gourmetmaxx XJ-14409B0 User manual

DE Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
EN Operating Instructions
starting on page 12
FR Mode d’emploi
à partir de la page 21
NL Gebruikershandleiding
vanaf pagina 30
04788


3 DE
Inhalt
Bestimmungsgemäßer Gebrauch _______________________________________ 4
Sicherheitshinweise _________________________________________________ 4
Lieferumfang _______________________________________________________ 7
Geräteübersicht _____________________________________________________ 7
Vor dem ersten Gebrauch _____________________________________________ 8
Das Gerät aufstellen _________________________________________________ 8
Zubehör einsetzen / abnehmen ________________________________________ 8
Benutzung _________________________________________________________ 9
Reinigung und Aufbewahrung _________________________________________ 10
Technische Daten __________________________________________________ 10
Fehlerbehebung ____________________________________________________11
Entsorgung ________________________________________________________11
Erklärung der Symbole
Gefahrenzeichen: Diese Symbole
zeigen Verletzungsgefahren (z. B.
durch Strom oder Feuer) an. Die
dazugehörenden Sicherheits-
hinweise aufmerksam lesen und
befolgen.
Ergänzende Informationen
Gebrauchsanleitung vor der Be-
nutzung lesen.
Schutzklasse II
Für Lebensmittel geeignet.
Erklärung der Signalwörter
GEFAHR warnt vor schweren Verlet-
zungen und Lebensgefahr
WARNUNG warnt vor möglichen
schweren Verletzungen und
Lebensgefahr
VORSICHT warnt vor leichten bis mit-
telschweren Verletzungen
HINWEIS warnt vor Sachschäden

DE 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Dieses Gerät ist zum Mischen, Schlagen und Kneten von Lebensmitteln geeignet.
• Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch geeignet, nicht für eine ge-
werbliche oder haushaltsähnliche Nutzung z.B. in Hotels, Frühstückspensionen, Bü-
ros, Mitarbeiterküchen o.Ä.
• Das Gerät nur wie in der Gebrauchsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als bestimmungswidrig. Falsche Bedienung und unsachgemäße
Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers
führen.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch unsachgemä-
ße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch
für den normalen Verschleiß.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: Alle Sicherheitshinweise, Anweisungen,
Bebilderungen und technischen Daten, mit denen dieses
Gerät versehen ist, lesen. Versäumnisse bei der Einhaltung
der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektri-
schen Schlag, Brand und / oder Verletzungen verursachen.
■ Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
■ Das Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder und
Tiere sind vom Gerät und der Anschlussleitung fernzuhalten!
■ Das Gerät ist kein Spielzeug!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für unsere Küchenmaschine entschieden haben.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanleitung sorgfältig
durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Gerä-
tes ist auch diese Gebrauchsanleitung mitzugeben. Sie ist Bestandteil des Gerätes.
Hersteller und Importeur übernehmen keine Haftung, wenn die Angaben in dieser
Gebrauchsanleitung nicht beachtet werden.
Sollten Sie Fragen zum Gerät sowie zu Ersatz- / Zubehörteilen haben, kontaktieren
Sie den Kundenservice über unsere Website: www.dspro.de/kundenservice

