manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. GoodHome
  6. •
  7. Floodlight
  8. •
  9. GoodHome Kiana User manual

GoodHome Kiana User manual

x?
Ø6 mm
Kiana
1
12/07/21
Sonia
10/08/21
Sonia
XX/XX/21
NAME
XX/XX/21
NAME
XX/XX/20
NAME
Brand: GOODHOME
PID: 216583_s12_s2
Vendor: Twinsel Page Size: A3
EAN: 5059340247489
Model: SL2862B
[01] x1
[02] x2 [03] x2
EN Installation FR Installation
PL Instalacja RO Instalare
EN Maintenance FR Maintenance
PL Konserwacja RO Întreținere
01
04
01
05
06
07
60s
[02] x 2
[04] x2 [05] x1
02
[03] x 2
03
[01] x 1
[03]
[05] x 1
[04] x 2
1
[02]
23
[05]
03
02
EN IMPORTANT - Please read carefully the separate safety guide
before use.
FR IMPORTANT - S’il vous plaît lire attentivement le guide de
sécurité séparé avant utilisation.
PL WAŻNE - Proszę dokładnie zapoznać się z oddzielną instrukcją
RO IMPORTANT - Vă rugăm să citii cu atenie ghidul de sigurană
separat înainte de utilizare.
[04]
[01]
1
2
1
2
5 m
o
ON / Wł / Pornit
OFF / Wył / Oprit
x2
ON / Wł / Pornit
1
2
OFF / Wył / Oprit
216583_s12_s2-5059340247489-GoodHome-A3-IM-V02.indd 1 10/8/2021 6:04 PM
90
2 m
V21122_5059340247489_MAND1_2223
EN Guarantee
• We take special care to select high quality materials and use manufacturing techniques that allow us to create
products incorporating design and durability. This product GoodHome has a manufacturer’s guarantee of 2 years
against manufacturing defects, from the date of purchase (if bought in store) or date of delivery (if bought online), at
no additional cost for normal (non-professional or commercial) household use
• To make a claim under this guarantee, you must present your proof of purchase (such as a sales receipt, purchase
invoice or other evidence admissible under applicable law), please keep your proof of purchase in a safe place.
For this guarantee to apply, the product you purchased must be new, it will not apply to second hand or display
products. Unless stated otherwise by applicable law, any replacement product issued under this guarantee will only
be guaranteed until expiry of the original period guarantee period.
• This guarantee covers product failures and malfunctions provided the product was used for the purpose for
which it is intended and subject to installation, cleaning, care and maintenance in accordance with the information
contained in these terms and conditions, in the user manual and standard practice, provided that standard practice
does not conflict with the user manual.
• This guarantee does not cover defects and damage caused by normal wear and tear or damage that could be the
result of improper use, faulty installation or assembly, neglect, accident, misuse, or modification of the product.
Unless stated otherwise by applicable law, this guarantee will not cover, in any case, ancillary costs (shipping,
movement, costs of uninstalling and reinstalling, labour etc), or direct and indirect damage.
• If the product is defective, we will replace or refund, within a reasonable time.
• Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchased this product. Guarantee related
queries should be addressed to the store you purchased this product from.
• The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.-
FR Garantie
• Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de
fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit GoodHome bénéficie
d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à compter de la date d’achat (en cas d’achat
en magasin) ou de la date de livraison (en cas d’achat sur Internet), sans coût supplémentaire pour une utilisation
domestique normale (non commerciale ni professionnelle.
• Pour déposer une réclamation au titre de cette garantie, vous devez présenter votre preuve d’achat (ticket de
caisse, facture d’achat ou toute autre preuve recevable en vertu de la loi en vigueur). Conservez votre preuve
d’achat dans un endroit sûr. Pour que cette garantie soit applicable, le produit que vous avez acheté doit être neuf.
La garantie ne s’applique pas aux produits d’occasion ou aux modèles d’exposition. Sauf indication contraire prévue
par la loi en vigueur, tout produit de remplacement fourni au titre de la présente garantie ne sera garanti que jusqu’à
expiration de la période de garantie initiale.
• Cette garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements du produit, sous réserve que le produit ait été
utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu, qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément
aux informations contenues dans les présentes conditions générales ainsi que dans le manuel d’utilisation, et
conformément à la pratique, sous réserve que celles-ci n’aillent pas à l’encontre du manuel d’utilisation.
• Cette garantie ne couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale ni les dommages pouvant
résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou d’un assemblage défectueux, ou d’une négligence, d’un
accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une modification du produit. Sauf indication contraire prévue par la loi en
vigueur, cette garantie ne couvre en aucun cas les coûts accessoires (expédition, transport, frais de désinstallation
et réinstallation, main d’œuvre, etc.), ni les dommages directs et indirects.
• Si le produit est défectueux, nous nous engageons, dans un délai raisonnable, à le remplacer ou le rembourser.
• Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté ce produit. Toute demande au titre de la garantie doit
être adressée au magasin où vous avez acheté ce produit.
• Cette garantie s’ajoute à vos droits au titre de la loi, sans les affecter.
• Si vous avez acheté ce produit en France, en plus de cette garantie commerciale, le vendeur reste tenu de
respecter la garantie légale de conformité prévue par les articles L217-4 à L217-14 du Code de la consommation
et aux articles qui concernent les vices cachés de la chose vendue dans les conditions prévues aux articles 1641
à 1648 et 2232 du Code civil. Le distributeur auprès duquel vous avez acheté ce produit répond de tout défaut de
conformité ou vice caché du produit, conformément aux présentes dispositions.
• En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant la
durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble,
une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la
durée de la garantie qui reste à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou
de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande
d’intervention. Garantie légale de conformité (extrait du Code de la consommation) : Article L217-4 du Code de la
consommation - Le vendeur doit livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant
lors de la livraison. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa
responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation - Le bien est conforme au contrat : 1. S’il est adapté à
l’objectif généralement prévu pour des biens similaires et, le cas échéant : s’il correspond à la description donnée
par le vendeur et possède les qualités présentées par le vendeur à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle
; s’il présente des qualités que l’acheteur peut légitimement attendre au regard des déclarations publiques faites par
le vendeur, par le fabricant ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2. Ou s’il présente
les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché
par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la
consommation - Toute réclamation suite à un défaut de conformité est limitée à deux ans à compter de la livraison
du bien. Garantie légale sur les vices cachés (extrait du Code de la consommation) : Article 1641 du Code civil - Le
vendeur est tenu de la garantie en cas de défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage
auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné
qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 du Code civil (alinéa 1) - Toute réclamation résultant de vices
cachés doit être faite par l’acheteur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
PL Gwarancja
• Przykładamy szczególną wagę do tego, aby wybierać materiały wysokiej jakości i stosować techniki produkcyjne,
które umożliwiają tworzenie wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. Ten produkt GoodHome ma
gwarancję producenta na 2 lat, która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od daty zakupu (zakup w sklepie)
lub dostawy (zakup przez Internet) bez dodatkowych kosztów w przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub
niekomercyjnego) użytku domowego.
• Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub inny dowód na
mocy obowiązujących przepisów prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Gwarancja
obejmuje produkty nowe; nie obejmuje produktów używanych lub z ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą
gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego produktu, chyba że
określono inaczej w obowiązujących przepisach prawa.
• Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia produktu, pod warunkiem że produkt był używany zgodnie z
przeznaczeniem oraz zamontowany, czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami zawartymi powyżej oraz w
instrukcji obsługi, a także ze standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie są sprzeczne z instrukcją użytkownika).
• Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub uszkodzeń będących
skutkiem niewłaściwego używania, montażu lub złożenia, a także zaniedbania, wypadku i modyfikacji produktu.
Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, montażu i
demontażu, robocizny itd.) ani strat bezpośrednich lub pośrednich, chyba że określono inaczej w obowiązujących
przepisach prawa.
• W razie stwierdzenia uszkodzenia produktu zobowiązujemy się w rozsądnym czasie go wymienić lub zwrócić koszty
jego zakupu.
• Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania dotyczące gwarancji
powinno się kierować do sklepu, w którym zakupiono produkt.
• Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, który nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.
• Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień
wynikających z przepisów prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego towaru.
RO Garanție
• Avem o grijă deosebită să selectăm materiale de înaltă calitate şi să utilizăm tehnici de fabricare care ne permit
să creăm produse care încorporează designul şi durabilitatea. Acest produs GoodHome beneficiază de garanţie
din partea producătorului de 2 ani pentru defectele de fabricaţie, de la data achiziţiei (dacă este cumpărat din
magazin) sau de la data livrării (dacă este cumpărat online), fără niciun cost suplimentar pentru uz casnic normal (nu
profesional sau comercial).
• Pentru a efectua o solicitare în temeiul acestei garanţii, trebuie să prezentaţi dovada achiziţiei (cum ar fi, chitanţa
de vânzare/bonul fiscal, factura de achiziţie sau alte dovezi admisibile conform legii aplicabile); vă rugăm să păstraţi
dovada achiziţiei într-un loc sigur. Pentru ca această garanţie să se aplice, produsul achiziţionat trebuie să fie nou,
garanţia neaplicându-se pentru produse la mâna a doua sau produse de prezentare. Cu excepția cazului în care
legislația aplicabilă prevede altfel, orice produs înlocuitor livrat în baza prezentei garanţii va beneficia de garanţie
doar până la expirarea perioadei iniţiale de garanţie.
• Prezenta garanţie acoperă defecţiunile produsului şi erorile de funcţionare, cu condiţia ca produsul să fi fost utilizat
în scopul prevăzut şi să fi fost instalat, curăţat, îngrijit şi întreţinut în conformitate cu informaţiile conţinute în termenii
şi condiţiile prezente, manualul de utilizare şi practicile standard, cu condiţia ca practicile standard să nu fie în
contradicţie cu manualul de utilizare.
• Această garanţie nu acoperă defectele şi deteriorările provocate de uzura normală sau daunele care pot fi rezultatul
utilizării necorespunzătoare, instalării sau asamblării defectuoase, neglijenţei, accidentelor, utilizării greşite sau
modificărilor aduse produsului. Cu excepția cazului în care legislația aplicabilă prevede altfel, prezenta garanţie nu va
acoperi, în niciun caz, costurile suplimentare (de expediere, deplasare, dezinstalare şi reinstalare, manoperă etc.) sau
daunele directe şi indirecte.
• Dacă produsul este defect, îl vom înlocui sau îți vom rambursa banii, într-un interval de timp rezonabil.
• Drepturile acoperite de această garanţie sunt aplicabile în ţara în care aţi achiziţionat produsul. Întrebările legate de
garanţie trebuie adresate magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
• Garanţia este suplimentară drepturilor dvs. legale şi nu le afectează.
• Dacă achiziționați acest produs din Turcia sau România, veți primi o garanție.
EN Care FR Entretien
PL Pielęgnacja RO Îngrijire
216583_s12_s2-5059340247489-GoodHome-A3-IM-V02.indd 2 10/8/2021 6:04 PM
EAN: 5059340247489
Model: SL2862B
Kiana
Addresses
Manufacturer • Fabricant • Producent • Producător:
UK Manufacturer:
Kingfisher International Products Limited,
3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
EU Manufacturer:
Kingfisher International Products B.V.
Rapenburgerstraat 175E
1011 VM Amsterdam
The Netherlands
www.kingfisher.com/products
EN www.diy.com
www.screwfix.com
www.screwfix.ie
To view instruction manuals online,
visit www.kingfisher.com/products
FR www.castorama.fr
www.bricodepot.fr
Pour consulter les manuels d’instructions
en ligne, rendez-vous sur le site
