manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Go Travel
  6. •
  7. Lawn And Garden Equipment
  8. •
  9. Go Travel Mosqui-Go User manual

Go Travel Mosqui-Go User manual

GBR
Instructions For Use
Important:
Please read all precautions, information and instructions before use and only use
as directed.
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe
way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children without supervision.
The appliance is only to be used
with the recommended vaporizing
medium. The use of other substances
may give rise to a toxic or fire risk.
The appliance has hot surfaces to
evaporate the active ingredients
and these surfaces should not be
touched during use.
Hazards:
• Very toxic to aquatic life with long lasting eects.
Precautions:
• If medical advice is needed, have product container or label at hand.
• Keep out of reach of children.
• Read label before use.
• Avoid release to the environment.
• Dispose of contents and/or their container according to the separated collection
system used in your municipality.
Product Information:
Thermal vaporiser. One tablet treats 30 cubic meters and lasts 8 hrs. (Pk 1g)
approved under the control of pesticides regulations 1986 for use as directed
(HSE No.8828). Contains d-allethrin 4-6% w/w / Piperonyl Butoxide 1-2% w/w.
Harmful to fish (remove/cover fish tank or bowl before application).
Read All Precautions And Instructions Before Use:
1. About 1 hour before retiring, close all doors and windows in the room you
wish to protect.
2. Insert 1 tablet onto the ceramic plate ensuring it is secured by the clips provided
(see diagram on back of pack).
3. Plug the appliance into mains socket and switch on power. After a few minutes it
will emit a delicate perfume indicating it is silently working for your protection.
4. On re-entering the room, all doors and windows may be opened. Your Mosqui-Go
Electric will now operate gently throughout the night.
After Use:
1. Switch o appliance at socket and allow to cool for a few minutes.
2. Remove appliance at socket and dispose of tablet/packaging carefully.
Do not store part used tablets.
3. Wash hands.
4. Repeat nightly as required.
Regulatory Notices
WEEE Notice:
In July 2007 the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive came into
force to reduce the disposal of domestic waste and to promote recycling.
Any electrical item that carries the crossed out wheelie bin logo must not be
disposed of in domestic waste but should be taken to a designated collection facility.
Design Go is a member of an approved compliance scheme, Valpak, to encourage
consumers to recycle unwanted items. Your local authority will be able to provide
details of your nearest site.
For more information on the WEEE Directive please visit www.recycle-more.co.uk
DEU
Gebrauchsanweisungen
Wichtig:
Lesen Sie vor der Benutzung bitte alle Vorsichtsmaßnahmen, Produktinformationen
und Anweisungen durch.
Kinder ab 8 Jahren sowie Personen mit reduzierten körperlichen, sensorischen und
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen können dieses Gerät
benutzen, solange sie beaufsichtigt werden oder sie Anleitungen erhalten haben, wie
man dieses Gerät auf sichere Art und Weise benutzt und sie die Gefahren verstehen.
Kinder dürfen unbeaufsichtigt keine Reinigung und Instandhaltung des Geräts
vornehmen.
Das Gerät darf nur mit dem empfohlenen Dampfreinigungsmittel verwendet werden.
Die Verwendung anderer Substanzen kann zu Vergiftungs- oder Brandgefahr führen.
Gefahren:
• Sehr giftig für Wasserorganismen mit langfristiger Wirkung.
Vorsichtsmaßnahmen:
• Falls ärztlicher Rat erforderlich ist, halten Sie bitte die Verpackung oder das
Merkblatt bereit.
• Nicht in Reichweite von Kindern auewahren.
• Lesen Sie vor Gebrauch das Merkblatt oder die Verpackungsbeschreibung.
• Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
• Entsorgen Sie den Inhalt und/oder die Verpackung gemäß der Mülltrennung
Ihrer Gemeinde.
Produktinformation:
Thermischer Verdampfer. Ein Wirkstoträger behandelt 30 Kubikmeter und die
Wirkung hält 8 Stunden an. (Pck. 1g) ist im Rahmen der Pestizidvorschriften (1986)
für den bestimmungsmäßigen Gebrauch zugelassen (HSE Nr. 8828) und enthält 4-6
% Gewichtsprozent D-Allethrin / Piperonyl Butoxide 1-2% w/w. Giftig für Fische