5 DE
■ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen und sicherstellen, dass diese
nicht ins Wasser fallen oder nass werden können. Es besteht
Stromschlaggefahr durch Wasser.
■ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht, beim Zusammen-
bau und Auseinandernehmen sowie vor dem Reinigen stets vom
Netz zu trennen.
■ Keine Veränderungen am Gerät vornehmen. Die Anschluss-
leitung darf nicht selbst ausgetauscht werden. Wenn das Gerät
oder die Anschlussleitung beschädigt sind, müssen sie durch
den Hersteller, Kundenservice oder eine ähnlich qualifi zierte
Person (z. B. Fachwerkstatt) ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
■ Unbedingt die Hinweise im Kapitel „Reinigung und Aufbewah-
rung“ beachten.
GEFAHR – Stromschlaggefahr
■ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden und lagern. Das Gerät nicht in
Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit betreiben.
■ Sollte das Gerät ins Wasser fallen, sofort die Stromzufuhr unterbrechen. Nicht ver-
suchen, das Gerät aus dem Wasser zu ziehen, während es an das Stromnetz an-
geschlossen ist! Vor erneuter Inbetriebnahme das Gerät von einer Fachwerkstatt
prüfen lassen.
■ Das Gerät und die Anschlussleitung niemals mit feuchten Händen berühren, wenn
das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist.
WARNUNG – Verletzungsgefahr
■ Kinder und Tiere von Kunststoff beuteln und - folien fernhalten. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
■ Sicherstellen, dass die Anschlussleitung stets außer Reichweite von Kleinkindern
und Tieren ist. Es besteht Strangulationsgefahr.
■ Darauf achten, dass die Anschlussleitung keine Stolpergefahr darstellt.
■ Kleidung, Schmuck, Haare, Hände und andere Körperteile vom Gerät fernhalten,
damit sich nichts in drehenden Geräteteilen verfangen kann. Es besteht Verlet-
zungsgefahr durch drehende Geräteteile.
■ Keine heißen Lebensmittel in dem Gerät verwenden, da diese während des Ge-
brauchs herausspritzen könnten. Es besteht Verbrühungsgefahr.
■ Das Gerät nicht während des Betriebes bewegen. Auf ausreichende Standfestigkeit
achten.

DE 6
WARNUNG – Brandgefahr
■ Das Gerät nicht in Räumen benutzen, in denen sich leichtentzündliche oder
explosive Substanzen befi nden.
■ Das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem Material betreiben. Keine brennbaren
Materialien (z. B. Pappe, Papier, Kunststoff ) auf oder in das Gerät legen.
■ Das Gerät während des Betriebes nicht abdecken, um einen Gerätebrand zu
vermeiden.
■ Keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze des Gerätes stecken und darauf achten,
dass keine Gegenstände die Lüftungsschlitze blockieren.
HINWEIS – Risiko von Material- und Sachschäden
■ Das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Die
Steckdose muss auch nach dem Anschließen gut zugänglich sein, damit die Netz-
verbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit dem Typen-
schild des Gerätes übereinstimmen.
■ Das Gerät nur verwenden, wenn es korrekt zusammengebaut ist!
■ Das Gerät nicht ohne Lebensmittel betreiben. Dies könnte zu Überhitzung und
Schäden am Motor führen.
■ Das Netzkabel vor dem Anschließen des Gerätes vollständig auseinanderwickeln.
■ Wenn während des Betriebes ein Fehler auftritt, den Netzstecker ziehen. Ansonsten
das Gerät immer erst ausschalten, bevor der Netzstecker gezogen wird.
■ Wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, immer am Netzstecker und nie am
Netzkabel ziehen. Das Gerät nicht am Netzkabel ziehen oder tragen.
■ Das Gerät vor jeder Inbetriebnahme auf Beschädigungen überprüfen. Nur benut-
zen, wenn das Gerät unbeschädigt und funktionsfähig ist! Das Gerät nicht verwen-
den, wenn es eine Fehlfunktion hatte, heruntergefallen oder ins Wasser gefallen ist.
Vor erneuter Inbetriebnahme in einer Fachwerkstatt überprüfen lassen.
■ Das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzebeständigen
Untergrund stellen. Das Gerät niemals auf einen weichen Untergrund stellen. Die
Lüftungsöff nungen auf der Unterseite des Gerätes dürfen nicht abgedeckt sein. Es
könnte ansonsten überhitzen und beschädigt werden.
■ Das Gerät nicht auf oder neben Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen stellen.
Off enes Feuer, z. B. brennende Kerzen, von dem Gerät und der Anschlussleitung
fernhalten.
■ Das Gerät keinen extremen Temperaturen, lang anhaltender Feuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung oder Stößen aussetzen.
■ Niemals Gegenstände auf das Gerät oder die Anschlussleitung stellen.
■ Nur Original-Zubehörteile des Herstellers verwenden, um die Funktionsweise des
Gerätes nicht zu beeinträchtigen und eventuelle Schäden zu verhindern.

