
Goobay®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2023-03-13
V1.0aw
64786
Lot de 3 Bougies LED d‘Extérieur | Set di 3 candele LED per esterni
7 Maintenance, Entretien, Stockage et Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT ! Dommages matériels
• Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
• Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques.
• Conserver le produit hors de la portée des enfants et dans une ambiance sèche et protégé de la
poussière lorsqu‘il ne est pas en cours d‘utilisation.
• Retirez les piles / accus lorsqu‘ils ne sont pas en cours d‘utilisation.
• Endroit frais et sec.
• Conserver et utiliser l‘emballage d‘origine pour le transport.
8 Instructions pour l’élimination
8.1 Produit
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants
doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et dangereux
peuvent causer des dommages durables à la santé et à l‘environnement s‘ils ne sont pas
éliminés correctement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics de collecte à la n de la durée
de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le droit national. Le
symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec
ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous
réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.
No DEEE : 82898622
8.2 Piles
Batteries (rechargeables) ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Leurs
composants doivent être fournis séparément au recyclage ou d‘élimination, parce que les
ingrédients toxiques et dangereuses peuvent nuire à l‘environnement si ne sont pas éliminés
de façon durable. En tant que consommateur, vous êtes obligé de les retourner à la n de leur
service vit au fabricant, le point de vente ou établis à cet effet, des points de collecte publics
gratuitement. Détails réglemente la loi du pays respectif. Le symbole sur le produit, le manuel
d‘instruction et / ou l‘emballage attire l‘attention sur ces dispositions. Avec ce type de matériel de
séparation, la récupération et l‘élimination des déchets de piles (rechargeables), vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement.
D-34000-1998-0099
1 Istruzioni per la sicurezza
1.1 Generalmente
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti informazioni per un uso cor-
retto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del prodotto.
• Conservare questo istruzioni per l‘uso.
• Non modicare prodotti e accessori.
• Non aprire la custodia.
• Non corto do collegamenti e circuiti.
Le lampade non possono essere sostituite!
Se il prodotto è danneggiato e/o mancano i sigilli, non deve più essere utilizzato.
Non mettere in funzione un dispositivo difettoso, bensì assicurarsi che non venga inavvertitamente usa-
to da altri senza sorveglianza.
• Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfette condizioni.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, umidità e luce diretta del
sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri problemi, non recuperabili per la do-
cumentazione, rivolgersi al rivenditore o produttore.
Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!
• Assicurare l‘imballaggio, le piccole parti e il materiale isolante contro l‘uso accidentale.
• Non coprire il prodotto.
1.2 Batterie
Le batterie sono sostituibili.
• Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Il telecomando è dotato di una batteria a bottone al litio-manganese. In caso di ingestione, sussiste il ri-
schio di gravi ustioni interne o addirittura di morte.
• Rivolgersi immediatamente a un medico se si ritiene che qualcuno possa aver ingerito la batteria.
• Non utilizzare mai batterie ammaccate, con perdite o danneggiate.
• Rimuovere le batterie fuoriuscite, deformate o corrose dal prodotto e smaltirle utilizzando dispositi-
vi di protezione adeguati.
• Se una batteria è fuoriuscita, evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. Se necessario,
sciacquare le aree interessate con acqua e rivolgersi immediatamente a un medico.
• Non deformare, bruciare o smontare le batterie e non forarle mai con un oggetto appuntito.
Il calore estremo può provocare esplosioni e/o perdite di liquido corrosivo. I danni meccanici possono
causare la fuoriuscita di sostanze gassose che possono essere altamente irritanti, inammabili o tos-
siche.
• Non cortocircuitare la batteria e non immergerla in liquidi.
Esiste il pericolo di: Esplosione, incendio, calore, fumo e/o gas.
• In caso di caduta accidentale, rimuovere immediatamente la batteria dall‘acqua. Posizionare la bat-
teria in un‘area sicura e aperta e tenerla lontana nché non è completamente asciutta. Non riutilizza-
re la batteria essiccata, ma smaltirla come indicato nel capitolo 8 „Note per lo smaltimento“.
• Non mischiare mai batterie usate e nuove.
• Utilizzare solo batterie dello stesso modello.
• Non mischiare tra loro batterie alcaline, allo zinco-carbone o al nichel-cadmio.
2 Descrizione e funzione
2.1 Prodotto
Il prodotto è un set di 3 candele LED a batteria di diverse dimensioni per uso esterno (IP44). Le candele
LED hanno una funzione timer, un‘illuminazione LED intermittente e un interruttore (2 posizioni - ON/
OFF). La fornitura comprende anche un telecomando a 10 tasti con il quale è possibile regolare la fun-
zione timer, la modalità di illuminazione e la luminosità.
