GoodHome Bamia GHCOM50a User manual

5059340213811
GHCOM50a
Bamia
V10821 BX220IM
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 1213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 1 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

EN Safety 02
EN Before you start
These instructions are for your safety.
Please read the following instructions and
the sections of “Installation and Care and
maintenance” carefully before proceeding
with the installation and use of this appliance.
Keep the instruction manuals for future
reference.
WARNING: All installation work must
be carried out by a suitably qualified
person, strictly following local building
regulations and these instructions.
• To avoid the risks that are always present
when you use an electrical appliance
itis important that this oven is installed
correctly and that you read the safety
instructions carefully to avoid misuse and
hazards. After unpacking the oven please
check that it is not damaged. If in doubt,
do not use the appliance but contact
Customer Services on 0800 324 7818 (UK)
and 1800 932 230 (Eire).
• Check the package and make sure you
have all of the parts listed and decide upon
the appropriate location for your product.
• If this product contains glass please take
care with fitting or handing to prevent
personal injury or damage to the product.
• The specification plate shown on this
appliance displays all the necessary
identification information for ordering
replacement parts.
• If you sell the appliance, give it away,
orleave it behind when you move house,
please ensure that you pass on this manual
so that the new owner can become familiar
with the appliance and its safety warnings.
WARNING! Do not operate the
microwave when empty. failure to do
this will cause the microwave to fail and
will invalidate your guarantee.
Safety
• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
• READ CAREFULLY AND KEEP FOR
FUTUREREFERENCE
• Do not use a knife to open the boxes as this
may damage the contents.
• Make sure that any pre-installation work on
re-positioning electrical sockets, gasand
water supplies has been carried out by a
suitably qualified person to comply with all
local regulations before you start installation.
• Make sure you have all of the parts listed.
Check all of the packaging as components
may be concealed; do not dispose
ofpackaging until you have located all
oftheparts.
• When you are ready to start make sure you
have the right tools to hand, plenty of space
and a clean dry area for assembly.
• Don’t rush, read the instructions first and
familiarise yourself with the sequence
before you begin.
• For domestic use only.
• This appliance must not be used with an
external timer, time switch or a separate
remote control system.
• Before using the appliance for the first
time, remove all packaging and clean all
parts. Please see the details given in the
‘Care and Maintenance’ section.
• Installation must be performed in
compliance with all current local regulations.
If in doubt, contact a professional.
• Failure to follow these instructions may
result in personal injury, damage to the
product and your property.
• Before installation, decide on the
appropriate location for your product.
• The appliance must be placed in a cabinet.
• The appliance must not be installed equal
or higher than 900mm above the floor.
• Some parts could be hazardous to small
children.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 2213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 2 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

EN Safety 03
WARNING: Installation must be
performed by a competent person only.
WARNING: The microwave oven
is intended for heating food and
beverages. Drying of clothing and
heating of warming pads, slippers,
sponges, damp cloths and similar items
may lead to risk of injury, ignition or fire.
To reduce the risk of fire, burns, electric
shock, and injury to persons or over
exposure to microwave energy when using
this appliance, please follow basic safety
precautions, including the following:
WARNING: Liquids or other food must
not be heated in sealed containers
since they are liable to explode.
• Do not attempt to start the oven when
its door is open; otherwise you may be
exposed to harmful microwave energy.
Safety locks should not be disabled or
tampered with.
• Do not use this appliance outdoors,
inbathrooms or humid environments or in
places where it can get wet.
WARNING: The appliance and its
accessible parts become hot during
use. Care should be taken to avoid
touching heating elements.
• Children under 8years of age shall be kept
away unless continuously supervised.
DANGER OF BURNS! During use the
appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching heating
elements inside the oven.
CAUTION: The cooking process
has to be supervised. A short term
cooking process has to be supervised
continuously.
• Do not use harsh abrasive cleaners
orsharp metal scrapers to clean the
oven door glass, since they can scratch
thesurface, which may result in shattering
of the glass.
• The appliance must not be installed behind
a decorative door as this can cause
overheating of the appliance.
• Do not leave this appliance unattended
while it is in use.
• Use gloves while taking any kind of heated
food out of the microwave oven.
• Fat and food remaining in the appliance
can cause fire and electric arcing when
themicrowave function operates.
• Do not operate the microwave oven when
it is empty.
• Cooking utensils may get hot due to the
heat transferred from the heated food
tothe utensil. You may need oven gloves
tohold the utensil.
• Take care when removing lids from food
packages after heating as steam is present.
• Always install the appliance into a specific
tall oven housing unit.
WARNING: It is hazardous for anyone
other than a competent person to carry
out any service or repair operation that
involves the removal of a cover which
gives protection against exposure
tomicrowave energy.
WARNING: If the door or door seals
are damaged, the oven must not be
operated until it has been repaired by
acompetent person.
• Only use utensils that are suitable for use
inmicrowave ovens.
• Metallic containers for food and beverages
are not allowed during microwave cooking.
• When heating food in plastic or paper
containers, keep an eye on the oven due
tothe possibility of ignition.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 3213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 3 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

EN Safety 04
• If smoke is emitted, switch off or unplug
the appliance and keep the door closed
inorder to stifle any flames.
• Microwave heating of beverages can result
in delayed eruptive boiling, therefore care
must be taken when handling the container.
• The content of feeding bottles and baby
food jars shall be stirred or shaken and the
temperature checked before consumption,
in order to avoid burns.
• Eggs in their shell and whole hard-boiled
eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even after
microwave heating has ended.
• The oven should be cleaned regularly
and any food deposits removed. Failure
to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface
that could adversely affect the life of
the appliance and possibly result in
a hazardous situation.
• Care should be taken not to displace
theturntable when removing containers
from the appliance.
• The appliance shall not be cleaned with
asteam cleaner.
• This appliance complies with all current
European safety legislation, however, the
Manufacturer must emphasise that this
compliance does not prevent the surfaces
of the appliance from heating up during use
and remaining hot during its operation.
• The specifications plate is available on
this appliance. This plate displays all the
necessary identification information for
ordering replacement parts. If you sell the
appliance, give it away, or leave it behind
when you move house, make sure you also
pass on this manual so that the new owner
can become familiar with the appliance
andits safety warnings.
• All installation must be carried out by
aqualified electrician. Before connecting
the mains supply ensure that the mains
voltage corresponds to the voltage on
therating plate.
• Please keep this instruction booklet
for future reference and pass it on to
any future owners. After unpacking
the appliance please check that
it is not damaged.
• The installer must ensure that the correct
electrical connection has been made and
that it complies with the wiring diagram.
• The cable must not be bent or compressed.
• Regularly check the power cord for
damage. If the supply cord is damaged,
itmust be replaced by the manufacturer,
itsservice agent or similarly qualified
persons in order to avoid a safety hazard.
• This appliance can be used by children
aged from 8years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
Childrenshall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not
bemade by children without supervision.
• Keep all packaging away from children and
dispose of it appropriately.
• Keep children and pets away from
theappliance when it operates or when
itcools down. Accessible parts are hot.
• If the appliance has a child safety device,
this should be activated.
• Children aged 3years and under must
bekept away from this appliance when
it is in operation at all times.
• Do not install or use a damaged appliance.
• Do not change the specification of
thisappliance.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 4213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 4 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

