Global Industrial 246730 User manual

1
Energy Efficient Portable Dehumidifier
062019
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
WARNING
•DO NOT allow children or non-qualified persons
operate this dehumidifier.
• Disconnect unit from its power source before cleaning,
maintenance, servicing or replacing parts.
•
Disconnect all supply circuits before accessing terminals.
• NEVER attempt to plug in or operate dehumidifier with
defective or damaged wires, power cord, or power
cord plug. All defective parts should be replaced
immediately by a qualified service technician using
genuine replacement parts.
• Check the nameplate for the type of refrigerant gas used
in the appliance. Maintenance and disposal operations
must be carried out by qualified personnel only.
• This hermetically sealed system contains fluorinated
Greenhouse gases covered by Kyoto Protocol.
• DO NOT damage the cooling circuit of the machine.
• DO NOT use this unit for functions other than those
described in this manual.
• Ensure power plug is firmly and completely plugged
into the outlet. Doing so will avoid risk of electric shock
or fire.
• DO NOT plug other appliances into the same outlet.
Doing so may result in the risk of electric shock.
• DO NOT disassemble or modify the appliance or any
of its parts. Doing so may result in the risk of electric
shock or fire. All services should be referred to a
qualified technician.
• DO NOT place the power cord or dehumidifier near a
heater, radiator, or other heat source. Doing so may
result in the risk of electric shock or fire.
• This unit is equipped with a cord that has a grounded
wire connected to a pin or grounding tab. The plug
must be plugged into a socket that is properly installed
and grounded. DO NOT under any circumstances cut
or remove the grounded pin or grounding tab from
the plug.
• The unit should be used or stored in such a way that it
is protected from moisture, condensation, water, etc.
• ALWAYS transport your appliance in a vertical position
and place on a stable, level surface during use. If the
unit is transported on its side it should be stood up and
left unplugged for 6 hours prior to use.
• ALWAYS use the power switch on the control panel or
remote control to turn the unit on/off. DO NOT start or
stop operation by plugging or unplugging the power
cord. Doing so can result in the risk of electric shock.
• DO NOT press the buttons on the control panel with
anything other than your fingers.
Model 246730
20 Pint Dehumidifier
Model 246731
30 Pint Dehumidifier
Model 246733
40 Pint Dehumidifier
w/ Built-in Pump & Wifi
Model 246735
50 Pint Dehumidifier
w/Built-in Pump & Wifi
Please read entire manual
carefully before use. Save
manual for future reference.

User's Manual
Energy Efficient Portable
Dehumidifier
2
• DO NOT use hazardous chemicals to clean or come into
contact with the unit. To prevent damage to the surface
finish, use only a soft cloth to clean the appliance.
DO NOT use solvents, or strong detergents.
• DO NOT use the unit in the presence of flammable
substances or vapors such as alcohol, insecticides,
or gasoline.
• If the appliance is making unusual sounds or is emitting
smoke or an unusual odor, unplug it immediately.
• DO NOT clean the unit with water. Water can enter
the unit and damage the insulation, creating a shock
hazard. If water enters the unit, unplug it immediately
and contact Global Industrial Customer Service at
1-800-645-2986.
• Utilize two or more people to lift and install the unit.
• Be sure all accessories are removed from the packaging
before installation and use.
• Avoid contact with the metal parts of the appliance
when removing or re-installing the filter.
• DO NOT block the air inlet or outlet of the dehumidifier.
Reduced air flow will result in poor performance and
could damage the unit.
• ALWAYS grasp the plug when plugging or unplugging
the unit. Unplugging the unit by pulling on the cord can
run the risk of electrical shock and damage.
• Install the dehumidifier on a sturdy, level surface
capable of supporting up to 110 lbs. (50kg). Installation
on a weak or non level surface can result in the risk of
property damage and personal injury.
• Close all doors and windows to the room for
efficient operation.
any circumstances, be cut or removed. Never use the
cord, the plug or the appliance when they show any sign
of damage. Do not use your appliance with an extension
cord unless it has been checked and tested by a qualified
electrical supplier. Improper connection of the grounding
plug can result in risk of fire, electric shock and/or injury
to persons associated with the appliance. Check with
a qualified service representative if in doubt that the
appliance is properly grounded.
ELECTRICAL CONNECTIONS
Before plugging the appliance into outlet check that:
• The power supply corresponds to the value indicated
on the rating plate on the back of the dehumidifier.
• The power outlet and electrical circuit are adequate for
the dehumidifier.
• The outlet matches the plug. If this is not the case, have
the plug replaced.
•
The outlet is adequately grounded. Failure to follow
these important safety instructions may result in injury or
damage and exempts Global Industrial of all liability.
IMPORTANT - GROUNDING METHOD
This product is factory equipped with a power supply
cord that has a three-pronged grounded plug. It must
be plugged into a mating grounding type receptacle
in accordance with the National Electrical Code and
applicable local codes and ordinances. If the circuit
does not have a grounding type receptacle, it is
the responsibility and obligation of the customer to
exchange the existing receptacle in accordance with the
National Electrical Code and applicable local codes and
ordinances. The third ground prong should not, under
Check local regulations for proper
waste disposal procedures. As a
reminder of the need to dispose of
household appliances separately,
the product is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
NOTES ON HUMIDITY
Air always contains a certain amount of water in the
form of vapor. This determines the level of humidity in an
atmosphere. The capacity of the air to hold water vapor
increases with temperature. This is why in our homes, as
soon as the temperature decreases, the vapor contained in
the air condenses. This is evident on the colder surfaces in
the room, such as the windows, walls, etc. The purpose of a
dehumidifier is to remove the excess moisture from the air,
avoiding damage caused by condensation.
Experts have established that the optimum environmental
conditions for our well-being and for the home are
between 40% and 60% relative humidity. In low
temperatures, it is recommended to heat the room
minimally. This considerably increases the dehumidifying
power of the appliance. With heating, the condensation
formed by the water vapor on windows and other cold
surfaces evaporates into the air to be collected by the
dehumidifier. Air leaving the dehumidifier is usually about
1-2° warmer than room temperature.
FCC CAUTION:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. Any changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

3
User's Manual
Energy Efficient Portable
Dehumidifier
COMPONENT BREAKDOWN
Before using, remove all accessories from the bucket: Detach the bucket, open the cover, remove the plug and all other
accessories. Reinstall the cover, and correctly reattach the bucket into the dehumidifier.
1Control Panel
2Air Outlet
3Bucket
4Water Level Indicator
5Casters
6Handle
7Air Intake Grille
8Drainage Holes
9Power Cord
1Clean Filter Symbol 5Timer "On" Symbol AOn/Off Button EFan Speed Button
2High Fan Speed Symbol 6Bucket Full Alarm BTimer Button FFilter Reset Button
3Display Screen 7Continuous Symbol CDecrease Button GPump Button
4Timer "Off" Symbol 8Pump Symbol DIncrease Button
1
6
7
8
9
2
3
4
5
Attaching the Casters
Casters (4)
Pump Adapter
(for model 246733 &
246735 only)
Drain Hose
(for model 246733 &
246735 only)
*Note: All illustrations in this manual are for explanatory
purposes only. Your unit might look slightly different.
Pump Adapter
Casters (4)
Plug
112 23 384 5 6 74 5 6 7
F E D C B A
The above figure is for models 246730 & 246731 (without pump)
F E D G C B A
The above figure is for model 246733 &
246735 (with pump)
Accessories Included:
Tilt the unit no more than 45°
and insert the casters with
force. Make sure the plate of
the casters is flush against the
bottom of the unit.
A ≤45°
Plate on
Caster
PUMP
PUMP
9

