GoodHome Davern User manual

EAN: 5059340191140 / 5059340191157
Model: AP1016-IB / AP1016-IW
Davern
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 1 31/12/2021 1:50 PM
V21122_5059340191140_MAND1_2223

02
EN Safety
100%
0%
IMPORTANT Do not use
with a dimmer switch.
IMPORTANT! Retain for future
reference: read carefully.
IMPORTANT: Only compatible with
Davern floodlight series.
IMPORTANT: The sensor cannot be
used independently. It shall be installed
to specified luminaire before use.
• These instructions are for your safety.
Please read through them thoroughly prior
to installation and retain them for future
reference.
• Check the pack and make sure you have all
of the parts listed.
• Remove all packaging, wrap etc from the
product.
• Decide on the appropriate location for your
product.
CAUTION: IP65 is guaranteed when
the product is properly installed and
sealed.
CAUTION: Adjusting is only possible
by means of a tool; Make sure the
powersupply has been switched off
before adjustment; The adjusting
screw need to be firmly fixed in correct
position after adjustment.
• Always avoid the product to be located at
corrosive environment.
• Always refer to the installation drawing for
the orientation of the product.
• Never put anything on the product or hang
anything on any part of this product.
• Never use the terminal cables to bear the
product weight.
• When the product does not light after
installation:
> Ensure there is no electricity failure
> Ensure all the connections are secured
• If you have any doubt about installation/
use of this product, consult a qualified
electrician.
• Always disconnect the product from mains
at least 10 minutes allowing to cool down
before any maintenance or adjustment.
• It is recommended to have a regular
schedule of care and maintenance to keep
the surface condition well.
• We recommend connecting this product
to an external / wall switch in order to
deactivate the motion detection function if
necessary.
Technical Data
Model:
AP1016--IB / AP1016-IW
EAN: 5059340191140 /
5059340191157
This product complies with
conformity requirements of the
applicable European Regulations
or Directives.
This product complies with
conformity requirements of the
applicable UK Regulations.
(Sensor)
Double insulated
IP65 Jet-proof
Waste electrical products should
not be disposed of with household
waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your
Local Authority or local store for
recycling advice.
Do not use with a dimmer switch.
xxWyy xx-year; yy-week of the year
EN Safety
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 2 31/12/2021 1:50 PM

03
Troubleshooting
Symptom Possible Cause Solution
Light does not switch on
when there is movement
in the coverage area.
The power switch is turned off. Check that the power is switched ON
at the circuit breaker/internal wall
switch.
The light fixture is not properly
attached to the mounting plate, if this
is a new installation (the pins are not
fully seated in the terminal block).
Re-install the light fixture to the base
and ensure the pins are fully seated in
the terminal block.
The circuit wiring is incorrect (if this
is a new installation). Check the wiring connections,
ensure no connections are loose.
The sensor is aimed in the wrong
direction. Detection zone not
properly targeted.
Re-aim the sensor to cover the
desired area.
Another light source is causing
the unit to think it is daylight. Turn off surrounding lights and/or re-
aim the sensor head.
The light comes on during
the day. Unit is located at shaded area. Shine a flashlight onto the sensor.
If the light turns off then the fixture
is mounted in an area that does
not allow enough light to enter the
sensor. Relocate the product.
LUX knob is set to daylight position. Adjust the LUX knob to suit desired
light setting.
The light comes on for no
apparent reason. The product is wired through a
dimmer or timer. Do not use a dimmer or timer to
control the product. Repelace the
dimmer or timer with a standard on/
off wall switch.
The “SENS” control is set too high. Decrease the “SENS” setting.
Wind is moving trees and bushes in
the detection zone. Change detection zone / Relocate
the unit.
Cars in the street are being detected. Change detection zone / Relocate
the unit.
Reflective objects (such as swimming
pool) in the coverage area. Change detection zone / Relocate
the unit.
Sunlight is falling onto the lens. Mount unit in a sheltered place or
change detection zone.
Unit is sensing motion in the
detection zone. Test the motion sensor by covering
up the front curved lens with
cardboard to block the view. If the
light turns off then something in
the detection zone is triggering the
sensor. Relocate the unit or change
the sensitivity (distance) of the
sensor.
EN Safety
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 3 31/12/2021 1:50 PM

