Gordon 94878 Parts list manual

5 TIER
FOOD DEHYDRATOR
94878
ASSEMBLY AND OPERATION INSTRUCTIONS
Due to continuing improvements, actual product may differ slightly from the product described herein.
®
3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011
Visit our website at: http://www.harborfreight.com
TO PREVENT SERIOUS INJURY, READ AND UNDERSTAND
ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USE.
Copyright©2006 by Harbor Freight Tools®. All rights reserved. No portion of this
manual or any artwork contained herein may be reproduced in any shape or form
without the express written consent of Harbor Freight Tools.
For technical questions or replacement parts, please call 1-800-444-3353.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 2
PRODUCT SPECIFICATIONS
Electrical Requirements 120 V~, 60 Hz, 165 Watts
On/Off Switch Rocker Switch
Cord Length 33” Long
Overall Dimensions 13-1/2” Dia. x 8-1/4” H
Weight 6.75 lb.
Features: 1 Ventable See-Through Lid
5 Adjustable Removable Trays
E244492
HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THIS MANUAL
You will need this manual for the safety warnings and precautions, assembly, oper-
ating, inspection, maintenance and cleaning procedures, parts list and assembly diagram.
Keep your invoice with this manual. Write the invoice number on the inside of the front
cover. Keep this manual and invoice in a safe and dry place for future reference.
IMPORTANT SAFEGUARDS
READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol-
lowed including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock do not immerse cord,plugs,or the main unit
in water or other liquid. Only the Top Cover (2), the four Dehydrator Trays (3), and
anything else that may touch the food, may be immersed for cleaning. Thoroughly
clean and dry these parts prior to first use and before every subsequent use.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near chil-
dren.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appli-
ance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to
the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
The use of accessory attachments not recommended by the appliance manu-
facturer may cause injuries.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 3
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an appliance.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to “off”, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This
plug will fit in a polarized outlet only one way. To reduce the risk of electric
shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician. Do not change the plug in any way.
Maintain labels and nameplates on the Dehydrator. These carry important infor-
mation. If unreadable or missing, contact Harbor Freight Tools for a replacement.
Use personal safety devices, they reduce the risk for injury. Always wear oven
mittens when handling hot cookware.
Maintain a safe working environment. Keep the work area well lit. Make sure
there is adequate surrounding workspace. Always keep the work area free of ob-
structions and other debris. Do not use this product in a damp or wet location.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs and oven mittens.
Do not use metal utensils with the Dehydrator. They may cause fire and the
risk of electric shock.
Do not operate the Dehydrator near draperies, curtains, and walls. These
flammable materials may catch fire from this electric appliance.
Always unplug the Dehydrator from its electrical outlet and allow the product
to cool completely before performing any inspection, maintenance, or clean-
ing procedures.
Do not clean with metal scouring pads. Metal pieces can break off the pads and
touch electrical parts involving risk of shock.
Do not store anything other than the manufacturer’s recommended acces-
sories in this unit when not in use.
Keep bystanders and children at a distance while operating the Dehydrator.
Before first use and after every use, thoroughly clean the Dehydrator.
CAUTION: Do not immerse in water.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 4
The warnings, precautions, and instructions discussed in this instruction
manual cannot cover all possible conditions and situations that may occur.
It must be understood by the operator that common sense and caution are
factors which cannot be built into this product, but must be supplied by the
operator.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Power Cord Safety
1. A short power supply cord is to be provided to reduce risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
3. If a long extension cord is used,
a. the marked electrical rating of the (detachable power supply cord or)
extension cord should be at least as great as the electrical rating of the
appliance,
b. if the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding type 3-wire cord, and
c. the longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped
over.
UNPACKING
When unpacking, check to make sure all the parts shown on the Parts List at the
end of this manual are included. If any parts are missing or broken, please call Harbor
Freight Tools at the number shown on the cover of this manual as soon as possible.
27.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 5
OPERATING INSTRUCTIONS
Note: For additional information regarding the parts listed in the following pages, refer to
the Assembly Diagram at the end of this manual.