4
User's Manual
Energy Efficient Portable
Dehumidifier
On/Off power supply is used to control the start-up or
shut down of the dehumidifier.
Increase and decrease the indoor humidity level,
or set the time.
• Humidity adjustable range is 35%RH-80%RH. The
screen will display the setting humidity, and after few
seconds, turn to display the ambient humidity.
• When the ambient humidity is lower than the set
humidity, the compressor will stop running and after a
few minutes, the fan will stop running.
• To continuously run, press the button until
is displayed on the screen and the continuous
symbol lights up.
Fan speed is used to select the speed from Low to
High. Speed is on high when the symbol lights up.
T
imer button is used to to delay start-up or shutdown.
This avoids wasting electricity by optimizing operating periods.
PROGRAMMING START-UP
• Turn machine on and choose mode; for example:
Dehumidify Mode, High Fan Speed. Turn machine off.
• Press Timer Button, the screen will begin to flash. Press
the buttons to adjust the set-time from 0.5 to
24 hours.
• After 5 seconds without operation, the timer will begin
and the symbol will light up.
• To cancel Timer, press Timer button again and the
will disappear.
CONTINUOUS DRAINAGE
Using Built-In Pump (Model 246733 & 246735 Only)
• Connect the drain pipe on the
back of the dehumidifier; this will
allow the unit to run continuously
without the use of the bucket.
1. Place the dehumidifier on a level
surface and unscrew the cap on
the back of the unit.
2.
Install the drain and gasket connector.
3.
Install the drain pipe to the connector.
4. Press Power button to run the
unit. For Model 246733 & 246735 Pump Drain:
5. Press the “PUMP” button to start the pump drain
function, and the “PUMP” symbol will light up. The
maximum height of pump drainage is 16.4 ft (5 meters).
CONTINUOUS DRAIN HOSE ROUTING
Without Pump (All Models)
1. Connect 11/16" threaded garden hose (not included)
onto the units drain hole.
2. Make sure hose is installed correctly, otherwise the
water will not drain properly, (see image below).
3. Use gravity to drain water to a nearby drain or other
location.
• If the continuous drain function is not needed, install the
cap on the drain hole on the back of the unit and the
water will flow into the bucket.
NOTE: Ensure the unit is placed on a level surface,
otherwise the water will not drain properly.
BUCKET FULL ALARM
• When the bucket is full, the compressor will shut-off
and after a few minutes the fan will stop. The machine
will begin to beep and the bucket full symbol
will flash.
• The unit will not run again until the bucket is emptied
and properly placed back inside the dehumidifier.
• Clean the bucket weekly to prevent growth of mold,
mildew and bacteria. Use a mild detergent to clean.
Ensure bucket is completely dry before reinstalling
back into dehumidifier.
• NOTE: Hold the bucket with both hands when emptying.
• NOTE: When the bucket is full or removed from the unit,
the compressor will turn off but the fan will continue to
run for a few minutes. This is completely normal; the
machine will not be removing moisture from the air at
this time.
• NOTE: During normal operation, the humidifier will
exhaust warm air from the top of the unit.
• CAUTION: DO NOT place the bucket on the floor when
full as bottom is uneven and may cause spillage.
AUTOMATIC DEFROST
Whenfrostbuildsupontheevaporatorcoils,thecompressor
will cycle off and the fan will continue to run until the
frost disappears. When the coils are completely defrosted,
the compressor or fan (depending on the model) will
automatically restart and dehumidification will resume.
MAX. 5m (16.4 ft.)
Correct Incorrect
Drain Adapter Drain Hose
Seal Ring

5
User's Manual
Energy Efficient Portable
Dehumidifier
LOCATION REQUIREMENTS
Note: Basement operation will have little to no effect in
drying out an adjacent enclosed area, such as a closet,
unless there is adequate circulation of air in and out
of the area.
• This unit is designed for indoor use only.
• Place the dehumidifier on a level floor surface that is
strong enough to support the unit with a full bucket
of water.
• Allow at least 18 inches of air flow on all sides.
• Place the unit in an area where the temperature will not
fall below 41°F (5°C).
•
Utilize the dehumidifier in areas of excessive moisture, such
as basements, kitchens, laundry rooms and bathrooms.
• Keep dehumidifier away from clothes dryer.
• The dehumidifier must be operated in an enclosed area
to be most effective. Close all doors, windows and any
other outside openings for best results.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING
Before cleaning and maintenance, turn the power off
on the control panel of the dehumidifier. Wait a few
minutes then unplug the unit from the outlet. Not doing
so increases the risk of electric shock or fire.
The dehumidifier’s water collection tank must be cleaned
with soap and warm water or a mild detergent frequently.
Mold and mildew can build up quickly, and when inside
a dehumidifier tank, it can get dispersed into the air,
affecting air quality.
Several times a season, use a vacuum with a brush
attachment to clean the intake and exhaust grilles. Dust
and debris build-up can cause blockages that can lead to
deterioration of the unit.
Cleaning Filter
To keep the appliance working efficiently, it is recommended
to clean the filter every week of operation:
• Use a vacuum with a brush attachment to remove dust
accumulation from the filter.
• If filter is very dirty, immerse it in warm water and rinse
several times. The water temperature should never be
hotter than 104°F (40°C). Allow filter to fully dry before
reattaching back to the dehumidifier.
End of Season Maintenance and Storage
• Turn off power and unplug from outlet.
• Empty the bucket.
• Remove cap and drain remaining water into a basin.
• When all water has been drained, put the cap back
in place.
• Clean filter and dry thoroughly before reinstalling.
• Cover the appliance for dust protection.
• Store the dehumidifier upright in a dry location.
Start of Season Checks
• Inspect dehumidifier for signs of damage.
• Inspect power cable and plug for signs of damage.
• Follow the installation instructions precisely.
• Please contact Global Industrial Customer Service at
1-800-645-2986 for questions and inquiries.
YES NO
Above
5°C
41°F
18"
18"
18"
Below
5°C
41°F

6
User's Manual
Energy Efficient Portable
Dehumidifier
Problem Possible Cause Solution
Dehumidifier does
not start.
The dehumidifier is unplugged. Make sure the dehumidifier's plug is pushed
completely into the outlet.
The fuse is blown/circuit breaker is tripped. Check the house fuse/circuit breaker box
and replace fuse or reset breaker.
Dehumidifier has reached its present level
or the bucket is full.
The dehumidifier automatically turns off when
either condition occurs. Change to a lower setting
or empty the water bucket and replace properly.
Bucket is not in the proper position. The bucket must be in place and securely seated
for the dehumidifier to operate.
Power Failure.
There is a protective time delay
(up to 3 minutes) to prevent tripping of the
compressor overload. For this reason, the unit
may not start normal operation for 3 minutes
after it is powered back on.
Dehumidifier does
not dry air as it should.
Not enough time allowed for unit
to remove moisture. When first installed, allow at least 24 hours
to maintain the desired dryness.
Airflow is restricted.
Make sure there are no curtains, blinds, or
furniture blocking the front or back of the
dehumidifier. See the Location Requirements
section of this manual for more information.
Dirty filter See the Cleaning Filter section of this
manual for more information.
The humidity control may not
be set low enough.
For drier air, press the button to lower the
percent humidity desired in the room, or set the
dehumidifier to for maximum dehumidify.
Doors and windows may not
be closed tightly. Check that all doors, windows, and other
openings are securely closed.
Clothes dryer may be blowing moist
air into the room. Install the dehumidifier away from the dryer.
The dryer should be vented outside.
Room temperature is too low.
Moisture removal is best at higher room
temperatures. Lower room temperatures
will reduce the moisture removal rate. This
dehumidifier is designed to operate at
temperatures above 5°C (41°F).
Appliance runs
too long.
The area is too large. The capacity of the appliance cannot
meet the area of the room.
Doors and windows are open. Close all doors and windows.
Frost appears on heat
exchanger. Appliance has been operated recently or
the room temperature is too low. This is normal, frost usually disappears
within 60 minutes.
Fan noise The air is passing through the appliance. This sound is normal.
Water on the floor. Drain connections are not fastened properly.
dehumidifier is not on a level surface.
Check the drain connection for leaks and fasten
properly. Make sure the appliance is operating
on a level surface.
TROUBLESHOOTING
Code Description
P1 Bucket Pull Out
EH Humidity sensor failure
E1 Temperature sensor failure
E2
E3 Gas leakage
If any of the following error codes appear, contact a certified after-sales service department for inspection and/or
repair. For additional information, contact Global Industrial Customer Service at 1-800-645-2986.
•
•
Code P1 applies to model 246733 & 246735 (with pump) only.
If code E3 appears, check to see if the room temperature is above 90°F
(32°C). If this is the case, relocate the dehumidifier in a location below 86°F
(30°C) and allow to sit for 2 hours before running again. Start the unit
again; if the E3 code still appears, contact a service department or Global
Industrial Customer Service at 1-800-645-2986 for further instructions.