7 DE
Lieferumfang
1 x Basisgerät
1 x Rührschüssel
2 x Rührstab
2 x Knethaken
1 x Gebrauchsanleitung
Den Lieferumfang auf Vollständigkeit und die Bestandteile auf Transportschäden über-
prüfen. Bei Schäden das Gerät nicht verwenden, sondern den Kundenservice kontak-
tieren.
Geräteübersicht
4
7
9
11 1
8
10
5
2
3
6
1 Auswurftaste
2 Entriegelungshebel
für den Rührarm
3 Schalter zum
Einstellen der
Geschwindigkeits-
stufen
4 Knethaken
5 Rührstab
6 Saugnäpfe
7 Hebel zum Be-
wegen der Dreh-
scheibe
8 Drehscheibe
9 Rührschüssel
10 Aufnahmen für
Einsätze
11 Rührarm (klappbar)
Einsätze:
Die Knethaken (4) eignen sich zum Rühren und Kneten von Brot- und Kuchenteigen.
Die Rührstäbe (5) eignen sich zum Mischen, Rühren und Schlagen von leichten
Lebensmitteln oder Flüssigkeiten.

DE 8
Vor dem ersten Gebrauch
1. Eventuelle Folien, Aufkleber oder Transportschutz vom Gerät abnehmen. Niemals
das Typenschild oder Warnhinweise entfernen!
2. Das Zubehör vor dem ersten Gebrauch reinigen, da es mit möglichen Produktions-
rückständen behaftet sein kann. Hierzu die Anweisungen in „Reinigung und Aufbe-
wahrung“ befolgen.
Das Gerät aufstellen
BEACHTEN!
■ Darauf achten, dass die Anschlussleitung nicht gequetscht, geknickt oder über
scharfe Kanten gelegt wird und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommt.
■ Die Anschlussleitung darf nicht von der Aufstellfl äche herabhängen, um ein Herun-
terreißen des Gerätes zu verhindern.
1. Das Gerät mit ausreichend Freiraum nach oben und zu den Seiten auf einen
trockenen, ebenen und festen Untergrund stellen. Beachten, dass nach oben so viel
Freiraum vorhanden sein muss, dass der Rührarm (11) hochgeklappt werden kann.
2. Vergewissern, dass die Saugnäpfe (6) richtig am Untergrund haften.
Zubehör einsetzen / abnehmen
BEACHTEN!
■ Das Gerät muss ausgeschaltet sein, wenn der kippbare Rührarm herauf- oder her-
untergeklappt wird.
■ Vor jedem Austausch der Aufsätze das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
■ Darauf achten, dass die Einsätze nicht gemischt verwendet werden. Es dürfen nur
entweder die Knethaken oder die Rührstäbe verwendet werden.
Rührarm
Vor jedem Einsetzen oder Abnehmen von Zubehörteilen, muss der Rührarm (11) auf-
gestellt werden:
Mit einer Hand den Entriegelungshebel (2) betätigen und mit der anderen Hand den
Rührarm nach oben drücken.
Um den Rührarm wieder nach unten zu klappen, den Entriegelungsknopf erneut betä-
tigen.
Rührschüssel
Einsetzen: Die Rührschüssel (9) auf die Drehscheibe (8) stellen. Die Drehscheibe fest-
halten und die Rührschüssel bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn (zum Sym-
bol) drehen.

