufar, regular y limpiar el aparato o realizar operaciones de mante-
nimiento.
- Este aparato puede ser usado por niños mayores de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimientos,
siempre y cuando hayan sido debidamente formados y sean supervisados por alguien
que entienda los riesgos.
13. Apague y desenchufe el evaporativo de la corriente antes de limpiarlo.
14. Si no va a usar la unidad por un tiempo prolongado, desenchúfela y vacíe el depósito.
15. Cambie el agua regularmente para mantener el agua limpia.
16. Nunca sumerja la unidad ni el cable de alimentación ni el enchufe en el agua.
NOTA
Para evitar el peligro de descarga eléctrica, desenchúfelo de la corriente cuando no esté
en uso y antes de limpiarlo. Si el cable de alimentación está dañado, deje de usarlo inme-
diatamente y llévelo al servicio técnico para su reparación.

3
DESCRIPCIÓN PRODUCTO
Panel de control UV Light
Asa
Rejilla de ventilación
Ruedas
Filtro de polvo
Cortina de agua
Cubierta del tanque de agua
Mando a Distancia
Paquetes de Hielo
Tanque de agua
Indicador de nivel de agua

4
1- Botón ON/OFF
a. Conecte el aparato al enchufe. Presione el botón ON/OFF. La luz indicadora
se enciende y la unidad comenzará a funcionar.
b. Presione el botón ON/OFF nuevamente para apagar el evaporativo.
PRIMER USO
1. Abra la caja y desembale el producto.
2. Asegurarse de que disponga de suficiente espacio antes de comenzar el montaje.
3. Es necesario sacar el tanque de agua para llenarlo.
4. Poner agua limpia hasta la señal MAX. Vuelva a colocar el tanque en su sitio y seque
cualquier resto de agua. Si tiene alguna dificultad para colocar el tanque en la posi-
ción correcta, lea “Limpieza y mantenimiento”.
5. Para usar cubitos de hielo, abra el tanque e introdúzcalos en el interior del depósito
del agua.
6. Enchufe la unidad
NOTA
1. No coloque los paquetes de hielo en el depósito de agua cuando esté lleno, ya que el
agua podría desbordarse.
2. Los paquetes de hielo deben estar congelados 2-3 horas antes de su uso
3. No intente abrir los paquetes de hielo ya que están sellados desde fábrica.
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
3

5
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
2- Botón SPEED
Pulse el botón SPEED para seleccionar la velocidad del aire:
a. Pulse una vez, la pantalla muestra “01”, la velocidad del ventilador es baja.
b. Pulse dos veces, la pantalla muestra “02” , la velocidad del ventilador es la
segunda.
c. Pulse tres veces, la pantalla muestra “03” la velocidad del ventilador es me-
dia.
d. Pulse cuatro veces, la pantalla muestra “04”, la velocidad del ventilador es
alta.
3- Botón MODE
Pulse el botón MODE para elegir entre los tres tipos de modos de viento.
Modo Normal: Presione el botón Mode una vez para seleccionar el Modo
Viento Normal, el evaporativo funciona a velocidad de viento 01, el usuario
puede presionar el botón de velocidad para seleccionar la velocidad de viento
deseada de 01-04.
Modo Natural: Presione el botón Mode dos veces para seleccionar el Modo
Viento Natural, el evaporativo funciona a una velocidad de viento de 02-04.
Modo Noche: Presione el botón Mode tres veces para seleccionar el Modo
Viendo Noche, el evaporativo funciona entre velocidad del viento 01 y 02.
4- Botón COOLER
Presione el botón COOLER, el se encenderá y el enfriador de aire comenzará
a bombear agua y mojará la cortina de agua.
Asegúrese de que el nivel del agua esté entre MAX y MIN.
Si el tanque de agua está vacío pero presiona el botón COOLER, la luz
indicadora de enfriamiento parpadeará y sonará un pitido 3 veces.