04
Symptom Possible Cause Solution
Coverage area of sensor
is poor. Choose a suitable location for
installing the product, away from
trees, hot ventilator dusts, street
lighting and traffic, which may
interfere with its operation.
Relocate the unit.
The lights stay on
continuously. The product is wired through a
dimmer or timer. Do not use a dimmer or timer to
control the product. Repelace the
dimmer or timer with a standard on/
off wall switch.
The unit may be suffering from false
activation. Cover the sensor lens completely
with a thick cloth. This will prevent
the sensor from “”seeing”” anything.
If the unit now switches off after
the set time duration and does
not re-activate, this indicates that
the problem was caused by false
activation. Slightly adjusting the
direction / angle of the sensor head.
Ensure the unit is not positioned to
detect unwanted objects e.g. cars /
people using roads / footpaths next
to your property. Occasionally, wind
may activate the sensor. (Sometimes
passages between buildings etc. can
cause a “wind tunnel” effect.)
Slightly adjusting the direction / angle
of the sensor head.
The unit is operated in the mode of
the motion sensor being deactivated. To activate the motion sensor.
The lights flash on
and off. Heat or light from the bulbs may be
turning the sensor on and off. Relocate the unit, away from the light
source.
Sensor is sensing reflected light from
the light fixture. 1. Change position of light head
aim light away from the reflecting
surfaces.
2. Relocate the unit to a different
location where it no longer causes
reflected light.
EN Safety
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 4 31/12/2021 1:50 PM

Symptom Possible Cause Solution
Sensor will not
operate at night The level of ambient light in the area
may be too bright to allow operation
at the current LUX setting.
During the hours of darkness, adjust
the LUX control slowly until the lamp
just illuminates.
Wiring inside electrical came loose. After turning off the fixture,
reconnect any loose wiring.
No power is being delivered to the
fixture. Check that circuit breaker and/or wall
switch power is on.
Another light source is causing the
unit to think it is daylight. Turn off surrounding lights and/or re-
aim the sensor head.
Light does not switch
off after set time has
elapsed.
Time is set for too long. Reduce time (TIME knob).
The unit is operated in the mode of
the motion sensor being deactivated. To activate the motion sensor.
Continuous movement in the
detection zone. Change detection zone / Relocate
the unit.
Light being operated in the detection
zone causing sensor to respond as a
result of change in temperature.
Change detection zone / Relocate
the unit.
When setting the
controls in daylight the
detection distance
becomes shorter.
Interference by sunlight. Re-set controls at night.
05
EN Safety
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 5 31/12/2021 1:50 PM

06
FR Sécurité
100%
0%
IMPORTANT Ne
pas utiliser avec un
variateur d’intensité
lumineuse.
IMPORTANT! A lire soigneusement et a
conserver pour consultation ulterieure.
IMPORTANT: Uniquement compatible
avec les projecteurs Davern.
IMPORTANT : le détecteur ne peut pas
être utilisé individuellement. Il doit être
installé sur le luminaire spécifié avant
d’être utilisé.
• Les consignes suivantes visent à
assurer votre sécurité. Veuillez les lire
attentivement avant de procéder à
l’installation et les conserver pour pouvoir
vous y référer ultérieurement.
• Assurez-vous de la présence de toutes les
pièces répertoriées.
• Retirez le produit de l’emballage.
• Choisissez l’emplacement approprié pour
votre produit.
le produit est correctement installé et
scellé.
l’alimentation électrique a été coupée
réglage doit être solidement fixée dans
la bonne position après réglage.
• Évitez toujours d’installer le produit dans un
environnement corrosif.
• Reportez-vous systématiquement au
schéma d’installation.
• Ne placez ni n’accrochez jamais d’objet sur
ce produit.
• N’utilisez jamais les câbles d’alimentation
pour supporter le poids du produit.
• Si le produit ne s’allume pas après l’installation :
>
S’assurer qu’il n’y a pas de panne électrique
> S’assurer que tous les branchements
soient faits
• En cas de doutes concernant le montage
ou l’utilisation de ce produit, consultez un
électricien professionnel.
• Toujours débrancher le produit au secteur
au moins 10 minutes avant toute opération
de maintenance ou de réglage, afin de
s’assurer de son refroidissement.
• Il est recommandé d’effectuer un
nettoyage et un entretien réguliers pour
conserver un bon état de surface.
• Nous vous recommandons de relier ce
produit à un interrupteur mural/externe afin
de désactiver la fonction de détection de
mouvement si nécessaire.
Caractéristiques
Modèle :
AP1016--IB / AP1016-IW
EAN: 5059340191140 /
5059340191157
Ce produit est conforme aux
exigences de conformité
des règlements ou directives
européennes applicables.
(Détecteur)
Double isolation
IP65 Protégé contre les jets provenant
de toutes les directions
Les produits électriques usagés
ne doivent pas être jetés avec
les ordures ménagères. Veuillez
utiliser les aménagements
spécifiques prévus pour les traiter.
Renseignez-vous auprès des
autorités locales ou du revendeur
pour obtenir la marche à suivre en
matière de recyclage.
Ne pas utiliser avec un variateur
d’intensité lumineuse.
xxWyy xx-année; yy-semaine de l’année
FR Sécurité
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 6 31/12/2021 1:50 PM