(entfernen Sie Aquarien/Fischgläser vor der Verwendung oder decken Sie diese ab).
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen vor der
Benutzung durch:
1. Schließen Sie etwa 1 Stunde bevor Sie zu Bett gehen, alle Türen und Fenster des
Zimmers, das Sie schützen möchten.
2. Stecken Sie 1 Wirkstoträger auf die Keramikplatte und befestigen Sie diesen mit
der beiliegenen Klammer (s. Diagramm auf der Rückseite der Verpackung).
3. Stecken Sie das Gerät in die Steckdose und schalten Sie es an. Nach einigen
Minuten tritt ein zarter Parfümduft auf, der anzeigt, dass das Gerät leise für Ihren
Schutz sorgt.
4 Wenn Sie den Raum wieder betreten, önen Sie wieder alle Türe und Fenster. Ihr
Mosqui-Go Electric entfaltet während der Nacht sanft seine Wirkung.
Nach Gebrauch:
1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es einige Minuten abkühlen.
2. Entfernen Sie das Gerät von der Haussteckdose und entsorgen Sie vorsichtig den
Wirkstoträger und die Verpackung.
3. Waschen Sie Ihre Hände.
4. Nach Bedarf abends wiederholen.
ESP
Instrucciones De Uso
Importante:
Le rogamos que lea todas las precauciones, información e instrucciones antes de usar
el producto y que use el producto únicamente como se indica.
Este producto puede ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con
discapacidad mental, sensorial o física, o por personas con falta de conocimientos
o experiencia, si se les ha supervisado o se les ha explicado cómo se usa el aparato
de forma segura, y tales personas comprenden los peligros que conlleva su uso. Los
niños no deben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento del aparato sin supervisión.
El aparato debe utilizarse únicamente con el medio de vaporización recomendado.
El uso de otras sustancias puede provocar un riesgo tóxico o de incendio.
Peligros:
• Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
Precauciones:
• Si se necesita asistencia médica, tenga el envase del producto o la etiqueta
a mano.
• Manténgase fuera del alcance de los niños.
• Leer la etiqueta antes de usar el producto.
• Evitar su liberación al medio ambiente.
• Desechar el contenido y/o el envase de conformidad con el sistema de recolección
de residuos específico utilizado en su municipalidad.
Información Sobre El Producto:
Vaporizador. Una tableta trata 30 metros cúbicos y dura 8 horas. (Paquete 1g)
autorizado conforme a los controles de la normativa sobre pesticidas de 1986
para ser utilizado según se indica (Norma N.º 8828 de la Autoridad de Salud y
Seguridad (HSE). Contiene d-allethrin 4-6% m/m / Piperonyl Butoxide 1-2% m/m.
Perjudicial para los peces (retirar/cubrir la pecera antes de usar el producto).
Lea Todas Las Precauciones E Instrucciones Antes De Usar El Producto:
1. Aproximadamente una hora antes de acostarse, cierre todas las puertas y
ventanas de la habitación en la que desee aplicar el producto.
2. Inserte 1 tableta en el compartimento de cerámica, y asegúrese de que esté bien
sujeta por las piezas suministradas (véase el dibujo en la parte posterior
del envase).
3. Enchufe el aparato en una toma de corriente y enciéndalo. Al cabo de unos
minutos, notará un delicado perfume que le indicará que el aparato está en
funcionamiento para ofrecerle protección.
4. Al regresar a la habitación, podrá dejar abiertas las puertas y ventanas. El Mosqui-
Go Electric seguirá funcionando durante toda la noche.
Después Del Uso:
1. Apague el aparato y déjelo enfriar durante unos minutos.
2. Desenchufe el aparato y deseche con cuidado la tableta/el envoltorio.
No guarde tabletas usadas.
3. Lávese las manos.
4. Repita el procedimiento cada noche, según sea necesario.
FRA
Mode D’emploi
Important:
Veuillez lire toutes les précautions, les informations et les instructions avant
utilisation et utilisez uniquement tel qu’indiqué.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
ayant un manque d’expérience et de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils ont
reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sûreté et s’ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne seront pas eectués par des enfants
qui sont sans surveillance.
L’appareil ne doit être utilisé que dans un milieu ventilé. L’utilisation d’autres
substances peut donner lieu à des émanations toxiques ou des risques d’incendie.
Dangers:
