GOAL ZERO Guardian12V User manual

1

1
Table of Contents
Get To Know Your Gear 2
Frequently Asked Questions 4
Technical Specifications 5
Français 6-9
日本語 10-13
Deutsch 14-17
Español 18-21

2 3
Led Off: No Input Detected
Led Solid Green: Input Connected Properly
GET TO KNOW YOUR GEAR
Alligator
Clips
8mm Input
4.7mm Input
12 Volt
Output
CarRV WatercraftTractor
MAINTAINS BATTERIES FOR
Recreation
Vehicle
Guardian 12VNomad 13
Solar Panel
12V BatteryHOW IT WORKS
Power
LED Light
Battery
LED Light
Battery LED Light (Output)
Power LED Light (Input)
Led Off: Battery Not Connected
Led Solid Red: Battery Fault (Replace Battery)
Led Fast Red Blinking: Battery in Low-Voltage Recovery (<10V)
Led Slow Red Blinking: Battery in Low-Voltage Recovery (10-11V)
Led Slow Green Blinking: Battery Charging, 0-50% (Bulk Stage)
Led Fast Green Blinking: Battery Charging,50-95% (Absorb Stage)
Led Solid Green: Battery Full, 95-100% (Float Stage)
Beeping: Low Battery Warning (Add Input Power)

4 5
TECHNICALSPECIFICATIONS
Charge Controller Built-in PWM lead-acid controller
with five stages: 2 Pre-stages for
recovering low battery level, Bulk,
Absorb, and Float. Supports up
to 90W of solar panels, e.g. three
Boulder 30s.
Ports
6mm Port (Output, 6mm) 11-14V, up to 6A (90W max)
Solar Port (Input, 8mm) 15-20V, up to 6A (90W)
Solar Port (Input, 4.7mm) 15-20V, up to 6A (90W)
General
Weight 3.2 oz (91 g)
Dimensions 5 x 2.5 x 1 in (12.7 x 6.4 x 2.5 cm)
Operating Usage Temp. 32-104 F (0-40 C)
Certs
Warranty 12 months
Guardian 12V
Q: How do I know if my battery is charging?
A: The Guardian’s battery light indicates charging status. Refer to
the previous page for specifics.
Q: How do I know if my power source (solar or AC) is connected
and working?
A: The light labeled ”Power” will turn on whenever input power is
connected.
Q: Can the Guardian detect my battery level?
A: Yes. Refer to the previous page for LED indication specifics.
Q: Why are there two input ports?
A: Different Goal Zero solar panels have different sized
connectors. This is so that you can use the Guardian with most
Goal Zero panels. If your panel doesn’t fit either of the inputs
visit www.GoalZero.com for available adapters.
Q: Can the Guardian work on any battery?
A: No, the Guardian 12V only works with (most) 12V lead acid
batteries. It is important to match the (V) voltage of the battery
you are trying to charge/maintain with the (V) voltage of the
Guardian.
Q: How can I get extension cords or other accessories to use with
my Guardian?
A: Visit www.GoalZero.com for a complete offering of Guardian
accessories.
FREQUENTLY ASKED QUESTION
Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty

6 7
DEL éteinte: Aucune entrée détectée
DEL verte fixe: Entrée connectée correctement
FRANÇAIS
Pinces
crocodile
Entrée
de 8mm
Entrée
de 4,7mm
Sortie
12V
VoitureVR BateauTracteur
ENTRETIENT LES BATTERIES DE
Véhicule
récréatif
Guardian 12VNomad 13
Panneau solaire
Batterie 12VCOMMENT
ÇA MARCHE
Lumière DEL
d'alimentation
Lumière DEL
de la batterie
Lumière DEL de la batterie (sortie)
Lumière DEL d'alimentation (entrée)
DEL éteinte: Batterie non connectée
DEL rouge fixe: Défaut batterie (remplacer la batterie)
DEL rouge clignotant
rapidement:
Batterie en récupération à faible voltage
(<10V)
DEL rouge clignotant
lentement:
Batterie en récupération à faible voltage
(10-11V)
LED verte clignotant
lentement:
Batterie en charge, 0-50%
(phase de charge de masse)
LED verte clignotant
rapidement:
Batterie en charge, 50-95%
(phase d'absorption)
DEL verte fixe: Batterie en charge, 95-100%
(phase de maintien)
Sonnerie: Avertissement batterie faible
(connecter à une entrée d'alimentation)

