Grafik Eye GRX-CI-NWK-E User manual

GRX-CI-NWK-E, GRX-CI-RS232,
GRX-IA-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-RS232,
OMX-CI-NWK-E, OMX-CI-RS232,
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, and
QSE-CI-NWK-E Interface Controls
PELV (Class 2: USA) Devices 12 - 24 V 200 mA
R
English Español Français Português Nederlands
Deutsch Italiano
Mounting
1. Mount the Control Interface directly on a wall, as shown
in the Mounting Diagram, using screws (not included).
When mounting, provide sufficient space for connecting
cables.
The unit can also be placed in the LUT-19AV-1U AV
rack using the screws provided with the unit. The LUT-
19AV-1U will hold up to four units.
If conduit is desired for wiring, the LUT-5x10-ENC can
be used to mount one unit.
2. Strip 3/8 in. (10 mm) of insulation from wires. Each
Data Link terminal will accept up to two #18 AWG
(1.0 mm2) wires.
3. Connect wiring as shown in the Wiring Diagram (next
page). LED 1 lights continuously (Power) and LED 7
blinks rapidly (Data Link RX) when the Class 2 (PELV)
Data Link is installed correctly. Control Interface
Wall
3/8 in. (10 mm)
LUT-19AV-1U
Wire Strip Length
3/8 in.
(10 mm)
Mounting Diagram
Please refer to the enclosed CD for the product
Specification Sheets and Operation Manuals, Ethernet
Device IP program, and RS232 Protocol information.
GRAFIK Systems
Installation Instructions
Occupant Copy Please Read
Dimensions 2.50 in.
(63.5 mm)
3.75 in.
(95.3 mm) 4.26 in.
(108.2 mm)
5.26 in.
(133.6 mm)
1.06 in.
(26.9 mm)
Mounting
Holes
LUT-5x10-ENC

ZONE 6
ZONE 4
HOT/LIVE
SSA
CU WIRE ONLY
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 5
NEUTRAL
ZONE 1
CLASS 2
1 2 3 4
USA
Class 2
IEC
PELV
4 3 2 1
2 GRAFIK Eye®and GRAFIK Systems Installation Instructions
Low-Voltage PELV (Class 2: USA) Wiring
Important Notes
•Install in accordance with all applicable regulations.
•CAUTION: Do not connect line voltage/mains power to device. Improper wiring can result in personal injury or
damage to the device or to other equipment.
•This control can use PELV (Class 2: USA) wiring methods. Check with your local electrical inspector for
compliance with national and local codes and wiring practices.
• Make daisy-chain connections to the low-voltage PELV (Class 2: USA) Data Link terminals on the end of the
Control Interface.
• Do not use T-taps. Run all wires in and out of the terminal block.
• Each terminal accepts up to two #18 AWG (1.0 mm2) wires.
R
To additional Wallstations/Control Interfaces
(16 maximum; 3 powered from one GRAFIK
Eye Control Unit without external 12 V
power supply; PRG and NWK-E models
count as two devices toward the maximum
of three connected to one GRAFIK Eye
3000 control unit when not using optional
transformer)
Control Interface Wiring:
GRX-3000 Control Unit
Rear View of GRAFIK Eye Control Unit
(GRX-3106 shown)
Use Lutron Cable
GRX-CBL-346S
or equivalent
(RS232 model shown)
Data
Link
Data Link:
4: MUX
3: MUX
One shielded, twisted
pair #18 AWG
(1.0 mm2)
for data link
(terminals 3 and 4)
PELV (Class 2: USA) Power wiring:
2: Power
1: Common
Two #18 AWG (1.0 mm2) conductors
for Common (terminal 1) and
12 V (terminal 2)
4 3 2 1
Data Link: (1) shielded, twisted
pair #18 AWG (1.0 mm2)
4: MUX
3: MUX
Class 2/PELV
Power wiring:
1: Common
2: 24 V Power
(2) #18 AWG (1.0 mm2) pigtails,
6 in. (152 mm) maximum length
D: Drain/Shield
(2) #12 AWG
(2.5 mm2)
(2) #12 AWG
(2.5 mm2)
(NWK-E model shown)
Control Interface Wiring:
GRX-4000 Control Unit, OMX Control Station Device Link, or QS Link
(Data Link connection shown)
Note: #12 AWG (2.5 mm2)
conductors for Common (terminal 1)
and 24 V Power (terminal 2) will
not fit in terminals; use #18 AWG
(1.0 mm2) pigtails (< 6 in./152 mm).
Note: Do not connect Drain/Shield to
Ground (Earth) or Wallstation/Control
Interfaces. Connect the bare drain
wires and cut off the outside shield.
Use Lutron Cable
GRX-CBL-46L

A/V Connections and Signal/Link Information
R
GRAFIK Eye®and GRAFIK Systems Installation Instructions 3
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E, OMX-CI-NWK-E
RJ45 jack:
Ethernet Link
Ethernet link (on)
Ethernet activity
(flashing)
Ethernet speed
(10: off; 100: on)
Data Link (to
Control Units,
processors,
and
wallstations)
DIP Switches LED 1: Power
LED 2: Ethernet link
LED 3, 4, 5: Unused
LED 6: Data link TX
LED 7: Data link RX
LED 1: Power
LED 2, 3: Unused
LED 4: RS232 link TX
LED 5: RS232 link RX
LED 6: Data link TX
LED 7: Data link RX
CAT5 Cable:
maximum 328 ft.
(100 m)
RS232 Cable:
maximum 50 ft.
(15 m)
To PC or AV Equipment. For Ethernet Link, use CAT5 cable
to connect to auxiliary equipment. The Ethernet Link LED
will light continuously when link is present and will flash
when there is link activity. Additional Ethernet network
equipment and cables provided by others.
12-24 V to outlet (with optional transformer).
Do not wire terminal 2 on Data Link when using
optional transformer. To power separately from
the Data Link, order the following Lutron
transformer model numbers:
120 V : T120-15DC-9-BL
240 V : TE240-15DC-9-BL
240 V (UK): TU240-15DC-9-BL
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-RS232, OMX-CI-RS232
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, QSE-CI-NWK-E
Data Link (to
Control Units,
processors, and
wallstations)
RS232
Link
COM
TxD
RxD
RS232 Pin Connect Wiring
Typical PC or Pin on
RS232 Interface A/V equipment 9-pin cable
Common Com 5
Receive TxD 3
Transmit RxD 2
Links and connections are same as shown for
above units. LED 1: Power
LED 2: Ethernet link
LED 3: Unused
LED 4: RS232 link TX
LED 5: RS232 link RX
LED 6: Data link TX
LED 7: Data link RX
To PC or AV equipment:
Use a standard DB9
serial cable, or follow
the chart at right.
DIP Switches
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7

