Graef CH 501 User manual

DE Bedienungsanleitung
EN Operating Instructions
FR Instructions d'utilisation
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale operativo
ES Manual de instrucciones
DK Betjeningsvejledning
Multi-Zerkleinerer CH 501 / CH 502

2

3
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Inhalt
Produktübersicht.................................................................................4
Produktbeschreibung .........................................................................4
Allgemeines.........................................................................................5
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung....................................5
Bestimmungsgemäße Verwendung....................................................5
Haftungsbeschränkung......................................................................6
Warnhinweise und Symbole ..............................................................6
Sicherheit.............................................................................................7
Gefahr durch elektrischen Strom........................................................7
Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss ............................7
Allgemeine Sicherheitshinweise .........................................................8
Anforderungen an den Aufstellort .....................................................9
Gerät auspacken .................................................................................9
Vor dem Erstgebrauch ........................................................................9
Grundreinigung ...............................................................................10
Inbetriebnahme und Verwendung .................................................10
Verarbeitungsmengen .....................................................................11
Reinigung und Pege .......................................................................11
Gerät reinigen..................................................................................11
Kundendienst....................................................................................12
Entsorgung........................................................................................12
Entsorgung der Verpackung.............................................................12
Entsorgung des Gerätes...................................................................12
Gewährleistung.................................................................................13

4
Produktbeschreibung
Startknopf
2Motoreinheit
2Schüsselabdeckung
2Messer
2Schüssel
2Standring
Produktübersicht
500 ml
400
300
200
100
2
2
2
2
2

5
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Allgemeines
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem professionellen Zerkleinerer haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben
ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und
wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Zerkleinerer.
Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnahme,
die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pege des Zerkleine-
rers (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet). Sie muss ständig am Gerät verfügbar
sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem Gerät an
den Nachbesitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denkbaren
Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen, die in die-
ser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie
sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
den Zerkleinerer nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Gerät nur zum
Zerkleinern bzw. Vermischen von Lebensmitteln. Eine andere oder darüber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät ist für den Ge-
brauch im Haushalt bestimmt.
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren
ausgehen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
• Halten Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen
ein.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-
dung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.

6
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für die Installation, den Betrieb und die Pege entsprechen dem letz-
ten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen. Aus den Angaben, Abbildun-
gen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet
werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von:
• Nichtbeachtung der Anleitung,
• nicht bestimmungsgemäßer Verwendung,
• unsachgemäßen Reparaturen,
• technischen Veränderungen,
• Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Übersetzungen werden nach bestem Wissen erstellt. Wir übernehmen keine Haf-
tung für Übersetzungsfehler. Verbindlich bleibt allein der ursprüngliche deutsche
Text.
Warnhinweise und Symbole
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise, Signal-
worte und Symbole verwendet:
Dieses Signalsymbol bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd,
die wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge
haben kann.
Dieses Signalsymbol bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd,
die wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur
Folge haben kann.
Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Dieses Symbol gibt Ihnen wichtige Zusatzinformationen zum Be-
trieb.

7
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Sicherheit
Gefahr durch elektrischen Strom
Bei Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen
besteht Lebensgefahr!
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um eine Gefährdung
durch elektrischen Strom zu vermeiden:
- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der Netz-
stecker beschädigt ist.
- Lassen Sie in diesem Fall vor der Weiterbenutzung des Gerätes durch
den Graef-Kundendienst oder eine autorisierte Fachkraft eine neue
Anschlussleitung installieren.
- Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden span-
nungsführende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
- Berühren Sie niemals unter Spannung stehende Teile. Dies kann ei-
nen elektrischen Schlag verursachen und sogar zum Tod führen.
Sicherheitshinweise für den elektrischen Anschluss
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim
elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten:
- Vergleichen Sie vor dem Anschließen die Anschlussdaten (Spannung
und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Stromnetzes.
- Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Ge-
rät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie eine Elektrofachkraft.
- Die Steckdose muss mindestens über einen 10-A-Sicherungsschutz-
schalter abgesichert sein.
- Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel unbeschädigt ist und
nicht über heiße Flächen oder scharfe Kanten verlegt wird.
- Das Anschlusskabel darf nicht straff gespannt sein.
- Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet,
wenn es an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem an-
geschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter
ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch
eine Elektrofachkraft überprüfen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unter-
brochenen Schutzleiter verursacht werden.