9 DE
Abnehmen: Die Drehscheibe festhalten und die Rührschüssel im Uhrzeigersinn (zum
Symbol) drehen, bis sie sich löst.
Einsätze
Einsetzen: Auf die Markierungen (L und R) auf den Einsätzen (4, 5) und den Aufnah-
men (10) achten. Der Einsatz mit der Markierung R gehört in die Aufnahme mit der
Markierung R. Gleiches gilt für Einsatz und Aufnahme mit der Markierung L.
Die Einsätze in die entsprechenden Aufnahmen stecken und ggf. dabei etwas hin und
her drehen, bis sie einrasten.
Abnehmen: Beide Einsätze festhalten und die Auswurftaste (1) drücken. Sie werden
aus dem Gerät herausgedrückt.
Benutzung
BEACHTEN!
■ Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen.
■ Die Rührschüssel nicht überfüllen (max. 1,5 l). Dies könnte zu Überhitzung und
Schäden am Motor führen.
■ Das Gerät nie einschalten, so lange der kippbare Rührarm nicht heruntergeklappt
wurde!
■ Den kippbaren Rührarm nicht hochklappen, während das Gerät in Betrieb ist.
■ Keine Gegenstände oder Hände in die Rührschüssel halten, wenn das Gerät in Be-
trieb ist.
■ Das Gerät niemals mit heißen Lebensmitteln oder Flüssigkeiten befüllen! Der Inhalt
darf nicht wärmer als 50 °C sein. Heiße Lebensmittel abkühlen lassen, bevor sie mit
dem Gerät weiterverarbeitet werden.
■ Das Gerät max. 3 Minuten lang ohne Unterbrechung nutzen, um eine Überhitzung
zu vermeiden. Das Gerät vor erneuter Verwendung abkühlen lassen.
Das Gerät ist mit einem Überlastschutz ausgestattet, bei Überlastung schaltet
sich das Gerät ab. In diesem Fall den Netzstecker aus der Steckdose ziehen
und das Gerät ca. 10 Minuten abkühlen lassen. Danach ist das Gerät wieder
einsatzbereit.
1. Die Zutaten entsprechend des Rezeptes in die Rührschüssel (9) geben.
2. Die Rührschüssel sowie die gewünschten Einsätze (4, 5) am Gerät anbringen
und
den Rührarm
(11)
hinunterklappen
(siehe Kapitel „Zubehör einsetzen / abnehmen“).
3. Vergewissern, dass der Schalter zum Einstellen der Geschwindigkeitsstufen (3) auf
der Position OFF steht, bevor das Gerät ans Stromnetz angeschlossen wird, um das
Gerät nicht versehentlich einzuschalten.
4. Den Netzstecker in eine Steckdose stecken.
5. Mithilfe des Schalters zum Einstellen der Geschwindigkeitsstufen das Gerät ein-
schalten und eine passende Geschwindigkeitsstufe einstellen:
OFF Aus
1 – 3 Langsames Mischen, Rühren und Kneten
4 – 6 Schnelles Mischen, Rühren und Kneten

DE 10
6. Um gleichmäßiges Mischen, Rühren und Kneten zu erhalten, kann die Schüssel
mithilfe des Hebels zum Bewegen der Drehscheibe (7) hin und her bewegt werden.
7. Um das Gerät auszuschalten, den Schalter für die Geschwindigkeitsstufen auf die
Position OFF stellen.
Verletzungsgefahr durch drehende Geräteteile! Immer warten, bis die Ein-
sätze vollständig zum Stillstand gekommen sind, bevor der Rührarm aufge-
stellt wird.
8. Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
9. Die verwendeten Einsätze und die Rührschüssel abnehmen (siehe „Zubehör einset-
zen / abnehmen“).
Reinigung und Aufbewahrung
BEACHTEN!
■ Das Gerät sofort nach jedem Gebrauch reinigen, um Keimbildung vorzubeugen.
■ Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
Diese können die Oberfl ächen beschädigen.
1. Vergewissern, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist!
2. Falls nicht bereits geschehen, die Rührschüssel (9) und die verwendeten Einsätze
vom Gerät abnehmen.
3. Das Zubehör unter fl ießendem Wasser mit etwas Spülmittel oder in der Geschirr-
spülmaschine reinigen.
4. Das Basisgerät mit einem feuchten, weichen Tuch reinigen und abtrocknen.
5. Alles vollständig trocknen lassen, bevor das Gerät wieder zusammengesetzt und /
oder an einem trockenen, sauberen, für Kinder und Tiere unzugänglichen Ort ver-
staut wird.
Technische Daten
Artikelnummer: 04788
Modellnummer: XJ-14409B0
Spannungsversorgung: 220 - 240 V~ 50/ 60 Hz
Leistung: 250 W
Schutzklasse: II
Max. Füllmenge (Nutzvolumen): 1,5 l
Fassungsvermögen (Nennvolumen): 3 l
ID Gebrauchsanleitung: Z 04788 M DS V1 1019