Note: Before using, wash theTop Cover (2) and the four MeshTrays (3) in hot, soapy
water, taking care to rinse completely. Dry with a soft cloth. Wipe the base
with a soft clean cloth or sponge. NEVER IMMERSE BASE, CORD OR PLUG
IN WATER OR ANY OTHER LIQUID.
Before using, make sure the Dehydrator unit is in the OFF position and unplugged.
See FIGURE 1 and the Assembly Drawing on page 9.
Top Cover (1)
Mesh Tray (3)
Base Assembly
Power Switch (11)
FIGURE 1
Clean all parts before assembling. Always wash the Trays (3) and Top Cover (2)
before each use. This will prevent food contamination.
Place the base assembly on a flat, smooth surface near an electrical outlet.
1.
2.
3.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 6
Prepare, pretreat, and/or precook the food to be used in the Dehydrator.
Preparation depends on the type of food to be dried. Some food will need to have
the outer layer peeled before dehydration.
Pretreating: Fruits and Vegetables
The enzymes that are responsible for color, flavor and texture, change during the
life of the produce. This process will continue during drying and storage unless the
activity is slowed down. The following information offers some methods which you
may choose to use to impact this process.
Blanching:
Plunge the fruit or vegetables into boiling water for one or two minutes. Place
in ice water to cool. Blot to remove excess moisture before drying.
Steam Blanch:
Use steam for about four (4) minutes and then place in ice water to cool. Blot
to remove excess moisture before drying.
Fruit Dip:
Plunge the fruit into lemon or pineapple juice for two to three minutes. Blot and
place on the tray. You may also use lime juice, orange juice, honey or gelatin.
Sodium Bisulfate:
Use a USP (United States Pharmacopeia) grade of this solution. Dissolve one
teaspoon in one quart of water. This will help to maintain the food’s natural color.
Blot to remove excess moisture before drying.
Precooking: Meat
WARNING! This unit is to be used only on meat that has been precooked
properly. This unit will NOT heat raw meats enough to kill the bacteria and
other pathogens present. Steam, roast, or otherwise heat all pieces of meat to
an internal temperature of at least 160° F (165° F for poultry).
Refer to the USDA’s website for additional jerky food safety tips:
http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Jerky_and_Food_Safety/index.asp
More than one type of food may be placed on each tray. However, do not mix meat
and fruits/vegetables on the same tray or place a tray with meat over a tray with
fruits/vegetables. Do not overlap food or overload trays. Note: When the unit is
plugged in, it’s warming element will constantly be on. When you are finished,
unplug the unit to turn it off.
After the food is arranged on a tray, do not place on the base yet. STACK UP AND
SET ASIDE.
Plug the unit into an electrical wall outlet, turn the Power Switch (11) to the ON
position and allow the unit to preheat for approximately 5 minutes.
4.
a.
b.
c.
d.
5.
6.
7.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 7
Place the stacked trays on the base. Cover the top tray with the Top Cover (2). Allow
the food to dry for the chosen length of time. Drying time depends on the type of
food. Consult recipes for various food drying techniques; follow beef*, poultry*, or
fish jerky* drying recipes very carefully. Experimenting with different foods will
help you determine the length of time needed for various foods. Purchasing recipe
books (not available at Harbor Freight Tools) or checking on the Web for free recipes
are good sources. Adjust the Ventilation Lid (1) accordingly.
Suggested Drying Times
Drying times will change according to the humidity of the air, the temperature of the room, and the mois-
ture content of the food item being dried. You will need to experiment with small portions first to become
familiar with the time it will take to dry your chosen food item. Below are some general guidelines for
some foods which are commonly dried. Use this table only as a guide, as drying times will vary.