Lutron Electronics Co., Inc.
Made and printed in U.S.A. 1/08
P/N 040-242 Rev. A
R
Internet: www.lutron.com
E-mail: [email protected]
World Headquarters
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA
18036-1299
TEL +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Toll-Free 1.888.LUTRON1
Technical Support 1.800.523.9466
Brazil
Lutron BZ do Brasil Ltda.
AV, Brasil, 239, Jardim America
Sao Paulo-SP, CEP: 01431-000,
Brazil
TEL +55.11.3885.5152
FAX +55.11.3887.7138
North and South America
Technical Hotlines
USA, Canada, Caribbean:
1.800.523.9466
Mexico: +1.888.235.2910
Central/South America:
+1.610.282.6701
European Headquarters
United Kingdom
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, London, E1W 3JF
United Kingdom
TEL +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
FREEPHONE (UK) 0800.282.107
Technical support
+44.(0)20.7680.4481
France
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300
Levallois-Perret France
TEL +33.(0)1.41.05.42.80
FAX +33.(0)1.41.05.01.80
FREEPHONE 0800.90.12.18
Germany
Lutron Electronics GmbH,
Landsberger Allee 201, 13055
Berlin, Germany
TEL +49.(0)30.9710.4590
FAX +49.(0)30.9710.4591
FREEPHONE 00800.5887.6635
Italy
Lutron LDV, S.r.l.
FREEPHONE 800.979.208
Spain, Barcelona
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via del Carlos III, 84, planta 3a,
08028, Barcelona, Spain
TEL +34.93.496.57.42
FAX +34.93.496.57.01
FREEPHONE 0900.948.944
Spain, Madrid
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020
Madrid, Spain
TEL +34.91.567.84.79
FAX +34.91.567.84.78
FREEPHONE 0900.948.944
Asian Headquarters
Singapore
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro
Asia Centre, Singapore 089316
TEL +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
China, Beijing
Lutron GL Ltd.
Beijing Representative Office
5th Floor, China Life Tower
No. 16 Chaowai Street, Chaoyang
District, Beijing 100020 China
TEL +86.10.5877.1817
FAX +86.10.5877.1816
China, Guangzhou
Lutron GL Ltd. Guangzhou
Representative Office
Suite A09, 23/F Tower A,
Centre Plaza
161 Lin He Xi Lu, Tian He District,
Guangzhou 510620 China
TEL +86.20.2885.8266
FAX +86.20.2885.8366
China, Shanghai
Lutron GL Ltd., Shanghai
Representative Office
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66
1266 Nan Jing West Road,
Shanghai, 200040 China
TEL +86.21.6288.1473
FAX +86.21.6288.1751
China, Hong Kong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F,
248 Queen’s Road East
Wanchai, Hong Kong
TEL +852.2104.7733
FAX +852.2104.7633
Japan
Lutron Asuka Co. Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20
Akasaka, Minato-ku,
Tokyo 107-0052 Japan
TEL +81.3.5575.8411
FAX +81.3.5575.8420
FREEPHONE 0120.083.417
Asia Technical Hotlines
Northern China: 10.800.712.1536
Southern China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Indonesia: 001.803.011.3994
Japan: +81.3.5575.8411
Macau: 0800.401
Singapore: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Other countries: +65.6220.4666
LLuuttrroonnEElleeccttrroonniiccssCCoo..,,IInncc..
OOnneeYYeeaarrLLiimmiitteeddWWaarrrraannttyy
For a period of one year from the date of purchase, and subject to the exclusions and restrictions described
below, Lutron warrants each new unit to be free from manufacturing defects. Lutron will, at its option, either repair
the defective unit or issue a credit equal to the purchase price of the defective unit to the Customer against the
purchase price of comparable replacement part purchased from Lutron. Replacements for the unit provided by
Lutron or, at its sole discretion, an approved vendor may be new, used, repaired, reconditioned, and/or made by a
different manufacturer.
If the unit is commissioned by Lutron or a Lutron approved third party as part of a Lutron commissioned
lighting control system, the term of this warranty will be extended, and any credits against the cost of replacement
parts will be prorated, in accordance with the warranty issued with the commissioned system, except that the term
of the unit’s warranty term will be measured from the date of its commissioning.
EEXXCCLLUUSSIIOONNSSAANNDDRREESSTTRRIICCTTIIOONNSS
This Warranty does not cover, and Lutron and its suppliers are not responsible for:
1. Damage, malfunction or inoperability diagnosed by Lutron or a Lutron approved third party as caused by
normal wear and tear, abuse, misuse, incorrect installation, neglect, accident, interference or environmental factors,
such as (a) use of incorrect line voltages, fuses or circuit breakers; (b) failure to install, maintain and operate the unit
pursuant to the operating instructions provided by Lutron and the applicable provisions of the National Electrical
Code and of the Safety Standards of Underwriter’s Laboratories; (c) use of incompatible devices or accessories; (d)
improper or insufficient ventilation; (e) unauthorized repairs or adjustments; (f) vandalism; or (g) an act of God, such
as fire, lightning, flooding, tornado, earthquake, hurricane or other problems beyond Lutron’s control.
2. On-site labor costs to diagnose issues with, and to remove, repair, replace, adjust, reinstall and/or reprogram
the unit or any of its components.
3. Equipment and parts external to the unit, including those sold or supplied by Lutron (which may be covered
by a separate warranty).
4. The cost of repairing or replacing other property that is damaged when the unit does not work properly, even
if the damage was caused by the unit.
EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THIS WARRANTY, THERE ARE NO EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES OF ANY TYPE, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE OR MERCHANTABILITY. LUTRON DOES NOT WARRANT THAT THE UNIT WILL OPERATE WITHOUT
INTERRUPTION OR BE ERROR FREE.
NO LUTRON AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE HAS ANY AUTHORITY TO BIND LUTRON TO ANY
AFFIRMATION, REPRESENTATION OR WARRANTY CONCERNING THE UNIT. UNLESS AN AFFIRMATION,
REPRESENTATION OR WARRANTY MADE BY AN AGENT, EMPLOYEE OR REPRESENTATIVE IS SPECIFICALLY
INCLUDED HEREIN, OR IN STANDARD PRINTED MATERIALS PROVIDED BY LUTRON, IT DOES NOT FORM A
PART OF THE BASIS OF ANY BARGAIN BETWEEN LUTRON AND CUSTOMER AND WILL NOT IN ANY WAY BE
ENFORCEABLE BY CUSTOMER.
IN NO EVENT WILL LUTRON OR ANY OTHER PARTY BE LIABLE FOR EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL,
INCIDENTAL OR SPECIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS,
CONFIDENTIAL OR OTHER INFORMATION, OR PRIVACY; BUSINESS INTERRUPTION; PERSONAL INJURY;
FAILURE TO MEET ANY DUTY, INCLUDING OF GOOD FAITH OR OF REASONABLE CARE; NEGLIGENCE, OR ANY
OTHER PECUNIARY OR OTHER LOSS WHATSOEVER), NOR FOR ANY REPAIR WORK UNDERTAKEN WITHOUT
LUTRON’S WRITTEN CONSENT ARISING OUT OF OR IN ANY WAY RELATED TO THE INSTALLATION,
DEINSTALLATION, USE OF OR INABILITY TO USE THE UNIT OR OTHERWISE UNDER OR IN CONNECTION WITH
ANY PROVISION OF THIS WARRANTY, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, EVEN IN THE
EVENT OF THE FAULT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), STRICT LIABILITY, BREACH OF CONTRACT OR
BREACH OF WARRANTY OF LUTRON OR ANY SUPPLIER, AND EVEN IF LUTRON OR ANY OTHER PARTY WAS
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
NOTWITHSTANDING ANY DAMAGES THAT CUSTOMER MIGHT INCUR FOR ANY REASON WHATSOEVER
(INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ALL DIRECT DAMAGES AND ALL DAMAGES LISTED ABOVE), THE ENTIRE
LIABILITY OF LUTRON AND OF ALL OTHER PARTIES UNDER THIS WARRANTY On ANY CLAIM FOR DAMAGES
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE MANUFACTURE, SALE, INSTALLATION, DELIVERY, USE,
REPAIR, OR REPLACEMENT OF THE UNIT, OR ANY AGREEMENT INCORPORATING THIS WARRANTY, AND
CUSTOMER’S SOLE REMEDY FOR THE FOREGOING, WILL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID TO LUTRON BY
CUSTOMER FOR THE UNIT. THE FOREGOING LIMITATIONS, EXCLUSIONS AND DISCLAIMERS WILL APPLY TO
THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, EVEN IF ANY REMEDY FAILS ITS ESSENTIAL
PURPOSE.
TTOOMMAAKKEEAAWWAARRRRAANNTTYYCCLLAAIIMM
To make a warranty claim, promptly notify Lutron within the warranty period described above by calling the
Lutron Technical Support Center at (800) 523-9466. Lutron, in its sole discretion, will determine what action, if
any, is required under this warranty. To better enable Lutron to address a warranty claim, have the unit’s serial and
model numbers available when making the call. If Lutron, in its sole discretion, determines that an on-site visit or
other remedial action is necessary, Lutron may send a Lutron Services Co. representative or coordinate the
dispatch of a representative from a Lutron approved vendor to Customer’s site, and/or coordinate a warranty
service call between Customer and a Lutron approved vendor.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply
to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
Lutron, the sunburst logo, and GRAFIK Eye are registered trademarks and Architrave is a trademark of Lutron
Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Please refer to the enclosed CD for the product
Specification Sheets and Operation Manuals, Ethernet
Device IP program, and RS232 Protocol information.