07
Dépannage
Symptôme Causes possibles Solutions
L’éclairage ne
s’allume pas lorsqu’il y
a un mouvement dans
la zone couverte.
L'interrupteur est éteint. Vérifier que l’alimentation est
activée au niveau du disjoncteur/de
l’interrupteur mural interne.
Le luminaire n’est pas correctement fixé
à la plaque de montage s’il s’agit d’une
nouvelle installation (les broches ne sont
pas entièrement insérées dans le boîtier
de raccordement).
Réinstaller le luminaire sur sa base
et vérifier que les broches sont
bien insérées dans le boîtier de
raccordement.
Le câblage du circuit est incorrect (s'il
s'agit d'une nouvelle installation). Vérifier les branchements du câblage,
afin de garantir qu'aucun câble n'est
débranché.
Le détecteur est orienté dans la
mauvaise direction. La zone de détection
n'est pas correctement ciblée.
Réorienter le détecteur de manière à
couvrir la zone souhaitée.
Une autre source d’éclairage est
détectée par l’appareil comme étant la
lumière du jour.
Éteindre les lumières environnantes
et/ou réorienter la tête du détecteur.
L’éclairage s’allume
pendant la journée. L’appareil se trouve dans une zone non
éclairée.
Éclairer le détecteur avec une lampe
torche. Si la lumière s’éteint, celasignifie
que le détecteur du luminaire est situé
dans une zone qui ne reçoit pas assez
de lumière. Déplacer l’appareil.
Le bouton LUX est placé sur la position
correspondant à la lumière du jour. Régler le bouton LUX pour obtenir le
paramètre d’éclairage souhaité.
L’éclairage s’allume
sans raison
apparente.
Le produit est relié à l’alimentation par
l’intermédiaire d’un variateur ou d’une
minuterie.
Ne pas utiliser de variateur ou de
minuterie pour contrôler le produit.
Remplacer le variateur ou la minuterie
par un commutateur mural standard.
une valeur trop élevée.
Le vent fait bouger les arbres et les
arbustes dans la zone de détection. Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
Des voitures sont détectées dans la rue. Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
La zone de détection inclut des objets
réfléchissants (par exemple, une piscine). Changer de zone de détection/
déplacer l’appareil.
La lumière du soleil éclaire directement
l'objectif. Placer l’appareil dans une zone à
l’abri du soleil ou changer de zone de
détection.
L'appareil détecte un mouvement dans la
zone de détection. Tester le détecteur de mouvement en
recouvrant la lentille frontale incurvée
avec du carton pour bloquer la vue. Si
l’éclairage s’éteint, cela signifie qu’un
élément dans la zone de détection
déclenche le détecteur. Déplacer
l’appareil ou modifier la sensibilité
(distance) du détecteur.
FR Sécurité
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 7 31/12/2021 1:50 PM

08
Symptôme Causes possibles Solutions
La zone de
couverture du
détecteur n’est pas
suffisante.
Installer le produit dans un endroit
approprié, à l'écart des arbres, des
poussières chaudes déplacées par des
systèmes de ventilation, de l'éclairage
public et de la circulation, susceptibles de
l'empêcher de fonctionner correctement.
Déplacer l'appareil.
Les éclairages
restent allumés en
permanence.
Le produit est relié à l’alimentation par
l’intermédiaire d’un variateur ou d’une
minuterie.
Ne pas utiliser de variateur ou de
minuterie pour contrôler le produit.
Remplacer le variateur ou la minuterie
par un commutateur mural standard.
L’appareil peut être activé par erreur. Recouvrir entièrement la lentille du
détecteur avec un chiffon épais.
Cela empêchera le détecteur de
percevoir quoi que ce soit. Si l’appareil
s’éteint après la durée définie et
ne se réactive pas, cela indique
que le problème avait pour origine
une activation non prévue. Régler
progressivement la direction ou
l’angle de la tête du détecteur.
Veiller à ce que l’appareil ne soit pas
positionné de manière à détecter des
objets indésirables, tels que des voitures/
personnes empruntant les routes/
trottoirs à proximité de votre propriété.
Le vent peut parfois activer le détecteur.
(Les passages entre les bâtiments, etc.,
peuvent parfois provoquer un effet de
Régler progressivement la direction
ou l’angle de la tête du détecteur.
Dans le mode de fonctionnement choisi
par l'appareil, le détecteur de mouvement
est désactivé.
Activer le détecteur de mouvement.
Les éclairages
s’allument et
s’éteignent de
manière répétée.
La chaleur ou la lumière des ampoules
peuvent activer et désactiver le
détecteur.
Éloigner l’appareil de la source
d’éclairage.
Le détecteur détecte la lumière réfléchie
par l'éclairage. 1. Modifier la position de la tête
d'éclairage afin d'éloigner la lumière
des surfaces réfléchissantes.
2. Déplacer l'appareil à un endroit où
il ne sera plus à l'origine de reflets
lumineux.
FR Sécurité
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 8 31/12/2021 1:50 PM

