GoodHome AWL1022-NB User manual

V20123_5059340191102_MAND1_2223
EAN: 5059340191102 / 5059340191119 /
5059340191126 / 5059340191133
Model: AWL1022-NB / AWL1022-NW /
AWL1023-NB / AWL1023-NW
Davern
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 1 28/12/2021 5:32 PM

2
EN Safety
100%
0%
IMPORTANT Do not use
with a dimmer switch.
IMPORTANT! Retain for future
reference: read carefully.
• These instructions are for your safety.
Please read through them thoroughly prior
to installation and retain them for future
reference.
• All fittings must be installed by a competent
person in accordance with local regulations
(IET wiring regulation BS7671).
• Check the pack and make sure you have all
of the parts listed.
• Remove all packaging, wrap etc from the
product.
• Decide on the appropriate location for your
product.
CAUTION: IP65 is guaranteed when
the product is properly installed and
sealed.
CAUTION: Adjusting is only possible
by means of a tool; Make sure the
powersupply has been switched off
before adjustment; The adjusting
screw need to be firmly fixed in correct
position after adjustment.
• Always avoid the product to be located at
corrosive environment.
• Always refer to the installation drawing for
the orientation of the product.
• The product must be securely fixed to the
mounting surface using the screws and
wall plugs supplied. The screws and wall
plugs supplied are suitable for “masonry”
only. Other fixings not supplied and must be
purchased.
• Take care not to drill into any pipes or
mains cables beneath the surface during
mounting holes preparation.
IMPORTANT: The fixing point(s)
selected must be capable of supporting
the full weight of the light fitting.
CAUTION: Ensure the cable is routed
so it does not present a hazard (avoid
dangling loops where the cable is likely
to be pulled/caught).
• Wiring diagram is for reference only. Always
refer to the terminal marking for wiring.
Ensure that all electrical connections are
tight and that no loose strands are left out
of the terminal block.
• Never put anything on the product or hang
anything on any part of this product.
• Never use the terminal cables to bear the
product weight.
• Non-replaceable control gear.
• When the product does not light after
installation:
> Ensure there is no electricity failure
> Ensure all the connections are secured
• If you have any doubt about installation/
use of this product, consult a qualified
electrician.
• Always disconnect the product from mains
at least 10 minutes allowing to cool down
before any maintenance or adjustment.
• It is recommended to have a regular
schedule of care and maintenance to keep
the surface condition well.
• We recommend connecting this product
to an external / wall switch in order to
deactivate the motion detection function if
necessary.
• Only to be installed outside arms reach.
EN Safety
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 2 28/12/2021 5:32 PM

3
Technical Data
Model: AWL1022-NB / AWL1022-NW (30 W)
EAN: 5059340191102 / 5059340191119
AWL1023-NB / AWL1023-NW (50 W)
EAN: 5059340191126 / 5059340191133
Supply
voltage:
Bulb type:
LED 30 W
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches
its end of life the whole luminaire shall be
replaced.
Do not stare at the operating light source.
LED 50 W
The light source of this luminaire is not
replaceable; when the light source reaches
its end of life the whole luminaire shall be
replaced.
Do not stare at the operating light source.
Product:
Weight: 0.74 kg
Dimension: H. 9 x W. 24 x D. 15.4 cm
Max. projected area: 24.8 m2
Weight: 1.04 kg
Dimension: H. 11 x W. 30 x D. 15.4 cm
Max. projected area: 25.2 m2
This product complies with conformity requirements of the applicable European
Regulations or Directives.
This product complies with conformity requirements of the applicable UK Regulations.
Energy
efficiency
class: This product contains a light source of energy efficiency class <E>
Class I product, must be connected to earth.
Minimum distance from lighted objects (0.5 metres).
IP65 Jet-proof
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice.
Do not use with a dimmer switch.
xxWyy xx-year; yy-week of the year
EN Safety
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 3 28/12/2021 5:32 PM

4
Troubleshooting
Symptom Possible Cause Solution
Light does not switch on
when there is movement
in the coverage area.
The power switch is turned off. Check that the power is switched ON
at the circuit breaker/internal wall
switch.
The light fixture is not properly
attached to the mounting plate, if this
is a new installation (the pins are not
fully seated in the terminal block).
Re-install the light fixture to the base
and ensure the pins are fully seated in
the terminal block.
The circuit wiring is incorrect (if this
is a new installation). Check the wiring connections,
ensure no connections are loose.
The sensor is aimed in the wrong
direction. Detection zone not
properly targeted.
Re-aim the sensor to cover the
desired area.
Another light source is causing
the unit to think it is daylight. Turn off surrounding lights and/or re-
aim the sensor head.
The light comes on during
the day. Unit is located at shaded area. Shine a flashlight onto the sensor.
If the light turns off then the fixture
is mounted in an area that does
not allow enough light to enter the
sensor. Relocate the product.
LUX knob is set to daylight position. Adjust the LUX knob to suit desired
light setting.
The unit may be installed in a relatively
dark location. During daylight, turn the LUX control
slightly anti-clockwise. When lamp
extinguishes, enter detection area, if
PIR still activates, adjust LUX further
in anti-clockwise direction and enter
the detection zone again. Repeat the
above procedure until the sensor
does not activate when you enter
the detection area.
EN Safety
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 4 28/12/2021 5:32 PM

Symptom Possible Cause Solution
The light comes on for no
apparent reason. The product is wired through a
dimmer or timer. Do not use a dimmer or timer to
control the product. Repelace the
dimmer or timer with a standard on/
off wall switch.
The “SENS” control is set too high. Decrease the “SENS” setting.
Wind is moving trees and bushes in
the detection zone. Change detection zone / Relocate
the unit.
Cars in the street are being detected. Change detection zone / Relocate
the unit.
Reflective objects (such as swimming
pool) in the coverage area. Change detection zone / Relocate
the unit.
Sunlight is falling onto the lens. Mount unit in a sheltered place or
change detection zone.
Unit is sensing motion in the
detection zone. Test the motion sensor by covering
up the front curved lens with
cardboard to block the view. If the
light turns off then something in
the detection zone is triggering the
sensor. Relocate the unit or change
the sensitivity (distance) of the
sensor.
Coverage area of sensor
is poor. Choose a suitable location for
installing the product, away from
trees, hot ventilator dusts, street
lighting and traffic, which may
interfere with its operation.
Relocate the unit.
The lights stay on
continuously. The product is wired through a
dimmer or timer. Do not use a dimmer or timer to
control the product. Repelace the
dimmer or timer with a standard on/
off wall switch.
The unit may be suffering from false
activation. Cover the sensor lens completely
with a thick cloth. This will prevent
the sensor from “”seeing”” anything.
If the unit now switches off after
the set time duration and does
not re-activate, this indicates that
the problem was caused by false
activation. Slightly adjusting the
direction / angle of the sensor head.
Ensure the unit is not positioned to
detect unwanted objects e.g. cars /
people using roads / footpaths next
to your property. Occasionally, wind
may activate the sensor. (Sometimes
passages between buildings etc. can
cause a “wind tunnel” effect.)
Slightly adjusting the direction / angle
of the sensor head.
The unit is operated in the mode of
the motion sensor being deactivated. To activate the motion sensor.
5
EN Safety
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 5 28/12/2021 5:32 PM

Symptom Possible Cause Solution
The lights flash on
and off. Heat or light from the bulbs may be
turning the sensor on and off. Relocate the unit, away from the light
source.
Sensor is sensing reflected light from
the light fixture. 1. Change position of light head
aim light away from the reflecting
surfaces.
2. Relocate the unit to a different
location where it no longer causes
reflected light.
Sensor will not
operate at night The level of ambient light in the area
may be too bright to allow operation
at the current LUX setting.
During the hours of darkness, adjust
the LUX control slowly until the lamp
just illuminates.
Wiring inside electrical came loose. After turning off the fixture,
reconnect any loose wiring.
No power is being delivered to the
fixture. Check that circuit breaker and/or wall
switch power is on.
Another light source is causing the
unit to think it is daylight. Turn off surrounding lights and/or re-
aim the sensor head.
Light does not switch
off after set time has
elapsed.
Time is set for too long. Reduce time (TIME knob).
The unit is operated in the mode of
the motion sensor being deactivated. To activate the motion sensor.
Continuous movement in the
detection zone. Change detection zone / Relocate
the unit.
Light being operated in the detection
zone causing sensor to respond as a
result of change in temperature.
Change detection zone / Relocate
the unit.
When setting the
controls in daylight the
detection distance
becomes shorter.
Interference by sunlight. Re-set controls at night.
6
EN Safety
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 6 28/12/2021 5:32 PM

7
FR Sécurité
100%
0%
IMPORTANT Ne
pas utiliser avec un
variateur d’intensité
lumineuse.
IMPORTANT! A lire soigneusement et a
conserver pour consultation ulterieure.
• Les consignes suivantes visent à
assurer votre sécurité. Veuillez les lire
attentivement avant de procéder à
l’installation et les conserver pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
• Toutes les installations doivent être
effectuées par une personne compétente
conformément aux réglementations sur
les branchements électriques IEE (NF C 15
100).
• Assurez-vous de la présence de toutes les
pièces répertoriées.
• Retirez le produit de l’emballage.
• Choisissez l’emplacement approprié pour
votre produit.
produit est correctement installé et scellé.
l’alimentation électrique a été coupée
réglage doit être solidement fixée dans
la bonne position après réglage.
• Évitez toujours d’installer le produit dans un
environnement corrosif.
• Reportez-vous systématiquement au
schéma d’installation.
• Le produit doit être solidement fixé à la
surface de montage à l’aide des vis et
chevilles fournies. Les chevilles murales et
vis fournies sont à fixer uniquement sur des
murs pleins. Pour tout autre type de mur,
veuillez vous équiper de vis et chevilles
adaptées.
• Lors du perçage, veillez à n’endommager
aucun tuyau ou câble électrique.
IMPORTANT : Les points de fixation
sélectionnés doivent être capables de
supporter le poids total de la lampe.
l’acheminement du câble ne présente
aucun danger (évitez les boucles
pendantes, où le câble risque d’être
arraché/accroché).
• Schéma de cablâge à titre de référence
uniquement. Toujours se référer au domino
pour le cablâge. Assurez-vous que tous les
branchements électriques soient fermes et
qu’aucune longueur de fil lâche ne demeure
• Ne placez ni n’accrochez jamais d’objet sur
ce produit.
• N’utilisez jamais les câbles d’alimentation
pour supporter le poids du produit.
• Boîtier de commande non remplaçable
• Si le produit ne s’allume pas après
l’installation :
> S’assurer qu’il n’y a pas de panne
électrique
> S’assurer que tous les branchements
soient faits
• En cas de doutes concernant le montage
ou l’utilisation de ce produit, consultez un
électricien professionnel.
• Toujours débrancher le produit au secteur
au moins 10 minutes avant toute opération
de maintenance ou de réglage, afin de
s’assurer de son refroidissement.
• Il est recommandé d’effectuer un
nettoyage et un entretien réguliers pour
conserver un bon état de surface.
• Nous vous recommandons de relier ce
produit à un interrupteur mural/externe afin
de désactiver la fonction de détection de
mouvement si nécessaire.
• Peut seulement être installé en dehors du
volume d’accessibilité au toucher.
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 7 28/12/2021 5:32 PM

8
Caractéristiques
Modèle : AWL1022-NB / AWL1022-NW (30 W)
EAN: 5059340191102 / 5059340191119
AWL1023-NB / AWL1023-NW (50 W)
EAN: 5059340191126 / 5059340191133
Tension
d’alimentation :
Type d’ampoule :
LED 30 W
La source lumineuse de ce luminaire n
est pas remplaçable; lorsque la source
lumineuse atteint sa fin de sa vie, le
luminaire entier doit être remplacé.
Ne pas fixer la source lumineuse en
fonctionnement.
LED 50 W
La source lumineuse de ce luminaire n
est pas remplaçable; lorsque la source
lumineuse atteint sa fin de sa vie, le
luminaire entier doit être remplacé.
Ne pas fixer la source lumineuse en
fonctionnement.
2 2
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des règlements ou directives
européennes applicables.
Classe
d’efficacité
énergétique:
ce produit comporte une source d’éclairage dont la classe d’efficacité énergétique
est <E>
Produit de classe I, doit être branché à la terre.
Distance minimale des objets éclairés (0,5 mètres).
IP65 Protégé contre les jets provenant de toutes les directions
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-
vous auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en
matière de recyclage.
Ne pas utiliser avec un variateur d’intensité lumineuse.
xxWyy xx-année; yy-semaine de l’année
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 8 28/12/2021 5:32 PM

9
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solutions
L’éclairage ne
s’allume pas lorsqu’il y
a un mouvement dans
la zone couverte.
L'interrupteur est éteint. Vérifier que l’alimentation est
activée au niveau du disjoncteur/de
l’interrupteur mural interne.
Le luminaire n’est pas correctement fixé
à la plaque de montage s’il s’agit d’une
nouvelle installation (les broches ne sont
pas entièrement insérées dans le boîtier
de raccordement).
Réinstaller le luminaire sur sa base
et vérifier que les broches sont
bien insérées dans le boîtier de
raccordement.
Le câblage du circuit est incorrect (s'il
s'agit d'une nouvelle installation). Vérifier les branchements du câblage,
afin de garantir qu'aucun câble n'est
débranché.
Le détecteur est orienté dans la
mauvaise direction. La zone de détection
n'est pas correctement ciblée.
Réorienter le détecteur de manière à
couvrir la zone souhaitée.
Une autre source d’éclairage est
détectée par l’appareil comme étant la
lumière du jour.
Éteindre les lumières environnantes
et/ou réorienter la tête du détecteur.
L’éclairage s’allume
pendant la journée. L’appareil se trouve dans une zone non
éclairée. Éclairer le détecteur avec une lampe
torche. Si la lumière s’éteint, cela
signifie que le détecteur du luminaire
est situé dans une zone qui ne reçoit
pas assez de lumière. Déplacer
l’appareil.
Le bouton LUX est placé sur la position
correspondant à la lumière du jour. Régler le bouton LUX pour obtenir le
paramètre d’éclairage souhaité.
Il se peut que l’appareil se trouve dans
une zone peu éclairée. Pendant la journée, tourner
légèrement la commande LUX dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre. Lorsque la lampe s'éteint,
pénétrer dans la zone de détection. Si
le détecteur de mouvement s'active
encore, tourner une fois de plus le
des aiguilles d'une montre. Ensuite,
pénétrer à nouveau dans la zone
de détection. Répéter la procédure
ci-dessus jusqu'à ce que le détecteur
cesse de s’activer lorsque l’utilisateur
pénètre dans la zone de détection.
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 9 28/12/2021 5:32 PM

Symptôme Causes possibles Solutions
L’éclairage s’allume
sans raison
apparente.
Le produit est relié à l’alimentation par
l’intermédiaire d’un variateur ou d’une
minuterie.
Ne pas utiliser de variateur ou de
minuterie pour contrôler le produit.
Remplacer le variateur ou la minuterie
par un commutateur mural standard.
une valeur trop élevée.
Le vent fait bouger les arbres et les
arbustes dans la zone de détection. Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
Des voitures sont détectées dans la rue. Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
La zone de détection inclut des objets
réfléchissants (par exemple, une piscine). Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
La lumière du soleil éclaire directement
l'objectif. Placer l’appareil dans une zone à
l’abri du soleil ou changer de zone de
détection.
L'appareil détecte un mouvement dans la
zone de détection. Tester le détecteur de mouvement en
recouvrant la lentille frontale incurvée
avec du carton pour bloquer la vue. Si
l’éclairage s’éteint, cela signifie qu’un
élément dans la zone de détection
déclenche le détecteur. Déplacer
l’appareil ou modifier la sensibilité
(distance) du détecteur.
La zone de
couverture du
détecteur n’est pas
suffisante.
Installer le produit dans un endroit
approprié, à l'écart des arbres, des
poussières chaudes déplacées par des
systèmes de ventilation, de l'éclairage
public et de la circulation, susceptibles de
l'empêcher de fonctionner correctement.
Déplacer l'appareil.
10
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 10 28/12/2021 5:32 PM

Symptôme Causes possibles Solutions
Les éclairages
restent allumés en
permanence.
Le produit est relié à l’alimentation par
l’intermédiaire d’un variateur ou d’une
minuterie.
Ne pas utiliser de variateur ou de
minuterie pour contrôler le produit.
Remplacer le variateur ou la minuterie
par un commutateur mural standard.
L’appareil peut être activé par erreur. Recouvrir entièrement la lentille du
détecteur avec un chiffon épais.
Cela empêchera le détecteur de
percevoir quoi que ce soit. Si l’appareil
s’éteint après la durée définie et
ne se réactive pas, cela indique
que le problème avait pour origine
une activation non prévue. Régler
progressivement la direction ou
l’angle de la tête du détecteur.
Veiller à ce que l’appareil ne soit pas
positionné de manière à détecter des
objets indésirables, tels que des voitures/
personnes empruntant les routes/
trottoirs à proximité de votre propriété.
Le vent peut parfois activer le détecteur.
(Les passages entre les bâtiments, etc.,
peuvent parfois provoquer un effet de
Régler progressivement la direction
ou l’angle de la tête du détecteur.
Dans le mode de fonctionnement choisi
par l'appareil, le détecteur de mouvement
est désactivé.
Activer le détecteur de mouvement.
Les éclairages
s’allument et
s’éteignent de
manière répétée.
La chaleur ou la lumière des ampoules
peuvent activer et désactiver le
détecteur.
Éloigner l’appareil de la source
d’éclairage.
Le détecteur détecte la lumière réfléchie
par l'éclairage. 1. Modifier la position de la tête
d'éclairage afin d'éloigner la lumière
des surfaces réfléchissantes.
2. Déplacer l'appareil à un endroit où
il ne sera plus à l'origine de reflets
lumineux.
Le détecteur ne
fonctionne pas la nuit. L'intensité de l'éclairage général dans
la zone peut être trop élevée pour
permettre le bon fonctionnement du
détecteur avec le réglage LUX actuel.
Une fois la nuit tombée, régler
lentement le bouton LUX jusqu’à ce
que l’éclairage s’allume.
Le câblage à l'intérieur du circuit
électrique s'est débranché. Après avoir éteint le luminaire,
reconnecter tout câblage débranché.
Le luminaire n'est pas alimenté. Vérifier que le disjoncteur et/ou
l'interrupteur mural sont sous tension.
Une autre source d'éclairage est
présente, et l'unité l'interprète comme
étant la lumière du jour.
Éteindre les éclairages environnants.
11
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 11 28/12/2021 5:32 PM

Symptôme Causes possibles Solutions
L’éclairage ne s’éteint
pas une fois la durée
définie écoulée.
La durée définie est trop longue. Réduire la durée (bouton TIME).
Dans le mode de fonctionnement choisi
par l’appareil, le détecteur de mouvement
est désactivé.
Activer le détecteur de mouvement.
Mouvement continu dans la zone de
détection. Changer la zone de détection /
déplacer l’appareil.
L’éclairage est allumé dans la zone de
détection, provoquant une réponse du
détecteur suite à un changement de
température.
Changer la zone de détection /
déplacer l’appareil.
Lorsque les
commandes sont
réglées à la lumière
du jour, la distance de
détection diminue.
Interférences dues à la lumière du soleil. Régler à nouveau les commandes une
fois la nuit tombée.
12
FR Sécurité
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 12 28/12/2021 5:32 PM

13
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
100%
0%
UWAGA! Nie używać ze
ściemniaczami.
WAŻNE! Należy dokładnie przeczytać
niniejsze informacje i zachować.
• Niniejsze instrukcje służą Twojemu
bezpieczeństwu. Prosimy dokładnie je
przeczytać przed instalacją i zachować do
wglądu.
• Wszystkie elementy montażowe muszą
zostać zainstalowane przez kompetentną
osobę, zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Sprawdź opakowanie i upewnij się, że
znajdują się w nim wszystkie części.
• Usuń całe opakowanie, folię itd. z produktu.
• Wybierz miejsce na montaż urządzenia.
PRZESTROGA: IP65 – gwarancja ma
zastosowanie tylko wtedy, gdy produkt
został prawidłowo zamontowany i
zabezpieczony.
PRZESTROGA: Regulację ustawienia
można wykonać tylko przy użyciu
narzędzia. Przed przystąpieniem
do regulacji upewnić się, że zostało
odłączone zasilanie. Po ustawieniu
lampy należy dobrze dociągnąć śrubę
regulacyjną (do jej właściwej pozycji).
• Unikać montażu produktu w miejscach
narażonych na korozję.
• Zawsze korzystaj z rysunków montażowych
umieszczonych w instrukcji, aby mieć
większy pogląd na temat produktu.
• Produkt musi być solidnie przymocowany
do powierzchni montażowej za pomocą
dołączonych śrub i kołków rozporowych.
Dołączone śruby i kołki rozporowe są
przeznaczone do montażu wyłącznie na
litych ścianach. Upewnij się, że używasz
właściwych śrub i kołków rozporowych na
ścianach innego typu. W razie wątpliwości
zasięgnij fachowej porady.
• Wywierć dziury, zwracając uwagę, aby
nie uszkodzić rur lub kabli elektrycznych
znajdujących się pod powierzchnią.
WAŻNE: Wybrane miejsce(a) montażu
musi być w stanie udźwignąć cały
ciężar oprawy oświetleniowej.
Przestroga: Upewnić się, że kabel
jest poprowadzony w sposób nie
stwarzający zagrożenia (unikać
zawieszania kabla w sposób, który
umożliwia jego pociągnięcie/
zahaczenie).
• Schemat połączeń jest schematem
tylko poglądowym. Zawsze odnoś się
do oznakowania przewodów w instalacji.
Upewnij się że wszystkie połączenia
elektryczne są mocno wykonane i że nie
ma luźnych połączeń z listwą zaciskową.
• Nigdy nie umieszczaj ani nie wieszaj na
produkcie jakichkolwiek przedmiotów.
• Nigdy nie wieszaj lamp na przewodach
zasilających.
•Niewymienne urządzenie sterownicze.
• Gdy produkt nie zaświeci się po instalacji,
upewnij się że:
> nie ma awarii instalacji elektrycznej
> wszystkie połączenia są prawidłowe i
bezpiecznie wykonane.
• Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
dotyczące montażu/użycia
niniejszego produktu, skonsultuj się z
wykwalifikowanym elektrykiem.
• Zawsze odłącz produkt od zasilania
przed wykonaniem naprawy, konserwacji
lub regulacji, minimum 10 minut przed
wykonaniem tych czynności , aby produkt
mógł się schłodzić.
• Zaleca się prowadzenie regularnego
harmonogramu konserwacyjnego, aby
utrzymywać powierzchnię w dobrym
stanie.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 13 28/12/2021 5:32 PM

14
• Zalecamy połączenie produktu z zewnętrznym / ściennym przełącznikiem, tak aby w razie
konieczności możliwa była dezaktywacja funkcji wykrywania ruchu.
• Należy zamontować jedynie poza zasięgiem ramion.
Dane techniczne
Model: AWL1022-NB / AWL1022-NW (30 W)
EAN: 5059340191102 / 5059340191119
AWL1023-NB / AWL1023-NW (50 W)
EAN: 5059340191126 / 5059340191133
Napięcie
znamionowe:
Rodzaj żarówki:
LED 30 W
Źródło światła z oprawy nie jest
wymienne. Jeśli źródło światła przestanie
działać,cała oprawa powinna być
zastąpiona nową.
Nie należy patrzeć na świecące się źródło
światła.
LED 50 W
Źródło światła z oprawy nie jest
wymienne. Jeśli źródło światła przestanie
działać,cała oprawa powinna być
zastąpiona nową.
Nie należy patrzeć na świecące się źródło
światła.
Produkt :
Ciężar: 0,74 kg
Wymiary: H. 9 x W. 24 x D. 15,4 cm
Maks. powierzchnia wystająca: 24,8 m2
Ciężar: 1,04 kg
Wymiary: H. 11 x W. 30 x D. 15,4 cm
Maks. powierzchnia wystająca: 25,2 m2
Ten produkt spełnia wymogi zgodności zawarte w odnośnych rozporządzeniach lub
dyrektywach unijnych.
Klasa
efektywności
energetycznej:
źródło światła zastosowane w tym produkcie ma klasę efektywności energetycznej
<E>
Klasa I, produkt musi być podłączony do uziemienia.
Minimalna odległość od oświetlanych obiektów (0,5 metrów).
IP65 Wodoodporność
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Należy oddać je do sklepów Castoramy w wyznaczonych miejscach. Wskazówki
dotyczące recyklingu można uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy.
UWAGA! Nie używać ze ściemniaczami
xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 14 28/12/2021 5:32 PM

15
Rozwiązywanie problemów
Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie nie
włącza się, gdy
w jego zasięgu
występuje ruch.
Przełącznik zasilania jest wyłączony. Sprawdź, czy zasilanie jest
włączone za pomocą wyłącznika
automatycznego/wewnętrznego
przełącznika ściennego.
Oprawa oświetleniowa jest
nieprawidłowo przymocowana do
podstawy montażowej, jeśli jest to
nowa instalacja (styki nie są całkowicie
osadzone w bloku zacisków).
Ponownie zamontuj oprawę
oświetleniową do podstawy i upewnij
się, że styki są całkowicie osadzone
w bloku zacisków.
Przewody są podłączone nieprawidłowo
(jeśli jest to nowa instalacja). Sprawdź połączenia przewodów i
upewnij się, że żadne z nich nie jest
obluzowane.
Czujnik jest skierowany w niewłaściwym
kierunku. Strefa wykrywania nie jest
odpowiednio ustawiona.
Ponownie skieruj czujnik na
żądany obszar.
Inne źródło światła powoduje, że
urządzenie błędnie wykrywa światło
dzienne.
Wyłącz światła w otoczeniu i/lub
ponownie ustaw głowicę czujnika.
Oświetlenie włącza
się w ciągu dnia. Urządzenie znajduje się w miejscu
zacienionym. Skieruj na czujnik strumień światła z
latarki. Jeśli oświetlenie wyłączy się,
oznacza to, że oprawa oświetleniowa
jest zamontowana w miejscu, w
którym do czujnika nie dociera
wystarczająco dużo światła. Przenieś
produkt.
Pokrętło LUX jest ustawione w położeniu
światła dziennego. Ustaw pokrętło LUX w żądanym
ustawieniu oświetlenia.
Urządzenie może być zainstalowane w
stosunkowo ciemnym miejscu. Przy świetle dziennym lekko obróć
pokrętło LUX w lewo. Gdy lampa
zgaśnie, wejdź w obszar wykrywania.
Jeśli czujnik PIR nadal będzie się
włączać, obrócić pokrętło LUX dalej
w lewo i ponownie wejdź w obszar
wykrywania. Powtarzaj powyższą
czynność, dopóki czujnik nie
przestanie się włączać po wejściu w
obszar wykrywania.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 15 28/12/2021 5:32 PM

Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie włącza
się bez wyraźnej
przyczyny.
Urządzenie działa za pośrednictwem
ściemniacza lub wyłącznika czasowego. Nie steruj urządzeniem za pomocą
wyłącznika czasowego i ściemniacza
Ściemniacz lub wyłącznik czasowy
należy wymienić na standardowy
przełącznik ścienny.
Pokrętło SENS jest ustawione na zbyt
wysoką wartość. Zmniejsz ustawioną wartość za
pomocą pokrętła SENS.
Wiatr porusza drzewami i krzewami w
strefie wykrywania. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Urządzenie wykrywa samochody na
ulicy. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
W zasięgu urządzenia znajdują się
obiekty odbijające światło
(np. basen).
Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Światło słoneczne pada na soczewkę. Zamontuj urządzenie w osłoniętym
miejscu lub zmień strefę wykrywania.
Urządzenie wykrywa ruch w strefie
wykrywania. Przetestuj czujnik ruchu, zakrywając
przednią zaokrągloną soczewkę
kartonem, aby zasłonić widok. Jeśli
oświetlenie wyłączy się, oznacza
to, że coś w strefie wykrywania
uruchamia czujnik. Zmień położenie
urządzenia lub czułość (odległość)
czujnika.
Zasięg czujnika jest
słaby. Wybierz odpowiednie miejsce na
zamontowanie produktu, z dala od
drzew, wylotów gorącego powietrza
z wentylacji, oświetlenia ulicznego
i sygnalizacji ulicznej, które mogą
zakłócać jego działanie.
Zmień położenie urządzenia.
16
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 16 28/12/2021 5:32 PM

17
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie jest stale
włączone. Urządzenie działa za pośrednictwem
ściemniacza lub wyłącznika czasowego. Nie steruj urządzeniem za pomocą
wyłącznika czasowego i ściemniacza
Ściemniacz lub wyłącznik czasowy
należy wymienić na standardowy
przełącznik ścienny.
Urządzenie mogło zostać nieprawidłowo
aktywowane. Całkowicie przykryj soczewkę
czujnika grubą szmatką. Zapobiegnie
to wykrywaniu czegokolwiek przez
czujnik. Jeśli urządzenie wyłączy
się po upływie ustawionego czasu
i nie włączy się ponownie, oznacza
to, że przyczyną problemu była
nieprawidłowe aktywowanie.
Delikatnie wyreguluj kierunek lub kąt
ustawienia głowicy czujnika.
Upewnij się, że urządzenie nie jest
ustawione w taki sposób, aby mogło
wykrywać niepożądane obiekty, np.
samochody lub osoby korzystające z
dróg i ścieżek przy posesji. Od czasu do
czasu wiatr może aktywować czujnik.
(W przejściach między budynkami itp.
może czasami powstawać efekt „tunelu
aerodynamicznego”).
Delikatnie wyreguluj kierunek lub kąt
ustawienia głowicy czujnika.
Urządzenie działa w trybie wyłączonego
czujnika ruchu. Włącz czujnik ruchu.
Oświetlenie włącza Ciepło lub światło żarówek może
powodować włączanie i wyłączanie
czujnika.
Zmień położenie urządzenia, tak
aby znajdowało się z dala od źródła
światła.
Czujnik wykrywa światło odbite od
oprawy oświetleniowej. 1. Zmień położenie głowicy
oświetlenia w taki sposób, aby
światło było skierowane z dala od
powierzchni odbijających światło.
2. Przenieś urządzenie w inne
miejsce, w którym nie powoduje
odbijania światła.
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 17 28/12/2021 5:32 PM

Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Czujnik nie działa w
nocy. Oświetlenie otoczenia w danym
obszarze może być zbyt jasne, by
umożliwić działanie urządzenia przy
W godzinach nocnych dostosuj
położenie pokrętła LUX, obracając je
powoli, aż włączy się oświetlenie.
Poluzowały się przewody wewnątrz
układu elektrycznego. Po wyłączeniu oprawy
oświetleniowej podłącz ponownie
wszelkie luźne przewody.
Oprawa oświetleniowa nie jest zasilana. Sprawdź, czy wyłącznik
automatyczny i/lub przełącznik
ścienny są włączone.
Inne źródło światła powoduje, że
urządzenie błędnie wykrywa światło
dzienne.
Wyłącz światła w otoczeniu.
Oświetlenie nie
wyłącza się po
upływie ustawionego
czasu.
Ustawiono zbyt długi czas. Skróć czas (używając pokrętła TIME).
Urządzenie działa w trybie wyłączonego
czujnika ruchu. Włącz czujnik ruchu.
Ciągły ruch w strefie wykrywania. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Włączenie oświetlenia w strefie
wykrywania powoduje reakcję czujnika
na zmianę temperatury.
Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
W przypadku
ustawienia
elementów
sterujących w
świetle dziennym
odległość
wykrywania ulega
skróceniu.
Zakłócenia spowodowane przez światło
słoneczne. Ponownie ustaw sterowanie w nocy.
18
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 18 28/12/2021 5:32 PM

19
RO Siguranță
100%
0%
ATENȚIE! Nu utilizați cu
variator de tensiune.
IMPORTANT! Păstraţi aceste informaţii
pentru referinţeviitoare: citiţi cu
atenţie.
• Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa
dumneavoastră.Vă rog să citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni înainte de instalarea
produsului şi să le păstraţi pentru referinţe
ulterioare.
• Instalarea produsului trebuie să fie realizată
de către o persoană competentă în
conformitate cu cerinţele legale în vigoare.
• Verificaţi prezenţa tuturor componentelor.
• Ȋnlăturaţi întregul ambalaj , pungi etc de pe
produs.
• Stabiliţi zona cea mai potrivită pentru
instalarea produsului dumneavoastră.
ATENŢIE: Gradul de protecţie IP65 este
garantat doar atunci când produsul
este montat şi etanşat corect.
ATENŢIE: Reglajul este posibil doar prin
intermediul unei scule; asiguraţi-vă că
alimentarea lămpii a fost oprită înainte
de a efectua reglajul; şurubul de reglare
trebuie fixat ferm în poziţia corectă
după reglaj.
• Evitaţi amplasarea produsului într-un mediu
coroziv.
• Consultaţi mereu desenul de instalare
atunci când fixaţi produsul.
• Produsul trebuie fixat ferm de suprafaţa
de montare, utilizând bolţurile de
ancorare furnizate. Bolţurile de ancorare
sunt adecvate doar pentru montare în
zidărie sau în beton. Nu sunt furnizate şi
alte sisteme de fixare; acestea trebuie
achiziţionate separat.
• Asiguraţi-vă că nu perforaţi vreo ţeavă sau
cablurile principale de sub suprafaţa de
montare în timpul realizării găurilor pentru
instalare.
IMPORTANT: Punctele de fixare alese
trebuie să poată să susţină întreaga
greutate a produsului.
Atenţie: Cablul de alimentare trebuie
să fie bine fixat, pentru a evita pericolul
de electrocutare (evitaţi formarea de
bucle care atârnă, deoarece există
pericolul ca acestea să fie agăţate/
prinse în ceva).
• Schema electrică de conexiuni este doar
ca referinţă. Utilizaţi mereu marcajele
terminale pentru realizarea conexiunilor.
Asiguraţi-vă că toate conexiunile electrice
sunt bine realizate şi că toate liţele sunt
prinse de blocul electric terminal.
• Niciodată nu plasaţi obiecte pe produs şi
nici nu agăţaţi nimic de produs.
• Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare
pentru a susţine produsul cu el.
• Sistemul de control nu se poate înlocui.
• Atunci când produsul nu luminează după
instalare:
> Verificaţi să nu existe pană de curent
> Verificaţi ca toate conexiunile să fie
securizate
• Dacă aveţi dubii despre instalarea /
utilizarea acestui produs , consultaţi un
electrician calificat.
• Mereu deconectaţi produsul cel puţin
10 minute permiţând răcirea înaintea
activităţilor de mentenanţă sau activităţilor
de ajustare.
• Se recomandă programarea unor
intervenţii regulate de întreţinere, pentru a
menţine curăţenia suprafeţei.
• Vă recomandăm să legaţi produsul la un
comutator extern/de perete, pentru a putea
dezactiva funcţia de detecţie a mişcării,
dacă este necesar.
• Nu instalaţi într-o zonă uşor accesibilă
braţelor.
RO Siguranță
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 19 28/12/2021 5:32 PM

20
Dados técnicos
Model: AWL1022-NB / AWL1022-NW (30 W)
EAN: 5059340191102 / 5059340191119
AWL1023-NB / AWL1023-NW (50 W)
EAN: 5059340191126 / 5059340191133
Tensiunea de
alimentare:
Tip bec:
LED 30 W
Sursa de iluminat inclusă în acest corp
de iluminat nu se poate înlocui; la sfârșitul
vieții sursei de iluminat trebuie să înlocuiți
întregul corp de iluminat.
Nu priviți spre sursa de iluminat.
LED 50 W
Sursa de iluminat inclusă în acest corp
de iluminat nu se poate înlocui; la sfârșitul
vieții sursei de iluminat trebuie să înlocuiți
întregul corp de iluminat.
Nu priviți spre sursa de iluminat.
Produs:
Greutate: 0,74 kg
Dimensiuni: H. 9 x W. 24 x D. 15,4 cm
Suprafaţa maximă iluminată: 24,8 m2
Greutate: 1,04 kg
Dimensiuni: H. 11 x W. 30 x D. 15,4 cm
Suprafaţa maximă iluminată: 25,2 m2
Acest produs respectă cerințele de conformitate ale reglementărilor sau directivelor
europene aplicabile.
Clasă de
eficiență
energetică: Acest produs conține o sursă de lumină de eficiență energetică <E>
Produs clasa I, împământarea este obligatorie.
Distanţa minimă dintre lampă şi suprafaţa sau obiectele iluminate (0,5 metri).
IP65 Rezistent la jeturi de apă
Deşeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deşeurile
menajere. Vă rog să eliminaţi deşeurile menajere în locurile special amenajate.
Contactaţi autorităţile locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul pentru
detalii referitoare la reciclare.
ATENȚIE! Nu utilizati cu variator de tensiune.
xxWyy xx-anul; yy-săptămâna din an
RO Siguranță
216383_s1_s5-5059340191102-5059340191119-5059340191126-5059340191133-GoodHome-A5-IM-V04.indb 20 28/12/2021 5:32 PM
This manual suits for next models
7
Table of contents
Other GoodHome Floodlight manuals