Controles de Interfaces
GRX-CI-NWK-E, GRX-CI-RS232,
GRX-IA-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-RS232,
OMX-CI-NWK-E, OMX-CI-RS232,
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, y QSE-CI-NWK-E
Dispositivos PELV (Clase 2: E.U.A.)
12 - 24 V 200 mA
Español
Montaje
1. Monte la Interfaz de Control directamente en la pared,
como se muestra en el Diagrama de Montaje, usando
los tornillos (no incluidos). Cuando realice el montaje,
deje el espacio suficiente para conectar los cables.
La unidad puede también ser ubicada en el estante
LUT-19AV-1U AV usando los tornillos provistos.
El LUT-19AV-1U soportará hasta cuatro unidades.
Si se desea un conducto para el cableado, se puede
utilizar el LUT-5x10-ENC para montar la unidad.
2. Pele 10 mm (3/8 pulg.) de aislamiento de los cables.
Cada borne de Enlace de Datos aceptará hasta dos
cables 1,0 mm2(#18 AWG).
3. Conecte el cableado como se muestra en el Diagrama
de Cableado (página siguiente). El LED 1 se ilumina
en forma continua (Alimentación) y el LED 7 parpadea
rápidamente (RX del Enlace de Datos) cuando el
Enlace de Datos PELV (Clase 2: E.U.A.) está instalado
correctamente.
Interfaz de Control
Pared
3/8 in. (10 mm)
LUT-19AV-1U
Pele el Largo del Cable
10 mm
(3/8 pulg.)
Diagrama de montaje
Por favor consulte el CD adjunto por información sobre
las Hojas de Especificaciones y Manuales de Operación,
programa del Dispositivo IP Ethernet, y Protocolo RS232.
Sistemas GRAFIK
Instrucciones para la instalación
Copia del Ocupante Por Favor Léala
Dimensiones 63,5 mm
(2,50 pulg.)
95,3 mm
(3,75 pulg.) 108,2 mm
(4,26 pulg.)
133,6 mm
(5,26 pulg.)
26,9 mm
(1,06 pulg.)
Orificios de
Montaje
R
LUT-5x10-ENC

ZONE 6
ZONE 4
HOT/LIVE
SSA
CU WIRE ONLY
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 5
NEUTRAL
ZONE 1
CLASS 2
1 2 3 4
USA
Class 2
IEC
PELV
4 3 2 1
2 Instrucciones de Instalación de los SISTEMAS GRAFIK Eye®y GRAFIK
Cableado de Bajo Voltaje PELV (Clase 2: E.U.A.)
Notas Importantes
•Debe instalarse de acuerdo con las regulaciones correspondientes.
•PRECAUCIÓN: No conecte voltaje de línea/alimentación al dispositivo. El cableado incorrecto puede resultar
en heridas personales o daños al dispositivo o a otros equipos.
•Este control puede usar métodos de cableado PELV (Clase 2: E.U.A.). Verifique con su inspector de electricidad
local por el cumplimiento de los códigos nacionales y locales y por las prácticas de cableado.
• Realice conexiones concatenadas a los bornes del Enlace de Datos de bajo voltaje PELV (Clase 2: E.U.A.) en
el extremo de la Interfaz de Control.
• No use conectores T. Tienda todos los cables entrando y saliendo del bloque de bornes.
• Cada borne del bloque de terminales acepta hasta dos cables 1,0 mm2(#18 AWG).
R
A Interfaces /Estaciones de Control adicionales
(16 máximo, 3 alimentadas desde una Unidad
de Control GRAFIK Eye sin fuente de alimen-
tación externa de 12 V ; el NWK-E y el PRG
cuenta como dos dispositivos hacia el máximo
de tres conectados a una unidad de control
GRAFIK Eye 3000 cuando no se usa transfor-
mador opcional)
Cableado de la Interfaz de Control:
Unidad de Control GRX-3000
Vista posterior de la Unidad de Control GRAFIK Eye
(Se muestra la GRX-3106)
Use Cable Lutron GRX-CBL-346S
o equivalente
(Se muestra el modelo
RS232)
Enlace
de datos:
Enlace de Datos:
4: MUX
3: MUX
Un par trenzado,
blindado 1,0 mm2
(#18 AWG) para
enlace de datos
(bornes 3 y 4).
Cable De Alimentación PELV
(Clase 2: E.U.A.):
2: Alimentación
1: Común
Dos conductores 1,0 mm2(#18 AWG)
para Común (borne 1) y 12 V (borne
2)
4 3 2 1
Vínculo de datos: (1) par trenzado,
blindado 1,0 mm2(#18 AWG)
4: MUX
3: MUX D: Descarga/Blindaje
(2) 2,5 mm2
(#12 AWG)
(2) 2,5 mm2
(#12 AWG)
(Se muestra el modelo NWK-E)
Cableado de la Interfaz de control:
Enlace de Dispositivo de la Unidad de Control GRX-4000, Estación de Control OMX, o Enlace de QS
(Se muestra la conexión del Enlace de Datos)
Nota: los conductores 2,5 mm2(#12
AWG) para el Común (borne 1)
y de Alimentación de 24 V (borne
2) no entrarán en los bornes; use
chicotes 1,0 mm2(#18 AWG)
(< 152 mm / 6 pulg.).
Nota: No conecte la Descarga/
Blindaje a Tierra (Masa) o a las
Interfaces /Estaciones de control.
Conecte los cables pelados de
descarga y corte el blindaje externo.
Use Cable Lutron
GRX-CBL-46L
PELV (Clase 2: E.U.A.)
Cableado de alimentación:
1: Común
2: Alimentación de CC de 24 V
(2) Chicotes 1,0 mm2(#18 AWG)
pigtails, 152 mm (6 pulg.) de longi-
tude maxima

Conexiones de A/V e Información de Señal/Enlace
R
Instrucciones de Instalación de GRAFIK Eye®y GRAFIK SYSTEMS 3
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E, OMX-CI-NWK-E
Conector RJ45:
Enlace Ethernet
Ethernet link
(encendido)
Actividad
Ethernet
(parpadeo)
Velocidad Ethernet
10: apagado;
100: encendido
Enlace de
Datos (a las
Unidades
de Control,
procesadores,
y estaciones
de control)
Interruptores DIP LED 1: Alimentación
LED 2: Enlace Ethernet
LED 3, 4, 5: No usados
LED 6: Enlace de datos TX
LED 7: Enlace de datos RX
LED 1: Alimentación
LED 2, 3: No utilizados
LED 4: TX del Enlace RS232
LED 5: RX del Enlace RS232
LED 6: Enlace de datos TX
LED 7: Enlace de datos RX
Cable CAT5:
máximo 100 m
(328 pies )
Cable RS232:
máximo 15 m
(50 pies)
A la PC o el Equipo AV. Para enlace Ethernet, use el cable
CAT5 para conectar el equipamiento auxiliar. El LED del
enlace Ethernet se iluminará en forma continua cuando
está presente el enlace y parpadeará cuando hay actividad
en el mismo. El equipamiento de red Ethernet
y los cables adicionales son provistos por terceros.
12 - 24 V al tomacorrientes (con transformador
opcional). No cable el borne 2 del Enlace de
Datos utilizando transformador opcional. Para
alimentar en forma separada del Enlace de
Datos, pida los siguiente modelos de transfor-
madores Lutron:
120 V : T120-15DC-9-BL
240 V : TE240-15DC-9-BL
240 V (UK): TU240-15DC-9-BL
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-RS232, OMX-CI-RS232
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, QSE-CI-NWK-E
Enlace de Datos
(a las Unidades
de Control,
procesadores
y estaciones
de control)
Vínculo
RS232
COM
Cableado de Conexión de los Bornes RS232
Interfase RS-232
Común Com 5
Recibir TxD 3
Transmitir RxD 2
Los enlaces y las conexiones son los mismos
que para las unidades anteriores.
LED 1: Alimentación
LED 2: Enlace Ethernet
LED 3: No utilizado
LED 4: TX del Enlace RS232
LED 5: RX del Enlace RS232
LED 6: Enlace de datos TX
LED 7: Enlace de datos RX
A PC o equipo de AV: Use
el cable de DB9 estandar
serial, o siga el cuadro de
la derecha.
Interruptores DIP
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
Típico PC o
equipo de A/V
Borne en
cable de 9 pines
Transmisión de datos
(TxD)
Recepción de datos
(RxD)