11 DE
Fehlerbehebung
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, zunächst überprüfen, ob ein Prob-
lem selbst behoben werden kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem
nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.
Nicht versuchen ein elektrisches Gerät eigenständig zu reparieren!
Problem Mögliche Ursache Behebung
Das Gerät funktioniert
nicht.
Der Netzstecker steckt nicht
richtig in der Steckdose.
Den Sitz des Netzsteckers
korrigieren.
Die Steckdose ist defekt. Eine andere Steckdose
ausprobieren.
Es ist keine Netzspannung
vorhanden.
Die Sicherung des Netzan-
schlusses überprüfen.
Das Gerät ist überlastet /
überhitzt. Das Gerät ist mit
einem Überlast- bzw. Überhit-
zungsschutz ausgestattet; bei
Überlastung bzw. Überhitzung
schaltet sich das Gerät ab.
Das Gerät ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen und ca. 10 Minuten
abkühlen lassen. Danach ist
das Gerät wieder einsatzbe-
reit.
Die Sicherung im
Sicherungskasten
wird ausgelöst.
Zu viele Geräte am selben
Stromkreis angeschlossen.
Anzahl der Geräte im Strom-
kreis reduzieren.
Das Gerät schaltet
sich selbsttätig aus.
Das Gerät ist überlastet /
überhitzt. Das Gerät ist mit
einem Überlast- bzw. Überhit-
zungsschutz ausgestattet; bei
Überlastung bzw. Überhitzung
schaltet sich das Gerät ab.
Das Gerät ausschalten, den
Netzstecker aus der Steckdo-
se ziehen und ca. 10 Minuten
abkühlen lassen. Danach ist
das Gerät wieder einsatzbe-
reit.
Entsorgung
Das Verpackungsmaterial umweltgerecht entsorgen und der Wertstoff sammlung
zuführen.
Das Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU für Elektro- und Elek-
tronik-Altgeräte (WEEE). Das Gerät nicht als normalen Hausmüll, sondern umwelt-
gerecht über einen behördlich zugelassenen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Kundenservice / Importeur
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 38851 314650 (Anruf in das deutsche Festnetz zum Tarif Ihres Anbieters.)
Alle Rechte vorbehalten.

EN 12
Contents
Intended Use _______________________________________________________13
Safety Notices ______________________________________________________13
Items Supplied_____________________________________________________ 16
Device Overview ___________________________________________________ 16
Before Initial Use ____________________________________________________17
Setting Up the Device ________________________________________________17
Inserting / Removing Accessories ______________________________________17
Use _____________________________________________________________ 18
Cleaning and Storage _______________________________________________ 19
Technical Data ____________________________________________________ 19
Troubleshooting ____________________________________________________ 20
Disposal__________________________________________________________ 20
Explanation of the Symbols
Danger symbols: These symbols
indicate risks of injury (e.g. from
electricity or fi re). Read through
the associated safety notices
carefully and follow them.
Supplementary information
Read operating instructions before
use!
Protection class II
Suitable for use with food.
Explanation of the Signal Words
DANGER Warns of serious injuries and
danger to life.
WARNING Warns of possible serious
injuries and danger to life.
CAUTION Warns of slight
to moderate injuries.
NOTICE Warns of damage to property.