6
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
5- Botón TIMER
Presione el botón de temporizador para seleccionar la hora de temporizador
preferida de 1 a 12 horas para el ajuste de apagado automático con cada pulsa-
ción.
6- Botón OSC
Pulse el botón OSC para ajustar la dirección de la rejilla de ventilación y activar el
movimiento de la rejilla de ventilación.
7- Botón ION
Presione el botón ION para activar la función de anión y refrescar la calidad del
aire. El indicador de aniones estará encendido.
8- Botón ANTIMOSQUITOS
Presione el botón TRAP para activar la función antimosquitos y la luz indica-
dora se encenderá.
Antes de iniciar la función antimosquitos, compruebe que la bandeja esté
instalada correctamente.
Por favor revise la bandeja regularmente para eliminar los posibles restos.
IMPORTANTE: APAGUE LA UNIDAD ANTES DE EXTRAER LA BANDEJA.
MANDO A DISTANCIA
a. Antes de usar el mando, quite el protector de plástico de la pila.
b. Las funciones del mando funcionan igual que el panel de control.
(Diagrama de instalación para el mando a distancia. Imagen para referencia sola-
mente)

7
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
9- Función WIFI
1. Descarga de la APP y registro.
Busque la aplicación de la plataforma para TuyaSmart o
escanee el siguiente código QR para descargar la apli-
cación.
Si usted no tiene una cuenta en dicha aplicación, por
favor registre una o use un código de verificación SMS
para acceder.
2. Gestión Miembros / Familia.
Después de acceder a la aplicación como un nuevo usuario, usted
puede completar la información de su familia como sigue:
1. Elija Yo> Gestión del Hogar y complete con su información.
Después de completar los ajustes, la información sobre la habita-
ción aparecerá en la página de inicio.
2. Presione Ubicación del Hogar. Aparecerá un mapa que usted
puede mover, una vez localizada a su familia en este mapa presione
OK.
3. Para añadir una habitación. Presione Añadir Habitación, intro-
duzca el nombre de la habitación que desea añadir y presione el
botón Hecho. Para modificar la configuración de una habitación,
vaya a la página de Inicio y presione Gestión de la Habitación
(como se muestra en la Imagen 2-1).
3. Añadir Dispositivos
1. Presione Añadir Dispositivo en la Página de
Inicio o “+” en la esquina superior derecha de la
página para pasar a la página Añadir Dispositivo
(como se muestra en la Imagen 3-1).
2. Presione en Pequeño Electrodoméstico y eli-
ja Ventilador (como se muestra en la Imagen 3-2).
3. Conecte a la corriente su Climatizador Evapora-
tivo y presione el botón ON/OFF para encender el
aparato, mantenga pulsado el botón durante 5S y
compruebe que parpadea rápidamente.
2-1
3-1 3-2

8
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
4. Asegúrese de que su teléfono este conecta-
do a la WIFI, introduzca su contraseña y presione
Confirmar (como se muestra en la Imagen 3-3.)
Por favor, coloque el router, el teléfono móvil y
el climatizador evaporativo lo más cerca posible
cuando estén conectados.
5. “C” aparecerá en el Climatizador Evaporatiovo
si la conexión se realizó con éxito. Cuando el Cli-
matizador Evaporativo es añadido correctamente,
pasará a la siguiente página (Imagen 3-5). Usted
puede cambiar el nombre del aparato y entrar en
el panel de control.
NOTA
1. Asegúrese de que teléfono móvil y Climatizador Evaporativo están cerca en la
primera conexión.
2. Por favor, asegúrese de que su teléfono está conectado a una red de 2.4GHz;
aunque su router utilice tanto la red de 2.4 GHz como la de 5 GHz, por favor, uti-
lice sólo redes de 2.4 GHz para la conexión WIFI.
3. Asegúrese de que su teléfono está conectado a la WIFI y de que la contraseña
es la correcta.
4. Si el Climatizador Evaporativo no se agregó correctamente, aparecerá un aviso
de Tiempo de Espera finalizado. Inténtelo de nuevo o visite la página de Ayuda.
5. Si el Climatizador Evaporativo se desconecta, aparecerá “Offline” y el dispositivo
no estará disponible.
3-5 3-6
3-3 3-4

9
MODOS DE FUNCIONAMIENTO
4. Ajustes en la página de Inicio
Para establecer los diferentes ajustes de la página de INICIO.
1- Si su cuenta tiene varias familias, pulse aquí para cambiar
o añadir familias.
2- Toque el icono para utilizar los comandos de voz para con-
trolar los dispositivos.
3- Toque +para añadir varios tipos de dispositivos.
4- Controla múltiples dispositivos y realiza acciones automáti-
camente.
5- Gestione aquí las habitaciones para ver el estado de los
dispositivos inteligentes.
3-7
1
4
2
3
5