EN Safety FR Sécurité 05
• Make sure that the ventilation openings are
not blocked.
• Do not let the appliance stay unattended
during operation.
• Deactivate the appliance after each use.
• Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
• Do not apply pressure on the open door.
• Do not use the appliance as a work surface
or as a storage surface.
WARNING: When the appliance is
operated in the combination mode,
children should only use the oven
under adult supervision due to the
temperatures generated.
• Do not use this appliance to reheat food in
heat-retaining bags intended for normal
ovens, such as roasting bags. Such heat-
retaining bags usually contain a thin layer
of aluminium foil that reflects microwaves.
This reflected energy could, in turn,
causethe outer paper covering to become
so hot that it ignites.
FR Avant de commencer
Ces consignes concernent votre sécurité.
Lire attentivement les instructions suivantes
et les sections «Installation, entretien
et maintenance» avant de procéder
à l’installation et d’utiliser cet appareil.
Conserver les notices pour référence
ultérieure.
AVERTISSEMENT: Toutes les
installations doivent être effectuées
par une personne dûment qualifiée,
en suivant rigoureusement les
réglementations locales en
matière de construction et les
présentesinstructions.
• Afin d’éviter les risques toujours présents
lors de l’utilisation d’un appareil électrique,
il est important d’installer correctement ce
four et de lire les instructions de sécurité
soigneusement en vue d’empêcher tout
danger ou toute mauvaise utilisation.
Aprèsavoir retiré l’emballage du four,
vérifier qu’il n’est pas endommagé.
Encas de doute, ne pas utiliser l’appareil
etcontacter le service client au
0805 114 951france@kingfisherservice.com.
• Contrôler l’emballage et s’assurer
dedisposer de toutes les pièces
énumérées, puis décider du bon
emplacement du produit.
• Si ce produit comporte du verre, rester
prudent lors du montage ou de la
manipulation pour éviter toute blessure
oul’endommagement du produit.
• Cette plaque signalétique, placée sur
l’appareil, affiche toutes les informations
d’identification nécessaires pour
commander des pièces de rechange.
• Si l’appareil est vendu, donné ou laissé
suite à un déménagement, s’assurer
detransmettre ce manuel de façon
àce que le nouveau propriétaire puisse
se familiariser avec l’appareil et les
avertissements de sécurité.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 5213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 5 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

FR Sécurité 06
AVERTISSEMENT! Ne pas faire
fonctionner le four à micro-ondes
à vide. le non-respect de cette
instruction entraînera la panne du four
à micro-ondes et mettra un terme
àvotregarantie.
Sécurité
• INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
• LIRE ATTENTIVEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
• Ne pas utiliser de couteau pour ouvrir
les cartons car cela peut endommager
lecontenu.
• Avant de procéder à l’installation,
s’assurer que tous les travaux préalables
àl’installation, tels que le déplacement des
prises électriques, des raccords de gaz et
d’eau, ont été réalisés par une personne
dûment qualifiée et qu’ils sont conformes
àtoutes les réglementations locales.
• S’assurer de disposer de toutes les pièces
énumérées. Vérifier tous les emballages car
certains composants peuvent ne pas être
visibles; conserver les emballages tant que
toutes les pièces n’ont pas été identifiées.
• Avant de commencer, veiller à disposer des
outils adaptés, d’un espace suffisant ainsi
que d’une surface propre et sèche pour
l’assemblage.
• Ne pas se précipiter, lire d’abord les
instructions et se familiariser avec les
différentes étapes avant de commencer.
• Usage domestique uniquement.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé avec
une minuterie externe, un temporisateur
ou un système de commande
à distance séparé.
• Avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois, retirer tous les emballages et
nettoyer toutes les pièces. Se reporter
aux détails fournis dans la section
«Entretien et maintenance».
• L’installation doit être effectuée
conformément à toutes les
réglementations locales en vigueur. En cas
de doute, contacter un professionnel.
• Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des blessures corporelles,
endommager le produit ainsi que vos biens.
• Avant l’installation, décider de
l’emplacement approprié du produit.
• L’appareil ne doit être placé dans
unplacard.
• L’appareil ne doit pas être installé à une
hauteur égale ou supérieure à 900mm
dusol.
• Certaines pièces peuvent être
dangereuses pour les jeunes enfants.
AVERTISSEMENT: L’installation doit
uniquement être effectuée par une
personne compétente.
AVERTISSEMENT: Le four à micro-
ondes est conçu pour chauffer
des aliments et des boissons.
Fairesécher des vêtements ou
chauffer des coussins chauffants,
des pantoufles, des éponges, des
textiles humides et d’autres objets
similaires est susceptible de provoquer
des blessures, des inflammations
oudesincendies.
Pour réduire les risques d’incendie, de
brûlures, de choc électrique, de blessures
corporelles ou de surexposition aux micro-
ondes lors de l’utilisation de cet appareil, il
est important de suivre quelques précautions
de sécurité de base, incluant notamment les
précautions suivantes:
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 6213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 6 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