www.kingfisher.com/products
PL www.castorama.pl
Aby zapoznać się z instrukcją obsługi online,
odwiedź stronę www.kingfisher.com/products
RO www.bricodepot.ro
Pentru a consulta manualele de instrucţiuni online,
vizitaţi www.kingfisher.com/products
RO
Siguranţa
• Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dumneavoastră.Vă rog să citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de
instalarea produsului și să le păstrați pentru referințe ulterioare.
• Verificați prezența tuturor componentelor.
• nlăturați întregul ambalaj, pungi etc de pe produs.
• Stabiliți zona cea mai potrivită pentru instalarea produsului dumneavoastră
• ATENȚIE: Gradul de protecție IP44 este garantat doar atunci când produsul este montat și etanșat corect.
• Evitați amplasarea produsului într-un mediu coroziv.
• Consultați mereu desenul de instalare atunci când fixați produsul.
• Produsul trebuie să fie montat în siguranță pe suprafața de instalare utilizând șuruburile și prizele de perete
furnizate.Șuruburile și prizele de perete furnizate sunt potrivite doar pentru zidărie. Alte accesorii care nu sunt
furnizate trebuie să fie cumpărate separat.
• Bateriile care nu sunt de tipul reîncărcabil nu se vor reîncărca. În cazul în care bateriile au curs, scoateți-le din
compartimentul bateriilor cu ajutorul unei lavete.Terminalele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate. Nu se vor
amesteca baterii noi cu baterii vechi sau de tipuri diferite. Bateriile consumate trebuie scoase din aparat. Bateriile
trebuie îndepărtate înainte de aruncarea corpului de iluminat.
• Durata de operare depinde de performanțele de reîncărcare pe timpul zilei. Aceste performanțe sunt influențate de
condițiile de mediu, de ex. de condițiile meteorologice și de locație.
• Se recomandă programarea unor intervenții regulate de întreținere, pentru a menține curățenia suprafeței.
Date tehnice
Tip bec: Sursa de iluminat inclusă în acest corp de iluminat nu se poate înlocui; la sfârșitul vieții sursei
de iluminat trebuie să înlocuiți întregul corp de iluminat.
Baterie: 1x 3.2 V 400 mAh (Li-ion). Bateria nu se poate înlocui.
Conform cu toate cerinţele directivelor europene relevante.
IP44 Rezistent la stropire.
Deşeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deşeurile menajere.
Vă rog să eliminaţi deşeurile menajere în locurile special amenajate. Contactaţi autorităţile
locale sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul pentru detalii referitoare la reciclare.
Bateriile trebuie să fie eliminate în mod corespunzător.
xxWyy xx-anul; yy-săptămâna din an
216583_s12_s2-5059340247489-GoodHome-A3-IM-V02.indd 3 10/8/2021 6:04 PM
V21122_5059340247489_MAND1_2223
EN FR PL
Bezpieczeństwo
• Niniejsze instrukcje służą Twojemu bezpieczeństwu. Prosimy dokładnie je przeczytać przed instalacją i zachować
do wglądu.
• Sprawdź opakowanie i upewnij się, że znajdują się w nim wszystkie części.
• Usuń całe opakowanie, folię itd. z produktu.
• Wybierz miejsce na montaż urządzenia.
• PRZESTROGA: IP44 – gwarancja ma zastosowanie tylko wtedy, gdy produkt został prawidłowo zamontowany i
zabezpieczony.
• Unikać montażu produktu w miejscach narażonych na korozję.
• Zawsze korzystaj z rysunków montażowych umieszczonych w instrukcji, aby mieć większy pogląd na temat
produktu.
• Produkt musi być solidnie przymocowany do powierzchni montażowej za pomocą dołączonych śrub i kołków
rozporowych. Dołączone śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do montażu wyłącznie na litych ścianach.
Upewnij się, że używasz właściwych śrub i kołków rozporowych na ścianach innego typu. W razie wątpliwości
zasięgnij fachowej porady.
• Nie należy ładować baterii jednorazowego użytku. Jeśli doszło do wycieku baterii, należy wyjąć je z komory
korzystając ze szmatki.Nie wolno zwierać styków zasilających.Nie wolno używać łącznie baterii różnego typu,
ani baterii nowych z używanymi. Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia. Baterie należy wyjąć z lampy przed jej
zezłomowaniem.
• Czas działania jest zależny od wydajności ładowania w ciągu dnia. Na proces ten wpływa środowisko, np. pogoda i
lokalizacja.
• Zaleca się prowadzenie regularnego harmonogramu konserwacyjnego, aby utrzymywać powierzchnię w dobrym
stanie.
Dane techniczne
Rodzaj żarówki: Źródło światła z oprawy nie jest wymienne. Jeśli źródło światła przestanie działać, cała
oprawa powinna być zastąpiona nową.
Bateria: 1x 3.2 V 400 mAh (Li-ion). Bateria niewymienna.
Zgodność z odpowiednimi wymaganiami dyrektywy WE.