Symptôme Causes possibles Solutions
Le détecteur ne
fonctionne pas la nuit. L'intensité de l'éclairage général dans
la zone peut être trop élevée pour
permettre le bon fonctionnement du
détecteur avec le réglage LUX actuel.
Une fois la nuit tombée, régler
lentement le bouton LUX jusqu’à ce
que l’éclairage s’allume.
Le câblage à l'intérieur du circuit
électrique s'est débranché. Après avoir éteint le luminaire,
reconnecter tout câblage débranché.
Le luminaire n'est pas alimenté. Vérifier que le disjoncteur et/ou
l'interrupteur mural sont sous tension.
Une autre source d'éclairage est
présente, et l'unité l'interprète comme
étant la lumière du jour.
Éteindre les éclairages environnants.
L’éclairage ne s’éteint
pas une fois la durée
définie écoulée.
La durée définie est trop longue. Réduire la durée (bouton TIME).
Dans le mode de fonctionnement choisi
par l’appareil, le détecteur de mouvement
est désactivé.
Activer le détecteur de mouvement.
Mouvement continu dans la zone de
détection. Changer la zone de détection /
déplacer l’appareil.
L’éclairage est allumé dans la zone de
détection, provoquant une réponse du
détecteur suite à un changement de
température.
Changer la zone de détection /
déplacer l’appareil.
Lorsque les
commandes sont
réglées à la lumière
du jour, la distance de
détection diminue.
Interférences dues à la lumière du soleil. Régler à nouveau les commandes une
fois la nuit tombée.
09
FR Sécurité
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 9 31/12/2021 1:50 PM

10
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
100%
0%
UWAGA! Nie używać ze
ściemniaczami.
WAŻNE! Należy dokładnie przeczytać
niniejsze informacje i zachować.
IMPORTANT: Kompatybilny tylko z
serią naświetlaczy Davern.
WAŻNE: Czujnika nie można używać
niezależnie. Przed użyciem należy
zainstalować go w odpowiedniej
oprawie.
• Niniejsze instrukcje służą Twojemu
bezpieczeństwu. Prosimy dokładnie je
przeczytać przed instalacją i zachować do
wglądu.
• Sprawdź opakowanie i upewnij się, że
znajdują się w nim wszystkie części.
• Usuń całe opakowanie, folię itd. z produktu.
• Wybierz miejsce na montaż urządzenia.
PRZESTROGA: IP65 – gwarancja ma
zastosowanie tylko wtedy, gdy produkt
został prawidłowo zamontowany i
zabezpieczony.
PRZESTROGA: Regulację ustawienia
można wykonać tylko przy użyciu
narzędzia. Przed przystąpieniem
do regulacji upewnić się, że zostało
odłączone zasilanie. Po ustawieniu
lampy należy dobrze dociągnąć śrubę
regulacyjną (do jej właściwej pozycji).
• Unikać montażu produktu w miejscach
narażonych na korozję.
• Zawsze korzystaj z rysunków montażowych
umieszczonych w instrukcji, aby mieć
większy pogląd na temat produktu.
• Nigdy nie umieszczaj ani nie wieszaj na
produkcie jakichkolwiek przedmiotów.
• Nigdy nie wieszaj lamp na przewodach
zasilających.
• Gdy produkt nie zaświeci się po instalacji,
upewnij się że:
> nie ma awarii instalacji elektrycznej
> wszystkie połączenia są prawidłowe i
bezpiecznie wykonane.
• Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości
dotyczące montażu/użycia
niniejszego produktu, skonsultuj się z
wykwalifikowanym elektrykiem.
• Zawsze odłącz produkt od zasilania
przed wykonaniem naprawy, konserwacji
lub regulacji, minimum 10 minut przed
wykonaniem tych czynności , aby produkt
mógł się schłodzić.
• Zaleca się prowadzenie regularnego
harmonogramu konserwacyjnego, aby
utrzymywać powierzchnię w dobrym stanie.
• Zalecamy połączenie produktu z
zewnętrznym / ściennym przełącznikiem,
tak aby w razie konieczności możliwa była
dezaktywacja funkcji wykrywania ruchu.
Dane techniczne
Model:
AP1016--IB / AP1016-IW
EAN: 5059340191140 /
5059340191157
Ten produkt spełnia wymogi
zgodności zawarte w odnośnych
rozporządzeniach lub
dyrektywach unijnych.
(Czujnik)
Podwójna izolacja
IP65 Wodoodporność
Zużytych urządzeń elektrycznych
nie należy wyrzucać razem z
odpadami komunalnymi. Należy
oddać je do sklepów Castoramy
w wyznaczonych miejscach.
Wskazówki dotyczące recyklingu
można uzyskać od lokalnych władz
lub od sprzedawcy.
UWAGA! Nie używać ze
ściemniaczami
xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 10 31/12/2021 1:50 PM