Lutron Electronics Co., Inc.
Hecho e impreso en los EE.UU. 1/08
P/N 040-242 Rev. A
R
Internet: www.lutron.com
E-mail: [email protected]
SEDE CENTRAL MUNDIAL
EE.UU.
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-
1299
TEL: +1.610.282.3800
FAX: +1.610.282.1243
Llamada Gratuita 1.888.LUTRON1
Soporte Técnico 1.800.523.9466
Brasil
Lutron BZ do Brasil Ltda.
AV, Brasil, 239, Jardim America
São Paulo-SP, CEP: 01431-000, Brasil
TEL: +55.11.3885.5152
FAX: +55.11.3887.7138
Líneas de Asistencia Técnica Para
América del Norte y América del Sur
EE.UU., Canadá, Caribe: 1.800.523.9466
México: +1.888.235.2910
América Central/América del Sur:
+1.610.282.6701
SEDE CENTRAL EUROPEA
Reino Unido
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, Londres, E1W 3JF Reino
Unido
TEL: +44.(0)20.7702.0657
FAX: +44.(0)20.7480.6899
LLAMADA GRATUITA (Reino Unido):
0800.282.107
Soporte Técnico: +44.(0)20.7680.4481
Francia
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret
Francia
TEL: +33.(0)1.41.05.42.80
FAX: +33.(0)1.41.05.01.80
LÍNEA GRATUITA: 0800.90.12.18
Alemania
Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee
201, 13055 Berlín, Alemania
TEL: +49.(0)30.9710.4590
FAX: +49.(0)30.9710.4591
LÍNEA GRATUITA: 00800.5887.6635
Italia
Lutron LDV, S.r.l.
LÍNEA GRATUITA: 800.979.208
España, Barcelona
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via del Carlos III, 84, planta 3a,
08028, Barcelona, Spain
TEL: +34.93.496.57.42
FAX: +34.93.496.57.01
LÍNEA GRATUITA: 0900.948.944
España, Madrid
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020 Madrid, España
TEL: +34.91.567.84.79
FAX: +34.91.567.84.78
LÍNEA GRATUITA: 0900.948.944
SEDE CENTRAL ASIÁTICA
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia
Centre, Singapur 089316
TEL: +65.6220.4666
FAX: +65.6220.4333
China, Beijing
Lutron GL Ltd. Beijing Representative Office
5th Floor, China Life Tower
No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District,
Beijing 100020 China
TEL: +86.10.5877.1817
FAX: +86.10.5877.1816
China, Guangzhou
Lutron GL Ltd. Guangzhou Representative
Office
Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza
161 Lin He Xi Lu, Tian He District,
Guangzhou 510620 China
TEL: +86.20.2885.8266
FAX: +86.20.2885.8366
China, Shanghai
Lutron GL Ltd., Shanghai Representative
Office
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66
1266 Nan Jing West Road, Shanghai,
200040 China
TEL: +86.21.6288.1473
FAX: +86.21.6288.1751
China, Hong Kong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East
Wanchai, Hong Kong
TEL: +852.2104.7733
FAX: +852.2104.7633
Japón
Lutron Asuka Co. Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20
Akasaka, Minato-ku, Tokio 107-0052 Japón
TEL: +81.3.5575.8411
FAX: +81.3.5575.8420
LÍNEA GRATUITA: 0120.083.417
Líneas de Asistencia Técnica en Asia
Norte de China: 10.800.712.1536
Sur de China: 10.800.120.1536
Hong Kong: 800.901.849
Japón: +81.3.5575.8411
Singapur: 800.120.4491
Taiwán: 00.801.137.737
Tailandia: 001.800.120.665853
Otros países: +800.120.4491
LLuuttrroonnEElleeccttrroonniiccssCCoo..,,IInncc..
GGaarraannttííaaLLiimmiittaaddaappoorrUUnnAAññoo
Por un período de un año a partir de la fecha de compra, y sujeto a las exclusiones y
restricciones que se describen más abajo, Lutron garantiza que todas las unidades nuevas
estarán libres de defectos de fabricación. Lutron decidirá a su discreción si repara la unidad
defectuosa, u otorga al Cliente un crédito igual al precio de compra de la unidad defectuosa,
que se deducirá del precio de compra de una pieza de repuesto comparable comprada a
Lutron. Los repuestos para la unidad provistos por Lutron o, a su única discreción, por un
vendedor aprobado, pueden ser nuevos, usados, reparados, reacondicionados, y/o hechos
por otro fabricante.
Si la unidad es encargada por Lutron o por un tercero aprobado por Lutron como parte
de un sistema de control de iluminación contratado por Lutron, el término de esta garantía
será extendido, y todos los créditos contra el costo de las partes de reemplazo serán pror-
rateados, de acuerdo a la garantía del sistema contratado, excepto que el término de la
garantía de la unidad se medirá desde la fecha de su contrato.
EEXXCCLLUUSSIIOONNEESSYYRREESSTTRRIICCCCIIOONNEESS
Esta Garantía no cubre, y Lutron y sus proveedores no son responsables por:
1. Daños, mal funcionamiento o inoperabilidad diagnosticada por Lutron o por un tercero
aprobado por Lutron como provocada por el uso normal, abuso, mal uso, instalación
incorrecta, negligencia, accidente, interferencia o factores ambientales, como (a) el uso
incorrecto de los voltajes de línea, fusibles o cortacircuitos; (b) la instalación, manten-
imiento u operación de la unidad sin seguir las instrucciones provistas por Lutron y las
normas aplicables del National Electrical Code y de los Estándares de Seguridad de
Underwriter's Laboratories; (c) el uso de dispositivos o accesorios incompatibles; (d) venti-
lación inadecuada o insuficiente; (e) reparaciones y ajustes no autorizados; (f) vandalismo;
o (g) un acto fortuito, como incendio, descarga eléctrica, inundación, tornado, terremoto,
huracán u otros problemas que trasciendan el control de Lutron.
2. Costos de mano de obra en sitio para diagnosticar y para retirar, reparar, ajustar, reinstalar
y/o reprogramar la unidad o uno de sus componentes.
3. Equipos y piezas externas a la unidad, incluyendo las vendidas o suministradas por Lutron
(que pueden estar cubiertas por una garantía separada).
4. El costo de reparar y reemplazar otros bienes que se hayan dañado por el mal fun-
cionamiento de la unidad, aunque el daño haya sido provocado por la unidad.
EXCEPTO SEGÚN LO EXPRESAMENTE PROVISTO EN ESTA GARANTÍA, NO HAY
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO PARTICULAR, O COMERCIABILI-
DAD. LUTRON NO GARANTIZA QUE LA UNIDAD FUNCIONARÁ SIN INTERRUPCIONES NI
QUE ESTARÁ LIBRE DE ERRORES.
NINGÚN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE DE LUTRON TIENE AUTORIDAD
PARA COMPROMETER A LUTRON CON NINGUNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O
GARANTÍA RESPECTO DE LA UNIDAD. A MENOS QUE UNA AFIRMACIÓN, DECLARACIÓN O
GARANTÍA REALIZADA POR UN AGENTE, EMPLEADO O REPRESENTANTE ESTÉ INCLUIDA
ESPECÍFICAMENTE AQUÍ, O EN EL MATERIAL IMPRESO ESTÁNDAR PROVISTO POR
LUTRON, NO FORMA PARTE DE LA BASE DE NINGUNA NEGOCIACIÓN ENTRE LUTRON Y
EL CLIENTE Y NO PODRÁ SER EXIGIDA DE NINGUNA MANERA POR EL CLIENTE.
EN NINGÚN CASO LUTRON O UN TERCERO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS
EJEMPLARES, CONSECUENTES, INCIDENTALES O ESPECIALES (INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A, DAÑOS POR PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN CONFI-
DENCIAL O NO, PRIVACIDAD; INTERRUPCIÓN DE LOS NEGOCIOS; DAÑOS PERSONALES;
INCUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES, INCLUYENDO LA BUENA FE O EL CUIDADO RAZON-
ABLE; NEGLIGENCIA, O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA DE TIPO PECUNIARIO O NO), NI POR
TRABAJOS DE REPARACIÓN REALIZADOS SIN EL CONSENTIMIENTO ESCRITO DE LUTRON
QUE SURJAN O ESTÉN DE ALGÚN MODO RELACIONADOS CON LA INSTALACIÓN,
DESINSTALACIÓN, USO O IMPOSIBILIDAD DE USAR LA UNIDAD, O DE OTRA MANERA
RELACIONADA CON LA PROVISIÓN DE ESTA GARANTÍA, INCLUSO EN EL CASO DE FALLA,
ERROR (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD ESTRICTA, RUPTURA DEL CON-
TRATO O RUPTURA DE LA GARANTÍA DE LUTRON O DE OTRO PROVEEDOR, Y AUNQUE
LUTRON O UN TERCERO HAYAN SIDO ADVERTIDOS DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS.
SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DAÑO QUE PUEDA SUFRIR EL CLIENTE POR
CUALQUIER RAZÓN (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, TODOS LOS DAÑOS DIREC-
TOS Y TODOS LOS ENUMERADOS MÁS ARRIBA), LA RESPONSABILIDAD DE LUTRON Y DE
TODOS LOS TERCEROS BAJO ESTA GARANTÍA EN CUALQUIER RECLAMO DE DAÑOS QUE
SURJA EN RELACIÓN CON LA FABRICACIÓN, INSTALACIÓN, ENVÍO, USO, REPARACIÓN O
REEMPLAZO DE LA UNIDAD, O CUALQUIER ACUERDO QUE SE INCORPORE A ESTA
GARANTÍA, Y LA ÚNICA COMPENSACIÓN POR LO ANTERIOR, SE LIMITARÁ AL TOTAL
PAGADO A LUTRON POR EL CLIENTE POR LA UNIDAD. LAS LIMITACIONES, EXCLUSIONES
Y CLÁUSULAS EXONERATIVAS ANTERIORES SE APLICARÁN CON EL MÁXIMO ALCANCE
PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE, INCLUSO SI LA COMPENSACIÓN NO CUMPLE CON
SU PROPÓSITO ESENCIAL.
PPAARRAAHHAACCEERRUUNNRREECCLLAAMMOODDEEGGAARRAANNTTÍÍAA
Para hacer un reclamo de garantía, notifique rápidamente a Lutron dentro del período de
garantía descrito más arriba, llamando al Centro de Servicio Técnico de Lutron al (800) 523-
9466. Lutron, a su única discreción, determinará cuál es la acción, si corresponde, que se
requiere bajo esta garantía. Para que Lutron dé el mejor curso a un reclamo de garantía,
tenga los números de serie y de modelo de la unidad a mano cuando realice la llamada. Si
Lutron, a su única discreción, determina de que se requiere una visita en sitio u otra acción
correctiva, podrá enviar un representante de Lutron Services Co. o coordinar la visita de un
representante de un vendedor aprobado por Lutron al sitio del Cliente y/o coordinar una lla-
mada de servicio de garantía entre el Cliente y un vendedor aprobado de Lutron.
La presente garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros
derechos que varían según el estado. Algunos estados no admiten limitaciones a la duración
de las garantías implícitas, de modo que la limitación anterior puede no ser aplicable en su
caso. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o indi-
rectos, de modo que la limitación o exclusión anterior puede no ser aplicable en su caso.
Lutron, GRAFIK Eye, y el logo sunburst son marcas registradas de Lutron Electronics
Co., Inc.; Architrave son marcas comerciales de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Por favor consulte el CD adjunto por información sobre las Hojas de
Especificaciones y Manuales de Operación, programa del Dispositivo IP
Ethernet, y Protocolo RS232.