IP44 Wodoodporność
Zużytych urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami komunalnymi.
Należy oddać je do sklepów Castoramy w wyznaczonych miejscach. Wskazówki dotyczące
recyklingu można uzyskać od lokalnych władz lub od sprzedawcy.
Baterie muszą zostać poddane recyklingowi lub zostać we właściwy sposób zutylizowane.
xxWyy xx-rok; yy-tydzień roku
Sécurité
• Les consignes suivantes visent à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant de procéder à
l’installation et les conserver pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Assurez-vous de la présence de toutes les pièces répertoriées.
• Retirez le produit de l’emballage.
• Choisissez l’emplacement approprié pour votre produit.
•
• Évitez toujours d’installer le produit dans un environnement corrosif.
• Reportez-vous systématiquement au schéma d’installation.
• Le produit doit être solidement fixé à la surface de montage à l’aide des vis et chevilles fournies. Les chevilles
murales et vis fournies sont à fixer uniquement sur des murs pleins. Pour tout autre type de mur, veuillez vous
équiper de vis et chevilles adaptées.
• Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. En cas de fuite, retirez-les du compartiment des piles à
l’aide d’un chiffon.Les bornes d’alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Ne mélangez pas différents types
de piles ou des piles neuves et usagées. Les piles déchargées doivent être retirées de l’appareil. Les piles doivent
être retirées du luminaire avant sa mise au rebut.
• La durée de fonctionnement dépend des performances de charge pendant la journée. Elle peut être affectée par
l’environnement, par ex. les conditions météorologiques et l’emplacement.
• Il est recommandé d’effectuer un nettoyage et un entretien réguliers pour conserver un bon état de surface.
Caractéristiques
Type
d’ampoule
La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse
atteint sa fin de sa vie, le luminaire entier doit être remplacé.
1x 3.2 V 400 mAh (Li-ion). Cette pile ne peut pas être remplacée.
Conforme à toutes les exigences des directives européennes.
IP44 Protégé contre les projections d’eau en tous sens.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Veuillez utiliser les aménagements spécifiques prévus pour les traiter. Renseignez-vous
auprès des autorités locales ou du revendeur pour obtenir la marche à suivre en matière de
recyclage.
Les piles doivent être recyclées ou jetées dans un point de collecte adéquat.
xxWyy xx-année; yy-semaine de l’année
Safety
• These instructions are for your safety. Please read through them thoroughly prior to installation and retain them for
future reference.
• Check the pack and make sure you have all of the parts listed.
• Remove all packaging, wrap etc. from the product.
• Decide on the appropriate location for your product.
• CAUTION: IP44 is guaranteed when the product is properly installed and sealed.
• Always avoid the product to be located at corrosive environment.
• Always refer to the installation drawing for the orientation of the product.
• The product must be securely fixed to the mounting surface using the screws and wall plugs supplied. The screws
and wall plugs supplied are suitable for “masonry” only. Other fixings not supplied and must be purchased.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Remove them from the battery compartment with a cloth if
battery is leaked. The supply terminals are not to be short-circuited. Different types of batteries or new and used
batteries are not to be mixed. Exhausted batteries are to be removed from the appliance. The battery must be
removed from the luminaire before it is scrapped.
• The operating time depends on the charging performance in daytime. This would be affected by environment e.g.
weather condition and location.
• It is recommended to have a regular schedule of care and maintenance to keep the surface condition well.
Technical Data
Bulb Type: The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of
life the whole luminaire shall be replaced.
Battery: 1x 3.2 V 400 mAh (Li-ion). This battery is not replaceable.
Conformity with all relevant EC Directive requirements.
Conformity with all relevant UK legislation
requirements.
IP44 Splashproof
Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or local store for recycling advice.
Batteries must be recycled or throw away correctly.
xxWyy xx-year; yy-week of the year
216583_s12_s2-5059340247489-GoodHome-A3-IM-V02.indd 4 10/8/2021 6:04 PM