FR Sécurité 07
AVERTISSEMENT: Les liquides et
autres aliments ne doivent pas être
chauffés dans des récipients fermés
car ils risqueraient d’exploser.
• Ne pas essayer de démarrer le four lorsque
la porte est ouverte; il existe un risque
d’exposition à des micro-ondes nocives.
Les verrous de sécurité ne doivent pas être
désactivés ni altérés.
• Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur,
en environnement humide, dans une salle
de bains ou dans tout endroit où il risque
d’êtremouillé.
AVERTISSEMENT: L’appareil et
ses parties accessibles peuvent
devenir chauds pendant l’utilisation.
Veiller à éviter tout contact avec les
éléments chauffants.
• Il convient d’éloigner les enfants de moins
de 8ans, à moins qu’ils ne soient surveillés
en permanence.
RISQUE DE BRÛLURES! Au cours de
l’utilisation, l’appareil devient chaud.
Veiller à éviter tout contact avec les
éléments chauffants à l’intérieur du
four.
ATTENTION: Le processus de cuisson
doit être surveillé. Un processus de
cuisson rapide doit être surveillé en
permanence.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de
racloirs métalliques pour nettoyer la vitre
de la porte du four. Ceux-ci peuvent rayer
la surface, et par conséquent briser la vitre.
• Afin d’éviter toute surchauffe, l’appareil ne
doit pas être installé derrière une porte
décorative.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il est en cours d’utilisation.
• Toujours utiliser des gants pour retirer la
nourriture chauffée du four à micro-ondes.
• Les restes de graisse et de nourriture
dans l’appareil peuvent provoquer un
incendie et un arc électrique pendant le
fonctionnement en mode micro-ondes.
• Ne pas faire fonctionner le four à micro-
ondes à vide.
• Les ustensiles de cuisine peuvent être
chauds en raison de la chaleur transférée
de la nourriture chauffée à l’ustensile. Vous
aurez peut-être besoin de gants de cuisine
pour tenir l’ustensile.
• Faire attention en retirant les couvercles
des emballages alimentaires après le
chauffage à cause de la vapeur présente.
• Toujours installer l’appareil dans un
logement de four de grande taille.
AVERTISSEMENT: À moins de
posséder les compétences techniques
appropriées, il est dangereux de
procéder à toute opération d’entretien
ou de réparation impliquant le retrait
d’une protection contre l’exposition
àl’énergie des micro-ondes.
AVERTISSEMENT: Si la porte ou les
joints de porte sont endommagés,
nepas mettre le four en marche avant
d’en avoir confié la réparation à un
technicien compétent.
• Utiliser uniquement des ustensiles adaptés
aux fours à micro-ondes.
• Il est interdit de faire chauffer des aliments
ou boissons contenus dans des récipients
métalliques au four à micro-ondes.
• Lors du chauffage d’aliments dans des
récipients en plastique ou en papier,
surveiller le four pour éviter tout risque
d’inflammation.
• En cas d’émanations de fumée, éteindre
ou débrancher l’appareil et garder la porte
fermée afin d’étouffer les flammes.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 7213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 7 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

FR Sécurité 08
• Faire chauffer des boissons au four
àmicro-ondes peut provoquer une
ébullition éruptive différée; c’est pourquoi
ilconvient de manipuler le récipient avec
une grandeprécaution.
• Afin d’éviter les brûlures, le contenu des
biberons et des petits pots pour bébés doit
être mélangé ou secoué, et la température
doit être vérifiée avant la consommation.
• Les œufs avec leur coquille et les œufs
durs ne doivent pas être chauffés au four à
micro-ondes car ils risqueraient d’exploser,
et ce même après la fin du chauffage.
• Le four doit être nettoyé régulièrement
et tous les résidus alimentaires doivent
être éliminés. Si le four n’est pas maintenu
dans un état propre, cela peut provoquer
la détérioration de la surface, nuire à la
durée de vie de l’appareil et éventuellement
entraîner une situation dangereuse.
• Veiller à ne pas déplacer le plateau tournant
lors du retrait des récipients de l’appareil.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur à vapeur
pour nettoyer l’appareil.
• Cet appareil est conforme à toutes les
législations européennes en vigueur en
matière de sécurité. Toutefois, le fabricant
doit souligner que cette conformité
n’empêche pas les surfaces de l’appareil
de chauffer lors de l’utilisation et de rester
chaudes lors de son fonctionnement.
• La plaque signalétique est disponible
sur cet appareil. Cette plaque affiche
toutes lesinformations d’identification
nécessaires pour commander des pièces
de rechange. Si l’appareil est vendu,
donné ou laissé suite à un déménagement,
s’assurer de transmettre ce manuel de
façon à ce que le nouveau propriétaire
puisse se familiariser avec l’appareil et
lesavertissements de sécurité.
• L’intégralité de l’installation doit être
effectuée par un électricien qualifié. Avant
de raccorder le câble d’alimentation,
s’assurer que la tension de secteur
correspond à la tension indiquée sur
laplaque signalétique.
• Veiller à conserver ce manuel
d’instructions pour référence ultérieure et
à le transmettre à tout futur propriétaire.
Aprèsavoir déballé l’appareil, vérifier qu’il
n’est pas endommagé.
• L’installateur doit s’assurer que le bon
raccordement électrique a été effectué et
qu’il respecte le schéma de câblage.
• Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
• Vérifier régulièrement que le cordon
d’alimentation n’est pas endommagé.
Silecordon d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par le fabricant,
sonprestataire de service ou une personne
qualifiée afin d’éviter tout risque pour
lasécurité.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8ans et plus et par des
personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites,
ouprésentant un manque d’expérience
et de connaissances, s’ils ont reçu
un encadrement ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité et comprennent les risques
encourus. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien
ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
• Garder tous les emballages hors
deportée des enfants et les jeter
defaçonappropriée.
• Maintenir les enfants et les animaux
àl’écart de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou
lorsqu’il refroidit. Les pièces accessibles
sontchaudes.
• Si l’appareil est doté d’un dispositif de
sécurité enfant, celui-ci doit être activé.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 8213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 8 18-08-2021 13:38:1218-08-2021 13:38:12