11
Rozwiązywanie problemów
Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie nie
włącza się, gdy
w jego zasięgu
występuje ruch.
Przełącznik zasilania jest wyłączony. Sprawdź, czy zasilanie jest
włączone za pomocą wyłącznika
automatycznego/wewnętrznego
przełącznika ściennego.
Oprawa oświetleniowa jest
nieprawidłowo przymocowana do
podstawy montażowej, jeśli jest to
nowa instalacja (styki nie są całkowicie
osadzone w bloku zacisków).
Ponownie zamontuj oprawę
oświetleniową do podstawy i upewnij
się, że styki są całkowicie osadzone
w bloku zacisków.
Przewody są podłączone nieprawidłowo
(jeśli jest to nowa instalacja). Sprawdź połączenia przewodów i
upewnij się, że żadne z nich nie jest
obluzowane.
Czujnik jest skierowany w niewłaściwym
kierunku. Strefa wykrywania nie jest
odpowiednio ustawiona.
Ponownie skieruj czujnik na
żądany obszar.
Inne źródło światła powoduje, że
urządzenie błędnie wykrywa światło
dzienne.
Wyłącz światła w otoczeniu i/lub
ponownie ustaw głowicę czujnika.
Oświetlenie włącza
się w ciągu dnia. Urządzenie znajduje się w miejscu
zacienionym. Skieruj na czujnik strumień światła z
latarki. Jeśli oświetlenie wyłączy się,
oznacza to, że oprawa oświetleniowa
jest zamontowana w miejscu, w
którym do czujnika nie dociera
wystarczająco dużo światła. Przenieś
produkt.
Pokrętło LUX jest ustawione w położeniu
światła dziennego. Ustaw pokrętło LUX w żądanym
ustawieniu oświetlenia.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 11 31/12/2021 1:50 PM

12
Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie włącza
się bez wyraźnej
przyczyny.
Urządzenie działa za pośrednictwem
ściemniacza lub wyłącznika czasowego. Nie steruj urządzeniem za pomocą
wyłącznika czasowego i ściemniacza
Ściemniacz lub wyłącznik czasowy
należy wymienić na standardowy
przełącznik ścienny.
Pokrętło SENS jest ustawione na zbyt
wysoką wartość. Zmniejsz ustawioną wartość za
pomocą pokrętła SENS.
Wiatr porusza drzewami i krzewami w
strefie wykrywania. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Urządzenie wykrywa samochody na
ulicy. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
W zasięgu urządzenia znajdują się
obiekty odbijające światło (np. basen). Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Światło słoneczne pada na soczewkę. Zamontuj urządzenie w osłoniętym
miejscu lub zmień strefę wykrywania.
Urządzenie wykrywa ruch w strefie
wykrywania. Przetestuj czujnik ruchu, zakrywając
przednią zaokrągloną soczewkę
kartonem, aby zasłonić widok. Jeśli
oświetlenie wyłączy się, oznacza
to, że coś w strefie wykrywania
uruchamia czujnik. Zmień położenie
urządzenia lub czułość (odległość)
czujnika.
Zasięg czujnika jest
słaby. Wybierz odpowiednie miejsce na
zamontowanie produktu, z dala od
drzew, wylotów gorącego powietrza
z wentylacji, oświetlenia ulicznego
i sygnalizacji ulicznej, które mogą
zakłócać jego działanie.
Zmień położenie urządzenia.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 12 31/12/2021 1:50 PM

Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Oświetlenie jest stale
włączone. Urządzenie działa za pośrednictwem
ściemniacza lub wyłącznika czasowego. Nie steruj urządzeniem za pomocą
wyłącznika czasowego i ściemniacza
Ściemniacz lub wyłącznik czasowy
należy wymienić na standardowy
przełącznik ścienny.
Urządzenie mogło zostać nieprawidłowo
aktywowane. Całkowicie przykryj soczewkę
czujnika grubą szmatką. Zapobiegnie
to wykrywaniu czegokolwiek przez
czujnik. Jeśli urządzenie wyłączy
się po upływie ustawionego czasu
i nie włączy się ponownie, oznacza
to, że przyczyną problemu była
nieprawidłowe aktywowanie.
Delikatnie wyreguluj kierunek lub kąt
ustawienia głowicy czujnika.
Upewnij się, że urządzenie nie jest
ustawione w taki sposób, aby mogło
wykrywać niepożądane obiekty, np.
samochody lub osoby korzystające z
dróg i ścieżek przy posesji. Od czasu do
czasu wiatr może aktywować czujnik.
(W przejściach między budynkami itp.
może czasami powstawać efekt „tunelu
aerodynamicznego”).
Delikatnie wyreguluj kierunek lub kąt
ustawienia głowicy czujnika.
Urządzenie działa w trybie wyłączonego
czujnika ruchu. Włącz czujnik ruchu.
Oświetlenie włącza Ciepło lub światło żarówek może
powodować włączanie i wyłączanie
czujnika.
Zmień położenie urządzenia, tak
aby znajdowało się z dala od źródła
światła.
Czujnik wykrywa światło odbite od
oprawy oświetleniowej. 1. Zmień położenie głowicy
oświetlenia w taki sposób, aby
światło było skierowane z dala od
powierzchni odbijających światło.
2. Przenieś urządzenie w inne
miejsce, w którym nie powoduje
odbijania światła.
13
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 13 31/12/2021 1:50 PM