8 9
SPÉCIFICATIONSTECHNIQUES
Contrôleur de charge: Contrôleur intégré PWM Plomb
acide avec cinq phases de
charge: 2 phases préliminaires
pour la récupération du niveau
bas de batterie, charge de masse,
absorption et maintien. Prend en
charge jusqu'à 90W de panneaux
solaires, par ex.: 3 Boulder30.
Ports
Port 6mm (sortie, 6mm) 11 à 14V, jusqu’à 6A (90W max)
Port solaire (entrée, 8mm) 15-20V, jusqu’à 6A (90W)
Port solaire (entrée, 4,7mm) 15-20V, jusqu’à 6A (90W)
Général
Poids 91 g (3,2 oz)
Dimensions 5 x 2.5 x 1 in (12.7 x 6.4 x 2.5 cm)
Température de
fonctionnement à l'usage 0 à 40°C (32 à 104°F)
Certifications
Garantie 12 mois
Guardian 12V
Q: Comment puis-je savoir que ma batterie est en train de se
charger?
R: La lumière de la batterie Guardian indique l'état de charge
Consultez la page précédente pour plus de détails.
Q: Comment puis-je savoir si ma source d'alimentation (solaire ou
CA) est connectée et fonctionne?
R: La lumière portant le nom «Power» (Alimentation) s'allumera
dès qu'une entrée d'alimentation y est connectée.
Q: Le Guardian peut-il détecter le niveau de ma batterie?
R: Oui. Consultez la page précédente pour plus de détails sur les
voyants DEL.
Q: Pourquoi y a -t-il deux ports d'entrée?
R: Les différents panneaux solaires Goal Zero ont des connecteurs
de taille différente. Ainsi, vous pouvez utiliser le Guardian avec
la plupart des panneaux Goal Zero. Si votre panneau n'est
adapté pour aucune des entrées, veuillez consulter le site
www.GoalZero.com pour découvrir les adaptateurs disponibles.
Q: Le Guardian peut-il fonctionner avec n'importe quelle batterie?
R: Non, le Guardian 12V fonctionne uniquement avec la plupart
des batteries plomb-acide 12V. Il est important de respecter
la tension (V) de la batterie que vous essayez de charger/
entretenir avec la tension (V) du Guardian.
Q: Comment puis-je me procurer des rallonges ou d'autres
accessoires à utiliser avec mon Guardian?
R: Consultez le site www.GoalZero.com pour découvrir la gamme
complète des accessoires Guardian.
FOIRE AUX QUESTIONS
N’oubliez pas d’activer votre garantie sur goalzero.com/warranty

10 11
LED オ フ: 入力が検出されません
LED が緑に点灯: 入力の接続が不安定です
日本語
アリゲ ータ
ークリップ
8mm 入力
4.7mm 入力
12 V 出力
自動車RV 船舶トラクター
以 下 の バッテリーを長 持ちさせます。
レクリエ ー
ション用車両
Guardian 12VNOMAD 13
ソーラーパネル
12V
バッテリー
動作仕様
電力供給
LED ライト
バッテリー
LED ライト
バッテリー LED ライト (出力)
電源 LED ライト (入力)
LED オ フ: バッテリーが接続されていません
LED が赤に点灯: バッテリーの故障です (バッテリーを交 換して
くだ さ い )
LED が赤に高速点滅: 低電圧バッテリーの回復 (10 V 以下)
LED が赤に低速点滅: 低電圧バッテリーの回復 (10 〜11V)
LED が緑に低速点滅: バッテリーの充電中 0 〜50% (高速充電)
LED が緑に高速点滅: バッテリーの充電中 50 〜95% (吸収充電)
LED が緑に点灯: バッテリー充電 95 〜100% (フロ ート充 電 )
ビ ー プ 音: 低バッテリー残量の警告音 (入力電源の接続)

12 13
技術仕様
充電コントローラー 内蔵型 PWM 鉛蓄電池コントロ
ーラー、5 段階の充電:低バッテ
リーレベルからの回復時の 2 段
階および、急速、吸収、フロート充
電の 3 段階最大 90W のソーラ
ーパネルに対応 (3 台の Boulder
30 など)。
ポ ート
6mm ポート(出力、6mm)11〜14V、6A ま で( 最 大 90W)
ソーラーポート (入力、8mm) 15〜20V、6A ま で( 最 大 90W)
ソーラーポート (入力、4.7mm) 15〜20V、6A ま で( 最 大 90W)
概要
重量 91 g
寸法 12.7 x 6.4 x 2.5 cm
使用可能温度域 0 〜40 度
安全規格
保証 12 か月
Guardian 12V
Q: バッテリーが充電中かどうかは、どうしたら分かりますか?
A: Guardian はバッテリーライトで充電状態を知らせます。詳細は前のペ
ージをご覧ください。
Q: 電源 (ソーラーまたは AC) が接続中で正常に動作しているかは、どうし
たら 分 かりま す か?
A: 入力電源が接続されると、「Power (電源)」というラベルの付いたライ
トが光ります。
Q: Guardian はバッテリーレベルを検出できますか?
A: はいできます。LED インジケーターの詳細は前のページをご覧ください。
Q: 入力ポートが 2つあるのはなぜですか?
A: 異なる種類の Goal Zero ソーラーパネルには、サイズの異なるコネク
ターが使用されています。2種類の入力ポートで大半の Goal Zero パ
ネルに対応できます。お使いのパネルが 2種類の入力ポートのどちら
にも適合しない場合、www.GoalZero.com から利用可能なアダプタ
ーをご確認ください。
Q: どんな バッテリーにも Guardian を使用できますか?
A: いいえ。Guardian 12V は(大半の) 12V 鉛酸蓄電池にのみ利用可能
です。充電/維持しようとしているバッテリーの 電圧 (V) とGuardian の
電圧 (V) が一致している必要があります。
Q: Guardian に使用できる延長コードやその他付属品はどこで手に入り
ま す か?
A: Guardian 関連の付属品の完全なリストは www.GoalZero.com をご
覧ください。
よくあ る 質 問
goalzero.com/warrantyにて必ず保証をアクティブにして下さい。

14 15
LED aus: Keine Eingabe erkannt
LED leuchtet grün: Input richtig angeschlossen
DEUTSCH
Krokodilklemmen
8mm Eingang
4,7mm Eingang
12 Volt
Ausgang
AutoRV WasserfahrzeugTraktor
ERHÄLT BATTERIEN FÜR
Erholung
Fahrzeug
Guardian 12VNomad 13
Solarmodul
12V BatterieWIE ES
FUNKTIONIERT
Energie
LED-Lampe
Batterie
LED-Lampe
Batterie LED Lampe (Ausgang)
Netzteil für LED Lampe (Eingang)
LED aus: Batterie nicht angeschlossen
LED leuchtet rot: Batteriefehler (Batterie eretzen)
LED blinkt schnell rot: Batterie in Niederspannungswiederkehr (<10 V)
LED blinkt langsam rot: Batterie in Niederspannung (10-11 V)
LED blinkt langsam grün: Batterieladung, 0-50% (Hauptladung)
LED blinkt schnell grün: Batterieladung, 50-95% (Ausgleichsladung)
LED leuchtet grün: Batterie voll, 95-100% (Ladungserhaltung)
Piepton: Alarm für niedrige Batterie (Zufuhr anschließen)

16 17
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Laderegler Ausgerüstet mit einem PWM-Blei-
Säure-Regler mit fünf Stufen: 2
Vorstufen zur Wiederherstellung
von niedriger, Haupt-,
Ausgleichsbatterieladung und
Ladungserhaltung. Unterstützt bis
zu 90W von Solarmodulen, z.B.
drei 30er Boulder.
Anschlüsse
6 mm Anschluss
(Ausgang, 6 mm): 11-14V, bis zu 6A (max. 90W)
Solaranschluss
(Eingang, 8 mm): 15-20V, bis zu 6A (max. 90W)
Solaranschluss
(Eingang, 4,7mm): 15-20V, bis zu 6A (max. 90W)
Allgemein
Gewicht 91 g (3,2 oz)
Abmessungen 5 x 2,5 x 1 Zoll (12,7 x 6,4 x 2,5 cm)
Betriebstemperatur 32-104 °F (0-40 °C)
Zertifikate
Garantie 12 Monate
Guardian 12V
F.: Wie kann ich herausfinden, ob meine Batterie lädt?
A.: Die Guardian-Batterieleuchte zeigt den Ladestatus.
Einzelheiten finden Sie auf der vorherigen Seite.
F.: Woher weiß ich, ob meine Energiequelle (Solar- oder
Wechselstrom) angeschlossen ist und funktioniert?
A.: Die "Power"-Anzeige wird aufleuchten, wenn die Stromzufuhr
angeschlossen ist.
F.: Kann Guardian meinen Batteriestand erkennen?
A.: Ja. Weitere Informationen finden Sie auf der vorherigen Seite
für Besonderheiten der LED-Anzeige.
F.: Warum gibt es zwei Eingangsanschlüsse?
A.: Die verschiedenen Goal Zero Solarmodule haben
unterschiedlich große Anschlüsse. Dies ist so, damit Sie die
Guardian-Leuchte mit den meisten Goal Zero Solarmodulen
verwenden können. Wenn Ihr Modul in keinen der Eingänge
passt, schauen Sie auf der Seite www.GoalZero.com nach
verfügbaren Adaptern.
F.: Funktioniert die Guardian-Leuchte mit jeder Batterie?
A.: Nein. Guardian 12V funktioniert nur mit den (meisten)
12V-Blei-Säure-Batterien. Es ist wichtig, die gleiche Spannung
(V) der Batterie , die Sie laden wollen, zu verwenden, um mit der
Spannung (V) die Guardian-Leuchte zu erhalten/laden.
F.: Wie bekomme ich Verlängerungskabel oder anderes Zubehör,
um meine Guardian-Leuchte zu gebrauchen?
A.: Besuchen Sie www.GoalZero.com, um das komplette Angebot
von Guardian-Zubehör zu sehen.
HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Bitte vergiss nicht DEINE GARANTIE ZU AKTIVIEREN
unter goalzero.com/warranty