1
Deshumidificador portátil de bajo consumo
062019
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
ADVERTENCIA
•
NO permita que niños o personas no calificadas operen este
deshumidificador.
•Desconecte la unidad de su fuente de energía antes de
limpiar, mantener, reparar o reemplazar partes.
•Desconecte todos los circuitos de alimentación antes de
acceder a los terminales.
•NUNCA intente enchufar u operar el deshumidificador con
defectos o daños en el cable de alimentación o enchufe del
cable de alimentación. Todas las piezas defectuosas deben
ser reemplazadas inmediatamente por un técnico de servicio
calificado que utilice piezas de repuesto originales.
•Compruebe la placa de identificación para el tipo de gas
refrigerante utilizado en el aparato. Las operaciones de
mantenimiento y desecho deben ser realizadas únicamente
por personal calificado.
•Este sistema herméticamente sellado contiene gases de efecto
invernadero fluorados cubiertos por el Protocolo de Kyoto.
•NO dañe el circuito de refrigeración de la máquina.
•NO use esta unidad para otras funciones que no sean las
descritas en este manual.
•Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté firme y
completamente enchufado en el tomacorriente. Si lo hace,
evitará el riesgo de descarga eléctrica o incendio.
•NO enchufe otros aparatos en la misma toma de corriente. De
lo contrario, podría sufrir una descarga eléctrica.
•NO desarme ni modifique el aparato ni ninguna de sus partes.
De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o
un incendio. Todos los servicios deben ser referidos a un
técnico calificado.
•NO coloque el cable de alimentación o el deshumidificador cerca
de un calentador, radiador u otra fuente de calor. De lo contrario,
podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
•Esta unidad está equipada con un cable que tiene un cable
conectado a tierra conectado a un pasador o pestaña de
conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado en un
tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado
a tierra. NO corte ni quite, en ninguna circunstancia, la clavija
a tierra o la pestaña de conexión a tierra del enchufe.
•La unidad debe utilizarse o almacenarse de manera que esté
protegida de la humedad, la condensación, el agua, etc.
•SIEMPRE transporte su aparato en posición vertical y
colóquelo en una superficie estable y nivelada durante el uso.
Si la unidad se transporta de lado, debe pararse y dejarse
desenchufada durante 6 horas antes de usarla.
•SIEMPRE use el interruptor de encendido en el panel de
control o el control remoto para encender/apagar la unidad.
NO inicie ni detenga la operación al enchufar o desenchufar
el cable de alimentación. Si lo hace, puede provocar un riesgo
de descarga eléctrica.
•NO presione los botones en el panel de control con otra cosa
que no sean sus dedos
Modelo 246730
Deshumidificador de 20 pintas
Modelo 246731
Deshumidificador de 30 pintas
Modelo 246733
Deshumidificador de 40 pintas
con bomba incorporada y Wifi
Modelo 246735
Deshumidificador de 50 pintas
con bomba incorporada y Wifi
Por favor, lea el manual completo.
Guardar para referencia futura.

Manual del usuario
Deshumidificador portátil
de bajo consumo
2
•
NO utilice productos químicos peligrosos para limpiar o entrar
en contacto con la unidad. Para evitar dañar el acabado de
la superficie, use solo un paño suave para limpiar el aparato.
NO utilice disolventes, ni detergentes fuertes.
• NO use la unidad en presencia de sustancias inflamables
o vapores tales como alcohol, insecticidas, o gasolina.
• Si el aparato está haciendo sonidos inusuales o
está emitiendo humo o un olor inusual, desenchúfelo
inmediatamente.
• NO limpie la unidad con agua. El agua puede entrar
en la unidad y dañar el aislamiento, creando un peligro
de descarga. Si entra agua en la unidad, desconéctela
inmediatamente y comuníquese con el Servicio al
cliente de Global Industrial al 1-800-645-2986.
•
Utilice a dos o más personas para levantar e instalar la unidad.
• Asegúrese de que todos los accesorios se retiren del
empaque antes de la instalación y el uso.
• Evite el contacto con las partes metálicas del aparato
al retirar o reinstalar el filtro.
• NO bloquee la entrada o salida de aire del
deshumidificador. La reducción del flujo de aire dará
como resultado un rendimiento deficiente y podría
dañar la unidad.
• SIEMPRE sujete el enchufe al conectar o desconectar
la unidad. Desconectar la unidad tirando del cable
puede correr el riesgo de descarga eléctrica y daños.
• Instale el deshumidificador en una superficie sólida y
nivelada capaz de soportar hasta 110 lb. (50kg). La
instalación en una superficie débil o no nivelada puede
provocar daños a la propiedad y lesiones personales.
• Cierre todas las puertas y ventanas de la habitación
para un funcionamiento eficiente.
removida. Nunca use el cable, el enchufe o el aparato cuando
muestren algún signo de daño. No use su aparato con un cable
de extensión a menos que haya sido revisado y probado por
un proveedor de electricidad calificado. La conexión incorrecta
del enchufe de conexión a tierra puede provocar riesgo de
incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a las personas
asociadas con el aparato. Consulte con un representante
de servicio calificado si tiene dudas de que el aparato está
conectado a tierra correctamente.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Antes de conectar el aparato a la toma de corriente,
compruebe que:
• La fuente de alimentación corresponde al valor indicado
en la placa de características en la parte posterior del
deshumidificador.
• La toma de corriente y el circuito eléctrico son
adecuados para el deshumidificador.
• La toma coincide con el enchufe. Si este no es el caso,
reemplace el enchufe.
•
La toma de corriente está adecuadamente conectada a
tierra. El incumplimiento de estas importantes instrucciones
de seguridad puede provocar lesiones o daños y exime a
Global Industrial de toda responsabilidad.
IMPORTANTE - MÉTODO DE CONEXIÓN A TIERRA
Este producto viene equipado de fábrica con un cable de
alimentación que tiene un enchufe con conexión a tierra de
tres clavijas. Debe conectarse en un receptáculo de conexión
a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los
códigos y ordenanzas locales aplicables. Si el circuito no tiene
un receptáculo del tipo de conexión a tierra, es responsabilidad
y obligación del cliente intercambiar el receptáculo existente
de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y
ordenanzas locales aplicables. La tercera punta de conexión
a tierra no debe, en ninguna circunstancia, ser cortada o
Consulte las regulaciones locales
para conocer los procedimientos
adecuados de eliminación de
residuos. Como recordatorio
de la necesidad de desechar los
electrodomésticos por separado, el
producto está marcado con un cubo
de basura con ruedas tachado.
NOTAS SOBRE LA HUMEDAD
AEl aire siempre contiene una cierta cantidad de agua en forma
de vapor. Esto determina el nivel de humedad en una atmósfera.
La capacidad del aire para retener el vapor de agua aumenta
con la temperatura. Es por eso que, en nuestras casas, tan
pronto como la temperatura disminuye, el vapor contenido en el
aire se condensa. Esto es evidente en las superficies más frías
de la habitación, como las ventanas, paredes, etc. El propósito
de un deshumidificador es eliminar el exceso de humedad del
aire, evitando los daños causados por la condensación.
Los expertos han establecido que las condiciones ambientales
óptimas para nuestro bienestar y para la casa son entre
40% y 60% de humedad relativa. En bajas temperaturas, se
recomienda calentar la habitación mínimamente. Esto aumenta
considerablemente el poder deshumidificador del aparato. Con
el calentamiento, la condensación formada por el vapor de
agua en las ventanas y otras superficies frías se evapora en el
aire para ser recolectada por el deshumidificador. El aire que
sale del deshumidificador es por lo general entre 1 y 2 ° más
cálido que la temperatura ambiente.
PRECAUCION FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias
que puedan causar un funcionamiento no deseado. Cualquier
cambio o modificación no aprobada expresamente por la
parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