13 EN
Intended Use
• This device is suitable for mixing, whisking and kneading food.
• The device is only suitable for private use, not for commercial use or use similar to
home, e.g. in hotels, bed and breakfasts, offi ces, staff kitchens or similar.
• The device should only be used as described in these operating instructions. Any
other use is deemed to be improper. Incorrect operation and incorrect handling may
cause faults with the device and cause injury to the user.
• The following are excluded from the warranty: all defects caused by improper han-
dling, damage or unauthorised attempts at repair. The same applies to normal wear
and tear.
Safety Notices
WARNING: Read all safety notices, instructions, illustra-
tions and technical data provided with this device. Fail-
ure to follow the safety notices and instructions may result in
electric shock, fi re and / or injuries.
■ This device may be used by people with reduced physical, sen-
sory or mental abilities or a lack of experience and/or knowl-
edge if they are supervised or have received instruction on how
to use the device safely and have understood the dangers re-
sulting from this.
■ This device must not be used by children. Children and ani-
mals must be kept away from the device and the connection.
■ The device is not a toy!
■ The device is not designed to be operated with an external timer
or a separate remote control system.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen our food processor.
Before using the device for the fi rst time, please read the operating instructions care-
fully and keep them for future reference. If the device is given to someone else, it
should always be accompanied by these operating instructions. They are an integral
part of the device.
The manufacturer and importer do not accept any liability if the information in these
operating instructions is not complied with.
If you have any questions about the device and about spare parts/accessories, contact
the customer service department via our website: www.dspro.de/kundenservice

EN 14
■ Never immerse the device and the connection in water or other
liquids and ensure that they cannot fall into water or become
wet. There is a danger of electric shock from water.
■ The device must always be disconnected from the mains power
when it is left unattended, when it is being assembled or disas-
sembled, and before cleaning.
■ Do not make any modifi cations to the device. Do not replace the
connection yourself. If the device or the connection are dam-
aged, they must be replaced by the manufacturer, customer
service department or a similarly qualifi ed person (e.g. special-
ist workshop) in order to avoid any hazards.
■ It is essential to follow the instructions in the “Cleaning and Stor-
age” chapter.
DANGER – Danger of Electric Shock
■ Use and store the device only in enclosed areas. Do not operate the device in rooms
with high humidity.
■ Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not at-
tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power!
Have the device checked in a specialist workshop before using it again.
■ Never touch the device and the connection with wet hands when it is connected to
the mains power.
WARNING – Danger of Injury
■ Keep children and animals away from plastic bags and fi lms. There is a danger of
suff ocation.
■ Make sure that the connection is always kept out of the reach of small children and
animals. There is a danger of strangulation.
■ Make sure that the connected connection does not present a trip hazard.
■ Keep clothing, jewellery, hair, hands and other body parts away from the device so
that nothing can get caught in rotating device parts. There is a danger of injury due
to rotating device parts.
■ Do not use any hot food in the device as it could spurt out during use. There is a
danger of scalding.
■ Do not move the device during operation. Ensure suffi cient stability.
WARNING – Danger of Fire
■ Do not use the device in rooms containing easily ignitable or explosive substances.
■ Do not operate the device in the vicinity of combustible material. Do not place any
combustible materials (e.g. cardboard, paper or plastic) on or in the device.
■ Do not cover the device during operation in order to prevent it from catching fi re.

15 EN
■ Do not place any objects into the ventilation slots of the device and make sure that no
objects block the ventilation slots.
NOTICE – Risk of Damage to Material and Property
■ The device should only be connected to a properly installed plug socket. The plug
socket must also be readily accessible after connection so that the connection to the
mains can quickly be isolated. The mains voltage must match the rating plate of the
device.
■ The device should only be used if it has been correctly assembled!
■ Do not operate the device without food. This might result in the device overheating
or damage to the motor.
■ Unwind the connecting cable fully before connecting up the device.
■ Remove the mains plug if a fault occurs during operation. Otherwise always switch off
the device fi rst before the mains plug is pulled out of the plug socket.
■ Always pull the mains plug and never the connecting cable when disconnecting the
device from the mains power. Do not pull or carry the device by the connecting cable.
■ Always check the device for damage before putting it into operation. The device
should only be used when it is undamaged, and in working order! Do not use the
device if it has malfunctioned, fallen or been dropped in water. Have it checked in a
specialist workshop before using it again.
■ Always place the device on a dry, even, fi rm and heat-resistant surface. Never place
the device on a soft surface. The ventilation slots on the bottom of the device must
not be covered. Otherwise it could overheat and be damaged.
■ Do not place the device on or next to heat sources such as hobs or ovens. Keep na-
ked fl ames, e.g. burning candles, away from the device and the connection.
■ Do not expose the device to extreme temperatures, persistent moisture, direct sun-
light or impacts.
■ Never place objects on the device or the connection.
■ Use only original accessories from the manufacturer in order to guarantee that there
is no interference that may prevent the device from working and to avoid possible
damage.