FR Sécurité PL Bezpieczeństwo 09
• Les enfants âgés de 3ans et moins doivent
toujours être maintenus à l’écart de cet
appareil lorsqu’il fonctionne.
• Ne pas installer ou utiliser un appareil
endommagé.
• Ne pas modifier les spécifications de
cetappareil.
• S’assurer que les ouvertures de ventilation
ne sont pas obstruées.
• Ne pas laisser l’appareil sans surveillance
lorsqu’il fonctionne.
• Désactiver l’appareil après
chaqueutilisation.
• Ne pas mettre l’appareil en marche avec
lesmains mouillées ou s’il est en contact
avec de l’eau.
• Ne pas appliquer de pression sur
laporteouverte.
• Ne pas utiliser l’appareil comme surface
detravail ou de rangement.
AVERTISSEMENT: Lorsque l’appareil
fonctionne en mode combiné, les
enfants ne doivent utiliser le four que
sous la surveillance d’un adulte en
raison des températures générées.
• Ne pas utiliser cet appareil pour réchauffer
des aliments dans des sacs conservant
la chaleur destinés à des fours normaux,
tels que des sacs de cuisson. Ces sacs
conservant la chaleur contiennent
généralement une fine couche de papier
aluminium qui reflète les micro-ondes.
Cette énergie réfléchie pourrait réchauffer
le papier extérieur au point de l’enflammer.
PL Przed rozpoczęciem użytkowania
Niniejsza instrukcja została opracowana
w celu zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownika. Przed rozpoczęciem montażu
i użytkowania niniejszego urządzenia
należy dokładnie przeczytać poniższe
instrukcje oraz części „Montaż, czyszczenie
ikonserwacja”. Zachować instrukcję obsługi w
celu wykorzystania w przyszłości.
OSTRZEŻENIE: Montaż musi
zostać wykonany przez osobę
posiadającą odpowiednie kwalifikacje,
zzachowaniem pełnej zgodności
zlokalnymi przepisami budowlanymi
oraz informacjami zawartymi
wniniejszej instrukcji obsługi.
• Aby ograniczyć do minimum ryzyko
związane z użytkowaniem urządzenia
elektrycznego, niezwykle ważne jest, aby
kuchenka mikrofalowa została prawidłowo
zamontowana, a także aby użytkownik
dokładnie zapoznał się z instrukcjami
dotyczącymi bezpieczeństwa i unikał
nieprawidłowej obsługi oraz związanych
ztym zagrożeń. Po rozpakowaniu kuchenki
mikrofalowej należy upewnić się, że nie
jest ona uszkodzona. W razie wątpliwości
należy skontaktować się z działem
obsługi klienta pod numerem 800 121 2222
poland@kingfisherservice.com.
• Sprawdzić zawartość opakowania i upewnić
się, że zawiera ono części wymienione
w specyfikacji, a następnie wybrać
odpowiednie miejsce montażu produktu.
• Jeśli produkt zawiera szkło, podczas
montażu lub obsługi należy zachować
ostrożność, aby uniknąć obrażeń ciała
iuszkodzeń produktu.
• Tabliczka znamionowa znajdująca się
na urządzeniu przedstawia wszystkie
informacje dotyczące specyfikacji
potrzebne do zamówienia części
zamiennych.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 9213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 9 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

PL Bezpieczeństwo 10
• W przypadku sprzedaży urządzenia,
przekazania go innym osobom lub
pozostawienia nowemu właścicielowi
po wyprowadzeniu się należy
przekazać niniejszą instrukcję obsługi,
abyumożliwić mu zaznajomienie się
zurządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
OSTRZEŻENIE! Nie należy obsługiwać
pustej kuchenki. wprzeciwnym razie
może dojść do uszkodzenia urządzenia
i unieważnienia gwarancji.
Bezpieczeństwo
• WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ
DOWGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI
• Do otwierania pudełek nie należy używać
noża, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie ich zawartości.
• Przed rozpoczęciem montażu należy
upewnić się, że wszelkie prace wstępne
oraz zmiany lokalizacji gniazd, dopływu
gazu i wody zostały przeprowadzone
przez wykwalifikowany personel zgodnie
zlokalnie obowiązującymi przepisami.
• Należy upewnić się, że nie brakuje
żadnych elementów z listy. Sprawdzić,czy
wopakowaniach nie znajdują się
niewidoczne części; nie należy wyrzucać
opakowań, dopóki wszystkie części nie
zostaną znalezione.
• Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić
się, że wszystkie narzędzia są łatwo
dostępne, a miejsce montażu jest czyste,
suche i wystarczająco duże.
• Nie należy się spieszyć – przed
rozpoczęciem montażu należy
zapoznać się z instrukcjami i kolejnością
poszczególnych czynności.
• Wyłącznie do użytku w gospodarstwie
domowym.
• Urządzenie nie zostało zaprojektowane
z myślą o współpracy z zewnętrznym
timerem, wyłącznikiem czasowym
lub oddzielnym systemem zdalnego
sterowania.
• Przed pierwszym użyciem urządzenia
należy usunąć wszystkie materiały
opakowaniowe i oczyścić wszystkie
elementy. Zapoznać się ze wskazówkami
zawartymi w części „Czyszczenie
ikonserwacja”.
• Zamontować urządzenie zgodnie
zobowiązującymi lokalnymi przepisami.
Wrazie wątpliwości należy skontaktować
się z profesjonalistą.
• Nieprzestrzeganie niniejszych
instrukcji może skutkować obrażeniami
ciała, uszkodzeniem produktu lub
zniszczeniemmienia.
• Przed przystąpieniem do montażu wybrać
odpowiednie miejsce na urządzenie.
• Urządzenia należy umieszczać w szafce.
• Urządzenie nie może być zamontowane
na wysokości równej lub przekraczającej
90cm nad podłogą.
• Niektóre części mogą stanowić zagrożenie
dla małych dzieci.
OSTRZEŻENIE: Montaż produktu
powinna przeprowadzić wyłącznie
wykwalifikowana osoba.
OSTRZEŻENIE: Kuchenka mikrofalowa
jest przeznaczona do podgrzewania
żywności i napojów. Suszenie odzieży,
a także podgrzewanie wkładów
do termoforu, pantofli domowych,
gąbek, mokrych ściereczek
iinnych podobnych przedmiotów
grozi obrażeniami ciała, zapłonem
lubpożarem.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 10213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 10 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

PL Bezpieczeństwo 11
Aby ograniczyć ryzyko pożaru, poparzenia,
porażenia prądem elektrycznym lub
odniesienia obrażeń ciała podczas
użytkowania kuchenki mikrofalowej,
należyzawsze przestrzegać podstawowych
środków ostrożności, w tym m.in.:
OSTRZEŻENIE: Nie należy podgrzewać
płynów lub żywności w szczelnie
zamkniętych pojemnikach, ponieważ
mogą one wybuchnąć.
• Nie próbować używać kuchenki z
otwartymi drzwiczkami, ponieważ grozi
to narażeniem na szkodliwe działanie
mikrofal. Nie ingerować w działanie blokad
bezpieczeństwa.
• Nie używać kuchenki na wolnym
powietrzu, w łazienkach ani w miejscach
występowania wilgoci lub narażonych
nazamoczenie.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego
dostępne części nagrzewają się
podczas użytkowania. Zachować
ostrożność i nie dotykać
elementówgrzejnych.
• Dzieci poniżej ósmego roku życia nie
powinny zbliżać się do urządzenia, chyba że
pod nieustannym nadzorem osoby dorosłej.
ZAGROŻENIE POPARZENIAMI! W
trakcie użytkowania urządzenie
rozgrzewa się. Należy zachować
ostrożność, aby nie dotykać elementów
grzejnych wewnątrz urządzenia.
PRZESTROGA: Nie należy pozostawiać
gotujących się potraw bez nadzoru.
Krótko gotowane potrawy powinny być
stale pilnowane.
• Do czyszczenia szklanych drzwiczek
kuchenki nie należy używać ściernych
środków czyszczących ani ostrych
metalowych skrobaków, ponieważ mogą
one zarysować powierzchnię, co może
skutkować pęknięciem szyby.
• Nie należy zabudowywać przedniej części
urządzenia ozdobnymi drzwiczkami,
ponieważ mogłoby to spowodować jego
przegrzanie.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
• Podczas wyjmowania z urządzenia
gorących potraw należy używać rękawic
ochronnych.
• Resztki tłuszczu i potraw w urządzeniu
mogą spowodować pożar lub powstanie
łuku elektrycznego podczas działania
funkcji kuchenki mikrofalowej.
• Nie należy uruchamiać pustej kuchenki
mikrofalowej.
• Przybory kuchenne mogą nagrzać się
pod wpływem ciepła z podgrzewanych
potraw. Do trzymania przyborów może być
konieczne użycie rękawic kuchennych.
• Podczas zdejmowania pokrywki lub folii
po ugotowaniu potrawy może dojść
douwolnienia pary.
• Urządzenie należy zamontować
wspecjalnej wysokiej zabudowie
nakuchenkę mikrofalową.
OSTRZEŻENIE: Czynności
konserwacyjne lub naprawy wiążące
się ze zdjęciem osłony, która stanowi
zabezpieczenie przed oddziaływaniem
energii mikrofalowej, powinny
wykonywać wyłącznie osoby
wykwalifikowane, ponieważ dla innych
osób może być to niebezpieczne.
OSTRZEŻENIE: Jeśli drzwiczki lub
uszczelki drzwiczek są uszkodzone,
nie należy uruchamiać kuchenki
do czasu jej naprawienia przez
wykwalifikowanąosobę.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 11213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 11 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