8
Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang damit die folgenden Sicher-
heitshinweise:
- Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden
führen.
- Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtba-
re Schäden an Gehäuse, Anschlusskabel und Stecker. Nehmen Sie
ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
- Ist die Anschlussleitung beschädigt, darf sie, um Gefährdungen zu
vermeiden, nur durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine
ähnlich qualizierte Person ersetzt werden.
- Reparaturen dürfen nur durch einen Fachmann oder den Graef-
Kundendienst ausgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparatu-
ren können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zu-
dem erlischt der Garantieanspruch.
- Defekte Bauteile dürfen ausschließlich gegen Originalersatzteile aus-
getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
- Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern fernzuhal-
ten.
- Das Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, sensori-
schen oder mentalen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung
und/oder Wissen benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden
oder im sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und
mögliche Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Das Gerät ist nicht darauf ausgelegt, mit einer externen Zeitschalt-
uhr oder einer separaten Fernsteuerung betrieben zu werden.
- Die Zuleitung immer am Stecker aus der Steckdose ziehen, nicht am
Stromkabel.
- Achten Sie darauf, dass das Stromkabel sicher verlegt ist, durch ein
Hängenbleiben am Kabel kann das Gerät von der Arbeitsäche he-
runterfallen.

9
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
- Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet wer-
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
- Vor dem Zusammenbau, dem Auseinandernehmen oder dem Rei-
nigen trennen Sie das Gerät stets vom Netz, ebenso, wenn es nicht
beaufsichtigt wird.
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der
Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:
- Stellen Sie das Gerät auf einer festen, ebenen, waagerechten und
rutschfesten Unterlage mit ausreichender Tragkraft auf.
- Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht umfallen kann.
- Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht das Messer des
Gerätes oder die Zuleitung berühren können.
- Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien und bewahren Sie es an
einem trockenen Ort auf.
- Das Gerät ist nicht für den Einbau in einen Wand- oder einen Ein-
bauschrank gedacht.
- Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten
Umgebung auf.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass der Stecker not-
falls leicht gezogen werden kann.
Gerät auspacken
Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
1. Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
2. Entfernen Sie alle Verpackungsteile.
3. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am Gerät (nicht das Typenschild).
Vor dem Erstgebrauch
Verletzungsgefahr!
Das sehr scharfe Messer kann Verletzungen verursachen.
- Gehen Sie beim Reinigen des Messers mit aller Sorgfalt vor.

10
Grundreinigung
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, spülen Sie die Schüssel und die
Klingen in Seifenwasser aus und trocknen Sie diese gründlich ab. Alle Teile des
Gerätes - mit Ausnahme der Motoreinheit - sind spülmaschinengeeignet. Wischen
Sie die Motoreinheit nur mit einem feuchten Tuch ab, tauchen Sie diese nicht unter
Wasser.
Inbetriebnahme und Verwendung
Verletzungsgefahr!
Die sehr scharfen Messer können Körperteile abtrennen. Gefährdet sind besonders
Ihre Finger und Daumen.
1. Setzen Sie das Messer mit aller Sorgfalt ein.
2. Legen Sie die gewünschten Lebensmittel in die Schüssel.
3. Setzen Sie den Deckel auf die Schüssel.
4. Positionieren Sie nun die Motoreinheit 2auf der Schüssel. Achten Sie darauf
das die Motoreinheit in der vorhergesehenen Vertiefung sitzt und nicht hin und
her wackelt.
5. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
6. Halten Sie mit einer Hand die Motoreinheit fest und mit der anderen Hand
halten Sie den Startknopf gedrückt.
7. Nach Beendigung der Verarbeitung lassen Sie den Startknopf wieder los.
Bevor Sie die Motoreinheit entnehmen, stellen Sie sicher, dass sich die Messer nicht
mehr drehen.
8. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
9. Entnehmen Sie die Motoreinheit und das Messer.
10. Leeren Sie die Schüssel. Benutzen Sie diese nicht zum Aufbewahren von Le-
bensmitteln.