3
Manual del usuario
Deshumidificador portátil
de bajo consumo
Desglose de componentes
Antes de usar, retire todos los accesorios de la cubeta: separe la cubeta, abra la tapa, retire el tapón y todos los demás
accesorios. Vuelva a instalar la cubierta y vuelva a colocar correctamente la cubeta en el deshumidificador.
1Panel de control
2Salida de aire
3Cubeta
4Indicador de nivel de agua
5Ruedas
6Manija
7Rejilla de admisión de aire
8Agujeros de drenaje
9Cable de alimentación
1Símbolo de limpiar filtro 5Símbolo de Temporizador
"Encendido" ABotón de encendido /
apagado EBotón de velocidad del
ventilador
2Símbolo de alta velocidad
del ventilador 6Alarma de cubeta llena BBotón del temporizador FBotón de reinicio del filtro
3Pantalla de visualización 7Símbolo continuo CBotón de disminución GBotón de la bomba
4Símbolo de Temporizador
“Apagado”: 8Símbolo de la bomba DBotón de aumento
1
6
7
8
9
2
3
4
5
Colocando las ruedas
Ruedas (4)
Adaptador de bomba
(solo para el modelo 246733 &
246735)
Manguera de drenaje
(solo para el modelo 246733 &
246735)
*Nota: Todas las ilustraciones de este manual son
solo para fines explicativos. Su unidad puede verse
ligeramente diferente.
Adaptador de bomba
Ruedas (4)
Enchufe
1 12 23 384 5 476 5 6 7
F E D C B A
La figura anterior es para los modelos 246730 & 246731 (sin bomba)
F E D G C B A
La figura anterior es para el modelo 246733 &
246735 (con bomba)
Accesorios incluidos:
Incline la unidad a no más de 45°
e inserte las ruedas con fuerza.
Asegúrese de que la placa de las
ruedas esté al ras contra la parte
inferior de la unidad.
A ≤45°
Coloque el
Plato en la
rueda
Bomba
Bomba
9

4
Manual del usuario
Deshumidificador portátil
de bajo consumo
La fuente de alimentación de encendido/apagado
se usa para controlar el arranque o el apagado del
deshumidificador.
Aumente y disminuya el nivel de humedad interior,
o ajuste la hora.
• El rango ajustable de humedad es 35%RH-80%RH.
La pantalla mostrará la configuración de humedad,
y después de unos segundos, gire para mostrar la
humedad ambiental.
•
Cuando la humedad ambiental sea inferior a la humedad
establecida, el compresor dejará de funcionar y, después
de unos minutos, el ventilador dejará de funcionar
.
• Para ejecutar continuamente, presione el botón
hasta que se muestra en la pantalla y el
símbolo de continuo se ilumina.
La velocidad del ventilador se utiliza para seleccionar
la velocidad de Baja a Alta. La velocidad es alta cuando
se enciende el símbolo .
El botón de temporizador se utiliza para retrasar la
puesta en marcha o parada. Esto evita el desperdicio de
electricidad al optimizar los periodos de operación.
PUESTA EN MARCHA DE PROGRAMACIÓN
• Encienda la máquina y elija el modo; por ejemplo:
modo deshumidificación, alta velocidad del ventilador.
Apague la máquina.
•
Presione el botón del temporizador, la pantalla comenzará
a parpadear. Presione el botón para ajustar la
puesta a punto del tiempo 0.5 a 24 horas
.
• Después de 5 segundos sin operación, el temporizador
comenzará y el símbolo se iluminará.
• Para cancelar el temporizador, vuelva a presionar el
botón del temporizador y el desaparecerá.
ALARMA DE CUBETA LLENA
• Cuando la cubeta está llena, el compresor se apagará
y, después de unos minutos, el ventilador se detendrá.
La máquina comenzará a emitir un pitido y el símbolo de
cubeta llena parpadeará.
• La unidad no volverá a funcionar hasta que la cubeta
se vacíe y se vuelva a colocar correctamente dentro
del deshumidificador.
• Limpie la cubeta semanalmente para evitar el crecimiento
de moho, hongos y bacterias. Use un detergente
suave para limpiar. Asegúrese de que la cubeta esté
completamente seca antes de volver a instalarla en
el deshumidificador.
• NOTA: Sostenga la cubeta con ambas manos al vaciar.
• NOTA: Cuando la cubeta está llena o se retira de la
unidad, el compresor se apagará, pero el ventilador
continuará funcionando durante unos minutos. Esto
es completamente normal; La máquina no eliminará la
humedad del aire en este momento.
• NOTA: Durante el funcionamiento normal, el humidificador
expulsará el aire caliente de la parte superior de la unidad.
• PRECAUCIÓN: NO coloque la cubeta en el piso cuando
esté llena, ya que la parte inferior está dispareja y puede
causar un derrame.
DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO
Cuandoseacumulaescarchaenlasbobinasdelevaporador,
el compresor se apagará y el ventilador continuará
funcionando hasta que la escarcha desaparece. Cuando
las bobinas están completamente descongeladas, el
compresor o el ventilador (según el modelo) se reiniciarán
automáticamente y la deshumidificación se reanudará.
Correcto Incorrecto
DRENAJE CONTINUO
Uso de la bomba incorporada (modelo 246733 & 246735)
• Conecte el tubo de drenaje en la
parte posterior del deshumidificador; esto
permitirá que la unidad funcione
continuamente sin el uso de la cubeta.
1. Coloque el deshumidificador en una
superficie nivelada y desenrosque la
tapa en la parte posterior de la unidad.
2. Instale el drenaje y el conector del tapón.
3. Instale el tubo de drenaje en el conector.
4. Presione el botón de Encendido para
ejecutar la unidad. Para bomba de drenaje del modelo 246733 &
246735:
5. Presione el botón "BOMBA" para iniciar la función de drenaje de la
bomba, y se encenderá el símbolo "BOMBA". La altura máxima de
drenaje de la bomba es de 16.4 pies (5 metros).
ENRUTADO CONTINUO DE MANGUERAS DE DRENAJE
Sin bomba (Todos los modelos)
1. Conecte la manguera de jardín roscada de
11/16"
(no incluida)
en el orificio de drenaje de la unidad.
2. Asegúrese de que la manguera esté instalada correctamente;
de lo contrario, el agua no se drenará correctamente (vea la
imagen a continuación).
3. Use la gravedad para drenar el agua a un desagüe cercano u
otro lugar.
• Si no se necesita la función de drenaje continuo, instale
la tapa en el orificio de drenaje en la parte posterior de
la unidad y el agua fluirá hacia el cubo.
NOTA: Asegúrese de colocar la unidad en una superficie
nivelada, de lo contrario, el agua no se drenará correctamente.
MAX. 5 m (16,4 pies)
Adaptador de drenaje
Manguera de drenaje
Anillo de sello

