GLEMM AT 100ST User manual

www.glemm.eu
AT 100ST
Regulador de Volume Stereo 2x100W
2x100W Stereo Volume Control
Manual de Instruções •Instructionmanual

32
Thank you for choosing
GLEMM brand
The GLEMM product you have purchased is the
result of careful planning by specialized engineers.
High quality materials were used for its construction,
to ensure its functioning over time. The product is
manufactured in compliance with strict regulations
imposed by the European Union, a guarantee of
reliability and safety. Please read this manual
carefully before starting to use the xture in order to
exploit its full potential. We thank you again for your
trust in our brand.
Obrigado por ter
escolhido a GLEMM.
O produto GLEMM que você adquiriu é o resultado de
um projeto cuidadoso por engenheiros especializados.
Para a sua realização foram utilizados materiais de
alta qualidade para garantir o seu funcionamento ao
longo do tempo. O produto foi fabricado em
conformidade com as rigorosas normas de segurança
impostas pela Comunidade Europeia, uma garantia de
fiabilidade e segurança. Recomendamos que leia
atentamente este manual antes de começar a utilizar
o aparelho para tirar o máximo partido das suas
potencialidades. Agradecemos mais uma vez a
confiança depositada em nossa marca.

32
•
•
•
•
•
•
•
•
Cautions and warnings
• The product described in this manual is compliant with
the European Community Directives and is CE marked.
• It is compulsory to connect the product to a power
system with ground . We also advise you to protect the
power lines of the units from indirect contacts and / or
short circuits through the use of dierential switches.
• The operations of connection to the power system must
be carried out by a qualied electrical installer. Always
check that the frequency and voltage of the power
source correspond to those set on the item.
• This product is intended for professional and non-
domestic use
• Avoid using the unit:
- in places with temperatures above 45 ° C
- in places subject to vibrations and / or possible impacts
- in places with too much humidity
• Do not allow ammable liquid, water or metal objects to
enter the product
• Do not disassemble and / or make changes to the
product
• All repairs must always be carried out by authorized
persons
Precauções e avisos
O produto a que se refere este manual está em conformidade
com as Diretivas da Comunidade Européia com a sigla CE.
Produto destinado a uso profissional e não doméstico.
Evite usar a unidade:
- em locais com temperaturas acima de 45°C
- em locais sujeitos a vibrações e/ou possíveis impactos
-em locaiscom muita humidade
Não permita quelíquidosinflamáveis, águaou outros
objetos metálicos entrem no produto
Não desmonte e/ou faça alteraçõesno produto
Todas as reparaçõesdevem ser sempre efectuadas por
pessoal autorizado
Éobrigatório conectar aum sistema fonte de alimentação
aterrada.Aconselhamos tambémaproteger as linhasde
alimentação dasunidadesde contactos indiretos e/ou curtos-
circuitos através da utilização de interruptores diferenciais.
As operações de ligação àredede distribuição devem ser
efectuadas porum electricista qualificado.Verifiquesempre se
afrequência eatensão da redecorrespondemàquelaspara
as quais oproduto foi projetado.

54
Suitable for 503 box
Connections
Example
Exemplo de
ligações
Adaptável a caixa 503

54
AT 100ST
2 x 100W
4 - 8 - 16 Ohm
ABS
114 x 71 x 80 mm
Peso: 0,3 Kg
AT 100ST
Connettori: Morsetti
Potenza max: 2 x 100W
Impedance 4 - 8 - 16 Ohm
Struttura: ABS
Dimensioni: 114 x 71 x 80 mm
Peso: 0,3 Kg
Fichas: Grampos
Impedância
Estrutura:
Dimensões:
Pot max:

76
•
•
•
•
•
•
•
•
Warranty Certifications
Please, after the purchase proceed to register the product on our
website by accessing the support section (you must register).
Registering a product allows you to keep track of the warranty
validity, receive automatic updates on rmware, software,
manuals or other. For any clarication or diculty in registration,
you can contact our oces. The product is covered by warranty
according to current national and European regulations. We
suggest you to consult the “General Conditions of Guarantee” on
the website:
www.glemm.eu in the “FAQ” section. Below is a brief excerpt:
• The warranty covers factory defects and faults occurring
in the rst 2 years from the date of purchase. In case of
purchase with invoice, the warranty is limited to 1 year.
• The warranty covers the cost of repair work and any
necessary spare parts
• Failures due to inexperience or improper use of the device
are excluded
• The warranty is no longer valid if the appliance has been
tampered with.
• The warranty doesn’t necessarily involve replacement of
the product.
• External parts, batteries,knobs switches and all removable
components subject to tear and wear are excluded from
warranty.
• Transport costs and the consequent risks are borne by the
owner of the appliance
• For all intents and purposes, the validity of the guarantee
is only validated by the presentation of the invoice or
purchase receipt. We therefore recommend you to keep
the purchase documentation
Após a compra, proceda ao registo do produto no nosso
website acedendo à secção de assistência (é necessário
registar-se).
O registo de um produto permite-lhe acompanhar a validade da
garantia, receber actualizações automáticas de firmware,
software, manuais ou outros. Para qualquer esclarecimento ou
dificuldade no registo, pode contactar os nossos escritórios. O
produto está coberto por uma garantia baseada nas normas
nacionais e europeias em vigor. Sugerimos que consulte o site:
www. glemm.eu as "Condições Gerais de Garantia" listadas na
seção "FAQ". Segue abaixo um pequeno trecho:
Agarantia cobre ocusto de reparos equaisquerpeças
de reposição necessárias
Estão excluídasas falhascausadasporinexperiência e
uso impróprio do aparelho
Agarantia deixa de ter efeito se oaparelhofor
adulterado.
A garantia não prevê a substituição do produto. As
peças externas, baterias, botões, interruptores e peças
removíveis ou consumíveis estão excluídos da
garantia.
Os custos de transporte eos riscos consequentes são
suportados peloproprietário do dispositivo
Para todos os efeitos, avalidadeda garantia só é
comprovada pelaapresentação da factura ou recibode
compra. Portanto, recomendamos quevocê mantenhaa
documentação de compra
Certificado de Garantia
Agarantia cobre defeitos de fabricação eavarias que
ocorram nos primeiros 2anos apartir da data de
compra.

76
The CE mark indicates that this product complies with the European Community standards EMC ( Electromagnetic
Compatibility) and LVD ( Low Voltage Directive ). Compliance documentation in complete form can be asked to the
company Karma Italiana Srl.
The symbol of the crossed-out dustbin indicates that the product at the end of its life must be collected separately
from other waste . The user must , therefore , take the remote control integrates the essential components come to an
authorized disposal center for collection of waste electronic and electrical , or returning it to the dealer when buying
new equipment of equivalent type , at a rate of one to one. Appropriate separate collection for the decommissioned
equipment to recycling , treatment and environmentally compatible disposal helps to prevent negative impact on the
environment and human health and promotes recycling of the materials making up the product. Illegal dumping of the
product by the user entails the application of administrative sanctions pursuant to Legislative Decree n. 49 (14/03/2014)
A marca CE indica que este produto está em conformidade com os padrões da Comunidade Européia: EMC
(Compatibilidade Eletromagnética) e LVD (Diretiva de Baixa Tensão). A documentação completa de conformidade
está disponível na Karma Italiana Srl.
Nos termos do Decreto Legislativo n.º 49, de 14 de março de 2014 - “Aplicação das Diretivas 2012/19/UE sobre
resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)”.
O símbolo da lixeira com uma cruz no equipamento indica que o produto ao final de sua vida útil deve ser coletado
separadamente dos demais resíduos. O usuário deve, portanto, entregar o equipamento completo com os
componentes essenciais no final de sua vida útil em centros de coleta seletiva adequados para lixo eletrônico e
eletrotécnico, ou devolvê-lo ao revendedor no momento da compra de um novo equipamento de tipo equivalente, na
proporção de um por um. A coleta seletiva adequada para a posterior colocação em operação do equipamento
descartado para reciclagem, tratamento e descarte compatível com o meio ambiente ajuda a evitar possíveis efeitos
negativos ao meio ambiente e à saúde e favorece a reciclagem dos materiais de que o equipamento é feito. O
descarte ilegal do produto pelo usuário envolve a aplicação de sanções administrativas conforme o Decreto
Legislativo nº. Decreto Legislativo N° 49 de 14 de março de 2014.

PRODOTTO DA:
KARMA ITALIANA Srl
www.karmaitaliana.it
PRODUCED BY:
KARMA ITALIANA Srl
www.karmaitaliana.it Made in China
Table of contents