Steuer-Schnittstellen GRX-CI-NWK-E,
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-NWK-E,
GRX-IA-CI-RS232, OMX-CI-NWK-E,
OMX-CI-RS232, GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG,
und QSE-CI-NWK-E
PELV (Klasse 2: USA)-Geräte 12 - 24 V 200 mA
Deutsch
Montage
1. Montieren Sie die Steuer-Schnittstelle wie auf dem
Montagediagramm gezeigt mit Schrauben (nicht mit-
geliefert) direkt an einer Wand. Achten Sie darauf,
dass genug Platz für die Anschlusskabel bleibt.
Die Einheit kann auch mit den mitgelieferten Schrauben
im AV-Rack LUT-19AV-1U angebracht werden.
Das LUT-19AV-1U nimmt bis zu vier Einheiten auf.
Falls ein Isolierrohr für die Verkabelung erwünscht ist,
kann man LUT-5x10-ENC für die Montierung einer
Einheit verwenden.
2. Isolieren Sie die Leitungen um 10 mm ab. Jede
Datenverbindungsklemme nimmt bis zu zwei
1,0-mm2-Leitungen (AWG Nr. 18) auf.
3. Schließen Sie die Leitungen wie auf dem Verkabelungs-
schema (nächste Seite) gezeigt an. LED 1 leuchtet
dauerhaft (Strom) und LED 7 blinkt in schneller Folge
(Datenverbindung RX), wenn die Datenverbindung
PELV (Klasse 2: USA) richtig installiert ist. Programmierung
Wand
3/8 in. (10 mm)
LUT-19AV-1U
Abisolierte Drahtlänge
10 mm
Montagezeichnung
Produkt-Spezifikationen und Bedienungsanleitungen, ein
IP-Programm für Ethernetgeräte und Informationen zum
RS232-Protokoll finden Sie auf der beiliegenden CD.
GRAFIK-Systeme
Installationsanweisungen
Bewohner-Exemplar Bitte lesen
Abmessungen
63,5 mm
95,3 mm 108,2 mm
133,6 mm
26,9 mm
Montagelöcher
R
LUT-5x10-ENC

ZONE 6
ZONE 4
HOT/LIVE
SSA
CU WIRE ONLY
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 5
NEUTRAL
ZONE 1
CLASS 2
1 2 3 4
USA
Class 2
IEC
PELV
4 3 2 1
2 Installationsanweisungen für GRAFIK Eye®- und GRAFIK-SYSTEME
Niederspannungs-PELV-Verkabelung Klasse 2
Wichtige Hinweise
•Bei der Installation sind alle anwendbaren Regeln und Vorschriften einzuhalten.
•VORSICHT: Schließen Sie keine Netzspannung an das Gerät an. Falsche Verdrahtung kann Verletzungen von
Personen oder Beschädigungen des Geräts oder anderer Einrichtungen zur Folge haben.
•Diese Steuerung kann mit Verkabelungsmethoden PELV (Klasse 2: USA) angeschlossen werden. Überprüfen
Sie, ob diese Methoden den geltenden Vorschriften entsprechen.
• Nehmen Sie Daisy-Chain-Verbindungen an den Niederspannungs-Datenverbindungsklemmen PELV (Klasse 2:
USA) am Ende der Steuerschnittstelle vor.
• Benutzen Sie keine T-Abzweigungen. Alle ein- und ausgehenden Leitungen müssen am Klemmenblock
angeschlossen werden.
• An jede Klemme können bis zu zwei 1,0-mm2-Leitungen (AWG Nr. 18) angeschlossen werden.
R
An zusätzliche Bedienstellen/Steuer-Schnittstellen
(maximal 16; 3 mit Stromversorgung von einer
GRAFIK Eye-Steuerstelle ohne externe 12 V
Stromversorgung; NWK-E und PRG zählt als zwei
Geräte der maximal drei an eine Steuerstelle
GRAFIK Eye 3000 angeschlossenen Geräte,
wenn kein optionaler Transformator verwendet
wird)
Steuer-Schnittstelle:
GRX-3000-Steuerstelle
Rückansicht der GRAFIK Eye-Steuerstelle
(GRX-3106 abgebildet)
Lutron-Kabel GRX-CBL-346S
oder gleichwertiges Kabel
verwenden
(RS232-Modell abgebildet)
Datenverbindung
Datenverbindung:
4: MUX
3: MUX
Ein abgeschirmtes,
verdrilltes 1,0-mm2-
Leitungspaar (AWG Nr.
18) als Datenverbindung
(Klemmen 3 und 4)
Bus-PELV(Klasse 2: USA)-
Stromversorgung:
2: Spannung
1: Masse
Zwei 1,0-mm2-Leiter (AWG Nr. 18)
für Masse (Klemme 1) und 12 V
(Klemme 2)
4 3 2 1
Datenverbindung: (1) abgeschirmte, ver-
drillte Doppelleitung, 1,0 mm2(AWG Nr. 18)
4: MUX
3: MUX D: Abschirmung
(2) 2,5 mm2
(AWG Nr. 12)
(2) 2,5 mm2
(AWG Nr. 12)
(NWK-E-Modell abgebildet)
Verkabelung der Steuer-Schnittstelle:
Geräte-Link für GRX-4000-Steuerstelle, OMX-Steuereinheit, oder QS-Link
(Datenverbindung abgebildet)
Hinweis: 2,5-mm2-Leiter (AWG Nr. 12)
für Masse (Klemme 1) und 24 V -
Stromversorgung (Klemme 2) passen
nicht in die Anschlussklemmen.
Verwenden Sie Anschlusslitzen 1,0-mm2
(AWG Nr. 18) (< 152 mm).
Hinweis: Schließen Sie die Abschirmung
nicht an Erde oder Bedienstellen-/Steuer-
Schnittstellen an. Schließen Sie die
abisolierten Drähte der Abschirmung
an und schneiden Sie die äußere
Abschirmung ab.
Lutron-Kabel
GRX-CBL-46L verwenden
PELV (Klasse 2: USA)-Verkabelung
Netzverkabelung:
1: Masse
2: 24 V Gleichstrom
(2) 1,0-mm2-Anschlusslitzen
(AWG Nr. 18), max. Länge 152 mm