EN 16
Items Supplied
1 x Basic device
1 x Mixing bowl
2 x Stirrer
2 x Dough hook
1 x Operating instructions
Check the items supplied for completeness and and the components for transport dam-
age. If you fi nd any damage, do not use the device, but rather contact the customer
service department.
Device Overview
4
7
9
11 1
8
10
5
2
3
6
1 Eject button
2 Release lever for
the mixer head
3 Switch for the
speed settings
4 Dough hooks
5 Stirrer
6 Suction cups
7 Lever for moving
the turntable
8 Turntable
9 Mixing bowl
10 Sockets for inserts
11 Mixer head (fold-
able)
Inserts:
The dough hooks (4) are suitable for stirring and kneading bread doughs and cake
mixtures.
The stirrers (5) are suitable for mixing, stirring and whisking light food or liquids.

17 EN
Before Initial Use
1. Remove any possible fi lms, stickers or transport protection from the device. Never
remove the rating plate or any warnings!
2. Clean the accessories before you fi rst use them as they may have possible produc-
tion residues on them. To do this, follow the instructions in "Cleaning and Storage".
Setting Up the Device
PLEASE NOTE!
■ Make sure that the connecting cable is not squashed, bent or laid over sharp edges
and does not come into contact with hot surfaces.
■ The connecting cable should not hang down from the surface on which the device is
placed in order to prevent the device from being pulled down.
1. Place the device with suffi cient clear space above it and on all sides on a dry, fl at and
solid surface. Be aware that there must be suffi cient clear space above to allow the
mixer head (11) to be fl ipped up.
2. Make sure that the suction cups (6) stick to the surface correctly.
Inserting / Removing Accessories
PLEASE NOTE!
■ The device must be switched off when the tilting mixer head is being fl ipped up or
down.
■ Switch off the device and pull the mains plug out of the plug socket before changing
any attachments.
■ Make sure that the inserts are not mixed up for use. Only either the dough hooks or
the stirrers may be used at any one time.
Mixer head
Before inserting or removing any accessories, the mixer head (11) must be put up:
Press the release lever (2) with one hand and at the same time use your other hand to
fl ip up the mixer head.
To fl ip the mixer head down again, press the release lever again.
Mixing Bowl
Inserting: Place the mixing bowl (9) on the turntable (8). Hold the turntable fi rmly and
rotate the mixing bowl as far as it will go anticlockwise (towards the symbol).
Removing: Hold the turntable fi rmly and twist the mixing bowl clockwise (towards the
symbol) until it is released.