• Très toxique aux organismes aquatiques avec des eets durables.
Précautions:
• Conservez le récipient ou l’étiquette à proximité au cas où un avis médical
serait nécessaire.
• Tenir hors de portée des enfants.
• Lire l’étiquette avant utilisation.
• Éviter le rejet dans l’environnement.
• Éliminer le contenu et/ou son récipient en suivant le système de collecte séparée
utilisé dans votre municipalité.
Informations Sur Le Produit:
Vaporisateur thermique. Un comprimé traite 30 mètres cubes et dure 8 heures. (Pk
1g) approuvé sous les règlements de contrôle des pesticides de 1986 pour une
utilisation selon les instructions (HSE No.8828). Contient du d-alléthrine 4-6% w/w /
Piperonyl Butoxide 1-2% w/w. Nocif pour les poissons (retirer/couvrir le réservoir ou
le bol à poissons avant l’application).
Lire Toutes Les Précautions Et Les Instructions Avant Utilisation:
1. Environ 1 heure avant d’aller vous coucher, fermer toutes les portes et les
fenêtres de la salle que vous souhaitez protéger.
2. Insérez 1 comprimé sur la plaque en céramique en vous assurant qu’il est bien
sécurisé par les clips fournis (voir le schéma au dos de l’emballage).
3. Branchez l’appareil sur la prise secteur et allumez le courant. Après quelques
minutes, il émettra un parfum délicat indiquant qu’il fonctionne silencieusement
pour votre protection.
4. Quand vous reviendrez dans la salle, vous pourrez ouvrir toutes les portes
et toutes les fenêtres. Votre Mosqui-Go électrique fonctionnera désormais
doucement toute la nuit.
Après Utilisation:
1. Éteignez l’appareil à la prise et laisser refroidir pendant quelques minutes.
2. Retirer l’appareil de la prise et jetez le comprimé et son emballage avec précaution.
Ne pas conserver de comprimés partiellement utilisés.
3. Lavez-vous les mains.
4. Répétez tous les soirs selon vos besoins.
ITA
Istruzioni Per L’uso
Importante:
Si prega di leggere tutte le precauzioni, le informazioni e le istruzioni prima di
utilizzare; servirsi del dispositivo unicamente in conformità con le istruzioni indicate.
Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni e da persone
con capacità motorie, sensoriali o mentali ridotte o con mancanza di conoscenza e di
esperienza se a questi viene fornita una supervisione iniziale o delle istruzioni riguardanti
l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e i rischi per la salute che ne possono derivare. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e manutenzione da parte
dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
L’apparecchiatura va usata unicamente con lo strumento di vaporizzazione adeguato.
L’uso di altre sostanze potrebbe creare rischi di intossicazione o incendio.
Possibili Rischi Per La Salute:
• Altamente tossico per gli organismi acquatici con eetti di lunga durata.
Precauzioni:
• Qualora fosse necessario rivolgersi a un medico, tenere il contenitore o l’etichetta
del prodotto a portata di mano.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Leggere l’etichetta prima dell’uso.
• Evitare rilasci nell’ambiente.
• Smaltire il contenuto e/o il contenitore conformemente al sistema di raccolta
dierenziata utilizzato nel suo comune.
Informazioni Sul Prodotto:
Vaporizzatore termico. Una pastiglia copre 30 metri cubi e dura per 8 ore. (Confezione
da 1g) approvato sotto il controllo della regolamentazione dei pesticidi del 1986
per utilizzo come indicato (HSE No.8828). Contiene d-alletrina 4-6% w/w / Piperonyl
Butoxide 1-2% w/w. Dannoso per i pesci (rimuovere/coprire eventuali acquari o
vasche per pesci prima dell’impiego).
Leggere Tutte Le Precauzioni E Le Istruzioni Prima Dell’uso:
1. Circa 1 ora prima di andare a letto, chiudere tutte le porte e le finestre nella stanza
che si intende proteggere.
2. Inserire 1 pastiglia sul piattino di ceramica assicurandosi che sia fissato dai ganci
forniti (vedere il diagramma sul retro della confezione).
3. Inserire l’apparecchio nella presa della corrente ed attivare l’alimentazione.
Dopo pochi minuti l’apparecchio emetterà un profumo delicato a indicare che
sta silenziosamente lavorando per orire protezione.
319 MOSQUI-GO ELECTRIC | 03.2016
319 Instructions 1.7ls.indd 1-3 04/03/2016 16:33
4. Nel momento in cui si rientra nella stanza, tutte le porte e le finestre possono
essere aperte. Il suo Mosqui-Go Electric sarà in funzione tutta la notte.
Dopo L’utilizzo:
1. Spegnere l’apparecchio ancora collegato e lasciare rareddare per alcuni minuti.
2. Rimuovere l’apparecchio dalla presa e smaltire la pastiglia/la confezione con
attenzione. Non conservare pastiglie parzialmente usate.
3. Lavarsi le mani.
4. Ripetere ogni notte a seconda della necessità.
NLD
Gebruiksaanwijzingen
Belangrijk:
Lees alle waarschuwingen, informatie en aanwijzingen goed door voor gebruik en
gebruik alleen zoals aangegeven.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen
met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vaardigheden of een gebrek aan
ervaring of kennis indien iemand toezicht heeft gehouden op hun gebruik of hen
aanwijzingen heeft gegeven betreende het veilige gebruik van het apparaat en
de mogelijke risico’s. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en
onderhoud van het apparaat mag niet verricht worden door kinderen zonder toezicht.
Dit apparaat mag alleen gebruikt worden in combinatie met het aanbevolen
verdampingsproduct. Het gebruik van andere stoen kan tot vergiftigings- of
brandgevaar leiden.
Gevaren:
• Zeer giftig voor waterleven, heeft langdurige gevolgen.
Voorzorgsmaatregelen:
• Houd de verpakking of het label bij de hand indien u medisch advies inwint.
• Buiten bereik van kinderen houden.
• Voor gebruik het label lezen.
• Vermijd afgifte naar de omgeving.
• Werp de inhoud en/of de verpakking weg in overeenstemming met de gescheiden
afvalverwerking in uw gemeente.
Productinformatie:
Thermische verdamper. Eén tablet verspreid zich over 30 kubieke meter en werkt 8
uur lang. (Verpakking 1 gr) Goedgekeurd onder de Britse richtlijn voor het gebruik van
pesticiden 1986 voor gebruik zoals aangegeven in de handleiding (HSE No.8828).
Bevat d-allethrine 4-6% gewicht/gewicht / Piperonyl Butoxide 1-2% gewicht/gewicht
Schadelijk voor vissen (verwijder/bedek aquarium of vissenkom voor gebruik).
Lees Alle Voorzorgsmaatregelen En Aanwijzingen Voor Het Gebruik:
1. Sluit alle deuren en ramen van de ruimte die u wilt beschermen ongeveer 1 uur
voor u op bed gaat.
2. Voer 1 tablet in de ceramische plaat in en verzeker u ervan dat het tablet
vastzit onder de meegeleverde klemmetjes (zie tekening op de achterzijde van
de verpakking).
3. Steek het apparaat in het stopcontact en schakel het in. Na een paar minuten
zal het apparaat een licht parfum afgeven waaraan u kunt ruiken dat het aan uw
bescherming werkt.
4. Wanneer u de kamer weer betreedt kunt u alle deuren en ramen weer openen. Uw
Mosqui-Go Electric zal de hele nacht zachtjes werken.
Na Gebruik:
1. Schakel het apparaat nog in het stopcontact uit en laat enkele minuten aoelen.
2. Trek het apparaat uit het stopcontact en verwijder voorzichtig het tablet/de
verpakking. Bewaar geen deels gebruikte tabletten.
3. Was uw handen.
4. Zoveel nachten herhalen als nodig.
GRC
Οδηγίες Χρήσης
Σημαντικό:
Παρακαλείστε να διαβάσετε όλες τις συμβουλές ασφαλείας, πληροφορίες και οδηγίες
πριν από τη χρήση, ενώ η χρήση θα πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με
τις οδηγίες.
Είναι δυνατή η χρήση της εν λόγω συσκευής από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και
από άτομα με ειδικές ανάγκες, σωματικές ή διανοητικές, ή άτομα που δεν διαθέτουν
την απαιτούμενη γνώση και εμπειρία, όταν υπάρχει επιτήρηση ή έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανοούν τους κινδύνους
που ενέχει η εν λόγω χρήση. Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο
καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς
επιτήρηση.
Η συσκευή χρησιμοποιείται αποκλειστικά με το συνιστώμενο εξατμιζόμενο μέσο.
Η χρήση άλλων ουσιών μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο τοξικής δηλητηρίασης
ή πυρκαγιάς.
Κίνδυνοι:
• Πολύ τοξική για τους υδρόβιους οργανισμούς με μακροχρόνιες επιπτώσεις.
Συμβουλές Ασφαλείας:
• Σε περίπτωση όπου απαιτείται ιατρική συμβουλή φροντίζετε να έχετε μαζί σας το
δοχείο ή την ετικέτα του προϊόντος.
• Φυλάσσετέ το μακριά από τα παιδιά.
• Διαβάστε την ετικέτα πριν από τη χρήση.
• Αποφεύγετε την απόρριψή του στο περιβάλλον.
• Η απόρριψη του περιεχομένου ή/και της συσκευασίας του θα πρέπει να
πραγματοποιείται σύμφωνα με το σύστημα συλλογής και διαχωρισμού των
απορριμμάτων που βρίσκεται σε εφαρμογή στον δήμο σας.
Πληροφορίες Προϊόντος:
Θερμικός εξαερωτής. Μια ταμπλέτα καλύπτει 30 κυβικά μέτρα και διαρκεί 8 ώρες.
(Pk 1g) έχει λάβει έγκριση βάσει των κανονισμών περί παρασιτοκτόνων του 1986
για χρήση σύμφωνα με τις οδηγίες (HSE No.8828). Περιέχει d-allethrin 4-6% w/w
/ Piperonyl Butoxide 1-2% w/w. Επιβλαβές για τα ψάρια (αφαιρέστε/καλύψτε το
ενυδρείο ή τη γυάλα πριν από την εφαρμογή).
Διαβάστε Όλες Τις Συμβουλές Ασφαλείας Και Τις Οδηγίες Πριν Από Τη Χρήση:
1. Μία ώρα περίπου πριν από την αποχώρησή σας κλείστε όλες τις πόρτες και τα
παράθυρα του δωματίου το οποίο επιθυμείτε να προστατεύσετε.
2. Εισάγετε 1 ταμπλέτα στην κεραμική πλάκα εξασφαλίζοντας ότι είναι ασφαλής στη
θέση της χάρη στα κλιπ που παρέχονται (βλέπε διάγραμμα στο πίσω μέρος
του πακέτου).
3. Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και θέστε τη σε λειτουργία. Ύστερα από μερικά
λεπτά θα αναδυθεί μια απαλή μυρωδιά η οποία υποδηλώνει ότι λειτουργεί
αθόρυβα για την προστασία σας.
4. Όταν μπείτε ξανά στο δωμάτιο μπορείτε να ανοίξετε τις πόρτες και τα παράθυρα.
Το Mosqui-Go Electric σας θα βρίσκεται σε ομαλή λειτουργία καθ’ όλη τη διάρκεια
της νύχτας.
Ύστερα Από Τη Χρήση:
1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή τραβώντας τη από την πρίζα και αφήστε μερικά
λεπτά να κρυώσει.
2. Αφαιρέστε τη συσκευή από την πρίζα και απορρίψτε προσεκτικά την
ταμπλέτα/συσκευασία. Μην αποθηκεύετε χρησιμοποιημένες ταμπλέτες
εξαρτημάτων.
3. Πλύνετε τα χέρια σας.
4. Επαναλάβετε τη διαδικασία κάθε βράδυ, όπως κρίνεται απαραίτητο.
PRT
Instruções De Utilização
Importante:
Leia todas as precauções, informações e instruções antes de usar e apenas utilize
conforme indicado.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por
pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de
experiência e conhecimento caso sejam vigiadas ou tenham recebido instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos
associados. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção
por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
O aparelho só deve ser utilizado com o meio vaporizador recomendado.
O uso de outras substâncias poderá dar origem a um risco tóxico ou de incêndio.
Perigos:
• Muito tóxico para a vida aquática com efeitos duradouros.
Precauções:
• Em caso de necessidade de orientação médica, tenha à mão a embalagem ou o
rótulo do produto.
• Mantenha fora do alcance das crianças.
• Leia o rótulo antes de utilizar.
• Evite a libertação para o ambiente.
• Elimine o conteúdo e/ou a sua embalagem em conformidade com o sistema de
recolha seletiva utilizado no seu município.
Informações Sobre O Produto:
Vaporizador térmico. Uma pastilha trata 30 metros cúbicos e dura 8 h. (Pk 1g)
aprovado sob o controlo dos regulamentos de pesticidas de 1986 para utilizar
conforme indicado (HSE No.8828). Contém d-aletrina 4-6% w/w / Piperonyl Butoxide
1-2% w/w. Prejudicial para os peixes (remover/cobrir o aquário ou recipiente dos
peixes antes da aplicação).
Leia Todas As Precauções E Instruções Antes De Usar:
1. Cerca de 1 hora antes de se retirar, feche todas as portas e janelas no quarto que
pretende proteger.
2. Introduza 1 pastilha na placa cerâmica certificando-se de que fica presa nos clipes
fornecidos (consulte a figura na parte traseira da embalagem).
3. Conecte o aparelho à tomada elétrica e ligue a corrente. Após alguns minutos,
o aparelho emitirá um perfume delicado, indicando que está a trabalhar
silenciosamente para a sua proteção.
4. Ao reentrar no quarto, todas as portas e janelas podem ser abertas. O seu Mosqui-
Go Elétrico funcionará agora suavemente ao longo da noite.
Depois De Utilizar:
1. Desligue o aparelho e deixe arrefecer durante alguns minutos.
2. Desconecte o aparelho da tomada e elimine a pastilha/embalagem com cuidado.
Não guarde pastilhas parcialmente utilizadas.
3. Lave as mãos.
4. Repita todas as noites conforme necessário.
RUS
Инструкции По Использованию
Важно!
Перед использованием прочитать все правила техники безопасности, сведения
и инструкции. Использовать изделие только в соответствии с ними.
Данный прибор может использоваться детьми не младше 8лет, а также
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или с отсутствием опыта и знаний, если они делают это под
наблюдением или получили инструкции по безопасному использованию
прибора и осознают связанные с этим опасности. Не разрешать детям играть
с прибором. Не допускается проведение детьми очистки или технического
обслуживания без присмотра взрослых.
Прибор можно использовать только с рекомендуемым испаряющимся
средством. Применение других веществ может привести к отравлению
или возникновению пожара.
Опасности:
• Очень токсично для водных организмов с долгосрочными последствиями.
Правила Техники Безопасности:
• Обращаясь к врачу, иметь под рукой контейнер изделия.
• Хранить в месте, недоступном для детей.
• Прочитать этикетку перед использованием.
• Избегать выброса в окружающую среду.
• Утилизировать содержимое и/или контейнер в соответствии с системой
раздельного сбора отходов, используемой в вашем населенном пункте.
Сведения Об Изделии:
Термический испаритель. Одна таблетка предназначена для обработки
30кубических метров воздуха, и ее эффект длится 8ч. (Упаковка 1г)
в соответствии с нормами контроля пестицидов 1986 утверждена к
использованию согласно инструкциям (HSE №8828). Содержит д-аллетрин
4—6% по весу / Piperonyl Butoxide 1-2% w/w. Вреден для рыб (перед
применением удалить / накрыть аквариум).
Перед Использованием Ознакомиться Со Всеми Правилами Техники
Безопасности И Инструкциями:
1. Примерно за 1час перед уходом закрыть все двери и окна в
обрабатываемом помещении.
2. Поместить 1таблетку на керамическую панель, убедившись, что она
закреплена встроенными зажимами (см. схему на обороте упаковки).
3. Подключить прибор к розетке электросети и включить питание. Через
несколько минут от прибора начнет исходить слабый аромат, означающий,
что он незаметно обеспечивает вашу защиту.
4. Повторно зайдя в помещение, можно открыть все двери и окна. Теперь
прибор Mosqui-Go Electric может работать в деликатном режиме всю ночь.
Действия После Использования:
1. Не извлекая прибор из розетки, выключить его и дать ему охладиться на
протяжении нескольких минут.
2. Извлечь прибор из розетки и осторожно утилизировать таблетку/упаковку.
Не хранить частично использованные таблетки.
3. Вымыть руки.
4. Повторять действия каждую ночь при необходимости.
SWE
Bruksanvisning
Viktigt:
Vänligen läs alla försiktighetsåtgärder, information och instruktioner före användning
och använd endast enligt instruktionerna.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt samt personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap om
de har givits instruktioner hur apparaten används samt övervakats tidigare under
användning av apparaten och förstår eventuella risker vid användande. Barn ska inte
leka med apparaten. Rengöring och underhåll ska inte göras av barn utan tillsyn.
Apparaten får endast användas med rekommenderat ångmedium.
Användning av andra substanser kan resultera i förgiftning eller brand.
Faror:
• Mycket giftig för vattenlevande organismer med långvariga eekter.
Försiktighetsåtgärder:
• Om du måste söka läkarvård, ha förpackning eller etikett till hands.
• Förvara utom räckhåll för barn.
• Läs etiketten före användning.
• Undvik utsläpp i naturen.
• Ta hand om innehåll och/eller dess behållare i enlighet med de speciella
insamlingssystem som används i din kommun.
Produktinformation:
Termisk förgasare. En tablett behandlar 30 kubikmeter och varar i 8 timmar. (Pk 1g)
godkänd under kontroll av bekämpningsmedels regler 1986 för användning enligt
anvisningarna (HSE No.8828). Innehåller d-alletrin 4-6% vikt/vikt / Piperonyl Butoxide
1-2% vikt/vikt. Skadlig för fisk (ta bort/täck akvarium eller skål innan användning).
Läs Alla Försiktighetsåtgärder Och Anvisningar Före Användning:
1. Ca 1 timme före avstängning, stäng alla dörrar och fönster i rummet du
önskar skydda.
2. Sätt i 1 tablett på den keramiska plattan och se till att tabletten säkerställs av
nyporna som tillhandahållits (se diagram på förpackningens baksida).
3. Anslut apparaten till vägguttaget och slå på strömmen. Efter några minuter
kommer tabletten avge en delikat lukt som anger att den arbetar i tysthet för att
skydda dig.
4. När du går in i rummet igen kan alla dörrar och fönster öppnas. Din Mosqui-Go
Electric kommer nu arbeta i tysthet hela natten.
Efter Användning:
1. Stäng av apparaten, dra ut från vägguttaget och låt svalna några minuter.
2. Ta bort apparaten från vägguttaget och kasta bort tablett/förpackning noga och
försiktigt. Spara inte delvis använda tabletter.
3. Tvätta händerna.
4. Upprepa vid natt efter behov.
319 Instructions 1.7ls.indd 5-6 04/03/2016 16:33

This manual suits for next models

1

Popular Lawn And Garden Equipment manuals by other brands

Gude GSF 560 Translation of the original instructions

Gude

Gude GSF 560 Translation of the original instructions

Simplicity 3913 Illustrated parts list

Simplicity

Simplicity 3913 Illustrated parts list

Kersten WeeDo operating instructions

Kersten

Kersten WeeDo operating instructions

Toro 30507 installation instructions

Toro

Toro 30507 installation instructions

Thunderbay Y43 Operation manual

Thunderbay

Thunderbay Y43 Operation manual

Kasco 2400A Operation & maintenance manual

Kasco

Kasco 2400A Operation & maintenance manual

Texas Equipment 90053030 user manual

Texas Equipment

Texas Equipment 90053030 user manual

Gainsborough H066 Instructions for use

Gainsborough

Gainsborough H066 Instructions for use

Ryobi RY18SFX35A instructions

Ryobi

Ryobi RY18SFX35A instructions

Autopot AQUAvalve5 SpringPot 60 Pot XL Simple care guidelines

Autopot

Autopot AQUAvalve5 SpringPot 60 Pot XL Simple care guidelines

Bush Hog TOUGH CBX48 Specifications

Bush Hog

Bush Hog TOUGH CBX48 Specifications

SNOWJOE 24V-SS13-TV1 Operator's manual

SNOWJOE

SNOWJOE 24V-SS13-TV1 Operator's manual

MASSEY FERGUSON 1800 brochure

MASSEY FERGUSON

MASSEY FERGUSON 1800 brochure

Gronomics ECOGW 30-48 Assembly instruction

Gronomics

Gronomics ECOGW 30-48 Assembly instruction

Toscana LINEAR GRAVITY FILLER Instructions for use and maintenance

Toscana

Toscana LINEAR GRAVITY FILLER Instructions for use and maintenance

DANA 4010-10 parts list

DANA

DANA 4010-10 parts list

FLYGT JA-112-S5-3085-460 Installation, Care and Maintenance

FLYGT

FLYGT JA-112-S5-3085-460 Installation, Care and Maintenance

Kamikaze Volpi KV360 user manual

Kamikaze

Kamikaze Volpi KV360 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.