A/V-Anschlüsse und Signal/Link-Informationen
R
Installationsanweisungen für GRAFIK Eye®- und GRAFIK-SYSTEME 3
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E, OMX-CI-NWK-E
RJ45-
Buchse:
Ethernet-Link
Ethernet-Link
(ein)
Ethernet-
Aktivität
(blinken)
Ethernet-
Geschwindigkeit
(10: aus; 100: ein)
Datenverbindung
(an Steuerstellen,
Prozessoren und
Bedienstellen)
DIP-Schalter LED 1: Strom
LED 2: Ethernet-Link
LED 3, 4, 5: nicht benutzt
LED 6: Datenverbindung TX
LED 7: Datenverbindung
RX
LED 1: Strom
LED 2, 3: nicht benutzt
LED 4: RS232-Link TX
LED 5: RS232-Link RX
LED 6: Datenverbindung TX
LED 7: Datenverbindung RX
CAT5-Kabel:
max. 100 m
RS232-Kabel:
max. 15 m
An PC oder AV-Einrichtung. Für Ethernet-Link benutzen
Sie das CAT5-Kabel zum Anschluss an ein Zusatzgerät.
Die Ethernet-Link-LED leuchtet dauerhaft, wenn der Link
vorhanden ist, und blinkt, wenn der Link aktiv ist.
Zusätzliche Ethernet-Geräte und Kabel anderer Hersteller.
12 - 24 V an Steckdose (mit optionalem
Transformator). Bei Verwendung des optionalen
Transformators darf Klemme 2 an der
Datenverbindung nicht angeschlossen werden.
Zur separaten Versorgung von der
Datenverbindung können die folgenden Lutron-
Transformatoren bestellt werden:
120 V : T120-15DC-9-BL
240 V : TE240-15DC-9-BL
240 V (UK): TU240-15DC-9-BL
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-RS232, OMX-CI-RS232
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, QSE-CI-NWK-E
Datenverbindung
(an Steuerstellen,
Prozessoren und
Bedienstellen)
RS232-Link
COM
RS232-Pin-Verkabelung
RS232-Schnittstelle
Masse Com 5
Empfang TxD 3
Übertragung RxD 2
Die Anschlüsse und Verbindungen sind
genauso wie an den oben gezeigten
Einheiten.
LED 1: Strom
LED 2: Ethernet-Link
LED 3: nicht benutzt
LED 4: RS232-Link TX
LED 5: RS232-Link RX
LED 6: Datenverbindung TX
LED 7: Datenverbindung RX
An PC oder AV-
Einrichtung:
Verwenden Sie das
DB9 Kabel serielle,
oder gehen Sie nach
der Abbildung rechts
vor.
DIP-Schalter
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
Typischer PC oder
A/V-Einrichtung
Stift am
9-poligen Kabel
TxD
RxD

Lutron Electronics Co., Inc.
Zusammengestellt und gedruckt
in den USA 1/08
Bestell-Nr. 040-242 Rev. A
R
Internet: www.lutron.com
E-Mail: [email protected]
WELTWEITE ZENTRALE
USA
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road, Coopersburg, PA 18036-
1299
TEL. +1.610.282.3800
FAX +1.610.282.1243
Gebührenfrei 1.888.LUTRON1
Technische Unterstützung 1.800.523.9466
Brasilien
Lutron BZ do Brasil Ltda.
AV, Brasil, 239, Jardim America
Sao Paulo-SP, CEP: 01431-000, Brasilien
TEL. +55.11.3885.5152
FAX +55.11.3887.7138
Technische Hotlines für Nord- und
Südamerika
USA, Kanada, Karibik: 1.800.523.9466
Mexiko: +1.888.235.2910
Mittel-/Südamerika: +1.610.282.6701
EUROPAZENTRALE
Großbritannien
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, London, E1W 3JF
Großbritannien
TEL. +44.(0)20.7702.0657
FAX +44.(0)20.7480.6899
GEBÜHRENFREI (Großbritannien)
0800.282.107
Technische Unterstützung
+44.(0)20.7680.4481
Frankreich
Lutron LTC, S.A.R.L.
90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret,
Frankreich
TEL. +33.(0)1.41.05.42.80
FAX +33.(0)1.41.05.01.80
GEBÜHRENFREI 0800.90.12.18
Deutschland
Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee
201, 13055 Berlin, Deutschland
TEL. +49.(0)30.9710.4590
FAX +49.(0)30.9710.4591
GEBÜHRENFREI 00800.5887.6635
Italien
Lutron LDV, S.r.l.
GEBÜHRENFREI 800.979.208
Spanien, Barcelona
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via del Carlos III, 84, planta 3a,
08028, Barcelona, Spanien
TEL. +34.93.496.57.42
FAX +34.93.496.57.01
GEBÜHRENFREI 0900.948.944
Spanien, Madrid
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020 Madrid, Spanien
TEL. +34.91.567.84.79
FAX +34.91.567.84.78
GEBÜHRENFREI 0900.948.944
ASIEN-ZENTRALE
Singapur
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia
Centre, Singapur 089316
TEL. +65.6220.4666
FAX +65.6220.4333
China, Beijing
Lutron GL Ltd. Beijing Representative Office
5th Floor, China Life Tower
No. 16 Chaowai Street, Chaoyang District,
Beijing 100020 China
TEL. +86.10.5877.1817
FAX +86.10.5877.1816
China, Guangzhou
Lutron GL Ltd. Guangzhou Representative
Office
Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza
161 Lin He Xi Lu, Tian He District,
Guangzhou 510620 China
TEL. +86.20.2885.8266
FAX +86.20.2885.8366
China, Shanghai
Lutron GL Ltd., Shanghai Representative
Office
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66
1266 Nan Jing West Road, Shanghai,
200040 China
TEL. +86.21.6288.1473
FAX +86.21.6288.1751
China, Hongkong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East
Wanchai, Hongkong
TEL. +852.2104.7733
FAX +852.2104.7633
Japan
Lutron Asuka Co. Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20
Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japan
TEL. +81.3.5575.8411
FAX +81.3.5575.8420
GEBÜHRENFREI 0120.083.417
Asien, technische Hotlines
Nord-China: 10.800.712.1536
Süd-China: 10.800.120.1536
Hongkong: 800.901.849
Japan: +81.3.5575.8411
Singapur: 800.120.4491
Taiwan: 00.801.137.737
Thailand: 001.800.120.665853
Andere Länder: +800.120.4491
LLuuttrroonnEElleeccttrroonniiccssCCoo..,,IInncc..
EEiinnggeesscchhrräännkktteeGGeewwäähhrrlleeiissttuunnggffüürreeiinnJJaahhrr
Für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum unter Beachtung der nachstehend beschriebenen
Ausschlüsse und Einschränkungen garantiert Lutron, dass jede neue Komponente frei von
Herstellungsmängeln ist. Nach eigenem Ermessen repariert Lutron entweder die defekte Komponente oder
schreibt dem Kunden eine Summe in Höhe des Kaufpreises zum Erwerb eines vergleichbaren Ersatzteils von
Lutron gut. Die von Lutron oder von einem von Lutron anerkannten Anbieter gelieferten Ersatzteile für die
Komponente können neu, gebraucht, repariert, überholt und/oder von einem anderen Hersteller gefertigt sein.
Wenn die Komponente von Lutron oder von einer von Lutron anerkannten dritten Partei als Teil eines
Lutron-Lichtsteuerungssystems bestellt wird, wird die Frist dieser Garantie verlängert und Gutschriften für die
Kosten von Ersatzteilen werden in Übereinstimmung mit der dem bestellten System beiliegenden Garantie
umgelegt, mit der Ausnahme, dass die Garantiefrist der Komponente ab Datum der Bestellung gezählt wird.
AAUUSSSSCCHHLLÜÜSSSSEEUUNNDDEEIINNSSCCHHRRÄ
ÄNNKKUUNNGGEENN
Folgendes wird von dieser Garantie nicht abgedeckt, und Lutron und seine Zulieferer können dafür nicht ver-
antwortlich gemacht werden:
1. Schäden, Fehlfunktionen oder Störungen, die von Lutron oder einer von Lutron anerkannten dritten Partei
diagnostiziert werden und die durch normalen Verschleiß, Missbrauch, falsche Installation, Nachlässigkeit,
Unfall, Eingriffe oder Umweltfaktoren entstanden sind, wie (a) Verwendung falscher Netzspannung,
Sicherungen oder Sicherungsautomaten; (b) Installation, Unterhalt und Betrieb der Komponente unter
Nichtbeachtung der Betriebsanweisungen von Lutron und der entsprechenden Vorschriften für elektrische
Anlagen; (c) Verwendung inkompatibler Vorrichtungen oder Zubehörteile; (d) falsche oder unzureichende
Entlüftung; (e) nicht autorisierte Reparaturen oder Einstellungen; (f) Vandalismus; oder (g) höhere Gewalt
wie Feuer, Blitzschlag, Überschwemmung, Wirbelstürme, Erdbeben, Orkane oder andere Probleme, die
sich Lutrons Kontrolle entziehen.
2. Arbeitskosten vor Ort für Diagnose und Ausbau, Reparatur, Austausch, Einstellung, Wiedereinbau und/oder
Neuprogrammierung der Komponente oder ihrer Teile.
3. Von der Komponente unabhängige Ausstattung und Teile einschließlich solcher Teile, die von Lutron
verkauft oder geliefert werden (die durch eine separate Garantie abgedeckt werden können).
4. Die Kosten für Reparatur oder Austausch anderen Eigentums, das beschädigt wird, wenn die Komponente
nicht richtig funktioniert, selbst wenn der Schaden durch die Komponente verursacht wurde.
SOWEIT NICHT AUSDRÜCKLICH IN DIESER GARANTIE AUFGEFÜHRT, GIBT ES KEINE
AUSDRÜCKLICHEN ODER IMPLIZIERTEN GARANTIEN IRGENDWELCHER ART EINSCHLIESSLICH
IMPLIZIERTER GARANTIEN FÜR DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER FÜR GEBRAUCH-
STAUGLICHKEIT. LUTRON GARANTIERT NICHT, DASS DIE KOMPONENTE OHNE UNTERBRECHUNGEN
ODER STÖRUNGSFREI LÄUFT.
KEIN LUTRON-BEAUFTRAGTER, -ANGESTELLTER ODER -REPRÄSENTANT IST BERECHTIGT, LUTRON
AN ERKLÄRUNGEN, DARSTELLUNGEN ODER GARANTIEN ZUR KOMPONENTE ZU BINDEN. SOLANGE EINE
VON EINEM BEAUFTRAGTEN, ANGESTELLTEN ODER REPRÄSENTANTEN GEMACHTE ERKLÄRUNG,
DARSTELLUNG ODER GARANTIE NICHT AUSDRÜCKLICH HIERIN ODER IN STANDARD-DOKUMENTATIONEN
VON LUTRON ENTHALTEN IST, GEHT SIE NICHT IN DIE ABMACHUNG ZWISCHEN LUTRON UND DEM KUN-
DEN EIN UND KANN AUF KEINE WEISE VOM KUNDEN DURCHGESETZT WERDEN.
IN KEINEM FALL IST LUTRON ODER EINE ANDERE PARTEI HAFTBAR FÜR EXEMPLARISCHE, FOLGE-,
NEBEN- ODER SPEZIELLE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH UNTER ANDEREM SCHÄDEN FÜR VERLUST VON
GEWINN, VERTRAULICHEN ODER ANDEREN INFORMATIONEN ODER DATENSCHUTZ;
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN; VERLETZUNGEN; NICHTVERMÖGEN, VERPFLICHTUNGEN EIN-
SCHLIESSLICH IN GUTEM GLAUBEN ABGEGEBENER ODER MIT ANGEMESSENER SORGFALT
AUSGEFÜHRTER VERPFLICHTUNGEN ZU ERFÜLLEN; NACHLÄSSIGKEIT ODER FINANZIELLE ODER SON-
STIGE VERLUSTE), NOCH FÜR REPARATURARBEITEN, DIE OHNE LUTRONS SCHRIFTLICHE GENEHMIGUNG
DURCHGEFÜHRT WERDEN UND MIT EINBAU, AUSBAU, VERWENDUNG ODER NICHT MÖGLICHER VER-
WENDUNG DER KOMPONENTE ZU TUN HABEN, ODER SONSTWIE IN ZUSAMMENHANG MIT VORKEHRUN-
GEN DIESER GARANTIE ODER IRGENDEINER DIESE GARANTIE ENTHALTENDEN ABMACHUNG, SELBST
WENN DER FEHLER (EINSCHLIESSLICH NACHLÄSSIGKEIT), DIE KAUSALHAFTUNG, DER VERTRAGSBRUCH
ODER DER GARANTIEBRUCH AUF SEITEN LUTRONS ODER EINES ZULIEFERERS LIEGT, UND SELBST
WENN LUTRON ODER IRGENDEINE ANDERE PARTEI ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
INFORMIERT WORDEN WAR.
UNGEACHTET EVENTUELLER SCHÄDEN, DIE DEM KUNDEN AUS IRGENDWELCHEN GRÜNDEN
ENTSTEHEN (EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHRÄNKUNG ALLE DIREKTEN SCHÄDEN UND ALLE OBEN
AUFGEFÜHRTEN SCHÄDEN), BLEIBT DIE GESAMTE HAFTBARKEIT LUTRONS UND ALLER ANDEREN
PARTEIEN IM RAHMEN DIESER GARANTIE SOWIE JEDER ABMACHUNG, DIE DIESE GARANTIE ENTHÄLT,
SOWIE DER EINZIGE BEHELF DES KUNDEN FÜR DAS GENANNTE, AUF JEDEM SCHADENER-
SATZANSPRUCH, DER IM ZUSAMMENHANG MIT HERSTELLUNG, VERKAUF, INSTALLATION, LIEFERUNG,
EINSATZ, REPARATUR ODER AUSTAUSCH DER KOMPONENTE ENTSTEHT, AUF DEN BETRAG
BESCHRÄNKT, DEN LUTRON VOM KUNDEN FÜR DIE KOMPONENTE ERHALTEN HAT. DIE VORANGEHEN-
DEN EINSCHRÄNKUNGEN, AUSSCHLÜSSE UND HINWEISE HABEN GÜLTIGKEIT, SOWEIT SIE GESETZLICH
ZULÄSSIG SIND, SELBST WENN EINE LÖSUNG IHREN GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT ERFÜLLT.
EERRHHEEBBUUNNGGEEIINNEESSGGAARRAANNTTIIEEAANNSSPPRRUUCCHHSS
Zur Erhebung eines Garantieanspruchs müssen Sie Lutron innerhalb der oben aufgeführten Garantiefrist
durch Anruf des Technischen Lutron-Support-Centres unter der Nummer (800) 523-9466 (USA) verständi-
gen. Lutron wird nach eigenem Ermessen entscheiden, welche Maßnahme im Rahmen dieser Garantie
erforderlich ist. Um Lutron bei der Bearbeitung eines Garantieanspruchs zu helfen, bitten wir Sie, während des
Anrufs die Serien- und Modellnummer der Komponente bereit zu halten. Wenn Lutron nach eigenem
Ermessen entscheidet, dass ein Besuch vor Ort oder eine andere Abhilfemaßnahme notwendig ist, kann
Lutron einen Vertreter von Lutron Services Co. zum Standort des Kunden schicken oder den Besuch eines
Vertreters von einem von Lutron anerkannten Anbieter und/oder ein Treffen zur Klärung der Garantiefrage
zwischen dem Kunden und einem von Lutron anerkannten Anbieter veranlassen.
Durch diese Garantie werden Sie mit gewissen Rechten ausgestattet.
Lutron,GRAFIK Eye, und das Sunburst-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Lutron Electronics Co.,
Inc.; Architrave sind Warenzeichen von Lutron Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Produkt-Spezifikationen und Bedienungsanleitungen, ein IP-Programm für
Ethernetgeräte und Informationen zum RS232-Protokoll finden Sie auf der
beiliegenden CD.