PL Bezpieczeństwo 12
• Używać wyłącznie przyborów kuchennych
przeznaczonych do użycia w kuchenkach
mikrofalowych.
• Do podgrzewania żywności lub napojów w
kuchence mikrofalowej nie należy stosować
metalowych pojemników.
• Podczas podgrzewania żywności
wplastikowych lub papierowych
pojemnikach należy stale nadzorować
urządzenie, ponieważ może dojść
do ich zapłonu.
• Jeśli pojawi się dym, należy wyłączyć
urządzenie lub odłączyć je od zasilania
i pozostawić zamknięte drzwiczki, aby
uniemożliwić wydostanie się płomieni.
• Podgrzewanie napojów za pomocą
kuchenki mikrofalowej może powodować
opóźnione wrzenie i rozpryskiwanie
gorącego płynu, dlatego należy
zachowaćostrożność podczas
wyjmowaniapojemnika.
• Zawartość butelki do karmienia lub słoiczka
z żywnością dla dzieci należy przed
podaniem do spożycia wymieszać lub
wstrząsnąć oraz sprawdzić jej temperaturę,
aby uniknąć oparzenia.
• Jajka w skorupkach oraz jajka ugotowane
na twardo nie powinny być podgrzewane
wkuchence mikrofalowej, ponieważ mogą
one eksplodować nawet po zakończeniu
podgrzewania.
• Kuchenkę należy regularnie czyścić,
usuwając wszelkie pozostałości jedzenia.
Brak dbałości o utrzymanie odpowiedniej
czystości w urządzeniu może prowadzić
do uszkodzenia powierzchni, co może z
kolei negatywnie wpłynąć na żywotność
urządzenia i przyczynić się do wystąpienia
ewentualnych zagrożeń.
• Podczas wyjmowania naczyń z urządzenia
należy zachować ostrożność, aby nie
przesunąć talerza obrotowego.
• Nie czyścić urządzenia myjką parową.
• Urządzenie zostało zaprojektowane
zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi
europejskimi przepisami dotyczącymi
bezpieczeństwa. Należy jednak pamiętać,
że nie wyklucza to nagrzewania się
powierzchni urządzenia do wysokiej
temperatury podczas jego pracy.
• Na urządzeniu jest umieszczona
tabliczka znamionowa. Tabliczka zawiera
wszystkie dane identyfikacyjne niezbędne
dozamówienia części zamiennych.
Wprzypadku sprzedaży urządzenia lub
przeprowadzki należy oddać tabliczkę
lub pozostawić ją na swoim miejscu.
Należy również przekazać niniejszą
instrukcję obsługi nowemu właścicielowi,
aby umożliwić mu zaznajomienie się
zurządzeniem i ostrzeżeniami dotyczącymi
bezpieczeństwa.
• Montażu urządzenia powinien
dokonać wykwalifikowany elektryk.
Przedpodłączeniem zasilania upewnić się,
czy napięcie zasilania odpowiada napięciu
na tabliczce znamionowej.
• Należy zachować instrukcję obsługi w celu
wykorzystania w przyszłości i przekazania
jej kolejnym właścicielom. Po rozpakowaniu
urządzenia upewnić się, że nie jest
onouszkodzone.
• Monter powinien upewnić się, czy zostało
wykonane odpowiednie połączenie
elektryczne oraz czy jest ono zgodne
zeschematem połączeń.
• Przewód nie może być zagięty
aniprzygnieciony.
• Należy regularnie sprawdzać przewód
zasilania pod kątem uszkodzeń. Jeślidojdzie
do uszkodzenia przewodu zasilania,
powinien on zostać wymieniony przez
producenta, przedstawiciela serwisowego
lub inną osobę o podobnych kwalifikacjach,
aby uniknąć zagrożeń bezpieczeństwa.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 12213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 12 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