14
Objawa Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Czujnik nie działa w
nocy. Oświetlenie otoczenia w danym
obszarze może być zbyt jasne, by
umożliwić działanie urządzenia przy
W godzinach nocnych dostosuj
położenie pokrętła LUX, obracając je
powoli, aż włączy się oświetlenie.
Poluzowały się przewody wewnątrz
układu elektrycznego. Po wyłączeniu oprawy
oświetleniowej podłącz ponownie
wszelkie luźne przewody.
Oprawa oświetleniowa nie jest zasilana. Sprawdź, czy wyłącznik
automatyczny i/lub przełącznik
ścienny są włączone.
Inne źródło światła powoduje, że
urządzenie błędnie wykrywa światło
dzienne.
Wyłącz światła w otoczeniu.
Oświetlenie nie
wyłącza się po
upływie ustawionego
czasu.
Ustawiono zbyt długi czas. Skróć czas (używając pokrętła TIME).
Urządzenie działa w trybie wyłączonego
czujnika ruchu. Włącz czujnik ruchu.
Ciągły ruch w strefie wykrywania. Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
Włączenie oświetlenia w strefie
wykrywania powoduje reakcję czujnika
na zmianę temperatury.
Zmień strefę wykrywania / położenie
urządzenia.
W przypadku
ustawienia
elementów
sterujących w
świetle dziennym
odległość
wykrywania ulega
skróceniu.
Zakłócenia spowodowane przez światło
słoneczne. Ponownie ustaw sterowanie w nocy.
PL Informacje dotyczące bezpieczeństwa
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 14 31/12/2021 1:50 PM

15
RO Siguranță
100%
0%
ATENȚIE! Nu utilizați cu
variator de tensiune.
IMPORTANT! Păstraţi aceste informaţii
pentru referinţeviitoare: citiţi cu atenţie.
IMPORTANT: Compatibil numai cu
seria de proiectoare Devern.
IMPORTANT: Senzorul nu poate fi
utilizat independent. Acesta trebuie
montat la corpul de iluminat specificat
înainte de utilizare.
• Aceste instrucţiuni sunt pentru siguranţa
dumneavoastră.Vă rog să citiţi cu atenţie
aceste instrucţiuni înainte de instalarea
produsului şi să le păstraţi pentru referinţe
ulterioare.
• Verificaţi prezenţa tuturor componentelor.
• nlăturaţi întregul ambalaj , pungi etc de pe
produs.
• Stabiliţi zona cea mai potrivită pentru
instalarea produsului dumneavoastră.
ATENŢIE: Gradul de protecţie IP65 este
garantat doar atunci când produsul
este montat şi etanşat corect.
ATENŢIE: Reglajul este posibil doar prin
intermediul unei scule; asiguraţi-vă că
alimentarea lămpii a fost oprită înainte
de a efectua reglajul; şurubul de reglare
trebuie fixat ferm în poziţia corectă
după reglaj.
• Evitaţi amplasarea produsului într-un mediu
coroziv.
• Consultaţi mereu desenul de instalare
atunci când fixaţi produsul.
• Niciodată nu plasaţi obiecte pe produs şi
nici nu agăţaţi nimic de produs.
• Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare
pentru a susţine produsul cu el.
• Atunci când produsul nu luminează după
instalare:
> Verificaţi să nu existe pană de curent
> Verificaţi ca toate conexiunile să fie
securizate
• Dacă aveţi dubii despre instalarea /
utilizarea acestui produs , consultaţi un
electrician calificat.
• Mereu deconectaţi produsul cel puţin
10 minute permiţând răcirea înaintea
activităţilor de mentenanţă sau activităţilor
de ajustare.
• Se recomandă programarea unor
intervenţii regulate de întreţinere, pentru a
menţine curăţenia suprafeţei.
• Vă recomandăm să legaţi produsul la un
comutator extern/de perete, pentru a putea
dezactiva funcţia de detecţie a mişcării,
dacă este necesar.
Dados técnicos
Model:
AP1016--IB / AP1016-IW
EAN: 5059340191140 /
5059340191157
Acest produs respectă
cerințele de conformitate ale
reglementărilor sau directivelor
europene aplicabile.
(Senzor)
Dublu izolat
IP65 Rezistent la jeturi de apă
Deşeurile produselor electrice nu
trebuie să fie eliminate împreună
cu deşeurile menajere. Vă rog
să eliminaţi deşeurile menajere
în locurile special amenajate.
Contactaţi autorităţile locale sau
magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul pentru detalii referitoare
la reciclare.
ATENȚIE! Nu utilizati cu variator
de tensiune.
xxWyy xx-anul; yy-săptămâna din an
RO Siguranță
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 15 31/12/2021 1:50 PM