This manual suits for next models

1

Other GoodHome Floodlight manuals

GoodHome Summerside ASL1027-I User manual

GoodHome

GoodHome Summerside ASL1027-I User manual

GoodHome Davern User manual

GoodHome

GoodHome Davern User manual

GoodHome Davern ASK1003-N User manual

GoodHome

GoodHome Davern ASK1003-N User manual

GoodHome Davern AWL1020-IB User manual

GoodHome

GoodHome Davern AWL1020-IB User manual

GoodHome Lucan User manual

GoodHome

GoodHome Lucan User manual

GoodHome AWL1022-NB User manual

GoodHome

GoodHome AWL1022-NB User manual

Popular Floodlight manuals by other brands

Acuity Brands Lithonia Lighting TFX2 installation instructions

Acuity Brands

Acuity Brands Lithonia Lighting TFX2 installation instructions

Kapego LED 730031 manual

Kapego LED

Kapego LED 730031 manual

Brightline BL.16 operating instructions

Brightline

Brightline BL.16 operating instructions

MAXSA 44216 Assembly & operating instructions

MAXSA

MAXSA 44216 Assembly & operating instructions

Wasserstein Solar Floodlight & Charger with Micro USB... user manual

Wasserstein

Wasserstein Solar Floodlight & Charger with Micro USB... user manual

Stairville MH-z720 Quad LED Wash Zoom user manual

Stairville

Stairville MH-z720 Quad LED Wash Zoom user manual

Berner 409038 instruction manual

Berner

Berner 409038 instruction manual

Erco Nadir IP67 installation instructions

Erco

Erco Nadir IP67 installation instructions

thomann Stairville MH-x200 Pro Spot user manual

thomann

thomann Stairville MH-x200 Pro Spot user manual

Longman NPZ336-RGBAW user manual

Longman

Longman NPZ336-RGBAW user manual

Malibu Boats LX9Z Assembling & installation instructions

Malibu Boats

Malibu Boats LX9Z Assembling & installation instructions

Heitronic 37351 Installation and operating instructions

Heitronic

Heitronic 37351 Installation and operating instructions

Wheelock WHT-12 installation instructions

Wheelock

Wheelock WHT-12 installation instructions

Defiant DFI-0452-WH quick start guide

Defiant

Defiant DFI-0452-WH quick start guide

Eterna LPIR1030G Safety and installation instructions

Eterna

Eterna LPIR1030G Safety and installation instructions

UNILITE CRI-700R Operation

UNILITE

UNILITE CRI-700R Operation

XeVision XeRay XV-LX50 user manual

XeVision

XeVision XeRay XV-LX50 user manual

Wild tech ME2603-1 user guide

Wild tech

Wild tech ME2603-1 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.