PL Bezpieczeństwo RO Siguranță 13
• Urządzenie mogą obsługiwać dzieci
w wieku co najmniej 8lat i osoby
oograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej, a także
osoby nieposiadające wystarczającego
doświadczenia bądź wystarczającej wiedzy,
pod warunkiem że będą nadzorowane
lub że zostały poinstruowane o zasadach
użytkowania urządzenia w bezpieczny
sposób oraz są świadome związanych
ztym zagrożeń. Dzieci nie powinny
bawić się urządzeniem. Prace związane
zczyszczeniem i konserwacją nie powinny
być wykonywane przez dzieci bez
odpowiedniego nadzoru.
• Wszystkie materiały opakowaniowe należy
trzymać z dala od dzieci i w odpowiedni
sposób zutylizować.
• Podczas użytkowania urządzenie powinno
znajdować się poza zasięgiem dzieci
izwierząt domowych. Łatwodostępne
elementy urządzenia mocno
sięnagrzewają.
• Jeśli urządzenie jest wyposażone
wblokadę rodzicielską, należy ją włączyć.
• Podczas użytkowania urządzenie powinno
znajdować się poza zasięgiem dzieci
wwieku poniżej 3lat.
• Nie należy montować ani uruchamiać
urządzenia, jeśli jest ono uszkodzone.
• Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
• Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie
sązablokowane.
• Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
• Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
• Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękoma lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
• Nie opierać się o otwarte drzwiczki
urządzenia.
• Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
OSTRZEŻENIE: Jeśli urządzenie
pracuje w trybie łączonym, w związku z
występowaniem wysokiej temperatury
dzieci powinny korzystać z niego
wyłącznie pod opieką osoby dorosłej.
• Nie używać tego urządzenia do
podgrzewania żywności w torebkach
utrzymujących ciepło przeznaczonych
dozwykłych piekarników, takich jak torebki
do pieczenia. Torebki utrzymujące ciepło
zazwyczaj zawierają cienką warstwę
folii aluminiowej, która odbija mikrofale.
Odbita energia może z kolei spowodować,
żezewnętrzne papierowe pokrycie
rozgrzeje się i zapali.
RO Înainte de a începe
Aceste instrucțiuni sunt pentru siguranța dvs.
Citițicu atenție următoarele instrucțiuni și
secțiunile din capitolul „Instalare, îngrijire și
întreținere” înainte de instalarea și utilizarea
acestui aparat. Păstrațimanualele de
instrucțiuni pentru consultare ulterioară.
AVERTISMENT: Toate lucrările
deinstalare trebuie realizate de
opersoană calificată corespunzător,
respectând cu strictețe reglementările
locale privind construcțiile
șiacesteinstrucțiuni.
• Pentru a evita riscurile aferente utilizării
unui echipament electric, este important
ca acest cuptor să fie instalat corect și să
citiți cu atenție instrucțiunile de siguranță,
ca să evitați utilizarea greșită și pericolele.
Dupădespachetarea cuptorului, verificați
să nu fie deteriorat. Dacă aveți îndoieli,
nufolosiți aparatul, ci contactați Serviciul
de asistență clienți la 0800 895 099
romania@kingfisherservice.com.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 13213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 13 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

RO Siguranță 14
• Verificați ambalajul și asigurați-vă că aveți
toate piesele din listă, apoi stabiliți locul
adecvat de amplasare a produsului.
• Dacă acest produs conține sticlă, aveți grijă
la montare sau manipulare, pentru a preveni
vătămările corporale sau deteriorarea
produsului.
• Pe plăcuța cu specificații sunt afișate toate
informațiile de identificare necesare pentru
comandarea pieselor de schimb.
• Dacă vindeți, donați sau lăsați în urmă
aparatul când vă mutați în altă casă,
predațiși acest manual noului proprietar,
pentru ca acesta să se familiarizeze cu
aparatul și cu avertismentele de siguranță.
AVERTISMENT! Nu folosiți cuptorul
cu microunde când este gol.
nerespectarea acestei instrucțiuni
va duce la defectarea cuptorului cu
microunde și la anulareagaranției.
Siguranță
• INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND
SIGURANȚA
• CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU
CONSULTĂRI VIITOARE
• Nu utilizați un cuțit pentru deschiderea
cutiilor, deoarece acest lucru poate cauza
deteriorarea conținutului.
• Asigurați-vă că orice lucrări prealabile de
instalare privind repoziționarea prizelor
electrice, a surselor de alimentare cu gaz
și cu apă au fost efectuate de o persoană
calificată corespunzător pentru a respecta
toate reglementările locale înainte de a
începe instalarea.
• Asigurați-vă că aveți toate piesele
enumerate din pachet. Verificați toate
ambalajele, deoarece componentele pot fi
ascunse; nu aruncați ambalajele până când
nu ați găsit toate piesele.
• Când sunteți gata să începeți, asigurați-
vă că aveți uneltele potrivite la îndemână,
suficient spațiu și o zonă uscată și curată
pentru asamblare.
• Nu vă grăbiți, citiți mai întâi instrucțiunile
pentru a vă familiariza cu ordinea de
asamblare înainte de a începe.
• Numai pentru uz casnic.
• Acest aparat nu trebuie utilizat cu
un temporizator extern, întrerupător
temporizat sau un sistem de comandare de
la distanță separat.
• Înainte de a folosi aparatul pentru prima
dată, îndepărtați toate ambalajele și
curățați toate piesele. Citiți detaliile din
secțiunea „Îngrijire și întreținere”.
• Instalarea trebuie fie efectuată în
conformitate cu toate reglementările locale
curente. Dacă aveți dubii, contactați un
profesionist.
• Nerespectarea acestor instrucțiuni poate
duce la vătămări corporale, la deteriorarea
produsului și a bunurilor dvs.
• Înainte de instalare, stabiliți locul adecvat de
amplasare a produsului dvs.
• Aparatul trebuie amplasat într-un dulap.
• Aparatul nu trebuie instalat la 900mm sau
mai mult deasupra podelei.
• Unele piese ar putea fi periculoase pentru
copiii mici.
AVERTISMENT: Instalarea trebuie
efectuată numai de o persoană
competentă.
AVERTISMENT: Cuptorul cu microunde
este destinat încălzirii alimentelor și
băuturilor. Uscarea îmbrăcămintei
și încălzirea pernelor electrice,
apapucilor de casă, a bureților,
ahainelor umede și a altor articole
similare poate duce la vătămări,
aprindere sauincendiu.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 14213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 14 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