16
Ghid de depanare
Problemă Cauză posibilă Soluție
Lumina nu se aprinde atunci
când este mișcare în aria de
acoperire.
Întrerupătorul de alimentare este
oprit. Verifică dacă alimentarea este
pornită la disjunctor/comutatorul
de perete interior.
Accesoriul de iluminat nu este fixat
corect pe placa de montare, dacă
aceasta este o instalație nouă (pinii nu
sunt bine fixați în regleta de conexiuni).
Reatașează corpul de iluminat la
bază și asigură-te că pinii sunt fixați
bine în regleta de conexiuni.
Circuitul este incorect (dacă aceasta
este o instalație nouă). Verifică conexiunile și asigură-te că
niciuna nu este slăbită.
Senzorul este orientat în direcția
greșită. Zona de detectare nu este
stabilită corect.
Reorientează senzorul pentru a
acoperi zona dorită.
O altă sursă de lumină determină
unitatea să perceapă că este zi. Stinge luminile din jur și/sau
reorientează capul senzorului.
Lumina se aprinde în timpul
zilei. Unitatea este amplasată într-o zonă
umbrită. Aprinde o lanternă și îndreaptă
fasciculul de lumină spre senzor.
Dacă lumina se stinge, atunci corpul
de iluminat este montat într-o
zonă care nu permite intrarea unei
cantități suficiente de lumină în
senzor. Mută produsul în alt loc.
Butonul LUX este în poziția zi. Reglează întrerupătorul LUX pentru
Lumina se aprinde fără niciun
motiv aparent. Produsul este conectat printr-
un variator de tensiune sau un
temporizator.
Nu folosi un variator de tensiune
sau un temporizator pentru a
controla produsul. Înlocuiește
variatorul de tensiune sau
temporizatorul cu un comutator
standard de perete.
Comanda „SENS” este setată la un
nivel prea ridicat. Micșorează nivelul setării „SENS” .
Vântul mișcă tufișurile și copacii din
zona de detectare. Modifică zona de detectare / Mută
unitatea în alt loc.
Sunt detectate mașinile de pe
stradă. Modifică zona de detectare / Mută
unitatea în alt loc.
Obiecte reflectorizante (de exemplu,
o piscină) în aria de acoperire. Modifică zona de detectare / Mută
unitatea în alt loc.
Lumina soarelui cade pe lentilă. Montează unitatea într-un loc ferit
sau modifică zona de detectare.
Unitatea detectează mișcare în zona
de detectare. Testează senzorul de mișcare
acoperind lentila curbată frontală
cu o bucată de carton pentru a
bloca vederea. Dacă lumina se
stinge, atunci ceva din zona de
detectare declanșează senzorul.
Mută unitatea în alt loc sau modifică
sensibilitatea (distanța) senzorului.
RO Siguranță
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 16 31/12/2021 1:50 PM

17
Problemă Cauză posibilă Soluție
Aria de acoperire a senzorului
este redusă. Alege un loc adecvat pentru
instalarea produsului, departe
de copaci, fantele de evacuare a
aerului cald, semafor și trafic, care
pot afecta funcționarea acestuia.
Mută unitatea în alt loc.
Luminile stau aprinse
continuu. Produsul este conectat printr-
un variator de tensiune sau un
temporizator.
Nu folosi un variator de tensiune
sau un temporizator pentru a
controla produsul. Înlocuiește
variatorul de tensiune sau
temporizatorul cu un comutator
standard de perete.
Unitatea poate fi afectată de o
activare falsă. Acoperă complet lentila senzorului
cu o cârpă groasă. Aceasta
va împiedica senzorul să mai
„sesizeze” ceva. Dacă unitatea
se oprește după intervalul de
timp setat și nu se repornește,
aceasta indică faptul că problema
a fost cauzată de o activare falsă.
Ajustează ușor direcția/unghiul
capului senzorului.
Asigură-te că unitatea este
poziționată astfel încât să nu
detecteze obiecte nedorite, de
exemplu mașini / oameni care se
deplasează pe drumul / trotuarul
de lângă proprietatea ta. Ocazional,
vântul poate activa senzorul.
(Uneori pasajele dintre clădiri, etc.
pot cauza un efect de „tunel de
vânt”).
Ajustează ușor direcția/unghiul
capului senzorului.
Unitatea funcționează în modul cu
senzorul de mișcare dezactivat. Activează senzorul de mișcare.
Luminile se aprind și se sting
intermitent. Este posibil ca lumina sau căldura
de la becuri să pornească sau să
oprească senzorul.
Mută unitatea în alt loc, departe de
sursa de lumină.
Senzorul detectează lumina
reflectată de corpul de iluminat. 1. Schimbă poziția capului de
iluminat, orientându-l în direcția
opusă suprafețelor reflectorizante.
2. Mută unitatea în alt loc unde nu se
mai reflectă lumină.
RO Siguranță
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 17 31/12/2021 1:50 PM