11
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Verarbeitungsmengen
Alle Angaben sind Richtwerte je nach Füllmenge und Feinheitsgrad.
Lebensmittel Menge Zeit
Fleisch
(entfernen Sie Knochen und
Sehnen)
ca. 120 g 5 - 10 Sek.
Nüsse ca. 100 g 10 Sek.
Obst / Gemüse
(in Stücke geschnitten) ca. 250 g 5 - 15 Sek.
Käse
(in Würfel geschnitten) ca. 100 g 5 - 10 Sek.
Vermeiden Sie, dass der Motor länger als 30 Sekunden läuft. Je
länger Sie das Gerät laufen lassen, desto feiner wird das Schneid-
gut.
Zerkleinern Sie keine extrem harten Lebensmittel wie z.B. Kaffeebohnen, Getreide,
Eis, Muskatnuss oder Knochen. Dafür ist das Gerät nicht geeignet und es kann
beschädigt werden.
Reinigung und Pege
Verletzungsgefahr!
Un sachgemäße Reinigung kann zu Verletzungen führen.
- Schalten Sie das Gerät vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
- Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen.
- Gehen Sie bei der Reinigung des Messers mit aller Sorgfalt vor.
Gerät reinigen
1. Reinigen Sie die Außenäche des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet
werden.
2. Reinigen Sie das Gerät und das Messer direkt nach Gebrauch.
3. Alle Teile außer der Motoreinheit sind spülmaschinengeeignet.

12
Kundendienst
Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhänd-
ler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932-9703688 oder schreiben
Entsorgung
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpa-
ckungsmaterialien sind nach Umweltverträglichkeit und entsorgungs-
technischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recycelbar. Die
Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe
und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpa-
ckungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner
Punkt«.
Heben Sie wenn möglich die Original-Verpackung während der Ga-
rantiezeit des Gerätes auf, um es im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken und transportieren zu können.
Entsorgung des Gerätes
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den norma-
len Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der
Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der
stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Alt-
geräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungs-
stelle.

13
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Gewährleistung
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend mit dem Verkaufsdatum 24 Mona-
te Herstellergewährleistung für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler
zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff.
BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Gewährleistung nicht enthal-
ten sind Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden
sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig
beeinussen. Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder
unzureichende Pege keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Garantie ebenfalls.
Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben,
vom Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht
von uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein
Gewährleistungsanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden
wir das mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mangel-
freies Produkt austauschen.

14
Content
Product overview..............................................................................15
Product description...........................................................................15
General aspects.................................................................................16
Information on these operating instructions.....................................16
Intended use....................................................................................16
Limitation of liability ........................................................................17
Warning messages and symbols......................................................17
Safety.................................................................................................18
Danger caused by electric current ....................................................18
Safety instructions for the electrical connections ..............................18
General safety instructions...............................................................19
Requirements on the installation location.........................................20
Unpacking the unit ...........................................................................20
Prior to rst use ................................................................................20
Basic cleaning ..................................................................................21
Initial operation and use .................................................................21
Processing volumes .........................................................................22
Cleaning and maintenance...............................................................22
Cleaning the unit.............................................................................22
After-sales service.............................................................................23
Disposal .............................................................................................23
Disposal of the packaging................................................................23
Disposal of the unit..........................................................................23
Warranty............................................................................................24

15
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Product description
Start button
2Motor unit
2Key cover
2Blade
2Key
2Mat
500 ml
400
300
200
100
2
2
2
2
2
Product overview

16
General aspects
Dear Customer,
You have made a good choice by buying this professional universal cutter. You have
purchased a recognised quality product. Thank you very much for buying our prod-
uct. We wish you a lot pleasure with your new universal cutter.
Information on these operating instructions
These operating instructions provide important information on putting into opera-
tion, safety, intended use and the care of the universal cutter (hereinafter referred
to as unit).
The operating instructions shall have to be available at the unit at all times.
The instructions have to be read and applied by every person who deals with
• Initial operation,
• Operation,
• Fault correction and/or
• Or is instructed to clean the unit.
Keep these operating instructions and pass them on to the next owner
along with the unit. These operating instructions cannot take into consideration
every conceivable use.
For further information or in case of problems which are not dealt with or not dealt
with sufciently in these instructions, please get in touch with Graef customer ser-
vice or your specialist dealers.
Intended use
This unit is not intended for commercial use. Use the universal cutter in closed-up
rooms only.
Use the unit only for cutting and/or mixing of food. Another or any exceeding use
shall not be considered intended. This unit is intended for use in a household.
The appliance can cause dangers, if is not used as intended.
• Use the unit exclusively as intended.
• Observe the procedures described in these operating instructions.
Claims of any kind caused by damage by unintended use shall be excluded. The risk
shall be borne sole by the operator.