Commandes interfaces QSE-CI-NWK-E,
GRX-CI-NWK-E, GRX-CI-RS232,
GRX-IA-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-RS232,
OMX-CI-NWK-E, OMX-CI-RS232,
GRX-CI-PRG, et GRX-IA-CI-PRG
Dispositifs de la PELV (Classe 2 : E.-U.)
12 - 24 V 200 mA
Français
Montage
1. En utilisant des vis (non fournies), montez l’interface
de commande directement sur un mur, comme montré
au schéma de montage tout en prenant soin de laisser
un dégagement suffisant pour relier les câbles.
L’unité peut également être placée dans une baie de
montage LUT-19AV-1U AV en utilisant les vis fournies.
Le châssis LUT-19AV-1U accepte jusqu’à quatre
unités.
Si le conduit est désiré pour le câblage, le LUT-5x10-
ENC peut être employé pour monter une unité.
2. Dénudez les fils sur 10 mm (3/8 po). Chaque borne
de transmission de données accepte un maximum
de deux (2) fils 1,0 mm2(#18 AWG).
3. Faites le câblage comme montré au diagramme sché-
matique (page suivante). Lorsque le lien de transmis-
sion de données PELV (Classe 2 : E.-U.) est correcte-
ment fait, la DEL 1 s’allume en permanence (alimenta-
tion) et la DEL 7 clignote rapidement (transmission de
données RX).
Interface de commande
Mur
3/8 in. (10 mm)
LUT-19AV-1U
Dénudage
10 mm
(3/8 po)
Schéma de montage
Pour obtenir les feuilles de données techniques et les
instructions de fonctionnement du produit, le programme
IP du dispositif Ethernet et l’information de protocole
de l’interface RS232, référez vous au CD fourni.
Systèmes GRAFIK
Directives d’installation
Copie de l’utilisateur À lire prioritairement
Dimensions 63,5 mm
(2,50 po)
95,3 mm
(3,75 po) 108,2 mm
(4,26 po)
133,6 mm
(5,26 po)
26,9 mm
(1,06 po)
Trous de
montage
R
LUT-5x10-ENC