5
Manual del usuario
Deshumidificador portátil
de bajo consumo
REQUISITOS DE UBICACIÓN
Nota: La operación en el sótano tendrá poco o ningún
efecto en secar un área cerrada adyacente, como un
armario, a menos que haya una circulación adecuada de
aire dentro y fuera del área.
•
Esta unidad está diseñada para uso en interiores solamente.
• Coloque el deshumidificador en una superficie nivelada
del piso que sea lo suficientemente fuerte como para
sostener la unidad con una cubeta llena de agua.
• Permita que fluyan por lo menos 18 pulgadas de aire
en todos los lados.
• Coloque la unidad en un área donde la temperatura no
caiga por debajo de 41 ° F (5 ° C).
•
Utilice el deshumidificador en áreas de humedad excesiva,
como sótanos, cocinas, cuartos de lavado y baños.
• Mantenga el deshumidificador alejado de la secadora
de ropa.
• El deshumidificador debe operarse en un área cerrada
para que sea más efectivo. Cierre todas las puertas,
ventanas y cualquier otra abertura exterior para obtener
mejores resultados.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Antes de la limpieza y el mantenimiento, apague el panel
de control del deshumidificador. Espere unos minutos y
luego desconecte la unidad del tomacorriente. No hacerlo
aumenta el riesgo de descarga eléctrica o incendio.
El tanque de recolección de agua del deshumidificador
debe limpiarse con jabón y agua tibia o un detergente
suave con frecuencia. El moho y los hongos pueden
acumularse rápidamente, y cuando se encuentran dentro
de un tanque deshumidificador, pueden dispersarse en el
aire, lo que afecta la calidad del aire.
Varias veces por temporada, use una aspiradora con
un cepillo para limpiar las rejillas de admisión y escape.
La acumulación de polvo y escombros puede causar
obstrucciones que pueden deteriorar la unidad.
Filtro de limpieza
Para que el aparato funcione de manera eficiente, se
recomienda limpiar el filtro cada semana de funcionamiento:
• Use una aspiradora con un cepillo para eliminar la
acumulación de polvo del filtro.
• Si el filtro está muy sucio, sumérjalo en agua tibia y
enjuague varias veces. La temperatura del agua nunca
debe estar a más de 104 ° F (40 ° C). Deje que el filtro
se seque completamente antes de volver a colocarlo en
el deshumidificador.
Mantenimiento y almacenamiento al final de la temporada
•Apaguelaalimentaciónydesconécteladeltomacorriente.
• Vaciar la cubeta.
• Retire la tapa y drene el agua restante en un recipiente.
• Cuando se haya drenado toda el agua, vuelva a colocar
la tapa en su lugar.
•
Limpie el filtro y séquelo bien antes de volver a instalarlo.
• Cubra el aparato para protegerlo contra el polvo.
• Almacene el deshumidificador en posición vertical en
un lugar seco.
Inicio de las revisiones de temporada
• Inspeccione el deshumidificador para detectar signos
de daños.
• Inspeccione el cable de alimentación y el enchufe para
detectar signos de daños.
• Siga las instrucciones de instalación con precisión.
• Comuníquese con el Servicio al cliente de Global
Industrial al 1-800-645-2986 para preguntas y consultas.
SÍ NO
Más de
5°C
4°F
Abajo
5°C
4°F
18"
18"
18"

6
Manual del usuario
Deshumidificador portátil
de bajo consumo
Problema Causa posible Solución
Deshumidificador no
enciende.
El deshumidificador está desconectado.
Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador esté
completamente insertado en la toma de corriente.
El fusible está fundido/se disparó el
disyuntor (breaker).
Revise la caja de fusibles/disyuntores de la casa
y reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El deshumidificador ha alcanzado su nivel
actual. o la cubeta está llena.
El deshumidificador se apaga automáticamente
cuando ocurre cualquiera de las dos condiciones.
Cambie a un ajuste más bajo o vacíe la cubeta de
agua y reemplácela adecuadamente.
La cubeta no está en la posición correcta. La cubeta debe estar en su lugar y bien asentada
para que el deshumidificador funcione.
Fallo de alimentación.
Hay un retraso de tiempo de protección
(hasta 3 minutos) para evitar el disparo de la sobrecarga
del compresor. Por este motivo, es posible que la
unidad no inicie el funcionamiento normal durante 3
minutos, después de que se encienda de nuevo.
Deshumidificador
no seca el aire como
debería.
No hay suficiente tiempo para que la unidad
elimine la humedad.
Cuando se instala por primera vez, espere por lo
menos 24 horas para llegar a la sequedad deseada.
El flujo de aire está restringido.
Hay un retraso de tiempo de protección (hasta 3
minutos) para evitar el disparo de la sobrecarga
del compresor. Por este motivo, es posible que la
unidad no inicie el funcionamiento normal durante
3 minutos, después de que se encienda de nuevo.
Filtro sucio Vea la sección de limpieza de filtro de este
Manual para más información.
El control de humedad no puede
se establece lo suficientemente bajo.
Para aire más seco, presione el botón para disminuir el
porcentaje de humedad deseado en la habitación, o configure
el deshumidificador para deshumidificar al máximo.
Las puertas y ventanas puede
que no estén bien cerradas.
Compruebe que todas las puertas, ventanas y
otras aberturas están bien cerradas.
La secadora de ropa puede estar soplando
aire húmedo en la habitación.
Instale el deshumidificador lejos de la secadora.
La secadora debe tener salida de ventilación afuera.
La temperatura de la habitación es
demasiado baja.
La eliminación de la humedad es mejor a temperaturas
ambiente más altas. Las temperaturas más bajas de la
habitación reducirán la tasa de eliminación de humedad. Este
deshumidificador está diseñado para funcionar a temperaturas
superiores a 5 ° C (41 ° F).
El aparato funciona por
mucho tiempo.
El área es demasiado grande. La capacidad del aparato no cubre el área
de la habitación.
Las puertas y ventanas están abiertas. Cierre todas las puertas y ventanas.
Aparece escarcha en el
intercambiador de calor.
EL aparato ha sido operado recientemente o
La temperatura ambiente es demasiado baja.
Esto es normal, la escarcha suele desaparecer
en los siguientes 60 minutos.
Ruido del ventilador El aire pasa a través del aparato. Este sonido es normal.
Agua en el suelo.
Las conexiones de drenaje no están bien sujetas. El
deshumidificador no está en una superficie nivelada.
Revise la conexión del drenaje en busca de fugas
y asegure adecuadamente. Asegúrese de que el
aparato esté funcionando en una superficie nivelada.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Código Descripción
P1 Cubeta salida
Eh Fallo del sensor de humedad
E1 Fallo del sensor de temperatura
E2
E3 Fuga de gas
Si aparece alguno de los siguientes códigos de error, comuníquese con un departamento de servicio postventa
certificado para una inspección y/o reparación. Para obtener información adicional, comuníquese con el Servicio al
cliente de Global Industrial al 1-800-645-2986.
•
•
El código P1 se aplica únicamente al modelo 246733 & 246735 (con
bomba).
Si aparece el código E3, verifique si la temperatura ambiente es superior
a 90°F (32°C). Si este es el caso, reubique el deshumidificador en una
ubicación por debajo de 86°F (30°C) y deje reposar durante 2 horas antes
de volver a encenderlo. Encienda la unidad de nuevo; Si sigue apareciendo el
código E3, comuníquese con un departamento de servicio o con el
Servicio de atención al cliente de Global Industrial al 1-800-645-2986 para
obtener más instrucciones.

1
Déshumidificateur portable à haute efficacité énergétique
062019
User's manual Manual del usuario Manuel de l'utilisateur
Customer Service
US: 1-800-645-2986
Servicio de atención al Cliente
US: 1-800-645-2986
Service à la clientèle
Canada: 888-645-2986
AVERTISSEMENT
•NE laissez PAS des enfants ou des personnes non
qualifiées utiliser ce déshumidificateur.
•
Débranchez l'appareil de sa source d'alimentation avant le
nettoyage, l'entretien ou le remplacement de pièces.
•Débranchez tous les circuits d'alimentation avant
d'accéder aux bornes.
•N'essayez JAMAIS de brancher ou faire fonctionner un
déshumidificateur dont des fils, le cordon d'alimentation
ou la fiche de cordon d'alimentation sont défectueux ou
endommagés. Toutes les pièces défectueuses doivent
être remplacées immédiatement par un technicien
qualifié en utilisant des pièces de rechange d'origine.
•Vérifiez sur la plaque signalétique le type de gaz
réfrigérant utilisé dans l'appareil. Les opérations
d’entretien et d'élimination doivent être effectuées par
du personnel qualifié.
•
Ce système hermétiquement scellé contient des gaz à
effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto.
•N’endommagez PAS le circuit de refroidissementde
la machine.
•N’utilisez PAS cet appareil pour des fonctions autres
que celles décrites dans ce manuel.
•Assurez-vous que la fiche d'alimentation est fermement
et complètement branchée dans la prise. Cela évitera
les risques de choc électrique ou d'incendie.
•NE branchez PAS d'autres appareils dans la même prise.
Cela pourrait entraîner un risque de choc électrique.
•NE démontez ou modifiez PAS l'appareil ni aucune
de ses pièces. Cela risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie. Tous les services doivent
être confiés à un technicien qualifié.
•NE placez PAS le cordon d'alimentation ou
le déshumidificateur à proximité d'un appareil de
chauffage, d'un radiateur ou de toute autre source
de chaleur. Cela risquerait de provoquer un choc
électrique ou un incendie.
•
Cet appareil est équipé d'un cordon dont le fil de terre est relié
à une broche ou à une languette de mise à la terre. La fiche
doit être branchée sur une prise correctement installée et
mise à la terre. En aucun cas, vous devez couper ou enlever
la broche ou la languette de mise à la terre de la fiche.
•
L'appareil doit être utilisé ou entreposé de manière à le
protéger de l'humidité, de la condensation, de l'eau, etc.
•Transportez TOUJOURS votre appareil en position
verticale et placez-le sur une surface stable et plane
pendant l'utilisation. Si vous transportez l’appareil sur
le côté, veillez à ce qu’il reste débranché pendant
6 heures avant de l’utiliser.
•
Utilisez TOUJOURS l'interrupteur du panneau de commande
ou de la télécommande pour allumer / éteindre l'appareil.
NE démarrez PAS ou N’arrêtez PAS le fonctionnement en
branchant ou en débranchant le cordon d'alimentation. Cela
pourrait entraîner un risque de choc électrique.
•N’appuyer pas sur les boutons du panneau de
commande avec autre chose que vos doigts
Modèle 246730
Déshumidificateur de 20 litres
Modèle 246731
Déshumidificateur de 30 litres
Modèle 246733
Déshumidificateur de 40 litres
avec pompe intégrée et Wifi
Modèle 246735
Déshumidificateur de 50 litres
avec pompe intégrée et Wifi
Merci de lire l'intégralité du manuel.
Conservez ce mode d'emploi pour
référence ultérieure

Manuel de l'utilisateur
Déshumidificateur portable à
haute efficacité énergétique
2
• N'utilisez PAS de produits chimiques dangereux pour
nettoyer ou entrer en contact avec l'appareil. Pour
éviter d'endommager la finition de la surface, utilisez
uniquement un chiffon doux pour nettoyer l'appareil.
N’utilisez PAS de solvants ni de détergents puissants.
• N’utilisez l’appareil en présence de substances ou
de vapeurs inflammables telles que de l’alcool, des
insecticides, ou de l'essence.
• Si l'appareil émet des bruits inhabituels ou émet de
la fumée ou une odeur inhabituelle, débranchez-le
immédiatement.
• NE nettoyez PAS l'appareil avec de l'eau. L'eau peut
pénétrer dans l'appareil et endommager l'isolation,
créant un risque de choc électrique. Si de l'eau
pénètre dans l’appareil, débranchez-le immédiatement
et contactez le service à la clientèle de Global Industrial
au 1-800-645-2986.
• Faites appel à deux personnes ou plus pour soulever et
installer l’appareil.
• Assurez-vous que tous les accessoires sont retirés de
l'emballage avant l'installation et l'utilisation.
• Évitez tout contact avec les pièces métalliques de
l'appareil lors du retrait ou de la réinstallation du filtre.
•
NE bloquez PAS l'entrée ou la sortie d'air du déshumidificateur.
Un débit d'air réduit entraînerait des performances médiocres
et pourrait endommager l'appareil.
• Saisissez TOUJOURS la fiche lorsque vous branchez
ou débranchez l'appareil. Débrancher l'appareil en
tirant sur le cordon peut présenter un risque de choc
électrique et de dommage.
• Installez le déshumidificateur sur une surface solide
et plane capable de supporter jusqu'à 110 lb. (50kg).
L'installation sur une surface faible ou non plane peut
entraîner des dommages matériels et des blessures.
• Fermez toutes les portes et les fenêtres de la pièce pour
un fonctionnement efficace.
locaux en vigueur. La troisième broche de mise à la terre
ne doit en aucun cas être coupée ou enlevée. N'utilisez
jamais le cordon, la fiche ou l'appareil quand ils montrent
des signes de dommages. N'utilisez pas votre appareil
avec une rallonge à moins qu'il n'ait été vérifié et testé
par un fournisseur de matériel électrique qualifié. Une
mauvaise connexion de la fiche de terre peut entraîner un
risque d'incendie, de choc électrique et / ou de blessure
aux personnes associées à cet appareil. En cas de doute
quant à la bonne mise à la terre de l'appareil, il faut
s'adresser à un représentant de service qualifié.
CONNECTIONS ELECTRIQUES
Avant de brancher l’appareil à la prise, vérifiez les
points suivants:
• L'alimentation électrique correspond à la valeur indiquée
sur la plaque signalétique au dos du déshumidificateur.
• La prise de courant et le circuit électrique conviennent
au déshumidificateur.
• La prise correspond à la fiche. Si ce n'est pas le cas,
faites remplacer la fiche.
• La prise est correctement mise à la terre. Le non-
respect de ces consignes de sécurité importantes peut
entraîner des blessures ou des dommages et exonérer
Global Industrial de toute responsabilité.
IMPORTANT - MÉTHODE DE MISE À LA TERRE
Ce produit est équipé en usine d’un cordon d’alimentation
électrique muni d’une fiche de terre à trois broches. Il doit
être branché dans une prise à trois trous avec une mise à
la terre correspondante conformément au code national
de l'électricité et aux codes et ordonnances locaux
applicables. Si le circuit ne comporte pas de prise de type
mise à la terre, le client a la responsabilité et l’obligation
d’échanger la prise existante conformément au code
national de l’électricité et aux codes et ordonnances
Consultez les réglementations
locales pour connaître les procédures
appropriées d'élimination des
déchets. Pour rappeler la nécessité
d'éliminer séparément les appareils
ménagers, le produit est marqué
d'une poubelle à roues barrée.
NOTES SUR L'HUMIDITÉ
L'air contient toujours une certaine quantité d'eau sous
forme de vapeur. Ceci détermine le niveau d'humidité
dans l’atmosphère. La capacité de l'air à retenir la vapeur
d'eau augmente avec la température. C'est pourquoi dans
nos maisons, dès que la température diminue, la vapeur
contenue dans l'air se condense. Ceci est évident sur les
surfaces les plus froides de la pièce, telles que les fenêtres,
les murs, etc. Le but d'un déshumidificateur est d'éliminer
l'excès d'humidité de l'air afin d'éviter les dommages
causés par la condensation.
Les experts ont établi que les conditions environnementales
optimales pour notre bien-être et pour la maison sont
comprises entre 40% et 60% d'humidité relative. À basses
températures, il est recommandé de chauffer la pièce au
minimum. Cela augmente considérablement la puissance
de déshumidification de l'appareil. Avec le chauffage, la
condensation formée par la vapeur d'eau sur les fenêtres
et autres surfaces froides s'évapore dans l'air pour
être collectée par le déshumidificateur. L'air sortant du
déshumidificateur est généralement d'environ 1 à 2°C plus
chaud que la température ambiante.
AVERTISSEMENT DE LA FCC:
Cet appareil est conforme à la section 15 de la
réglementation de la FCC. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
appareil doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement
non souhaité. Tout changement ou modification non
expressément approuvé par la partie responsable de la
conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