17
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
Limitation of liability
All technical information, data and notes on the installation, the operation and the
care contained in these operating instructions correspond to the last status before
printing, and are rendered under consideration of our previous experience and to
the best of knowledge. No claims may be derived from the particulars, illustrations
and descriptions in these instructions.
The manufacturer shall not assume any liability for damage caused by:
• Non-observation of the instructions
• unintended use
• incorrect repairs
• technical modications
Use of unapproved spare parts.
Translations shall be carried out to the best of knowledge. We shall not assume any
liability for translation mistakes. The original German text only shall be binding.
Warning messages and symbols
In these operating instructions, the following warning messages, signal words and
symbols are used:
This signal symbol / word indicates a hazard with average risk level which, if not
prevented, may result in death or a severe injury.
This signal symbol / word indicates a hazard with low risk level which, if not pre-
vented, may results in slight to moderate injury.
This signal word warns against potential material damage.
This symbol provides additional information on operation.

18
Safety
Danger caused by electric current
Mortal danger is caused by contact with energised cables or compo-
nents!
Please observe the following safety instructions in order to prevent an
exposure to electric current:
- Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged.
- In this case, you should let the Graef Customer Service install a new
connection cable before using the appliance again. This may be
done also by an authorised specialist.
- Do not open the housing under any circumstances. If live connec-
tions are touched or the electrical and mechanical construction are
modied, there is the danger of electric shock.
- Never touch live parts. This can cause an electric shock and may
cause even death.
Safety instructions for the electrical connections
For safe and fault-free operation of the unit, the following require-
ments have to be met during the electrical connection:
- Before connecting the unit, compare the connecting data (voltage
and frequency) on the type plate with those of your energy network.
- These details must correspond so that no damage occurs to the
unit. In case of doubt ask your trained electrician.
- The socket has to be protected at least by a 10 amps circuit breaker.
- Make sure that the power cable is not damaged and is not laid
across hot surfaces or sharp edges.
- The connecting cable must not be stretched tightly.
- The electric safety of the unit is ensured only when it is connected to
a socket with protective conductor installed correctly. Operation on
a socket without protective conductor is forbidden. If in doubt, let
the house installation checked by a trained electrician. The manu-
facturer shall not assume responsibility for damage which has been
caused by absent or interrupted protective conductor.

19
DE
EN
FR
NL
ES
IT
DK
General safety instructions
This device conforms to the relevant safety regulations. For safe han-
dling of this unit, please observe the following safety instructions:
- However, incorrect handling may lead to injury and damage.
- Before using this device for the rst time, check it for visible outer
damages on the housing, connection cable and plug. Do not oper-
ate a damaged unit.
- If the connection cable is damaged, it must be replaced by the man-
ufacturer, the after-sales service or a similarly qualied person in
order to prevent danger.
- Repairs may be carried out only by an expert or by Graef after-sales
service. Incorrect repairs may cause considerable hazards for the
user. In addition, any claim under guarantee is forfeited.
- Defective parts must be replaced by original spare parts only. It is
only with these parts that the safety requirements are met.
- This unit must not be used by children.
- Keep the unit and its connection cable away from children.
- This unit may be used by persons with reduced physical, sensory or
mental abilities or deciencies in experience and knowledge, if they
are supervised or have been instructed in the safe use of the unit,
and in addition understand the resulting dangers.
- Children must not play with this unit.
- The unit is not intended to be used with an external timer or a sep-
arate remove control.
- Always disconnect the connection cable by using plug; do not pull
the connecting cable.
- Make sure that the power cable is safely laid; getting caught in the
cable can cause the unit to drop from the working surface.
- Packaging materials must not be used for playing. There is a danger
of suffocation.

20
- In the absence of supervision and prior to assembly, disassembly or
during cleaning, always disconnect the unit from the mains.
Requirements on the installation location
For safe and fault free operation of the unit, the following require-
ments of the installation location have to be met:
- The unit has to be placed on a solid, at, horizontal, and non-slip-
ping surface with a sufcient weight-carrying capacity.
- Make sure that the unit cannot topple over.
- Choose the location in such a way that children cannot reach the
blade of the unit or the supply lines.
- Never use the appliance outdoors, and always keep it in a dry place.
- The unit is not designed for installation in a wall or a built-in cup-
board.
- Do not set up the unit in a hot, wet or moist environment.
- The socket has to be easily accessible so that the power cable can
be removed easily in case of emergency.
Unpacking the unit
When unpacking the unit, proceed as follows:
1. Remove the unit from the box.
2. Remove the packaging parts.
3. Remove any stickers on the unit (do not remove the type plate).
Prior to rst use
Danger of injury!
The very sharp blade can cause injuries.
- Proceed with utmost care when cleaning the blade.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Graef Food Processor manuals