10
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ANTES DE LIMPIAR EL APARATO, ASEGÚRESE de apagar y desconectar el enchufe para
evitar riesgo de descarga eléctrica.
Para prolongar la vida útil del producto y mantener el mejor rendimiento posible, se reco-
mienda limpiar la unidad con regularidad.
1. Limpieza general.
No utilice gasolina, disolventes u otros productos químicos para la limpieza y el man-
tenimiento.
Use un paño suave para la limpieza.
2. Limpieza del filtro.
Retire el filtro de polvo y lávelo con agua corriente utilizando un cepillo suave o un paño.
3. Limpieza del tanque de agua.
Retire el depósito de agua, tirando de él. Antes de que el tanque esté completamente
fuera, levántelo para liberar el localizador de la abrazadera debajo de él. Use un paño
húmedo con detergente neutro para la limpieza. Enjuague con agua corriente, seque
y vuelva a instalar el tanque.
4. Limpiar la bandeja de residuos de insectos.
Saque la bandeja. Despeje los residuos del interior y limpie la bandeja con detergente
neutro. Seque la bandeja antes de volver a instalarla.
Filtro Cortina de agua

11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El climatizador evaporativo no funciona
Compruebe si el enchufe está correctamente enchufado y si el interruptor está encendido.
El mando a distancia no funciona
Compruebe si la batería del mando a distancia sigue funcionando.
Emite un sonido cuando se presiona el botón COOLER
Bajo nivel de agua en el tanque.
Sonido continuo
Compruebe si el depósito de agua está correctamente instalado.
ALMACENAMIENTO
* Si se marcha de viaje , o no va a utilizar el aparato por un período prolongado, debe apa-
garlo y desconectarlo del enchufe de la toma de corriente. Recuerde vaciar el tanque ya
que de lo contrario, la vida útil de la bomba y de la carcasa se verá afectada.
* Limpie el producto antes de almacenarlo. Retire el filtro de panal, límpielo y luego séquelo
antes de guardarlo. Esto evitará que quede maloliente o mohoso después de que no se
use durante mucho tiempo. Cubra con una bolsa de plástico el aparato para evitar que
coja polvo.
* Guárdelo en un lugar seco y ventilado.
ESPECIFICACIONES
Tensión: 220-240V ~ 50 Hz
Potencia: 175W
Capacidad del depósito de agua: 20 l
Dimensiones: 360 x 430 x1300 (mm) // 14,17 x 16,93 x 51,18 (in)
Peso neto: 16,0 kg // 35,27 Lbs

12
ATENCIÓN

Portable Air Cooler
(with anti-mosquito function)
Thank you for purchasing the “Air Cooler-
Mosquito Killer”. Please, read this instructions
before use this product for the first time and
keep it for your reference.
INSTRUCTION
MANUAL
Predator
Air Cooler
P55WIFI
ENGLISH

14
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Make sure your electricity supply are 220-240v – 50Hz.
2. Use the device only as described in this manual. Other uses are not recommended, as
it may cause fire or electric shock.
3. Do not pull out the power cord with a wet hand. This may cause an electric shock
accident.
4. Do not use the unit in extreme temperatura áreas. Do not expose the unit to the direct
sunlight. Only for indoor use.
5. Do not use extensión cord to avoid overheating or fire risk.
6. Do not exceed the maximun level on the water tank.
7. Do not move it quickly if there are water in the tank in order to avoid splaslh
8. Do not put he unit near explosives, hot oven or hot surfaces.
9. Hold the plug to disconnect it from the socket. Never pull on the power cord.
10. Please, do not use COOL function ofunction in a few ventilated closed área for a long
time to avoid high humidity.
11. The unit must be placed on a flat and resistant surface.
12. This appliance is not intended to be used by people (included children) with reduced
physical, sensorial or mental abilities, with few experience or knowledge, unless they
are under the supervisión of a person responsible of their safety with the use instruc-
tions of the appliance. Children should be supervised to ensure they do not play with
the device.
- Children under 3 years of age should be kept out of the reach of the appliance un-
less they are continuously supervised. Children from 3 years and under 8 years should
only turn on / off the device as long as it has been placed or installed in its normal
operating position and that they are supervised or have received instructions regarding
the use of the device in a safe manner and understand the risks that the device has.
- Children from 3 years and under 8 years should not plug in, regulate or clean the
appliance or carry out maintenance operations.
- This device can be used by children over 8 years and for person with physical, sen-
sorial or mental disabilities or without experience or knowledge as long as they have
been properly trained and been supervised for someone who undestand the risks.
13. Switch off and plug off the air cooler before to clean it.
14. If you are not going to use the device for a long time, please swith off it and empty the
tank.
15. Change the water regulary to kept clean the water.
16. Never immerse the unit, the power cord or rthe plug in water
NOTE
To avoid the danger of electric shock, unplug it from the mains when it is not in use and
before cleaning it.
If the power cord is damaged, stop using it immediately and take it to the service center
for repair.