Food Done When Food Is: Estimated Drying Time
Apples Pliable 1-2 Days
Apricots Pliable 2-3 Days
Bananas Crisp 1 -1.5 Days
Orange Rind Brittle 1 -1.5 Days
Peaches Pliable and Leathery 2-3 Days
Watermelon Pliable and Sticky 2-3 Days
Artichoke Hearts Brittle 1-1.5 Days
Beets Deep Red and Brittle 1-2 Days
Carrots Leathery 1-2 Days
Corn Brittle 1-2 Days
Pumpkin Leathery 2 Days
Tomatoes Leathery 1.5-3 Days
Meat*, Poultry*, or Fish* Jerky
marinate and thoroughly precook (see page 6) first Leathery 1-2 Days
Check the food periodically before the dehydration period is complete. Check for
desired dryness. Remove individual pieces and store in containers or food bags.
For food that is not quite done, leave in the Dehydrator but check frequently.
Store all food that is not going to be eaten within a day or two in the refrigerator or
freezer. Be sure to use freezer-proof storage containers or freezer bags. Seal tightly.
Properly home-dried jerky can be stored 1 to 2 months without freezing.
When finished using the Dehydrator, rotate the Switch (11) to the OFF position.
Unplug the unit.
WASH THE DEHYDRATOR TRAYS (3) AND TOP COVER (2) AFTER EACH USE.
Wipe any food particles from the base.Make sure the trays and cover are completely
dry before stacking the trays back in the unit and storing away.
*WARNING! This unit is to be used on meat only if it has been precooked to at least 160° F
(165* F for poultry) throughout first. This unit will NOT heat raw meats enough to kill the
bacteria and other pathogens present.
8.
10.
11.
12.
13.

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 8
INSPECTION, MAINTENANCE, AND CLEANING
WARNING! Make sure the Power Switch (11) of the Dehydrator is in its “OFF”
position and that the appliance is unplugged from its electrical outlet and allowed
to cool before performing any inspection, maintenance, or cleaning procedures.
BEFORE EACH USE, inspect the general condition of the Dehydrator. Check for
loose screws, misalignment or binding of moving parts, cracked or broken parts,
damaged electrical wiring, and any other condition that may affect its safe operation.
If abnormal noise or vibration occurs, have the problem corrected before further
use. Do not use damaged equipment.
After each use, wash the Top Cover (2) and the Mesh Trays (3) in hot, soapy water,
taking care to rinse completely. Dry with a soft cloth.
Clean the outside of the Dehydrator with a clean, damp cloth. Never use abrasive
cleaners;they will damage the unit. You may use a mild detergent. Never submerge
the outer base, or any other part not mentioned in number 3 above, in water or any
other liquid.
Remove residue. Then, wipe with a damp cloth. Allow it to dry completely before
reusing. You must keep the Heat Cover Bottom (17) free from any foreign objects
or the Dehydrator will not operate properly.
Note: Improper cooking may cause unpleasant odors while using the Dehydrator.
1.
2.
3.
4.
5.
THE MANUFACTURER AND/OR DISTRIBUTOR HAS PROVIDED THE PARTS LIST
AND ASSEMBLY DIAGRAM IN THIS MANUAL AS A REFERENCE TOOL ONLY. NEI-
THER THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR MAKES ANY REPRESENTATION
OR WARRANTY OF ANY KIND TO THE BUYER THAT HE OR SHE IS QUALIFIED
TO MAKE ANY REPAIRS TO THE PRODUCT, OR THAT HE OR SHE IS QUALIFIED
TO REPLACE ANY PARTS OF THE PRODUCT. IN FACT, THE MANUFACTURER
AND/OR DISTRIBUTOR EXPRESSLY STATES THAT ALL REPAIRS AND PARTS RE-
PLACEMENTS SHOULD BE UNDERTAKEN BY CERTIFIED AND LICENSED TECH-
NICIANS, AND NOT BY THE BUYER. THE BUYER ASSUMES ALL RISK AND LI-
ABILITY ARISING OUT OF HIS OR HER REPAIRS TO THE ORIGINAL PRODUCT
OR REPLACEMENT PARTS THERETO, OR ARISING OUT OF HIS OR HER INSTAL-
LATION OF REPLACEMENT PARTS THERETO.
PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 9
PARTS LIST
Part Part Name Qty.
1 Ventilation Lid 1
2 Top Cover 1
3 Mesh Tray 4
4 Rotate Tray 1
5 Triangle Frame 1
6 Wheel 3
7 Roll-Up Sheet 1
8 Connect Shaft 1
9 Synchronous Motor 1
10 Base Housing 1
11 Power Switch 1
12 Heat Cover (upper) 1
13 Fan 1
14 Motor 1
15 Mica Plate 1
16 Heater 1
17 Heat Cover (bottom) 1
18 Power Cord 1
19 Foot 4
20 Shield 1

SKU 94878 For technical questions, please call 1-800-444-3353. Page 10
NOTE: Some parts are listed and shown for illustration purposes only, and are not
available individually as replacement parts.
ASSEMBLY DIAGRAM
5
6
6
6
20
12
8
13
15
14
10
11
19
17
9
16
18
3
7
4
2
1

5 TIER
DÉSHYDRATEUSE À
ALIMENTS
94878
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET OPÉRATION
Ce produit faisant l’objet de constantes améliorations, peut différer légèrement de l’illustration.
®
3491 Mission Oaks Blvd., Camarillo, CA 93011
Veuillez consulter le site http://www.harborfreight.comhttp://www.harborfreight.com
AFIN D’ÉVITER TOUTE BLESSURE, AYEZ LU ET COMPRIS TOU-
TES LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS AVANT L’USAGE.
Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-444-3353.1-800-444-3353.
IMPORTANT!
Cette édition de langue
française est une traduction
du manuel anglais original
accompagnant ce produit. Si
une partie du manuel anglais
original est inconsistante
avec cette traduction, le
manuel anglais original
gouvernera.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 2
CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT
Puissance Nécessaire 120 V~, 60 Hz, 165 Watts
Commutateur (marche /arrêt) L’Interrupteur de Rocker
La longueur de cordon 33”
Dimension Total 13-1/2” Dia. x 8-1/4” H
Poids 6.75 lb.
Caractéristiques 1. Couvercle transparent 5. Plateaux amovible E244492
POUR USAGE À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
GARDEZ CE GUIDE
Gardez ce guide pour les conseils de sécurités et précautions, assemblage, ins-
tructions d’utilisation, inspection, entretien et nettoyage, la liste des pièces et le schéma
du produit. Gardez votre facture avec ce guide. Inscrivez le numéro à l’intérieur de la
couverture. Gardez ce guide et facture dans un endroit sécuritaire et sec pour pouvoir le
consulter à l’avenir..
IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ
LISEZ ET ASSUREZ –VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes s’imposent lors de l’uti-
lisation d’un appareil électrique::
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez pas les surfaces chaudes (Utilisez boutons ou poignées).
Pour vous protéger contre toute décharge électrique éventuelle, ne plongez
pas le cordon, les fiches ni le socle de l’appareil dans l’eau ni aucun autre
liquide. N’immergez que dans l’eau pour nettoyage le couvercle (2), les quatre
plateaux (3), et toutes pièces qui touche l’aliment. Laver et sécher bien les pièces
avant la première utilisation et avant chaque utilisation..
Surveillez toujours les enfants lorsqu’un appareil électrique est utilisé par
ou près d’eux.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, et avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de
la prise. Laissez – le bien se refroidir avant de déposer ou de remplacer des
pièces.
1.
2.
3.
4.
5.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 3
En cas de dégâts au cordon ou à la fiche ou si l’appareil ne fonctionne pas
bien ou a été endommagé, ne l’utilisez plus. Renvoyez – le au centre de service
le plus proche en vue de son examen, de sa réparation ou de son réglage.
Il peut être dangereux d’utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil.
Ne branchez pas l’appareil à l’extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre de la surface de travail ou de la table ni tou-
che les surfaces chaudes.
Ne placez pas l’appareil dans un four chaud ni sur ou près d’un brûleur élec-
trique ou à gaz.
Agissez prudemment lorsque vous déplacez un appareil.
Fixez toujours d’abord la fiche à l’appareil, puis à la prise de courant. Pour
débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, puis retirez la
fiche de la prise de courant.
N’utilisez l’appareil que dans le but pour lequel il a été conçu.
Cet appareil est munis d’une fiche polarisée (une lame est plus large que
l’autre). Cette fiche s’enfonce d’une seule façon dans une prise de courant
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez
– la. Sinon, communiquez avec un électricien qualifié pour installer une prise
de courant polarisée. Ne modifiez jamais la fiche.
Maintenez les étiquettes et les plaques qui paraissent sur votre appareil.
Des informations importantes y paraissent. S’il manque de l’information ou si
les informations est mal écrit, communiquez avec Harbor Freight Tools pour faire
remplacer l’appareil.
Portez toujours l’équipement de sécurité afin de réduire le risque de bles-
sure. Assurez-vous de porter toujours des gants de cuisinier lorsque vous utilisez
l’appareil.
Assurez – vous que l’espace de travail est bien éclairé. Assurez – vous qu’il
n’y a aucun corps étranger dans l’aire de travail. N’utilisez pas l’appareil dans un
milieu humide.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. (Utilisez les boutons, les poignées et des
gants).
N’utilisez pas d’ustensiles métalliques avec l’appareil,peut causer un incendie
et un risque de choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil s’il touche à des rideaux et à des muraux. Il y a risque
d’incendie lorsque l’appareil est en contact avec ces matériaux inflammables.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 4
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant électrique et laissez
l’appareil refroidir complètement avant d’y placer ou d’en enlever des pièces
ou avant un nettoyage.
Ne utilisez pas des tampons à récurer métalliques. Ceux-ci pourraient s’effriter
et cela présente des risques de chocs électriques si du métal entre en contact avec
des composantes électriques de l’appareil.
Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant dans l’ap-
pareil.
Gardez les spectateurs et les enfants à l’écart pendant que vous utilisez
l’appareil.
Avant la première utilisation et après chaque utilisation, bien lavez l’appa-
reil.
Attention : Ne immergez pas l’appareil dans l’eau.
Les consignes de sécurité et précautions mentionnées dans ce guide ne
couvriront pas toutes les conditions et situations que peut arriver. Il vous
incombe d’utiliser en toute sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Sécurité de la Cordon d’alimentation
1. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court visant à prévenir qu’on s’yCet appareil est muni d’un cordon d’alimentation court visant à prévenir qu’on s’y
prenne les pieds et trébuche, ce qui risque toujours de survenir lorsqu’un appareil
est équipé d’un cordon plus long..
2. Les cordons de rallonge plus longs sont disponible et peut être utilisé si vous exerceLes cordons de rallonge plus longs sont disponible et peut être utilisé si vous exerce
une certaine prudence.
3. Si un cordon plus long est nécessaire,
a. Le calibrage de la rallonge doit être le même que celui de l’appareil ou
supérieur,
b. Le régime électrique de l’appareil est inscrit sur le panneau inférieur de
l’appareil.
c. Lorsqu’on utilise une rallonge, s’assurer qu’elle ne traverse pas la zone de
travail, que des enfants ne puissent pas tirer dessus par inadvertance et
qu’on ne puisse pas trébucher dessus...
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 5
INSTRUCTIONS D’ UTILISATION
Remarque : Pour obtenir plus de renseignements sur les pièces qui figurent sur
les Pages suivantes, reportez-vous au SCHEMA DU PRODUIT dans ce guide.
Remarque : Avant d’utiliser, lavez le couvercle (2) et les quatre plateau tamis (3) dans
l’eau chaude savonneuse et bien rincer. Essuyer à l’aide d’un chiffon doux.
Essuyez le socle avec un chiffon ou une éponge doux et propre. N’immergez
jamais la base, le cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
Avant d’utiliser, assurez-vous que l’interrupteur est réglé à « OFF » puis débranchez.
Reportez-vous à L’IMAGE 1 et le Schéma du Produit à la page 9.
Couvercle (1)
Plateau tamis (3)
Socle
Interrupter (11)
L’IMAGE 1
Lavez toutes les pièces avant d’assembler. Lavez toujours les plateaux (3) et le cou-
vercle (2) avant chaque utilisation. Ceci évitera la contamination de la nourriture.
Placez le socle de l’appareil près de la prise sur une surface solide et horizon-
tale.
1.
2.
3.
DÉBALLER
Déballez délicatement l’appareil. Comparez les pièces dans la boite avec celles
indiquées dans le tableau (ci-contre) intitulé La liste des pièces sont incluse dans ce
guide. S’il manque des pièces ou si des pièces sont endommagées, communiquez le
plus vite possible avec Harbor Freight Tools au numéro qui figure sur la couverture de ce
guide.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 6
Préparez, Pré traitez, et/ou Pré cuites les aliments pour être utilisé dans
l’appareil. La préparation dépend du type d’aliment pour être déshydraté. Nous
conseillons de peler certains aliments avants de déshydrater. Certains aliments
doivent être pelé avant de déshydrater.
Traitement Préalable: Fruits et Légumes
Les enzymes présentes dans les fruits et légumes sont responsables des chan-
gements de couleur et de saveur qui se produisent pendant le mûrissement. Ces
changements continuent pendant la déshydratation et le stockage, à moins que, le
produit ne soit prétraité afin de ralentir l’activité des enzymes. L’information indiquée
plus bas offre des méthodes que vous pouvez utiliser.
Blanchiment a la vapeur :
Plongez les fruits ou légumes dans l’eau bouillante pendant 1 à 2 minutes. Met-
tez dans l’eau glacée afin de refroidir. Essuyez afin d’enlever l’humidité, avant
la dessiccation.
Afin de Blanchir a la vapeur:
Cuire à la vapeur pendant environ 4 minutes et mettez dans de l’eau glacée afin
de refroidir Essuyez afin d’enlever l’humidité, avant la dessiccation.
Trempettes Délicieuses:
Trempez le fruit dans le jus de citron ou jus d’ananas pendant 2 à 3 minutes.
Essuyez et placez sur le plateau.Vous pouvez également utiliser le jus de citron,
le jus d’orange, du miel ou gélatine.
Bisulfite de Sodium:
Utilisez (Pharmacopeia États-Unis) le bisulfite de sodium de catégorie alimen-
taire de cette solution. Dissoudrez 1 cuillerée à thé de bisulfite de sodium dans
un litre d’eau. Ceci maintient une couleur vive.Essuyez afin d’enlever l’humidité,
avant la dessiccation.
Pré cuire: La viande
Attention ! N’utilisez que la viande cuite au préalable proprement dans l’ap-
pareil. L’appareil ne peut pas chauffer suffisamment la viande crue tuer toute
croissance des bactéries. Mijotez, bœuf ou chauffez toutes les morceaux de
viande à au moins 160º F (165ºF pour la volaille).
Consultez le site Web de USDA pour plus de consignes de sécurité sur les
aliments:
http://www.fsis.usda.gov/Fact_Sheets/Jerky_and_Food_Safety/index.asp
Divers aliments peut être disposé sur chaque plateau. Ne mettrez pas de viandes,
fruits et légumes sur le même plateau ni placez un plateau avec viande au-dessus
d’un plateau avec fruits et légumes. Ne faites chevaucher pas les aliments ni faites
chargés les plateaux avec des aliments. Remarque : Lorsque l’appareil est bran-
ché, la plaque chauffante est toujours mise en position « ON ». Lorsque vous avez
terminé, débranchez l’appareil et mettrez l’interrupteur en position Arrêt « OFF ».
Après les aliments est mis sur le plateau, ne déposez pas sur le socle. Disposez
et mettez sur la table.
4.
a.
b.
c.
d.
5.
6.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 7
Branchez l’appareil dans la prise de courant électrique, mettrez l’Interrupteur (11)
en position « ON » et laissez chauffer l’appareil pendant environ 5 minutes.
Placez chaque plateau sur le socle. Couvrez le plateau en haut avec le couvercle
(2). Laissez de sécher les aliments selon la durée d’entreposage prévue.Le produit
en particulier est un facteur qui influe sur le temps de séchage. Consultez recettes
pour procédé de déshydratation; poursuivrez bien bœuf** volaille* ou charqui*
de poisson recettes de séchage. Laissez-vous guider par votre imagination. A
vous de varier les aliments de vous aider déterminer la durée de temps dont vous
aurez besoin pour les divers aliments. Acheter les livres de recettes que ne sont
pas disponible chez Harbor Freight Tools ou consulter notre site Web sans frais pour
obtenir les recettes gratuites, sont de bons sources. Ajustez la ouïe de ventilation
(1).
Temps de Séchage Suggéré
Les durées de déshydratation indiquées sont approximatives. Elles pourront varier selon la température et l’humidité
ambiantes, la teneur en humidité des aliments et l’épaisseur des tranches. La présence de jus naturels dans les
aliments peut aussi varier ; certains sucres de fruits sont de texture plus collante que d’autres.
Fruit/Légume Dureté Après
Déshydratation
Durée
(en heures)
Pommes Pliable 24 à 48
Abricos Pliable 48 à 72
Bananes Croustillant 24 à 36
Ecorce d’orange Cassant 24 à 36
Pêches Pliable, Consistance du cuir 48 à 72
Pastèque Pliable, Collant 48 à 72
Coeurs d’artichaut Cassant 24 à 36
Betteraves Rouge foncé, Cassant 24 à 48
Carottes Consistance du cuir 24 à 48
Maïs Cassant 24 à 48
Citrouille Consistance du cuir 48
Tomates Consistance du cuir 36 à 72
Viande*, Volaille*, Poisson*, Viande Séchée
Faites macérez et précuites bien. (Reportez-vous à
la page 6) d’abordt
Consistance du cuir 24 à 48
Vérifier si les aliments sont secs, poursuivrez cette vérification jusqu’à ce que les
aliments soient complètement secs. Vérifiez le degré de déshydratation comme
vous le désirez. Retirez des morceaux et entreposer-les dans des boîtes ou sacs
en plastique. Si les aliments n’ont pas étés suffisamment séchés, laissez-les dans
l’appareil et vérifiez fréquemment.
Entreposez toute nourriture pour être mangé en 1 ou 2 jours dans le réfrigérateur
ou le congélateur. Assurez-vous que vous utilisez récipients d’entreposage ou sacs
*Attention ! N’utilisez que la viande cuite au préalable à au moins 160ºF (165ºF pour volaille).
L’appareil ne peut pas chauffer suffisamment la viande crue tuer toute croissance des bac-
téries.
7.
8.
10.
11.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 8
pour congélateur qui protège les aliments dans le congélateur. Scellez bien. Le
charqui séchée bien chez soi peut être entreposé 1 à 2 mois sans congeler.
Mettrez l’Interrupteur (11) en position Arrêt « OFF », après avoir utilisé l’appareil.
Débranchez l’appareil.
Lavez les plateaux de l’appareil (3) et le couvercle (2) après chaque utilisation. Es-
suyez le socle, pour retirer les particules d’aliments. Assurez-vous que les plateaux
et couvercle sont séchés bien. Avant de remettre les plateaux dans l’appareil pour
le rangement.
INSPÉCTION, ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avertissement! S’assurez de régler le commutateur à la position ARRÊT et
s’assurez de débrancher l’appareil de la prise de courant électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé, avant d’y placer ou d’en enlever des pièces ou avant un nettoyages.
Avant chaque utilisation, vérifiez si des pièces mobiles sont désalignées ou coin-
cées, si des pièces sont endommagées ou toute autre situation pouvant nuire au bon
fonctionnement de l’outil. Si l’outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous
en servir. Ne utilisez pas votre appareil si une pièce quelconque est brisée.