18 19
LED apagado: No se detecta entrada
LED verde continuo: Entrada conectada correctamente
ESPAÑOL
Pinzas de
cocodrilo
Entrada
de 8mm
Entrada
de 4,7mm
Salida de
12voltios
AutoCasarodante EmbarcaciónTractor
MANTIENE BATERÍAS PARA
Vehículo de
recreación
Guardian de 12VPanel solar
Nomad 13
Batería
de 12V
CÓMO FUNCIONA
Energía
Lámpara LED
Batería
Lámpara LED
Lámpara LED de batería (Salida)
Lámpara LED de encendido (Entrada)
LED apagado: Batería no conectada
LED rojo continuo: Falla de batería (Reemplace la batería)
LED rojo
intermitente rápido:
Batería en recuperación de baja tensión
(<10V)
LED rojo
intermitente lento:
Batería en recuperación de baja tensión
(10-11V)
LED verde
intermitente lento:
La batería se está cargando, 0-50%
(Etapa de carga a granel)
LED verde
intermitente rápido:
La batería se está cargando, 50-95%
(Etapa de carga de absorción)
LED verde continuo: La batería está llena, 95-100%
(Etapa de carga de flotación)
Pitido: Advertencia de batería baja
(Conectar alimentación de entrada)

20 21
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Controlador de carga Controlador de batería de
electrolito absorbido de modulación
del ancho del pulso incorporado
con cinco etapas: 2 etapas previas
para recuperar el bajo nivel de la
batería y etapas de carga a granel,
de absorción y de flotación. Admite
paneles solares de hasta 90W, por
ejemplo tres Boulder 30.
Puertos
Puerto de 6mm
(salida de 6mm) 11 a 14V, hasta 6A
(90W máximo)
Puerto solar
(entrada de 8mm) 15 a 20V, hasta 6A (90W)
Puerto solar
(entrada de 4,7mm) 15 a 20V, hasta 6A (90W)
General
Peso 3.2oz (91g)
Dimensiones 5 x 2,5 x 1in (12,7 x 6,4 x 2,5cm)
Temperatura en operación De 32 a 104°F (De 0 a 40°C)
Certificaciones
Garantía 12 meses
Guardian de 12V
P: ¿Cómo sé si la batería se está cargando?
R: La luz de batería de Guardian indica el estado de carga.
Consulte la página anterior para ver los detalles.
P: ¿Cómo sé si la fuente de alimentación (solar o CA) está
conectada y funcionando?
R: La luz de "Power" se enciende cuando la fuente de entrada está
conectada.
P: ¿Guardian puede detectar el nivel de batería?
R: Sí. Consulte la página anterior para ver los detalles sobre los
indicadores LED.
P: ¿Por qué hay dos puertos de entrada?
R: Los diferentes paneles solares Goal Zero tienen conectores de
diferentes tamaños. Esto es así para que pueda usar Guardian
con la mayoría de los paneles Goal Zero. Si su panel no se
puede conectar a ninguna de las entradas, visite
www.GoalZero.com para ver los adaptadores disponibles.
P: ¿Guardian puede funcionar con cualquier batería?
R: No, Guardian de 12V solo funciona con baterías de electrolito
absorbido de 12V (la mayoría). Es importante que el voltaje (V)
de la batería que está tratando de cargar/mantener coincida
con el voltaje (V) de Guardian.
P: ¿Dónde puedo conseguir cables de extensión u otros
accesorios para usar con mi Guardian?
R: Visite www.GoalZero.com para ver la oferta completa de
accesorios para Guardian.
PREGUNTAS FRECUENTES
Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty

22 CA082316
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
1-888-794-6250
Designed in the U.S.A.
Made in China
Nomad is a trademark of Goal Zero.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Table of contents
Languages:
Other GOAL ZERO Controllers manuals
Popular Controllers manuals by other brands

dixell
dixell XWA11V operating instructions

Tech Controllers
Tech Controllers EU-R-10S PLUS user manual

Philips
Philips Dynalite DMRC210 installation instructions

Master
Master WiSlide 750 KG User and installation manual

Sinope
Sinope Calypso RM3500ZB installation guide

NELSEN WATER
NELSEN WATER NRO ROC2 Documentation