3
Manuel de l'utilisateur
Déshumidificateur portable à
haute efficacité énergétique
RÉPARTITION DES COMPOSANTS
Avant de l'utiliser, retirez tous les accessoires du seau : détachez le seau, ouvrez le couvercle, retirez la fiche et tous
les autres accessoires. Réinstallez le couvercle et rattachez correctement le seau dans le déshumidificateur.
1Panneau de contrôle
2Sortie d'air
3Sceau
4Indicateur de niveau d'eau
5Roulettes
6Poignée
7Grille d'entrée d'air
8Trous de drainage
9Cordon d'alimentation
1Symbole de nettoyage du filtre 5Symbole de la minuterie « Marche » ABouton marche / arrêt EBouton de vitesse du ventilateur
2Symbole de vitesse élevée du ventilateur 6Alarme de seau pleine BBouton de al minuterie FBouton de réinitialisation du filtre
3Écran d'affichage 7Symbole de continu CBouton de diminution GBouton de pompe
4Symbole de minuterie « Arrêt » 8Symbole de pompe DBouton d'augmentation
1
6
7
8
9
2
3
4
5
Fixation des roulettes
Roulettes (4)
Adaptateur de pompe
(pour le modèle 246733
& 246735 uniquement)
Tuyau de drainage
(pour le modèle 246733
& 246735 uniquement)
*Remarque : toutes les illustrations de ce manuel
sont données uniquement à titre explicatifs. Votre
appareil pourrait être légèrement différent.
Adaptateur de pompe
Roulettes (4)
Fiche
1 12 23 384 5 476 5 6 7
F E D C B A
La figure ci-dessus concerne les modèles 246730 & 246731
(sans pompe)
F E D G C B A
La figure ci-dessus concerne le modèle 246733 &
246735 (avec pompe)
Accessoires inclus:
Inclinez l’appareil pas plus que
45° et insérez les roulettes avec
force. Assurez-vous que la
plaque des roulettes affleure le
bas de l'appareil.
A ≤45°
Plaque sur
roulette
POMPE
POMPE
9

4
Manuel de l'utilisateur
Déshumidificateur portable à
haute efficacité énergétique
L’alimentation électrique Marche / Arrêt est utilisée
pourcontrôlerledémarrageoul’arrêtdudéshumidificateur.
Augmenter et diminuer le niveau d'humidité à
l’intérieur ou régler l'heure.
•
La plage d'humidité réglable est de 35% HR à 80% HR.
L'écran affichera le réglage d'humidité et, après quelques
secondes, changera pour afficher l'humidité ambiante.
• Lorsque l'humidité ambiante est inférieure à celle
définie, le compresseur s'arrête et, après quelques
minutes, le ventilateur s'arrête.
• Pour un fonctionnement en continue, appuyez sur
le bouton jusqu'à ce que apparaisse à l'écran
et que le symbole de continu s'allume.
La vitesse du ventilateur est utilisée pour sélectionner
la vitesse de faible à élevée. La vitesse est élevée lorsque
le symbole s’allume.
Le bouton de minuterie sert à retarder le démarrage ou
l’arrêt. Cela évite de gaspiller de l'électricité en optimisant les
périodes de fonctionnement.
DÉMARRAGE DE LA PROGRAMMATION
•
Mettre la machine en marche et choisir le mode; par exemple:
mode de déshumidification, vitesse élevée du ventilateur.
Éteignez la machine
.
• Appuyez sur le bouton de la minuterie, l’écran
commencera à clignoter. Appuyez sur les boutons
pour régler l’heure de 0,5 à 24 heures.
• Après 5 secondes sans opération, la minuterie
commencera et le symbole s'allumera.
• Pour annuler la minuterie, appuyez à nouveau sur le
bouton de la minuterie et le disparaîtra.
ALARME DU SEAU PLEIN
• Lorsque le seau est plein, le compresseur s’arrêtera
et après quelques minutes, le ventilateur s’arrêtera. La
machine commencera à émettre un bip et le symbole
du seau plein clignotera.
• L'appareil ne fonctionnera plus avant que le seau ne soit
vidé et correctement replacé dans le déshumidificateur.
• Nettoyez le seau toutes les semaines pour éviter la
formation de moisissures, champignons et de bactéries.
Utilisez un détergent doux pour nettoyer. Assurez-vous
que le seau est complètement sec avant de le réinstaller
dans le déshumidificateur.
• REMARQUE
: tenez le seau avec deux mains lors de la vidange.
• REMARQUE : lorsque le seau est plein ou retiré de
l'appareil, le compresseur s'arrêtera mais le ventilateur
continuera de fonctionner pendant quelques minutes.
C'est tout à fait normal; la machine ne va pas éliminer
l'humidité de l'air pour le moment.
• REMARQUE:enfonctionnementnormal,l'humidificateur
évacuera de l'air chaud par le haut de l'appareil.
•
ATTENTION: NE PLACEZ PAS le seau sur le sol lorsqu'il est
plein car le fond est inégal et pourrait causer des déversements.
DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE
Lorsque le givre s'accumule sur les serpentins de
l'évaporateur, le compresseur s'arrêtera et le ventilateur
continuera de fonctionner jusqu'à ce que le givre disparaisse.
Lorsque les serpentins sont complètement dégivrés, le
compresseur ou le ventilateur (selon le modèle) redémarrera
automatiquement et la déshumidification reprendra
.
Correct Incorrect
Adaptateur
de drainage
Tuyau de drainage
Bague
d'étanchéité
DRAINAGE CONTINU
Utilisation de la pompe intégrée (modèle 246733 & 246735)
• Raccordez le tuyau de drainage à
l'arrière du déshumidificateur; cela
permettra à l'appareil de
fonctionner en continu sans
l’utilisation du seau.
1. Placez le déshumidificateur sur une
surface plane et dévissez le capuchon
situé à l'arrière de l'appareil.
2. I nstallez le connecteur de drainage
et de joint.
3. Installez le tuyau de drainage sur
le connecteur.
4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour faire fonctionner
l'appareil. Pour le drainage de pompe modèle 246733 & 246735:
5. Appuyez sur le bouton «POMPE» pour démarrer la fonction de
drainage de la pompe. Le symbole « POMPE » s'allumera. La hauteur
maximale de drainage de la pompe est de 5 mètres (16.4 ft).
ACHEMINEMENT DU TUYAU DE DRAINAGE CONTINU
Sans pompe (tous les modèles)
1. Raccordez un tuyau d’arrosage de jardin fileté de
11/16
"
(non fourni) au trou d'évacuation de l'appareil.
2. Assurez-vous que le tuyau est correctement installé,
sinon l'eau ne s'écoulera pas correctement (voir l'image
ci-dessous).
3. Utilisez la gravité pour évacuer l’eau vers un égout ou un
autre endroit.
• Si la fonction de vidange continue n'est pas nécessaire,
installez le capuchon sur l'orifice de vidange à l'arrière
de l'appareil et l'eau coulera dans le seau.
REMARQUE: Assurez-vous que l'unité est placée sur une
surface plane, sinon l'eau ne s'écoulera pas correctement
MAX. 5m (16.4 ft.)

5
Manuel de l'utilisateur
Déshumidificateur portable à
haute efficacité énergétique
EXIGENCES DE LOCALISATION
Remarque: le fonctionnement du sous-sol n'aura que peu
d'effet sur l'assèchement d'un espace fermé adjacent, tel
qu'un placard, à moins d'une circulation d'air suffisante à
l’intérieur et à l’extérieur de l'espace.
•
Cet appareil est conçu pour une utilisation intérieure uniquement.
• Placez le déshumidificateur sur une surface du sol
plane suffisamment solide pour supporter l’appareil
avec un seau plein. de l'eau.
• Laissez circuler au moins 18 pouces d’air de tous
les côtés.
• Placez l'appareil dans un endroit où la température ne
tombera pas en dessous de 5°C (41°F).
• Utilisez le déshumidificateur dans les zones d’humidité
excessive, telles que les sous-sols, les cuisines, les
buanderies et les salles de bain.
• Gardez le déshumidificateur à l'écart de la sécheuse.
• Le déshumidificateur doit être utilisé dans un endroit
fermé pour être le plus efficace possible. Fermez toutes
les portes, fenêtres et autres ouvertures extérieures
pour obtenir les meilleurs résultats.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Avant le nettoyage et l’entretien, couper le courant sur le
panneau de commande du déshumidificateur. Attendez
quelques minutes puis débranchez l'appareil de la prise. Ne pas
le faire augmente les risques de choc électrique ou d'incendie.
Le réservoir collecteur d’eau du déshumidificateur doit être
nettoyé fréquemment avec du savon et de l’eau chaude ou un
détergent doux. Les moisissures et les champignons peuvent
s'accumuler rapidement et, lorsqu'elles se trouvent dans un
réservoir de déshumidificateur, elles peuvent se disperser dans
l'air et affecter la qualité de l'air.
Plusieurs fois par saison, utilisez un aspirateur muni d'une
brosse pour nettoyer les grilles d'admission et d'échappement.
L'accumulation de poussière et de débris peut provoquer des
blocages pouvant entraîner une détérioration de l'appareil
Filtre de nettoyage
Pour que l'appareil fonctionne efficacement, il est recommandé
de nettoyer le filtre toutes les semaines de fonctionnement:
•
Utilisez un aspirateur muni d'une brosse pour éliminer la
poussière accumulée dans le filtre.
•
Si le filtre est très sale, plongez-le dans de l'eau chaude
et rincez-le plusieurs fois. La température de l'eau ne doit
jamais être supérieure à 40°C (104°F). Laissez le filtre sécher
complètement avant de le remettre dans le déshumidificateur.
Entretien et stockage de fin de saison
• Coupez le courant et débranchez-le de la prise.
• Videz le seau.
• Retirez le bouchon et drainez l'eau restante dans un bassin.
•
Lorsque toute l'eau a été drainée, remettez le bouchon en place.
• Nettoyer le filtre et bien le sécher avant de le réinstaller.
• Couvrez l'appareil pour le protéger de la poussière.
•
Stocker le déshumidificateur à la verticale dans un endroit sec.
Vérifications de début de saison
• Inspectez le déshumidificateur pour détecter des
signes de dommages.
• Inspectez le câble d'alimentation et la fiche pour
détecter des signes de dommages.
• Suivez les instructions d'installation avec précision.
• Veuillez contacter le service à la clientèle de Global
Industrial au 1-800-645-2986 pour les questions et
demandes de renseignements.
OUI NON
Au-dessus
de 5°C 41°F
Ci-dessous
5 ° C 41 ° F
18"
18"
18"

6
Manuel de l'utilisateur
Déshumidificateur portable à
haute efficacité énergétique
Problème Cause possible Solution
Le déshumidificateur
ne démarre pas.
Le déshumidificateur est débranché. Assurez-vous que la fiche du déshumidificateur
est complètement enfoncée dans la prise.
Le fusible a sauté / le disjoncteur est déclenché. Vérifiez la boîte à fusibles / disjoncteur de la
maison et remplacez le fusible ou réinitialisez
le disjoncteur.
Le déshumidificateur a atteint son niveau actuel
ou le seau est plein.
Le déshumidificateur s'éteint automatiquement
lorsque l'une ou l'autre de ces conditions se
produit. Passez à un réglage inférieur ou videz le
seau d'eau et remplacez-le correctement.
Le seau n'est pas dans la bonne position. Le seau doit être en place et bien installé pour
que le déshumidificateur puisse fonctionner.
Panne de courant
Il y a un délai de protection (jusqu’à 3 minutes)
pour éviter le déclenchement de la surcharge du
compresseur. Pour cette raison, l'appareil peut ne
pas démarrer son fonctionnement normal avant 3
minutes après la remise sous tension.
Le déshumidificateur
ne sèche pas l’air
comme il se doit.
Pas assez de temps accordé à l'appareil
pour éliminer l'humidité. Lors de la première installation, attendez au moins
24 heures pour maintenir la sécheresse désirée.
Le débit d'air est limité.
Assurez-vous qu'il n’y a pas de rideaux, stores ou meubles
qui bloquent l'avant ou l'arrière du déshumidificateur. Veuillerz
consulter la section de ce manuel intitulée exigences relatives
à l’emplacement pour plus d'informations.
Filtre sale Veuillez consulter la section de ce manuel intitulée
nettoyage du filtre pour plus d'informations.
Le régulateur de l'humidité ne peut pas
être réglé assez bas.
Pour un air plus sec, appuyez sur le bouton pour
diminuer le pourcentage d'humidité souhaité dans la pièce ou
réglez le déshumidificateur pour déshumidifier au maximum.
Les portes et les fenêtres ne peuvent pas être
fermé hermétiquement.
Vérifiez que toutes les portes, fenêtres et autres
ouvertures sont bien fermées.
La sécheuse peut souffler de l’humidité dans
l’air dans la pièce. Installez le déshumidificateur loin de la sécheuse.
La sécheuse doit être ventilée à l'extérieur.
La température ambiante est trop basse.
L'élimination de l'humidité est préférable à des
températures ambiantes plus élevées. Des températures
ambiantes inférieures réduiront le taux d'élimination de
l'humidité. Ce déshumidificateur est conçu pour fonctionner
à des températures supérieures à 5°C (41°F).
L'appareil fonctionne
trop longtemps.
La surface est trop grande. La capacité de l'appareil ne peut pas
satisfaire la surface de la pièce.
Les portes et les fenêtres sont ouvertes. Fermez toutes les portes et les fenêtres.
Le givre apparaît sur
l'échangeur thermique. L'appareil a été mis en service récemment ou la
température ambiante est trop basse. Ceci est normal, le gel disparaît généralement
dans les 60 minutes.
Bruit du ventilateur L'air traverse l'appareil. Ce son est normal.
De l'eau sur le sol Les raccords de drainage ne sont pas
correctement fixés. Le déshumidificateur n'est
pas sur une surface plane.
Vérifiez que le raccord de drainage ne fuit pas et
fixez-le correctement. Assurez-vous que l'appareil
fonctionne sur une surface plane.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Code Description
P1 Seau enlevé
EH Défaillance du capteur d'humidité
E1 Défaillance du capteur de
température
E2
E3 Fuite de gaz
Si l’un des codes d’erreur suivants apparaît, contactez un service après-vente certifié pour une inspection et / ou une
réparation. Pour plus d'informations, contactez le service à la clientèle de Global Industrial au 1-800-645-2986.
•
•
Le code P1 s’applique uniquement au modèle 246733 & 246735 (avec pompe).
Si
le code E3 apparaît, vérifiez si la température ambiante est supérieure à
32°C (90°F). Si tel est le cas, déplacez le déshumidificateur dans un endroit
situé en dessous de 30°C et laissez-le reposer pendant 2 heures avant de le
faire fonctionner à nouveau. Redémarrez l'appareil; si le code E3 apparaît
toujours, contactez un service d’entretien ou le service à la clientèle de
Global Industrial au 1-800-645-2986 pour obtenir des instructions
supplémentaires.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Global Industrial Dehumidifier manuals