Après chaque utilisation, lavez le couvercle (2) et les plateaux (3) dans l’eau chaude
savonneuse et bien rincer. Séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un chiffon propre et humide. N’utilisez jamais
de détersifs abrasifs ; car ils pourraient endommager l’appareil.Vous pouvez utiliser
un détersif doux. Ne immergez jamais la Socle ni autre pièce pas mentionné au
– dessus au numéro trois, dans l’eau ou autre liquide.
Enlever résidu. Essuyez avec un chiffon humide. Laissez-le bien sécher avant de
réutiliser.L’appareil ne fonctionnera pas bien s’il y a corps étranger dans le couvercle
pour chaleur en bas (17).
Remarque : Cuire médiocre peut donner une mauvaise odeur.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 9
LISTE DES PIECES
Part Les Pièces Qty.
1 Ouïe de ventilation 1
2 Couvercle 1
3 Plateau tamis 4
4 Plateau rotatify 1
5 Châssis triangulaire 1
6 Roue 3
7 Feuille 1
8 Arbre de liaison 1
9 Moteur synchrone 1
10 Châssis – base 1
11 Interrupteur Marche/Arrêt 1
12 Couvercle de chaleur (haut) 1
13 Ventilateur 1
14 Moteur 1
15 Plaque de Mica 1
16 Radiateur 1
17 Couvercle de chaleur (bas) 1
18 Cordon d’alimentation 1
19 Socle 4
20 Écran de protection 1
LISEZ S’IL VOUS PLAÎT LE SUIVANT SOIGNEUSEMENT
LE FABRICANT ET-OU LE DISTRIBUTEUR A FOURNI LA LISTE DE PIÈCES ET LE DIAGRAMME
DE MONTAGE DANS CE MANUEL COMME UN INSTRUMENT DE RÉFÉRENCE SEULEMENT.
AUCUN LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR FONT N’IMPORTE QUELLE REPRÉSENTATION OU
GARANTIE DE N’IMPORTE QUELLE SORTE À L’ACHETEUR QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ POUR
FAIRE N’IMPORTE QUELLES RÉPARATIONS AU PRODUIT, OU QU’IL OU ELLE EST AUTORISÉ
POUR REMPLACER N’IMPORTE QUELLES PIÈCES DU PRODUIT. EN FAIT, LE FABRICANT
ET-OU LE DISTRIBUTEUR DÉCLARE EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES RÉPARATIONS ET
LES REMPLACEMENTS DE PIÈCES DEVRAIENT ÊTRE ENTREPRIS PAR LES TECHNICIENS
DIPLÔMÉS ET AGRÉÉS ET PAS PAR L’ACHETEUR. L’ACHETEUR SUPPOSE TOUT LE RISQUE
ET LA RESPONSABILITÉ SURVENANT DU FAIT DE SES RÉPARATIONS AU PRODUIT ORIGINAL
OU AUX PIÈCES DÉTACHÉES Y, OU SURVENANT DU FAIT DE SON INSTALLATION DE PIÈCES
DÉTACHÉES Y.

SKU 94878 Pour obtenir de l’assistance ou des pièces de rechange, composez le 1-800-4441-800-444-3353. Page 10
REMARQUE: Des pièces figurant sur la liste ont pour but d’illustrer seulement, et ne sont pas disponible
comme des pièces de rechange..
SCHEMA DU PRODUIT
5
6
6
6
20
12
8
13
15
14
10
11
19
17
9
16
18
3
7
4
2
1
Table of contents
Languages:
Popular Kitchen Appliance manuals by other brands

Morphy Richards
Morphy Richards Saute & Soup 501014 instruction manual

National
National NF-RT300N operating instructions

Falcon
Falcon Classic 110 Dual Fuel User's guide and installation instructions

Kenwood
Kenwood HMP34 instructions

Bravetti
Bravetti KS700B instruction manual

Rasonic
Rasonic RPC-J21 Operation manual