RO Siguranță 15
Pentru a reduce riscul de incendiu, arsuri,
electrocutări și vătămări corporale pentru
persoane sau expunerea excesivă la energie
cu microunde atunci când utilizați acest
aparat, respectați măsurile de siguranță de
bază, inclusiv următoarele:
AVERTISMENT: Nu încălziți lichide
sau alte alimente în recipiente
sigilate, deoarece sunt susceptibile
de a exploda.
• Nu încercați să porniți cuptorul atunci
când ușa este deschisă; în caz contrar,
puteți fi expus la o energie cu microunde
dăunătoare. Dispozitivele de blocare
de siguranță nu trebuie dezactivate
saumodificate.
• Nu utilizați aparatul afară, în băi sau medii
umede ori în locuri în care se poate uda.
AVERTISMENT: Aparatul și părțile
sale accesibile devin fierbinți în timpul
utilizării. Trebuie luate măsuri pentru
a nu permite atingerea elementelor
deîncălzire.
• Copiii cu vârsta sub 8ani trebuie ținuți la
distanță, cu excepția cazului în care sunt
supravegheați în permanență.
PERICOL DE ARSURI! În timpul utilizării,
aparatul devine fierbinte. Trebuie luate
măsuri pentru a nu permite atingerea
elementelor de încălzire din interiorul
cuptorului.
ATENȚIE: Procesul de preparare
trebuie supravegheat. Un proces de
preparare descurtă durată trebuie
supravegheat fără întrerupere.
• Nu utilizați produse de curățare abrazive
dure sau raclete ascuțite din metal
pentru a curăța sticla ușii cuptorului,
deoareceacestea pot zgâria suprafața,
ceea ce poate duce la spargerea sticlei.
• Aparatul nu trebuie montat în spatele unei
uși decorative, deoarece acest lucru poate
duce la supraîncălzirea aparatului.
• Nu lăsați acest aparat nesupravegheat în
timp ce este în funcțiune.
• Utilizați mănuși când scoateți din cuptorul
cu microunde orice fel de alimenteîncălzite.
• Grăsimile și alimentele rămase în aparat
pot provoca incendii și pot produce un arc
electric atunci când este utilizată funcția
cumicrounde.
• Nu folosiți cuptorul cu microunde când
estegol.
• Ustensilele de gătit se pot încinge datorită
căldurii transferate de la alimentele
încălzite la ustensile. Este posibil să aveți
nevoie de mănuși de cuptor pentru
a ține ustensila.
• Aveți grijă atunci când scoateți capacele de
pe recipientele de alimente după încălzire,
deoarece poate fi prezent abur.
• Instalați întotdeauna aparatul într-o carcasă
de cuptor specifică înaltă.
AVERTISMENT: Este periculos pentru
oricine altcineva în afara unei persoane
competente să efectueze orice
operațiune de service sau reparație
care implică îndepărtarea unui capac
care protejează împotriva expunerii
laenergia cu microunde.
AVERTISMENT: Dacă ușa sau
garniturile ușii sunt deteriorate,
nuutilizați cuptorul până când nu este
reparat de o persoană competentă.
• Utilizați doar ustensile potrivite pentru
afifolosite în cuptoarele cu microunde.
• Recipientele metalice pentru alimente
șibăuturi nu sunt permise în timpul
preparării în cuptorul cu microunde.
• Când încălziți alimente în recipiente din
plastic sau de hârtie, fiți atenți la cuptor,
deoarece există posibilitatea aprinderii.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 15213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 15 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

RO Siguranță 16
• Dacă iese fum, opriți sau deconectați
aparatul și țineți ușa închisă pentru a înăbuși
orice flăcări.
• Încălzirea la microunde a băuturilor
poate duce la fierbere eruptivă întârziată,
deaceea trebuie să aveți grijă când
manipulați recipientul.
• Conținutul biberoanelor și al recipientelor
cu alimente pentru copii trebuie să fie
agitat sau amestecat și temperatura
trebuie verificată înainte de consum,
pentrua evita arsurile.
• Ouăle în coajă și ouăle tari întregi nu trebuie
încălzite în cuptoarele cu microunde,
deoarece ar putea exploda, chiar și după
ceîncălzirea la microunde s-a încheiat.
• Cuptorul trebuie curățat în mod regulat
și orice resturi de alimente trebuie
îndepărtate. Nemenținerea curățeniei
cuptorului poate duce la deteriorarea
suprafeței, ceea ce ar putea afecta negativ
durata de viață a aparatului și poate duce
lao situație periculoasă.
• Aveți grijă să nu deplasați placa rotativă
când scoateți recipientele din aparat.
• Aparatul nu trebuie curățat cu un dispozitiv
de curățat cu aburi.
• Acest aparat respectă toate legile
europene în vigoare privind siguranța,
însă producătorul trebuie să sublinieze
că această conformitate nu împiedică
încălzirea suprafețelor aparatului în timpul
utilizării și rămânerea lor în stare fierbinte
întimpul funcționării.
• Plăcuța cu specificații este disponibilă
pe aparat. Pe plăcuță sunt afișate toate
informațiile de identificare necesare
pentru comandarea pieselor de schimb.
Dacăvindeți, donați sau lăsați în urmă
aparatul când vă mutați în altă casă,
predațiși acest manual noului proprietar,
pentru ca acesta să se familiarizeze cu
aparatul și cu avertismentele de siguranță.
• Toate operațiunile de instalare trebuie
să fie realizate de un electrician calificat.
Înainte de conectarea la rețeaua
electrică, asigurați-vă că tensiunea rețelei
corespunde cu tensiunea de pe plăcuța
deidentificare.
• Păstrați această broșură cu instrucțiuni
pentru consultare ulterioară și predați-o
proprietarilor viitori. După despachetarea
aparatului, verificați să nu fie deteriorat.
• Instalatorul trebuie să se asigure că a
realizat corect legăturile electrice și că
arespectat schema electrică.
• Cablul nu trebuie să fie îndoit
saucomprimat.
• Verificați periodic cablul de alimentare
pentru a depista deteriorările. În cazul în
care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de către producător,
agentul de service sau persoane cu un nivel
de calificare similar pentru evita o situație
periculoasă.
• Acest aparat poate fi folosit de copii
cuvârsta de peste 8ani și de persoane
cucapacități fizice, senzoriale sau mintale
reduse ori fără experiență și cunoștințe
numai sub supraveghere sau dacă au
beneficiat de instruire cu privire la utilizarea
aparatului în siguranță și dacă înțeleg
pericolele aferente. Nu permiteți copiilor
să se joace cu aparatul. Curățarea și
întreținerea la nivel de utilizator nu trebuie
efectuate de copii nesupravegheați.
• Nu lăsați ambalajul la îndemâna copiilor
șieliminați-l în mod corespunzător.
• Țineți copiii și animalele de companie
departe de aparat atunci când acesta
funcționează sau când se răcește.
Pieseleaccesibile sunt fierbinți.
• Dacă aparatul este echipat cu un
dispozitiv de siguranță pentru copii,
acestatrebuieactivat.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 16213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 16 18-08-2021 13:38:1318-08-2021 13:38:13

RO Siguranță 17
• Copiii cu vârsta de 3ani sau mai puțin trebuie să fie ținuți în permanență departe de acest
aparat atunci când este înfuncțiune.
• Nu instalați și nu folosiți un aparat deteriorat.
• Nu modificați specificațiile acestui aparat.
• Asigurați-vă că orificiile de ventilație nusunt blocate.
• Nu lăsați aparatul nesupravegheat în timpul funcționării.
• Dezactivați aparatul după fiecare utilizare.
• Nu utilizați aparatul cu mâinile umede sau dacă este în contact cu apa.
• Nu aplicați presiune pe ușa deschisă.
• Nu utilizați aparatul ca suprafață de lucru sau suprafață de depozitare.
AVERTISMENT: Când aparatul este folosit în modul combinat, copiii
ar trebui să folosească cuptorul doar sub supravegherea unui adult,
datoritătemperaturilorgenerate.
• Nu utilizați acest aparat pentru areîncălzi alimente în pungi termoizolante destinate
cuptoarelor obișnuite, cum ar fi pungile pentru prăjire. Astfel de pungi termoizolante conțin
de obicei un strat subțire de folie de aluminiu care reflectă microundele. Această energie
reflectată ar putea, la rândul său, să încingă atât de tare învelișul exterior din hârtie încât
acesta sepoate aprinde.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 17213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 17 18-08-2021 13:38:1418-08-2021 13:38:14