15
PRODUCT DESCRIPTION
Control panel UV Light
Handle
Air louver
Caster
Dust filter
Water curtain
Water tank cover
Remote control
Ice Pack
Water tank
Water level indicator

16
ON / OFF Button
a. Press the ON/OFF button. The indicator light comes on and the unit will start
to operate.
b. Press the ON/OFF button again to turn off the unit.
FIRST USE
1. Open the box and unpack the product.
2. Make sure there is enough space to pull all parts before starting assembly.
3. Necessary to remove the water tank to fill it.
4. Put clean water until MAX signal. Replace the water tank at its place and dry any piece
of water. If you have any difficulty placing the tank in the correct position, please read
“cleaning and maintenance”.
5. To use ice cubes, open the tank and insert them inside the water tank.
6. Plug in the unit.
NOTE
1. Do not put ice pack or ice cube into the water tank when. It is full as the water may
overflow.
2. The ice pack should be frozen 2-3 hours before use.
3. The ice pack is sealed in factory, please do not try to open it.
OPERATING MODES
3

17
OPERATING MODES
2- SPEED button
Press the SPEED button to select air speed:
a. Press once, the display shows “01 ”for low fan speed
b. Press twice, the display shows “02” for second fan speed
c. Press three times, the display shows “03” for mid fan speed
d. Press four times, the display shows “04” for high fan speed
3- MODE button
Press the MODE Button to choose Normal Wind Mode, Natural Wind Mode and
Sleep Wind Mode.
Normal Mode: Press the Mode button once to select the Normal Wind Mode,
the air cooler works at 01 wind speed, and user can press the speed button to
select the desired wind speed from 01-04.
Natural Mode: Press the Mode button twice to select the Nature Wind Mode,
the air cooler works at different wind speed from 02-04.
Sleep Mode: Press the Mode button three times to select the Sleep Wind
Mode, the air cooler works between 01 wind speed and 02 wind speed.
4- COOLER button
Press the COOLER button, the lights up and the air cooler starts to pump up
water and shower the water curtain, The humid and comfortable cool wind comes
out.
Make sure that the water level is between MAX and MIN.
If water tank is empty but press the COOLER button, the cool indicator
light will flash with 3 times beeping sound.

18
OPERATING MODES
5- TIMER Button
Press the Timer button to select your preferred timer hour from 1-12 h for auto-
matic shut off setting by each press.
6- OSC. Button
Press the OSC button to set the direction of the air louver ans activate the move-
ment of the air louver.
7- ION Button
Press the ION button to activate the ionizer function, and fresh uo the air quality.
8- MOSQUITO KILLER Button
Press the TRAP button to activate the mosquito killer function, the indicator light
will be on.
Before starting the mosquito killer function, please check the insect waste
tray is installed properly.
Please, ckeck the insect waste tray regulary to eliminate the possible re-
mains.
IMPORTANT: TURN OFF THE UNIT BEFORE REMOVING THE TRAY.
REMOTE CONTROL
a. Before using the remote control, remove the plastic protector from the bat-
tery.
b. The control functions works the same as the control panel.
Installation diagram for remote control. Picture for reference only, please prevail in
kind.
Table of contents
Languages:
Other Glaziar Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Carrier
Carrier 38BA Installation, Start-Up and Service Instructions

MegaLife
MegaLife NEBULA GREEN R32 Use and Installation Instructions

Frigidaire
Frigidaire LRA257ST216 installation instructions

Heiko
Heiko JZ026-B1 installation manual

Daikin
Daikin FFQ12LVJU Operation manual

Gree
Gree Neo COZY9K owner's manual

Carrier
Carrier 50VL-D installation instructions

Samsung
Samsung SH18BW6 Series user manual

Toshiba
Toshiba HWS-455XWHM3-E owner's manual

Mars
Mars COMFORT-AIRE PS-81G Owner's manual & installation manual

Infiniton
Infiniton SPLIT-3725DM Owner's manual & installation manual

Toshiba
Toshiba RAS-M10N3KVP Series owner's manual