Goobay DVB-T DIA 220 PS Mini black User manual

Digital terrestrial active DVB-T indoor antenna
DVB-T DIA 220 PS Mini black/ DVB-T DIA 220 PS Mini white
Montageanleitung......................................................................... 2
Assembly Instructions.................................................................... 4
Mode d’emploi.............................................................................. 6
Instrucciones de uso...................................................................... 8
Istruzioni per l‘uso........................................................................ 10
Bruksanvisning............................................................................... 12
Betjeningsvejledning.................................................................... 14
Οδηγίες χειρισμού.......................................................................... 16
Gebruiksaanwijzing...................................................................... 18
Návod k obsluze............................................................................. 20
Instrukcja obsługi......................................................................... 22
Manual de instruções..................................................................... 24
Käyttöohje..................................................................................... 26
®
NEW

2
deutsch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Die „Digitale Innenraumantenne“ verstärkt Empfangssignale von einem
terrestrischen digitalen Videosender und bietet den bestmöglichen Empfang
an.
• Benutzen Sie dieses Produkt nur mit dem mitgelieferten Adapter.
• Dieses Produkt ist nur für den Innengebrauch freigegeben. Es sollte
mit allen Mitteln verhindert werden, es Feuchtigkeit auszusetzen.
• Anwendungen, die nicht weiter oben beschrieben wurden, sind nicht gestattet
und könnten das Gerät beschädigen und zu Risiken wie Kurzschluss, Feuer,
elektrischem Schlag, usw. führen.
• Es dürfen keine Einzelteile des Produktes modifiziert oder nachgebaut werden.
• Bitte lesen Sie alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Sicherheitsanweisungen.
Sicherheitsanweisungen
Wir übernehmen keine Verantwortung für Schäden an Eigentum oder für
Verletzungen bei jeglichem Missbrauch des Produktes oder für Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Missachtung der Betriebsanweisungen
hervorgerufen wurden.
• Der unberechtigte Umbau und/oder das Vornehmen von Veränderungen am
Produkt sind aus Gründen der Sicherheit und der Lizenzierung des Gerätes
(CE) nicht zulässig.
• Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an.
• Das Netzteil und der Einspeiseadapter darf nur in geschlossenen
Räumen, also nicht im Freien verwendet werden.
• Vermeiden Sie, die Antenne hoher mechanischer Belastung auszusetzen.
Setzen Sie sie keinen hohen Temperaturen, keinem direkten Sonnenlicht,
keinen starken Vibrationen und keiner Feuchtigkeit aus.
• Halten Sie die Antenne außerhalb der Reichweite von Kindern.
Es handelt sich nicht um ein Spielzeug.
• Wartung, Anpassungen oder Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachkräften
oder in einer Fachwerkstatt ausgeführt werden.
Lieferumfang
- Antenne mit ca. 1.5 m Anschluss-Kabel mit Koax-Stecker
- 230 V Netzteil
- Einspeiseweiche
- USB-Kabel
Technische Daten
Frequenzbereich: 174 - 230 MHz / 470 - 862 MHz
VHF / UHF Empfang
ausziehbarer Teleskop-Antenne
Regelbare Verstärkung: 20 +/- 3 dB
Betriebsspannung: 230 V AC über Netzteil
Abmaße: 7.5 x 15 x 1.1 cm

3
Mögliche Stromversorgungen
1. via 5 V Antennenspannung des DVB-T Receivers,
2. via Einspeiseweiche (mit beiliegenden 230V Netzteil)
3. via USB- Port vom PC/Notebook
1. Spannungsversorgung über 5 V Antennenspannung des
DVB-T Receivers
Stellen Sie bei dieser Anschlussart sicher, dass Ihr DVB-T Gerät die geforderte
Antennenspannung von 5V liefert und eingeschaltet ist. Sehen Sie dazu in die
Bedienungsanleitung Ihres DVB-T Gerätes.
• Verbinden Sie die DVB-T antenne mit dem Antenneneingang Ihres
DVB-T Gerätes.
• Stecken Sie den Koax-Stecker in den Antenneneingang Ihres DVB-T Gerätes.
2. Spannungsversorgung über das mitgelieferte Netzteil/Powerinserter
Verwenden Sie das Netzteil und den Einspeiseadapter, wenn z.B. mehrere
DVB-T Geräte an einer Antenne betrieben werden. Stellen Sie bei dieser
Anschlussart sicher, dass bei allen angeschlossenen DVB-T Geräten die
Antennenspannung ausgeschaltet ist. Sehen Sie dazu in die Bedienungs-
anleitung Ihrer DVB-T Geräte.
• Verbinden Sie den Antenneneingang Ihres DVB-T Gerätes mit dem
Anschluss „Receiver“ des Einspeiseadapters.
• Stecken Sie den Koax-Stecker der mitgelieferten Antennenleitung
(Koax-Stecker auf F-Stecker) in den Einspeiseadapter
(Eingang „Antenna“).
• Stecken Sie den Niedervoltstecker des beiliegenden Netzteils in die
Niedervoltbuchse an der Seite des Einspeiseadapters.
• Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
3. Spannungsversorgung über die USB-Schnittstelle
• Stellen Sie bei dieser Anschlussart sicher, dass die USB-Schnittstelle Ihres
Computers eine Stromversorgung ermöglicht und den erforderlichen Strom
(40mA) liefern kann.
• Verbinden Sie die Antennenleitung der Mini DVB-T Antenne mit dem
Antenneneingang Ihres DVB-T-Tuners.
• Verbinden Sie die USB-Adapterleitung mit einer USB-Schnittstelle Ihres
Computers und schalten Sie den Computer ein.
deutsch
Hiermit erklärt die wentronic Electronic Components Handels GmbH, dass sich
Artikel-Nr. 67171/ 67172 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde-
rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2004/108/EC
befindet.

4
english
Intended use
The digital indoor antenna amplifies received signals from terrestrial digital
video broadcaster and offers the best reception available.
• Operate this appliance with the provided adaptor only.
• For indoor use only. Expose to moisture must be avoided by all means.
• Any usage other than described above is not permitted and may
damage the appliance and lead to associated risks such as shortcircuit, fire,
electric shock, et cetera. This would exclude liability.
• No part of the product should be modified or rebuilt. This would also
exclude liability.
• Please read all safety instructions of these operating instructions.
Safety instructions
We do not resume liability for resulting damages to property or personal injury if
the product has been abused in any way or damage by improper use or failure to
observe these operating instructions.
• For safety and licensing reasons (CE), unauthorised conversion
and/or modification of the device is not permitted.
• Never touch the mains plug with wet hands.
• The power unit and the power adapter may only be used indoors.
• Avoid subjecting the antenna to heavy mechanical stress and do not
expose it to high temperatures, direct sunlight, intense vibration or
dampness.
• Keep the antenna out of the reach of children. It is not a toy.
• Servicing, adjustment or repair works must be done by a specialist/
specialist workshop only.
Included in delivery
antenna with 1,5 m coaxial cable with IEC plug
230 V power supply
power inserter
USB cable
Technical Data
frequency: 174 – 230 MHz / 470-862 MHz;
VHF / UHF reception
extendable telescopes - antenna
Adjustable Gain: 20 +/- 3 dB
Operating voltage: 230 V AC from power supply
Dimension: 7.5 x 15 x 1.1 cm

5
english
Three power supply possibilities
1. Via the 5 V antenna voltage of the DVB-T receiver
2. Via power inserter with power supply
3. Via USB connection from the PC/notebook
1. Voltage supply via 5 V antenna voltage of the DVB-T receiver
When connecting this way, make sure that your DVB-T equipment supplies the
required 5 V antenna voltage and is turned on. Please refer to the instructions
manual of your DVB-T device.
• Connect the external DVB-T antenna to the antenna input of your
DVB-T equipment.
• Plug in the coaxial plug to the antenna input of your DVB-T
equipment.
2. Voltage supply via supplied power supply
Use the power unit and the power adapter when more than one DVB-T device
is using the antenna. When using this connection method, make sure that the
antenna voltage is turned off in all the connected DVB-T devices. Please refer to
the instruction manuals of your DVB-T devices.
• Connect the antenna input of your DVB-T device to the „Receiver“
port of the power adapter. Use the short coaxial cable (Coaxial plug
to coaxial socket).
• Plug in the coaxial plug of the supplied aerial lead (Coaxial plug to
F plug) to the power adapter („Antenna“ input).
• Plug in the low-voltage plug of the supplied power unit to the
lowvoltage socket on the side of the power adapter.
• Plug the power unit into a wall outlet of the public power supply grid.
3. Power supply via the USB interface
• With this type of connection, make sure that the USB interface of your
PC enables power supply and is capable of supplying the necessary current
(40mA).
• Connect the antenna cable of the miniature DVB-T antenna with the antenna
input of your DVB-T tuner.
• Connect the USB adapter cable to a USB interface on your PC and turn
the PC on.
wentronic Electronic Components Handels GmbH hereby declares that Article
No. 67171/ 67172 complies with the basic requirements and other relevant regu-
lations of directives 2004/108/EC.

6
français
Utilisation conforme
L’antenne intérieure numérique amplifie les signaux reçus d’un émetteur vidéo
numérique terrestre et offre une réception optimale. Par ailleurs, elle peut être
utilisée comme cadre pour vos photos.
• Utilisez ce produit uniquement avec l’adaptateur fourni.
• Utilisation uniquement dans des locaux fermés et à l’abri de l’humidité.
• Les applications autres que celles décrites ci-dessus peuvent
endommager l’appareil et entraîner un court-circuit, un choc
électrique, etc. pour lesquels nous déclinons toute responsabilité.
• Toute modification ou copie des pièces détachées du produit est
interdite. Dans ce cas également, nous déclinons toute responsabilité.
• Veuillez lire l’ensemble des consignes de sécurité figurant dans
ce mode d’emploi.
Consignes de sécurité
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages à la propriété ou les
blessures résultant d’une mauvaise utilisation du produit ou encore pour les
dommages causés par l’utilisation non conforme ou le non-respect du mode
d’emploi.
• Pour des raisons de sécurité et de licence concernant l’appareil (CE),
la transformation non autorisée et/ou les modifications du produit
sont interdites.
• Ne touchez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées.
• Le bloc d’alimentation et l’adaptateur d’alimentation doivent être
utilisés uniquement dans des locaux fermés, par conséquent pas
à l’extérieur.
• N’exposez pas l’antenne à des contraintes mécaniques élevées, ni
aux températures élevées, au rayonnement solaire direct, aux fortes
vibrations ou encore à l’humidité.
• Gardez l’antenne hors de portée des enfants. Il ne s’agit pas d’un
jouet.
• L’entretien, les adaptations ou les réparations doivent être effectués
uniquement par des spécialistes ou dans un atelier spécialisé.
Fourniture
antenne avec câble coaxial de 1,5 m et fiche IEC
Bloc d’alimentation 230 V
Adaptateur d’alimentation
câble USB
Caractéristiques techniques
Gamme de fréquences : 174 – 230 MHz ; 470 - 862 MHz ; VHF / UHF
Antenne télescopique pouvant être déployée
Gain réglable : 20 +/- 3 dB
Tension de service : 230 V AC via bloc d’alimentation
Dimensions : 7,5 x 15 x 1,1 cm

7
français
Alimentations électriques possibles
1. via tension d’antenne de 5 V du récepteur DVB-T,
2. via adaptateur d’alimentation (avec bloc d’alimentation 230 V fourni)
3. Via connexion USB à partir d‘un PC/portable
1. Alimentation en tension via tension d’antenne de 5 V du
récepteur DVB-T
Pour ce type de raccordement, assurez-vous que votre appareil
DVB-T fournit la tension d’antenne requise de 5 V et qu’il est activé. Veuillez
consulter le mode d’emploi de votre appareil DVB-T à ce sujet.
• Reliez l’antenne extérieure DVB-T à l’entrée d’antenne de votre
appareil DVB-T.
• Insérez la fiche coaxiale dans l’entrée d’antenne de votre appareil
DVB-T.
2. Alimentation en tension via le bloc/Power inserter fourni
Utilisez le bloc d’alimentation et l’adaptateur d’alimentation lorsque plusieurs ap-
pareils DVB-T sont par ex. utilisés sur une antenne. Pour ce type de raccorde-
ment, assurez-vous que la tension d’antenne est coupée pour tous les appareils
DVB-T raccordés.
• Veuillez consulter le mode d’emploi de vos appareils DVB-T à ce sujet.
• Reliez l’entrée d’antenne de votre appareil DVB-T au raccordement
« Receiver » de votre adaptateur d’alimentation.
• Insérez la fiche coaxiale du câble d’antenne fourni (fiche coaxiale
sur F) dans l’adaptateur d’alimentation (entrée « Antenna »).
Insérez la fiche basse tension du bloc d’alimentation fourni dans la
prise basse tension sur le côté de l’adaptateur d’alimentation.
• Enfichez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.
3. Alimentation électrique via l‘interface USB
• Avec ce type de connexion, assurez-vous que l‘interface USB de votre
PC permet l‘alimentation et est capable de fournir le courant nécessaire
(40mA).
• Branchez le câble antenne de l‘antenne TNT miniature sur l‘entrée antenne
de votre décodeur TNT.
• Branchez le câble USB sur une interface USB de votre PC et allumez le PC.
Par la présente, wentronic Electronic Components Handels GmbH déclare que
l’article n° 67171/ 67172 est conforme aux exigences fondamentales et aux
autres prescriptions importantes des directives 2004/108/EC.

8
Uso adecuado
La antena digital interior amplifica las señales recibidas de un
transmisor de vídeo terrestre digital, proporcionando una recepción óptima.
Además, se puede utilizar como marco de fotos.
• Este producto sólo debe utilizarse con el adaptador que se suministra junto
con él.
• Utilizarlo únicamente en espacios cerrados y no exponerlo a la humedad.
• Cualquier otra utilización diferente a la arriba mencionada podría
estropear el aparato y provocar cortocircuitos, incendios, descargas
eléctricas, etc., lo cual quedaría excluido de la responsabilidad del fabricante.
• No se puede modificar ni copiar ninguna pieza del producto. Esto
también supondría una exclusión de la responsabilidad.
• Lea todas las indicaciones de seguridad de estas instrucciones de uso.
Indicaciones de seguridad
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños a la propiedad ni por las
lesiones que se produzcan en caso de uso indebido del producto, ni por los
daños debidos a su manejo inadecuado o a la no observación de las instruccio-
nes de uso.
• La transformación no autorizada y/o la realización de modificaciones
en el producto están prohibidas por motivos de seguridad y por la
licencia del producto (CE).
• No toque nunca el enchufe con las manos mojadas.
• La fuente de alimentación y el adaptador de alimentación sólo deben
utilizarse en espacios cerrados, es decir, no son aptos para el uso al aire libre.
• No someta la antena a ningún esfuerzo mecánico grande, a
temperaturas altas, a la luz directa del sol, a vibraciones fuertes ni a
la humedad.
• Mantenga la antena fuera del alcance de los niños. No es un juguete.
• Los trabajos de mantenimiento, de adaptación y de reparación
deberá realizarlos únicamente el personal técnico o un taller especializado.
El suministro incluye
antena con cable coaxial de 1,5 m, equipado con un enchufe IEC
Fuente de alimentación de 230 V
Adaptador de alimentación
Cable USB
Datos técnicos
Rango de frecuencias: 174 – 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF / UHF
Amplificación: 20 +/- 3 dB
Tensión de servicio: 230 V CA a través de la fuente de alimentación
Dimensiones: 7,5 x 15 x 1,1 cm
español

9
Posibilidades de alimentación eléctrica
1. a través de la tensión de 5 V de la antena del receptor de DVB-T,
2. a través del adaptador de alimentación (con la fuente de alimentación
de 230 V adjunta)
3. A través de la conexión USB desde el PC/portátil
1. Alimentación eléctrica a través de la tensión de 5 V de la
antena del receptor de DVB-T
Para este tipo de conexión, asegúrese de que el aparato de DVB-T suministra
la tensión necesaria de 5 V de la antena y de que está encendido. Para ello,
consulte el manual de instrucciones del aparato de DVB-T.
• Conecte la antena exterior de DVB-T con la entrada de la antena
de su aparato de DVB-T.
• Enchufe el cable coaxial en la entrada de la antena del aparato
de DVB-T.
2. Alimentación eléctrica a través de la fuente de alimentación /
insertor de potencia suministrado
Utilice la fuente de alimentación y el adaptador de alimentación, por ejemplo,
si hay varios aparatos de DVB-T funcionando con una antena. Para este tipo
de conexión, asegúrese de que en todos los aparatos de DVB-T que estén
conectados esté apagada la tensión de la antena. Para ello, consulte el manual
de instrucciones de los aparatos de DVB-T.
• Conecte la entrada de la antena del aparato de DVB-T con la
conexión „Receiver“ del adaptador de alimentación.
• Conecte el enchufe coaxial del cable de antena suministrado
(enchufe coaxial en el conector F) en el adaptador de alimentación
(entrada „Antenna“).
• Conecte el enchufe de baja tensión de la fuente de alimentación
adjunta en la toma de baja tensión en el lado del adaptador de
alimentación.
• Enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente.
3. Alimentación a través de la interfaz USB
• Con este tipo de conexión, asegúrese de que la interfaz USB de su PC
tiene habilitada la alimentación y es capaz de suministrar la corriente
necesaria (40mA).
• Conecte el cable de la antena de la antena DVB-T miniatura a la entrada
de antena de su sintonizador DVB-T.
• Conecte el cable adaptador USB a la interfaz USB de su PC y encienda el PC.
Por la presente, la empresa wentronic Electronic Components Handels GmbH
declara que el artículo n.º 67171 / 67172 cumple los requisitos básicos y las
demás normas relevantes de las Directivas 2004/108/EC.
español

10
Impiego appropriato
L‘antenna da camera digitale è stabilita per amplificare i segnali di ricezione
di un trasmettitore video terrestre digitale e offre la miglior ricezione possibile.
Inoltre, può essere utilizzata come cornice per quadri.
• Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente con
l‘adattatore fornito in dotazione.
• Utilizzare l‘apparecchio solo in ambienti chiusi e non esporlo ad umidità.
• Altre applicazioni diverse da quelle descritte sopra possono dann
eggiare l‘apparecchio o causare dei rischi imminenti, quali ad esempio
cortocircuito, incendio, folgorazione ecc. Inoltre, ciò comporta qualsiasi
esclusione di responsabilità.
• Non è consentito modificare alcuni componenti singoli del prodotto
né riprodurli in altro modo. Anche ciò comporterebbe qualsiasi
esclusione di responsabilità.
• Leggere attentamente le informazioni di sicurezza contenute nelle
presenti istruzioni per l‘uso.
.
Informazioni di sicurezza
Non possiamo assumerci alcuna responsabilità per danni materiali o lesioni di
qualsiasi genere dovute ad un utilizzo abusivo del prodotto o per danni attribui-
bili ad un impiego non appropriato o ad una mancata osservanza delle istruzioni
per l‘uso.
• Una trasformazione e/o asportazione di modifiche non appropriate
al prodotto sono inammissibili per motivi di sicurezza e in base alla
concessione di licenze dell‘apparecchio (CE).
• Non toccare mai la spina di rete con le mani bagnate.
• L‘alimentatore da rete e l‘adattatore di alimentazione possono essere
utilizzati solo in locali chiusi, cioè non all‘aperto.
• Non sottoporre l‘antenna a sollecitazioni meccaniche eccessive,
temperature troppo alte, diretta esposizione ai raggi solari, forti
vibrazioni o umidità.
• Custodire l‘antenna al di fuori della portata dei bambini. Questo
apparecchio non è un giocattolo.
• I lavori di manutenzione, adattamento o riparazione devono essere
eseguiti esclusivamente da tecnici specializzati o in un‘officina
specializzata.
Dotazione
antenna con cavo coassiale da 1,5 m con spinotto IEC
Alimentatore da rete 230V
Adattatore di alimentazione
cavo USB
Dati tecnici
Range di frequenza: 174 – 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF / UHF
antenna telescopica estensibile
Guadagno regolabile: 20 +/- 3 dB
Tensione di esercizio: 230 V AC attraverso l‘alimentatore da rete
Dimensioni nominali: 7,5 x 15 x 1,1 cm
italiano

11
Possibile alimentazione elettrica
1. via tensione antenna 5 V del ricevitore DVB-T,
2. via adattatore di alimentazione (con presente alimentatore da rete 230V)
3. Connessione tramite USB da PC/notebook
1. Tensione d‘alimentazione attraverso la tensione antenna
5 V del ricevitore DVB-T
In questo tipo di collegamento è necessario accertarsi che l‘apparecchio DVB-T
fornisca la tensione richiesta per l‘antenna di 5 V e che sia inserito. Si veda a tal
fine alle istruzioni per l‘uso dell‘apparecchio DVB-T.
• Collegare l‘antenna esterna DVB-T con l‘ingresso dell‘antenna
dell‘apparecchio DVB-T.
• Collegare la spina coassiale all‘ingresso dell‘antenna
dell‘apparecchio DVB-T.
2. Alimentazione di tensione attraverso l‘alimentatore da rete/
powerinserter fornito in dotazione
Utilizzare la alimentatore da rete e l‘adattatore di alimentazione nel caso in cui si
devono utilizzare parecchie apparecchiature DVB-T con una antenna. In questo
tipo di collegamento è necessario accertarsi che in tutti gli apparecchi DVB-T
sia disinserita la tensione dell‘antenna. Si veda a tal fine alle istruzioni per l‘uso
degli apparecchi DVB-T.
• Collegare l‘ingresso dell‘antenna dell‘apparecchio DVB-T con la
presa „Receiver dell‘adattatore di alimentazione.
• Collegare la spina coassiale del cavo dell‘antenna fornito in
dotazione (spina coassiale su connettore F) all‘adattatore di
alimentazione (ingresso „Antenna“).
• Collegare la spina a basso voltaggio del presente alimentatore da
rete alla presa a basso voltaggio dell‘adattatore di alimentazione.
• Collegare l‘alimentatore da rete ad una presa di corrente.
3. Alimentazione tramite USB
• Con questo tipo di connessione, verificare che l’interfaccia USB del PC sia
attivata per l’alimentazione e sia in grado di fornire la corrente necessaria
(40mA).
• Collegare il cavo dell’antenna dell’antenna DVB-T in miniatura all’ingresso del
proprio sintonizzatore DVB-T.
• Collegare il cavo con adattatore USB a un’interfaccia USB del PC e accendere
il PC.
Con la presente la wentronic Electronic Components Handels GmbH, dichiara
che l‘articolo n° 67171/ 67172 è conforme alle rivendicazioni fondamentali non-
ché alle prescrizioni delle direttive 2004/108/EC.
italiano

12
Användning för avsett ändamål
Den digitala inomhusantennen förstärker mottagningssignalerna från en digital
markvideosändare och ger bästa möjliga mottagning. Den kan dessutom
användas som fotoram.
• Använd produkten enbart med den medföljande adaptern.
• Använd den enbart i slutna utrymmen och utsätt den inte för fukt.
• Om apparaten används för andra ändamål än de som beskrivs ovan
kan den skadas och medföra risk för kortslutning, brand, elektrisk stöt
m.m. Garantin gäller inte i sådana fall.
• Inga delar av produkten får förändras eller monteras i efterhand.
Garantin gäller inte heller i sådana fall.
• Läs noga igenom alla säkerhetsföreskrifterna i bruksanvisningen.
Säkerhetsföreskrifter
Vi påtar oss inget ansvar för person- eller sakskador som orsakats av att
produkten har använts felaktigt eller för skador som orsakats av ej fackmässigt
handhavande eller av att användarmanualen inte har följts.
• Av säkerhetsskäl och som en följd av apparatens CE-märkning är
det inte tillåtet att företa några ombyggnader och/eller ändringar av produkten.
• Ta aldrig i stickkontakten med våta fingrar.
• Nätaggregatet och matningsadaptern får enbart användas i slutna
utrymmen, dvs. inte utomhus.
• Utsätt inte antennen för hög mekanisk belastning, hög temperatur,
direkt solljus, kraftiga vibrationer eller fukt.
• Håll antennen oåtkomlig för barn. Den är inte någon leksak.
• Underhåll, ändringar eller reparationer får bara utföras av
yrkesutbildad personal eller vid en fackverkstad.
I leveransen ingår
antenn med 1,5 m koaxialkabel med IEC kontakt
230 V nätaggregat
DC-inserter
USB-kabel
Tekniska data
Frekvensområde: 174 – 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF / UHF
utdragbar teleskopantenn
Justerbar förstärkning: 20 +/- 3 dB
Matningsspänning: 230 V AC via nätaggregatet
Yttermått: 7,5 x 15 x 1,1 cm
svenska

13
Strömförsörjningsalternativ
1. via DVB-T-receiverns 5 V antennspänning,
2. via DC-inserter (med det medföljande 230 V nätaggregatet)
3. Via USB-anslutning från dator/bärbar dator
1. Spänningsmatning via DVB-T-receiverns 5 V antennspänning
Om du använder det här anslutningssättet måste du kontrollera att din
DVB-T-apparat kan leverera den 5 V antennspänning som krävs och att den
är inkopplad. Se vidare bruksanvisningen för din DVB-T-apparat.
• Anslut DVB-T-utomhusantennen till antenningången på din
DVB-T-apparat.
• Sätt in koaxialkontakten i antenningången på din DVB-T-apparat.
2. Spänningsmatning via det medföljande nätaggregatet/
Powerinserter
Använd nätaggregatet och insertern t.ex. när flera DVB-T-apparater ska drivas
med en enda antenn. Om du använder det här anslutningssättet måste du kont-
rollera att antennspänningen är frånkopplad på alla anslutna DVB-T-apparater.
Se vidare bruksanvisningen för dina DVB-T-apparater.
• Anslut antenningången på din DVB-T-apparat till uttaget „Receiver“
på DC-insertern.
• Sätt in den medföljande antennledningens koaxialkontakt (koaxial-
stickkontakt på F-stickkontakt) i DC-insertern (ingång „Antenna“).
• Sätt in det medföljande nätaggregatets lågspänningsstickkontakt
i lågspänningsuttaget på DC-inserterns sida.
• Anslut nätaggregatet till ett eluttag.
3. Strömförsörjning via USB-uttaget
• Med denna typ av anslutning se till att USB-uttaget på din dator möjliggör
strömförsörjning och är kapabel att leverera nödvändig ström (40 mA).
• Anslut antennkabeln på miniatyr DVB-T antennen till antenningången på
din DVB-T mottagare.
• Anslut USB-adapterkabeln till ett USB-uttag på din dator och slå på datorn.
Härmed förklarar wentronic Electronic Components Handels GmbH att artikel nr
67171 / 67172 överensstämmer med de grundläggande kraven och med övriga
relevanta bestämmelser i direktiven 2004/108/EC.
svenska

14
Tiltænkt anvendelse
Den digitale indendørsantenne forstærker modtagesignaler fra en terrestrisk
digital videosender og byder på bedst mulig modtagelse. Endvidere kan den
anvendes som billedramme.
• Anvend kun dette produkt med den medfølgende adapter.
• Anvend det kun i lukkede rum og udsæt det ikke for fugt.
• Anvendelse til andre formål end beskrevet ovenfor kan beskadige
produktet og resultere i risiko for kortslutning, brand, elektrisk stød.
Dette medfører ansvarsfritagelse.
• Produktets komponenter må ikke modificeres eller eftergøres. Dette
vil også medføre ansvarsfritagelse.
• Læs venligst alle sikkerhedsanvisningerne i denne betjeningsvejledning.
Sikkerhedsanvisninger
Vi påtager os intet ansvar for materielle skader eller personskader, der skyldes
misbrug af produktet, eller for skader, der kan ske som følge af ukorrekt behand-
ling eller tilsidesættelse af betjeningsvejledningen.
• Af sikkerhedsgrunde og pga. produktgodkendelsen (CE) er
uautoriseret ombygning og/eller ændringer på produktet ikke tilladt.
• Berør aldrig netstikket med våde hænder.
• Strømforsyningen og strømadapteren må kun anvendes i lukkede rum,
dvs. ikke udendørs.
• Antennen må hverken udsættes for høj mekanisk belastning, høje
temperaturer, direkte sollys, kraftige vibrationer eller fugtighed.
• Hold antennen uden for børns rækkevidde, da den ikke er noget legetøj.
• Vedligeholdelse, tilpasninger eller reparationsarbejde må kun udføres af
fagfolk eller på et autoriseret værksted.
Leveringsomfang
antenne med 1,5 m koaksialkabel med IEC stik
230 V strømforsyning
Strømadapter
USB kabel
Tekniske data
Frekvensområde: 174 - 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF / UHF
Udskydelig teleskopantenne
Indstillelig forstærkning: 20 +/- 3 dB
Driftsspænding: 230 V AC via strømforsyning
Dimensioner: 7,5 x 15 x 1,1 cm
dansk

15
Mulige strømforsyninger
1. via DVB-T receiverens 5 V antennespænding,
2. via strømadapter (med vedlagt 230 V strømforsyning)
3. Via USB forbindelse fra pc/bærbar pc
1. Spændingsforsyning via DVB-T receiverens 5 V
antennespænding
Kontroller ved denne tilslutningstype, at din DVB-T enhed leverer den krævede
antennespænding på 5 V og at den er tændt. Se i denne forbindelse betjenings-
vejledningen til din DVB-T enhed.
• Forbind DVB-T udendørsantennen med antenneindgangen på
din DVB-T enhed.
• Sæt koaxstikket ind i antenneindgangen på din DVB-T enhed.
2. Spændingsforsyning via den medfølgende strømforsyning/
powerinserter
Anvend strømforsyningen og strømadapteren, når f.eks. flere DVB-T enheder
er tilsluttet samme antenne. Kontroller ved denne tilslutningstype, at anten-
nespændingen er slået fra på alle tilsluttede DVB-T enheder. Se i denne forbin-
delse betjeningsvejledningen til dine DVB-T enheder.
• Forbind din DVB-T enheds antenneindgang med tilslutningen
„Receiver“ på strømadapteren.
• Sæt koaxstikket på det medfølgende antennekabel (koaxstik på
F-stik) ind i strømadapteren (indgang „Antenna“).
• Sæt den medfølgende strømforsynings lavspændingsstik ind i
lavspændingstilslutningen på siden af strømadapteren.
• Forbind strømforsyningen med en netstikdåse.
3. Strømforsyning via USB interfacet
• Med denne type forbindelse skal du sikre, at din pc’s USB interface
aktiverer strømforsyningen og kan give den nødvendige strøm (40mA).
• Forbind miniature DVB-T antennens antennekabel til DVB-T tunerens
antenneindgang.
• Forbind USB adapterkablet til et USB interface på pc’en og tænd for denne.
Hermed erklærer wentronic Electronic Components Handels GmbH, at pro-
duktnr. 67171/67172 opfylder de grundlæggende krav og de andre relevante
forskrifter i direktiverne 2004/108/EC.
dansk

16
Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
Ηψηφιακή κεραία εσωτερικών χώρων ενισχύει τα λαμβανόμενα σήματα από
επίγειο ψηφιακό πομπό βίντεο και προσφέρει την καλύτερη εφικτή λήψη.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί επίσης και ως κορνίζα φωτογραφιών.
• Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο με τον προσφερόμενο προσαρμογέα.
• Χρησιμοποιείτε μόνο σε κλειστούς χώρους και προστατεύετε τη
συσκευή από υγρασία.
• Άλλες εφαρμογές εκτός από τις ανωτέρω αναφερόμενες ενδέχεται
να προκαλέσουν φθορά στη συσκευή και εγκυμονούν κινδύνους
βραχυκυκλώματος, φωτιάς, ηλεκτροπληξίας κ.λπ. Αυτό έχει ως
συνέπεια την εξαίρεση της εγγύησης.
• Δεν επιτρέπεται ημετατροπή ήηεπισκευή μεμονωμένων
εξαρτημάτων της συσκευής. Και αυτό θα είχε ως συνέπεια την
εξαίρεση της εγγύησης.
• Παρακαλούμε διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφάλειας που
αναφέρονται στις παρούσες οδηγίες χειρισμού.
Υποδείξεις ασφάλειας
Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για φθορές σε ιδιοκτησία ήγια
τραυματισμούς που οφείλονται σε κατάχρηση του προϊόντος, ούτε για φθορές
οφειλόμενες σε ακατάλληλο χειρισμό ήπαραβίαση των οδηγιών χειρισμού.
• Ηαυθαίρετη επισκευή ή/και ηεκτέλεση μετατροπών στο προϊόν δεν
επιτρέπονται για λόγους ασφάλειας και για λόγους χορήγησης
άδειας λειτουργίας της συσκευής (CE).
• Μην πιάνετε ποτέ το βύσμα ηλεκτρικής τροφοδοσίας με υγρά χέρια.
• Το τροφοδοτικό και οπροσαρμογέας τροφοδοσίας επιτρέπεται να
χρησιμοποιούνται μόνο σε κλειστούς χώρους και όχι σε υπαίθριους χώρους.
• Μην εκθέτετε την κεραία σε υψηλές μηχανικές επιβαρύνσεις, υψηλές
θερμοκρασίες, άμεση ηλιακή ακτινοβολία, ισχυρές δονήσεις ούτε σε υγρασία.
• Φροντίζετε ώστε ηκεραία να είναι μακριά από παιδιά. Δεν πρόκειται για
παιχνίδι.
• Ησυντήρηση, ηπροσαρμογή ήηεκτέλεση εργασιών επισκευής
επιτρέπεται μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό ήσε ειδικό συνεργείο.
Περιεχόμενο παράδοσης
κεραία με ομοαξονικό καλώδιο 1,5 μέτρου με φις IEC
Τροφοδοτικό 230V
Γρ α μ μ ή τροφοδοσίας
Καλώδιο USB
Tεχνικά δεδομένα
Όρια συχνότητας: 174 – 230 MHz, 470 - 862 MHz, VHF / UHF
επεκτάσιμα τηλεσκόπια - κεραία
Ρυθμιζόμενη ενίσχυση: 20 +/- 3 dB
Τάση λειτουργίας: 230 V AC μέσω τροφοδοτικού
Διαστάσεις: 7,5 x 15 x 1,1 cm
Ελληνική

17
Πιθανές τροφοδοσίες ρεύματος
1. μέσω τάσης κεραίας 5 V του δέκτη DVB-T,
2. μέσω γραμμής τροφοδοσίας (με συνημμένο τροφοδοτικό 230V)
3. Μέσω σύνδεσης USB από τον υπολογιστή/το φορητό υπολογιστή
1. Τροφοδοσία τάσης μέσω τάσης κεραίας 5 V του δέκτη DVB-T
Όταν πρόκειται για τέτοιο είδος σύνδεσης, βεβαιωθείτε ότι ησυσκευή σας DVB-
T παρέχει την απαιτούμενη τάση κεραίας 5V και είναι ενεργοποιημένη. Προς
το σκοπό αυτό βλέπετε στις οδηγίες χειρισμού της συσκευής σας DVB-T.
• Συνδέστε την εξωτερική κεραία DVB-T με την είσοδο κεραίας της
συσκευής σας DVB-T.
• Εισάγετε το ομοαξονικό βύσμα στην είσοδο κεραίας της συσκευής
σας DVB-T.
2. Τροφοδοσία τάσης μέσω συνημμένου τροφοδοτικού/
Powerinserter
Χρησιμοποιείτε το τροφοδοτικό και τον προσαρμογέα τροφοδοσίας, εάν π.χ.
λειτουργούν περισσότερες συσκευές DVB-T σε μία κεραία. Όταν πρόκειται για
τέτοιου είδους σύνδεση βεβαιωθείτε ότι σε όλες τις συνδεδεμένες συσκευές
DVB-T είναι απενεργοποιημένη ητάση
κεραίας. Προς το σκοπό αυτό βλέπετε στις οδηγίες χειρισμού των συσκευών
σας DVB-T.
• Συνδέστε την είσοδο κεραίας της συσκευής σας DVB-T με την
υποδοχή „Receiver“ του προσαρμογέα τροφοδοσίας.
• Εισάγετε το ομοαξονικό βύσμα του συνημμένου αγωγού κεραίας
(ομοαξονικό βύσμα σε βύσμα F) στον προσαρμογέα τροφοδοσίας
(είσοδος „Antenna“).
• Εισάγετε το βύσμα χαμηλής τάσης του συνημμένου τροφοδοτικού
στην υποδοχή βύσματος χαμηλής τάσης στην πλευρά του
προσαρμογέα τροφοδοσίας.
• Συνδέστε το τροφοδοτικό σε πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος.
3. Τροφοδοσία μέσω της διασύνδεσης USB
• Όταν χρησιμοποιείτε αυτόν τον τύπο σύνδεσης, βεβαιωθείτε πως η
διασύνδεση USB του υπολογιστή σας επιτρέπει την τροφοδοσία και μπορεί
να παρέχει το απαραίτητο ρεύμα (40mA).
• Συνδέστε το καλώδιο κεραίας στην μίνι κεραία DVB-T με την είσοδο κεραίας
του δέκτη DVB-T.
• Συνδέστε το καλώδιο του προσαρμογέα USB σε μια υποδοχή USB στον
υπολογιστή σας και ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Δια του παρόντος ηεταιρία wentronic Electronic Components Handels GmbH
δηλώνει ότι το προϊόν με αριθμό 67171/ 67172 ανταποκρίνεται στις βασικές
απαιτήσεις και τις άλλες σημαντικές προδιαγραφές των Οδηγιών 2004/108/EC.
Ελληνική

18
Gebruik volgens de voorschriften
De digitale binnenhuisantenne versterkt ontvangstsignalen van een terrest-
rische, digitale videozender en biedt de best mogelijke ontvangst. Hij kan boven-
dien als beeldframe worden gebruikt.
• Gebruik dit product alleen met de meegeleverde adapter.
• Alleen in gesloten vertrekken gebruiken en niet aan vocht blootstellen.
• Andere toepassingen dan hiervoor beschreven kunnen het apparaat
beschadigen en tot risico’s zoals kortsluiting, brand, elektrische
schok etc. leiden. Dat leidt tot uitsluiting van aansprakelijkheid.
• Er mogen geen afzonderlijke onderdelen van het product worden
gemodificeerd of nagebouwd. Ook dat zou tot uitsluiting van
aansprakelijkheid leiden.
• Lees alle veiligheidsaanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing.
Veiligheidsaanwijzingen
Wij nemen geen verantwoording voor schade aan eigendommen of voor letsel
bij misbruik van het product of voor schade die door ondeskundige behandeling
of het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing wordt veroorzaakt.
• Het onrechtmatig ombouwen en/of het aanbrengen van veranderingen aan het
product is op grond van de veiligheid en de licentieverlening van het apparaat
(CE) niet toegestaan.
• Pak de netstekker nooit met natte handen vast.
• De netadapter en de voedingsadapter mogen alleen in gesloten
ruimtes, dus niet buitenshuis worden gebruikt.
• Stel de antenne niet bloot aan hoge mechanische belasting, hoge
temperaturen, directe zonnelicht, sterke vibraties en vocht.
• Houd de antenne buiten het bereik van kinderen. Het is geen speelgoed.
• Onderhoud, aanpassingen of reparaties mogen alleen door
geschoold personeel of in een servicebedrijf worden uitgevoerd.
Levering
antenne met 1,5 m coaxkabel en IEC-stekker
230V Netadapter
Voedingsadapter
USB-kabel
Technische specificaties:
Frequentiebereik: 174 – 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF / UHF
Uittrekbare telescoopantenne
Instelbare versterking: 20 +/- 3 dB
Werkspanning: 230 V AC via netadapter
Afmetingen: 7,5 x 15 x 1,1 cm
Mogelijke voeding
nederlands

19
1. via 5 V antennespanning van de DVB-T receiver,
2. via voedingsfilter (met meegeleverde 230V netadapter)
3. Via USB-verbinding met computer of notebook
1. Voeding via 5 V antennespanning van de DVB-T receiver
Zorg er bij deze manier van aansluiten voor dat uw DVB-T apparaat de vereiste
antennespanning van 5V levert en is ingeschakeld. Lees daartoe de gebruik-
saanwijzing van uw DVB-T apparaat.
• Verbind de DVB-T buitenantenne met de antenne-ingang van uw
DVB-T apparaat.
• Steek de coaxiaalstekker in de antenne-ingang van uw DVB-T
apparaat.
2. Voeding via meegeleverde adapter/power inserter
Gebruik de netadapter en de voedingsadapter als bijv. meerdere DVB-T appara-
ten aan 1 antenne worden gebruikt. Zorg er bij deze manier van aansluiten voor
dat bij alle aangesloten DVB-T apparaten de antennespanning uitgeschakeld
is. Lees daartoe de gebruiksaanwijzing van uw DVB-T apparaat.
• Verbind de antenne-ingang van uw DVB-T apparaat met de
aansluiting „Receiver“ van de voedingsadapter.
• Steek de coaxiaalstekker van de meegeleverde antenneleiding
(coaxiaalstekker op F-stekker) in de voedingsadapter (ingang „Antenna“).
• Steek de lagevoltstekker van de meegeleverde netadapter in de
lagevoltbus aan de zijkant van de voedingsadapter.
• Steek de netadapter in een stopcontact.
3. Voeding via de USB-kabel
• Controleer eerst of de USB-aansluiting van uw computer geschikt is voor
voeding van een aangesloten apparaat en of hij een minimale stroom van
40 mA kan leveren.
• Sluit de antennekabel van de miniatuur-DVB-T-antenne aan op de
antenne-ingang van de DVB-T-tuner.
• Sluit de USB-kabel aan op de USB-aansluiting van de computer en zet
de computer aan.
Hiermee verklaart wentronic Electronic Components Handels GmbH dat arti-
kelnr. 67171/67172 in overeenstemming met de principiële eisen en de andere
relevante voorschriften van Richtlijn 2004/108/EC is.
nederlands

20
Použití v souladu s určením
Digitální vnitřní anténa zesiluje přijímané signály pozemních digitálních tele-
vizních vysílačů a umožňuje co možno nejlepší příjem. Kromětoho může být
použita jako obrazový rám.
• Tento produkt používejte jen s dodaným napájecím zdrojem (adaptér).
• Používejte jen v uzavřených prostorách a přístroj nevystavujte vlhkosti.
• Jiná použití než jsou uvedena výše mohou přístroj poškodit a vyvolat riziko
zkratu, požáru, zasažení elektrickým proudem apod. Vedou rovněž ke ztrátě
záruky.
• Jednotlivé díly produktu nesmí být nijak upravovány nebo přestavovány.
Také toto by mohlo vést ke ztrátězáruky.
• Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny uvedené v tomto návodu k obsluze.
Bezpečnostní pokyny
Nepřebíráme žádnou odpovědnost za škody na majetku nebo za zranění při
jakémkoli zneužití produktu ani za škody, které byly vyvolány neodborným
zacházením nebo nedodržováním návodu k obsluze.
• Neoprávněná přestavba anebo provádění změn na produktu nejsou
povoleny z důvodu bezpečnosti a autorských práv k přístroji (CE).
• Síťovou vidlici nikdy neberte do vlhkých rukou.
• Síťový zdroj a napájecí adaptér smějí být používány jen v uzavřených
prostorách, nikoli venku.
• Anténu nevystavujte vysokému mechanickému zatížení, vysokým
teplotám, přímému slunečnímu světlu, silným vibracím a vlhkosti.
• Anténu udržujte mimo dosah dětí. Není to hračka.
• Údržbu, přizpůsobení nebo opravy smí provádět jen odborníci nebo
specializovaný servis.
Rozsah dodávky
anténa s koaxiálním kabelem 1,5 m se zástrčkou IEC
Síťový zdroj 230V
Napájecí adaptér
kabel USB
Technické údaje
Rozsah frekvence: 174 – 230 MHz; 470 - 862 MHz; VHF/UHF
prodlužovací teleskopy - anténa
Nastavitelné zesílení: 20 +/- 3 dB
Provozní napětí: 230 V~ prostřednictvím síťového zdroje
Rozměry: 7,5 x 15 x 1,1 cm
Možnosti napájení
česky
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Goobay Antenna manuals
Popular Antenna manuals by other brands

Andrew
Andrew Type 960 Class I & II Assembly instructions

Vivanco
Vivanco TV 301 manual

Teltonika
Teltonika FM63 Series manual

Directive Systems & Engineering
Directive Systems & Engineering DSEFO222-22 manual

Renkforce
Renkforce 1378272 operating instructions

KVH Industries
KVH Industries TracVision R6 DX quick start guide