EN Installation 18
EN Installation
All installation must be carried out by a competent person or qualified electrician.
Before connecting the mains supply ensure that the mains voltage corresponds to the voltage on the
rating plate.
Direct Connection
• The appliance must be connected directly to the mains using an omnipolar circuit breaker with a
minimum opening of 3mm between the contacts.
• The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with
the wiring diagram.
• The cable must not be bent or compressed.
• Regularly check the power cord for damage. If the supply cord becomes damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
WARNING: This is a Class I appliance and MUST be earthed.
• The appliance is supplied with a 3-core mains cable and must be connected to the electricity supply via
a double pole switch having a 3mm minimum contact gap on each connector.
• This appliance should be connected directly to the consumer unit with a 16Amp Residual Current
Device (RCD) protecting its circuit.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Brown = L - Live
Blue = N - Neutral
Green and Yellow = - Earth
To avoid the risks that are always present when you use an electrical appliance it is important that this
appliance is installed correctly and that you read the safety instructions carefully to avoid misuse and
hazards. Please keep this instruction booklet for future reference and pass it on to any future owners.
After unpacking the appliance please check that it is not damaged. If in doubt, do not use the appliance but
contact Customer Services - seeend of Care & Maintenance section for details.
Technical data
This is a Group 2Class B appliance.
This appliance is Group 2as it intentionally generates radio-frequency energy for heating food and drink.
This appliance is Class B as it is suitable for use in residential environments and establishments directly
connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes.
Voltage input 230V~ 50Hz
Maximum Power 3000W
Rated power output – Microwave 900W
Rated Current 13A
Oven Capacity 50L
External Dimensions (without handle) 595x 565x 454mm
Weight 39.9kg
This product contains a light source of energy efficiency class <G>.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 18213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 18 18-08-2021 13:38:1418-08-2021 13:38:14

EN Installation 19
Troubleshooting
Fault Possible cause Solution
The appliance does not work. Faulty fuse or RCD has tripped. Replace fuse or reset the RCD
atthe main consumer unit.
Power cut. Check whether the kitchen light
or other kitchen appliances
areworking.
Fan turns on and off during
cooking. This is normal as the oven maintains the cooking temperature.
After cooking has completed,
afan is still operating. The cooling fan is operating and will switch off automatically
whenthe oven drops below 75°C.
The appliance does not work.
appears in the display panel.
Child Lock is active. Deactivate Child Lock as shown
in the instruction manual.
The microwave does not
switchon. Door not fully closed. Check whether food residue
ordebris is trapped in the door.
It takes longer than before for the
food to heat up in the microwave. The selected microwave power
level is too low. Select a higher power level.
A larger amount than usual has
been placed in the appliance. Double the amount = almost
double the cooking time.
The food was colder than usual. Stir or turn the food during
cooking.
The food is not sufficiently
cooked in the time given by the
recipe.
An incorrect setting or different
quantities were used. Double check the temperatures.
The ingredient quantities
aredifferent to the recipe. Double
check the recipe.
Uneven browning. The temperature setting is too
high, or the wrong shelf level
wasused.
Modify the browning times if
necessary to suit personal tastes.
The lamp does not turn on. The lamp is broken. Replace the lamp.
A particular operating mode
orpower level cannot be set. The temperature, power level or
combined setting is not possible
for this operating mode.
Choose permitted settings.
The thermal safety switch-off
function has been activated. Call Customer Services.
The thermal safety switch-off
function has been activated. Call Customer Services.
Rapid heating has failed. Call Customer Services.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 19213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 19 18-08-2021 13:38:1418-08-2021 13:38:14

FR Installation 20
FR Installation
L’intégralité de l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié.
Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension
indiquée sur la plaque signalétique.
Raccordement direct
• L’appareil doit être raccordé directement au secteur à l’aide d’un disjoncteur omnipolaire présentant
une ouverture minimale de 3mm entre les contacts.
• L’installateur doit s’assurer que le bon raccordement électrique a été effectué et qu’il respecte le
schéma de câblage.
• Le câble ne doit pas être plié ou comprimé.
• Vérifier régulièrement que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé. Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son prestataire de service ou une personne
qualifiée afin d’éviter tout accident.
AVERTISSEMENT: Il s’agit d’un appareil de ClasseI. Il DOIT être raccordé à la terre.
• L’appareil est livré avec un câble secteur à 3conducteurs principaux. Il doit être relié à l’alimentation
électrique via un interrupteur bipolaire présentant un écart minimal de 3mm entre chaque raccord.
• Cet appareil doit être raccordé directement au tableau électrique par l’intermédiaire d’un dispositif
différentiel à courant résiduel (DDR) de 16A protégeant son circuit.
Les fils du cordon d’alimentation secteur présentent le code couleur suivant:
Marron=L-Phase
Bleu=N-Neutre
Vert et jaune = - Terre
Afin de prévenir les risques toujours présents lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important
d’installer correctement cet appareil et de lire les instructions de sécurité soigneusement en vue
d’empêcher tout danger ou mauvaise utilisation. Veiller à conserver ce manuel d’instructions pour
référence ultérieure et à le transmettre à tout futur propriétaire. Après avoir déballé l’appareil, vérifier qu’il
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service client; voir la fin de
la section Entretien et maintenance pour plus de détails.
Données techniques
Il s’agit d’un appareil de Groupe2, ClasseB.
Cet appareil fait partie du Groupe2car il génère intentionnellement de l’énergie par radiofréquences pour
réchauffer des aliments et des boissons.
Cet appareil fait partie de la ClasseB, car il est conçu pour être utilisé dans les environnements résidentiels
et les établissements directement reliés à un réseau électrique basse tension alimentant des bâtiments
àdes fins domestiques.
Entrée de tension 230V~ 50Hz
Puissance maximale 3000W
Puissance de sortie nominale - Micro-ondes 900W
Courant nominal 13A
Capacité du four 50L
Dimensions externes (sans poignée) 595x 565x 454mm
Poids 39,9kg
Ce produit comporte une source d’éclairage dont la classe d’efficacité énergétique est <G>.
213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 20213170_s2_s18-5059340213811-GoodHome-A5-SM-Multi-V02.indd 20 18-08-2021 13:38:1418-08-2021 13:38:14
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other GoodHome Oven manuals