Problemă Cauză posibilă Soluție
Senzorul nu funcționează
noaptea. Nivelul luminii ambientale din
zonă poate fi prea ridicat pentru
a permite funcționarea la setarea
curentă LUX. aprinde lumina.
S-au desfăcut cablurile electrice. După oprirea corpului de iluminat,
reconectează orice cabluri
desfăcute.
Corpul de iluminat nu este alimentat. Verifică dacă alimentarea este
pornită la disjunctor și/sau
comutatorul de pe perete.
O altă sursă de lumină determină
unitatea să perceapă că este zi. Stinge luminile din jur.
Lumina nu se stinge după
scurgerea timpului setat. Intervalul de timp este prea lung. Micșorează intervalul de timp
(butonul TIME).
Unitatea funcționează în modul cu
senzorul de mișcare dezactivat. Activează senzorul de mișcare.
Mișcare continuă în zona de
detectare. Modifică zona de detectare / Mută
unitatea în alt loc.
Lumina din zona de detectare
determină senzorul să răspundă ca
urmare a schimbării temperaturii.
Modifică zona de detectare / Mută
unitatea în alt loc.
La setarea comenzilor în
timpul zilei, distanța de
detectare se reduce.
Interferența luminii soarelui. Resetează comenzile în timpul
nopții.
18
RO Siguranță
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 18 31/12/2021 1:50 PM

EN Guarantee FR Garantie
19
EN Guarantee
• We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to
create products incorporating design and durability. This GoodHome has a manufacturer’s guarantee of
2 years against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery
(if bought online), at no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use
• To make a claim under this guarantee, you must present your proof of purchase (such as a sales
receipt, purchase invoice or other evidence admissible under applicable law), please keep your proof of
purchase in a safe place. For this guarantee to apply, the product you purchased must be new, it will not
apply to second hand or display products. Unless stated otherwise by applicable law, any replacement
product issued under this guarantee will only be guaranteed until expiry of the original period guarantee
period.
• This guarantee covers product failures and malfunctions provided the product was used for the purpose
for which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with
the information contained in these terms and conditions, in the user manual and standard practice,
provided that standard practice does not conflict with the user manual.
• This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage
that could be the result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or
modification of the product. Unless stated otherwise by applicable law, this guarantee will not cover, in
any case, ancillary costs (shipping, movement, costs of uninstalling and reinstalling, labour etc), or direct
and indirect damage.
• If the product is defective, we will replace or refund, within a reasonable time.
• Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchased this product.
Guarantee related queries should be addressed to the store you purchased this product from.
• The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
FR Garantie
• Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des
techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce
GoodHome bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de
la date d’achat (en cas d’achat en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans
coût supplémentaire pour une utilisation domestique normale (non commerciale ni professionnelle.
• Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat
(ticket de caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur).
Conservez votre preuve d’achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le
produit que vous avez acheté doit être neuf. La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion
ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue par la loi en vigueur, tout produit de
remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu’à expiration de la période
de garantie initiale.
• Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit
ait été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu
conformément aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi que dans le
manuel d’utilisation, et conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre
du manuel d’utilisation.
• Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages
pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux,
ou d’une négligence, d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. Sauf
indication contraire prévue par la loi en vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts
accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les
dommages directs et indirects.
• Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à le remplacer ou le
rembourser.
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 19 31/12/2021 1:50 PM

FR Garantie PL Gwarancja
20
• Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la
garantie doit être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit.
• Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
• Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu
consommation et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions
acheté ce produit répond de tout défaut de conformité ou vice caché du produit, conformément aux
présentes dispositions.
• pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la
réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation
d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court
à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du
bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Garantie légale
la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de
montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous
à la description donnée par le vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur
attendre au regard des déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son
définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par
la consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter
vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage
que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
PL Gwarancja
• Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki
produkcyjne, które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten
GoodHome ma gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty
zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku
normalnego (nieprofesjonalnego lub niekomercyjnego) użytku domowego.
• Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę
lub inny dowód na mocy obowiązujących przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje produkty nowe; nie obejmuje produktów używanych lub z
ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia okresu
obowiązywania gwarancji oryginalnego produktu, chyba że określono inaczej w obowiązujących
przepisach prawa.
• Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem że produkt był używany
zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami
zawartymi powyżej oraz w instrukcji obsługi, a także ze standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie
są sprzeczne z instrukcją użytkownika).
216383_s1_s20-5059340191140_ 5059340191157-GoodHome-A5-IM-V05.indb 20 31/12/2021 1:50 PM
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other GoodHome Floodlight manuals