2.2 Contenuto della confezione
Set di 3 candele LED per esterni, Telecomando, 1x Cellula a bottone al litio CR2025, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Coperchio del vano batteria
2 Vano batteria 3 Interruttore ON/OFF
4 Telecomando
3 Uso previsto
Questo prodotto è stato concepito esclusivamente per l’utilizzo privato e per lo scopo da esso previs-
to. Questo prodotto non è concepito per l’utilizzo commerciale. Non è consentito l’uso del dispositivo in
modo diverso da quello descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. La
mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
IP44: Questo prodotto è protetto contro spruzzi e il contatto con corpi estranei ≥ Ø 1 mm.
4 Preparazione
• Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Funzionamento
5.1 Inserimento e sostituzione delle batterie
Prima del primo utilizzo, quando la luminosità dei LED si afevolisce o non è più possibile accenderli, è
necessario inserire nuove batterie.
AVVERTENZA! Danni materiali dovuti a un‘alimentazione e a un utilizzo non corretti
• Utilizzare esclusivamente le batterie indicate nel capitolo „Speciche“ o batterie di tipo equivalente.
• Assicurarsi che il coperchio sigillato del vano batterie si chiuda ermeticamente con l‘alloggiamento,
in modo da evitare l‘ingresso di umidità.
1.Ruotare il coperchio del vano batterie (1) in senso antiorario per aprirlo.
2.Se necessario, rimuovere le vecchie batterie.
3.Inserire le nuove batterie nel vano batterie (2), rispettando la polarità positiva e negativa.
4.Riposizionare il coperchio del vano batterie e chiuderlo in senso orario.
5.2 Accensione e spegnimento
• Far scorrere l‘interruttore ON/OFF (3) in posizione „ON“ per accendere la candela a LED.
• Far scorrere l‘interruttore ON/OFF in posizione „OFF“ per spegnere la candela LED.
6 Telecomando
6.1 Sostituzione della batteria
Se necessario, sostituire la batteria esaurita con una nuova dello stesso tipo.
1.Aprire il vano batteria spingendo la piccola leva laterale, quindi estrarre il vano batteria e rimuove-
re la batteria scarica.
2.Inserire la nuova batteria nel vano batteria con il polo positivo rivolto verso l‘alto e richiudere il vano
batteria.
3.Smaltire correttamente la batteria vuota.
6.2 Pulsanti
Quando le candele LED sono accese tramite l‘interruttore ON/OFF, è possibile utilizzare il telecoman-
do per impostare la funzione timer, la modalità di illuminazione e la luminosità, nonché per accendere e
spegnere la luce. Sono disponibili i seguenti pulsanti:
Pulsante Funzione
ON Premere il pulsante per accendere i LED.
OFF Premere il pulsante per spegnere i LED.
2H, 4H, 6H, 8H
Premere uno dei pulsanti per avviare la funzione timer. Il numero sul pulsante indi-
ca il numero di ore di accensione delle candele in un periodo di 24 ore.
Ad esempio, se si preme il pulsante 4H, si attiva il timer di 4 ore. Le candele LED
si spengono automaticamente dopo 4 ore e si riaccendono dopo altre 20 ore. Se il
timer impostato non viene modicato, le candele LED si accendono e si spengono
ogni giorno alla stessa ora.
Candle Premere il pulsante per attivare la modalità Candle.
In questa modalità, i LED simulano lo sfarfallio di una candela vera.
Light Premere il pulsante per attivare la modalità Light.
In questa modalità, i LED si accendono in modo continuo.
Premere il pulsante per ridurre la luminosità dei LED.
Sono disponibili 4 livelli di regolazione.
Premere il pulsante per aumentare la luminosità dei LED.
Sono disponibili 4 livelli di regolazione.
7 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA! Danni materiali
• Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto e protetto dalla pol-
vere quando non in uso.
• Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili quando non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
8 Note per lo smaltimento
8.1 Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettroniche non
devono essere smaltite insieme ai riuti urbani. I componenti devono essere riciclati o smaltiti
separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute
e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di
raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine della loro durata utile. Devono an-
che essere osservate tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o
sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smal-
timento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
8.2 Batterie
Batterie (ricaricabili) non devono essere smaltiti insieme ai riuti domestici. I loro componenti
devono essere forniti a parte riciclaggio o lo smaltimento, perché gli ingredienti tossici e
pericolosi possono danneggiare l‘ambiente se non smaltiti in modo sostenibile. Come
consumatore, si è obbligati a restituirli al termine della loro vita utile al produttore, il rivenditore
o istituiti a tal ne, i punti di raccolta pubblici gratis. Dettagli regola legge del rispettivo paese. Il simbolo
sul prodotto, il manuale di istruzioni e / o la confezione richiama l‘attenzione a tali disposizioni. Con
questo tipo di materiale di separazione, recupero e smaltimento dei riuti di pile (ricaricabili) si effettua
un importante contributo alla tutela del nostro ambiente.
D-34000-1998-0099
Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘usoFR | IT
- 4 -
Sous réserve de modications. | Con riserva di modiche.