EN 18
Inserts
Inserting: Note the markings (L and R) on the inserts (4, 5) and the sockets (10). The
insert with the marking R goes in the socket with the marking R. The same applies to the
insert and socket with the marking L.
Slide the inserts into the corresponding sockets and if necessary, turn them back and
forth until they click into place.
Removing: Hold both inserts in place and press the eject button (1). They are pushed
out of the device.
Use
PLEASE NOTE!
■ Do not leave the device unattended during operation.
■ Do not overfi ll the mixing bowl (max. 1.5 l). This might result in the device overheating
or damage to the motor.
■ Never switch on the device if the tilting mixer head has not been fl ipped down!
■ Do not fl ip up the tilting mixer head while the device is in operation.
■ Do not place any objects or hands in the mixing bowl when the device is in operation.
■ Never fi ll the device with hot food or liquids! The contents must not be hotter than
50°C. Allow hot food to cool down before processing it any further with the device.
■ Use the device for no more than 3 minutes without interruption to prevent overheat-
ing. Allow the device to cool down before using it again.
The device is equipped with overload protection; the device switches off if it is
overloaded. In this case, pull the mains plug out of the plug socket and allow the
device to cool down for approx. 10 minutes. The device is then ready to be used
again.
1. Place the ingredients in the mixing bowl (9) in accordance with your recipe.
2. Attach the mixing bowl and the desired inserts
(4, 5)
to the device and fl ip down the
mixer head (
11
) (see the “Inserting / Removing Accessories” chapter).
3. Make sure that the switch for the speed settings (3) is in the OFF position before the
device is connected to the mains power in order not to switch the device on acciden-
tally.
4. The mains plug should be connected to a plug socket.
5. Switch on the device and set a suitable speed setting using the switch for the speed
settings:
OFF Off
1 – 3 Slow mixing, stirring and kneading
4 – 6 Fast mixing, stirring and kneading
6. To get even mixing, stirring and kneading, the bowl can be moved back and forth with
the aid of the lever for moving the turntable (7).
7. To switch off the device, move the switch for the speed settings to the OFF position.
Danger of injury due to rotating device parts! Wait until the inserts have
come to a complete standstill before putting up the mixer head.

19 EN
8. Remove the mains plug from the plug socket.
9. Remove the used inserts and the mixing bowl (see “Inserting / Removing Accesso-
ries”).
Cleaning and Storage
PLEASE NOTE!
■ Clean the device immediately after every use to prevent the formation of germs.
■ Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the device. These may
damage the surfaces.
1. Make sure that the device is disconnected from the mains power!
2. If you have not already done so, remove the mixing bowl (9) and the used inserts
from the device.
3. Clean the accessories under running water with a little detergent or in the dishwasher.
4. Clean the basic device with a damp, soft cloth and then dry it.
5. Allow everything to dry completely before the device is reassembled and / or stored
away in a dry, clean place that is out of the reach of children and animals.
Technical Data
Article number: 04788
Model: XJ-14409B0
Voltage supply: 220 - 240 V~ 50/ 60 Hz
Power: 250 W
Protection class: II
Max. fi ll level (useful volume): 1.5 l
Capacity (nominal volume): 3 l
ID operating instructions: Z 04788 M DS V1 1019

EN 20
Troubleshooting
If the device does not work properly, fi rst check whether you are able to rectify the prob-
lem yourself. If the problem cannot be solved with the steps that are listed, contact the
customer service department.
Do not attempt to repair an electrical device yourself!
Problem Possible cause Fix
The device does
not work.
The mains plug is not inserted
correctly in the plug socket.
Correct the fi t of the mains
plug.
The plug socket is defective. Try another plug
socket.
There is no mains voltage. Check the fuse of the mains
connection.
The device is overloaded /
has overheated. The device
is equipped with overload and
overheating protection; the
device switches off if it is over-
loaded or overheats.
Switch off the device, pull the
mains plug out of the plug
socket and allow the device
to cool down for approx. 10
minutes. The device is then
ready to be used again.
The fuse in the fuse
box is triggered.
Too many devices connected
to the same circuit.
Reduce the number of devic-
es in the circuit.
The device
switches itself off
automatically.
The device is overloaded /
has overheated. The device
is equipped with overload and
overheating protection; the
device switches off if it is over-
loaded or overheats.
Switch off the device, pull the
mains plug out of the plug
socket and allow the device
to cool down for approx. 10
minutes. The device is then
ready to be used again.
Disposal
Dispose of the packaging material in an environmentally friendly manner so that
it can be recycled.
This device is governed by the European Directive 2012/19/EU on waste electri-
cal and electronic equipment (WEEE). Do not dispose of this device as normal
domestic waste, but rather in an environmentally friendly manner via an offi cially
approved waste disposal company.
Customer Service / Importer
DS Produkte GmbH
Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany
Tel.: +49 38851 314650
(Calls to German landlines are subject to your provider’s charges.)
All rights reserved.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: