
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2023-03-09
V1.0aw
64787
1.2 Batteries
• Do not mix old and new batteries.
• Only use batteries of the same or equivalent type as recommended.
• Do not mix alkaline, carbon zinc or nickel cadmium batteries.
• Remove leaked, deformed or corroded batteries from the product and dispose them by appropria-
te protectives.
• Do not throw into re.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a decorative wire star wrapped with a LED light chain. The light chain is battery operated
and has a timer function (6 hrs on/18 hrs off).
2.2 Scope of delivery
LED Wire Star 3D, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 ON/OFF/TIMER switch 2 Battery compartment
3 Intended use
This product is intended exclusively for private use and its intended purpose. This product is
not intended for commercial use. We do not permit using the device in other ways like
described in chapter „Description and Function“ or in the „Safety Instructions“. Use the
product only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety instructions might
cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign objects, but not against water ingress.
4 Preparation
• Check the scope of delivery for completeness and integrity.
5 Operation
5.1 Inserting and changing batteries
Before the rst operation, when the brightness of the LEDs becomes weaker or they can no longer be
switched on, new batteries must be inserted.
1.Slide the battery compartment (2) open in the direction of the arrow.
2.Remove the old batteries if necessary.
3.Insert 2 new batteries into the battery compartment, observing the polarity of plus and minus.
4.Close the battery compartment again by sliding the cover onto the battery compartment in the oppo-
site direction to the arrow.
5.2 Switching on and off
• Slide the ON/OFF/TIMER switch (1) to the „ON“ position to switch on the light chain.
• Slide the ON/OFF/TIMER switch to the „OFF“ position to switch off the light chain.
5.3 Timer
• Slide the ON/OFF/TIMER switch (1) to the „TIMER“ position.
If the timer function is active, the light chain switches off automatically after 6 hours and switches on
again after another 18 hours. If the set timer is not changed, the light chain switches on and off at the
same time every day.
6 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE! Material damage
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Store the product out the reach of children and in a dry and dust-protected ambience when not in
use.
• Remove batteries / rechargeable batteries when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment must not be
disposed with consumers waste. Its components must be recycled or disposed apart from each
other. Otherwise contaminative and hazardous substances can damage the health and pollute
the environment. As a consumer, you are committed by law to dispose electrical and electronic
devices to the producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices lifetime
for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on the product, in the user manual, or at
the packaging alludes to these terms. With this kind of waste separation, application, and waste
disposal of used devices you achieve an important share to environmental protection.
WEEE No: 82898622
1 Consignes de sécurité
1.1 En général
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour une
bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant de l‘utiliser.
Le mode d‘emploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modiez pas le produit et les accessoires.
La chaîne lumineuse ne doit pas être reliée électriquement à d‘autres chaînes lumineuses.
• Pas court-circuiter des connexions et circuits.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état.
En cas de dommage, le produit ne doit plus être utilisé !
Les lampes ne peuvent pas être remplacées !
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid, l‘humidité et de la lumière di-
recte du soleil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques, des ingérences et d‘autres problè-
mes, non récupérables par la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
Non destiné à des enfants. Le produit n‘est pas un jouet !
• Sécuriser l‘emballage, petites pièces et l‘isolation contre l‘utilisation accidentelle.
Ce produit ne convient pas à l‘éclairage d‘une pièce. Il est uniquement destiné à des ns décoratives.
• Tenez le produit à l‘écart des objets tranchants.
• Ne xez aucun objet sur le produit.
• N‘utilisez pas le produit dans son emballage.
Ne laissez aucune partie du produit entrer en contact avec la chaleur ou une amme.
• Assurez-vous que les câbles ne sont pas trop tendus.
Dans le cas contraire, ils risquent de se rompre.
• Pose de câbles en toute sécurité.
1.2 Batteries
• Ne mélangez jamais des piles usagées avec des piles neuves.
• Utilisez uniquement des piles du même type.
• Ne mélangez pas des piles alcalines, zinc-carbone et nickel-cadmium.
• Retirer expiré, les cellules déformées ou corrodées au moyen de dispositifs de sécurité appropriés à
partir du produit et en disposer.
• Ne pas jeter au feu.
2 Description et fonction
2.1 Produit
Le produit est une étoile décorative en l de fer enveloppée d‘une guirlande lumineuse à LED. La gu-
irlande lumineuse fonctionne sur piles et possède une fonction de minuterie (6 heures d‘allumage/18
heures d‘extinction).
2.2 Contenu de la livraison
Étoile Lumineuse LED 3D en Fil, Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
1 Interrupteur ON/OFF/TIMER 2 Compartiment à piles
3 Utilisation prévue
Ce produit est exclusivement destiné à un usage privé et aux ns initialement prévues. Ce
produit n’est pas destiné à un usage commercial. Nous n’autorisons pas l’utilisation du
dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre „Description et Fonctions“ et
„Consignes de sécurité“. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas
respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des
accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
IP20: Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne, mais pas contre les inltra-
tions d‘eau.
4 Préparation
• Vériez le contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.
5 Fonctionnement
5.1 Insertion et remplacement des piles
Avant la première utilisation, lorsque la luminosité des LED diminue ou qu‘elles ne peuvent plus être all-
umées, il faut mettre en place des piles neuves.
1.Ouvrez le compartiment à piles (2) en le faisant glisser dans le sens de la èche.
2.Retirez les anciennes piles si nécessaire.
3.Insérez 2 nouvelles piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité plus et moins.
4.Refermez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle sur le compartiment à piles dans le
sens inverse de la èche.
5.2 Mise en marche et arrêt
• Faites glisser l‘interrupteur ON/OFF/TIMER (1) sur la position „ON“ pour allumer la guirlande lumi-
neuse.
• Faites glisser l‘interrupteur ON/OFF/TIMER sur la position „OFF“ pour éteindre la guirlande lumi-
neuse.
5.3 Minuterie
• Faites glisser l‘interrupteur ON/OFF/TIMER (1) sur la position „TIMER“.
Si la fonction minuterie est activée, la guirlande lumineuse s‘éteint automatiquement après 6 heures et
se rallume après 18 heures. Si la minuterie réglée n‘est pas modiée, la guirlande lumineuse s‘allume
et s‘éteint chaque jour à la même heure.
6 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la
poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Retirez les piles / accus lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
7 Instructions pour l’élimination
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas
éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des
appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de
collecte à la n de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés
dans le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait
référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
LED-Drahtstern 3D | LED Wire Star 3D | Étoile Lumineuse LED 3D en Fil
Betriebsanleitung | User Manual | Mode d‘emploiDE | EN
FR
- 2 -
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. │ Subject to change without notice. │ Sous réserve de modications.