ZONE 6
ZONE 4
HOT/LIVE
SSA
CU WIRE ONLY
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 5
NEUTRAL
ZONE 1
CLASS 2
1 2 3 4
USA
Class 2
IEC
PELV
4 3 2 1
2 Instructions d’installation des SYSTÈMES GRAFIK et du module GRAFIK Eye®
Câblage basse tension PELV (Classe 2 : E.-U.)
Notes importantes
•Installez en conformité avec tous les règlements applicables.
•ATTENTION : Ne pas brancher le secteur électrique à l’unité. Une connexion inappropriée peut résulter en des
lésions corporelles ou des dommages matériels.
•Cette commande peut utiliser les méthodes de câblages pour dispositifs de la PELV (Classe 2 : E.-U.). Obtenez
confirmation des autorités d'inspection locales de la conformité de ces méthodes avec le Code Canadien de
l'Électricité et autres codes locaux applicables.
• Faites les connexions guirlandes aux bornes de transmission du module à basse tension de la PELV
(Classe 2 : E.-U.) (sur le côté de l’interface de commande).
• Ne faites pas de dérivations en T, câblez tous les fils d’entrée et de sortie sur la plaque à bornes.
• Chaque borne accepte un maximum de deux (2) fils 1,0 mm2(#18 AWG).
R
Câblage de la commande interface :
Unité de commande GRX-3000
Vue arrière de l’unité de commande GRAFIK Eye
(GRX-3106 montré)
Utilisez un câble Lutron
GRX-CBL-346S
ou l'équivalent
(modèle RS232 montré)
Liaison
de données
Liaison de données :
4 : MUX
3 : MUX
Une paire torsadée,
blindée calibre
1,0 mm2(18 AWG) pour
liaison de données.
(bornes 3 et 4)
Câblage de puissance pour PELV
(Classe 2 : E.-U.) :
2 : Alimentation
1: Commun
Conducteurs 1.0mm2(#18 AWG) (2),
pour le commun (borne 1) et l’alimentation
12 V (borne 2)
4 3 2 1
Liaison de données : Une (1) paire torsadée,
blindée calibre 1,0 mm2(18 AWG)
4 : MUX
3 : MUX
PELV (Classe 2 : E.-U.)
Câblage d’alimentation :
1 : Commun
2 : Alimentation 24 V
Deux (2) amorces 1,0 mm2
(18 AWG), de 152 mm (6 po)
de longueur maximale
D : Drain/écran
(2) fils #12 AWG
(2,5mm2)
(2) fils 2,5mm2
(#12 AWG)
(Modèle NWK-E montré)
Câblage de l’interface de commande :
Unité de commande GRX-4000, poste de liaison OMX, ou liaison QS
(Branchement de liaison de données montré)
Note : Les conducteurs 2,5mm2
(12 AWG) pour le commun (borne 1)
et l’alimentation à 24 V (borne 2)
ne pourront s’insérer dans les bornes;
utilisez des fils amorce 1,0 mm2
(18 AWG) (< 152 mm / 6 po).
Note : Ne branchez pas l’écran
du drain à la masse (terre) ou aux
interfaces de commande murales.
Reliez les fils de drainage nus
ensemble et coupez les écrans
extérieurs.
Utilisez un câble Lutron
GRX-CBL-46L
Vers autres interfaces de commande murales
(Maximum de seize (16); trois (3) alimentées à
partir d’une unité de commande GRAFIK Eye
sans bloc d’alimentation 12 V externe; les
modules NWK-E et PRG compte pour deux (2)
dispositifs de branchement sur un maximum de
trois (3), reliées à une unité de commande
GRAFIK Eye 3000 lorsque
le transformateur optionnel n’est pas utilisé)

Branchements A/V et informations sur les signaux de liaisons
R
Instructions d’installation des SYSTÈMES GRAFIK et du module GRAFIK Eye®3
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E, OMX-CI-NWK-E
Jack RJ45 :
Lien Ethernet
Lien Ethernet
(allumé)
Activité
Ethernet
(clignotent)
Vitesse Ethernet
(10 : éteindre;
100 : allumé)
Liaison de
données (vers
les unités de
commande,
processeurs
et postes
muraux)
Commutateurs DIP DEL 1 : Alimentation
DEL 2 : Lien Ethernet
DELs 3, 4, 5 : Non utilisées
DEL 6 : Liaison de données TX
DEL 7 : Liaison de données RX
DEL 1 : Alimentation
DELs 2, 3 : Non utilisées
DEL 4 : Lien TX RS232
LED 5: Lien RX RS232
DEL 6 : Liaison de données TX
DEL 7 : Liaison de données RX
Câble CAT5 :
maximum 100 m
(328 pi)
Câble RS232 :
maximum 15 m
(50 pi)
Vers appareils PC ou AV. Pour liens Ethernet, utilisez le câble
CAT5 pour relier aux appareils auxiliaires. La DEL du lien
Ethernet s’allumera en permanence lorsque le lien est établi et
clignotera lors d’activité. Appareils Ethernet de réseau et câbles
supplémentaires fournis par d’autres.
12 à 24 V sur la sortie (avec transformateur
optionnel). Lorsque vous faites usage du trans-
formateur optionnel, ne branchez pas de fil de
liaison de données à la borne 2. Pour alimenter
séparément à partir de la liaison de données,
commandez les transformateurs Lutron de
numéros de modèles suivants :
120 V : T120-15DC-9-BL
240 V : TE240-15DC-9-BL
240 V (R.-U.) : TU240-15DC-9-BL
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-RS232, OMX-CI-RS232
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, QSE-CI-NWK-E
Liaison de données
(vers unités
de commande,
processeurs et
postes muraux)
Lien
RS232
COM
TxD
RxD
Branchement des broches du RS232
Interface RS232
Commun Com 5
Réception TxD 3
Transmission RxD 2
Le branchement et les liens sont les mêmes
que ceux montrés pour les unités précédentes.
DEL 1 : Alimentation
DEL 2 : Lien Ethernet
DEL 3 : Non utilisée
DEL 4 : Lien TX RS232
LED 5: Lien RX RS232
DEL 6 : Liaison de
données TX
DEL 7 : Liaison de
données RX
Vers appareil PC ou AV :
Utilisez le câble standard à
DB9 série ou suivez les
données du tableau à
droite.
Commutateurs DIP
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
Appareil PC ou
A/V typique
Broche du câble
à 9 broches

Lutron Electronics Co., Inc.
Réalisé et imprimé aux
États-Unis d’Amérique 1/08
P/N 040-242 Rév. A
R
Internet : www.lutron.com
SIÈGE MONDIAL
États-Unis
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road Coopersburg, PA 18036-
1299
TÉL +1.610.282.3800
TÉLÉCOPIE +1.610.282.1243
Numéro d’appel gratuit 1.888.LUTRON1
Support Technique 1.800.523.9466
Brésil
Lutron BZ do Brasil Ltda.
AV, Brasil, 239, Jardim America
Sao Paulo-SP, CEP: 01431-000, Brésil
TÉL +55.11.3885.5152
TÉLÉCOPIE +55.11.3887.7138
Assistance technique pour l’Amérique du
Nord et du Sud
É.-U., Canada, Caraïbes : 1.800.523.9466
Mexique : +1.888.235.2910
Amérique centrale/du Sud : +1.610.282.6701
SIÈGE POUR L’EUROPE
Royaume-Uni
Lutron EA Ltd.
6 Sovereign Close, Londres, E1W 3JF
Royaume-Uni
TÉL +44.(0)20.7702.0657
TÉLÉCOPIE +44.(0)20.7480.6899
NUMÉRO D'APPEL GRATUIT (R.-U.)
0800.282.107
Support technique +44.(0)20.7680.4481
France
Lutron LTC, sarl
90 rue de Villiers, 92300 Levallois-Perret
France
TÉL +33.(0)1.41.05.42.80
TÉLÉCOPIE +33.(0)1.41.05.01.80
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT
0800.90.12.18
Allemagne
Lutron Electronics GmbH, Landsberger Allee
201, 13055 Berlin, Allemagne
TÉL +49.(0)30.9710.4590
TÉLÉCOPIE +49.(0)30.9710.4591
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT
00800.5887.6635
Italie
Lutron LDV, S.r.l.
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT
800.979.208
Espagne, Barcelone
Lutron CC, S.R.L.
Gran Via del Carlos III, 84 planta 3a,
08028 Barcelone, Espagne
TÉL +34.93.496.57.42
TÉLÉCOPIE +34.93.496.57.01
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT
0900.948.944
Espagne, Madrid
Lutron CC, S.R.L.
Calle Orense, 85, 28020 Madrid, Espagne
TÉL +34.91.567.84.79
TÉLÉCOPIE +34.91.567.84.78
NUMÉRO DE TÉLÉPHONE GRATUIT
0900.948.944
SIÈGE POUR L'ASIE
Singapour
Lutron GL Ltd.
15 Hoe Chiang Road, #07-03 Euro Asia
Centre, Singapour 089316
TÉL +65.6220.4666
TÉLÉCOPIE +65.6220.4333
Chine, Pékin
Bureau de représentation Lutron GL Ltd. de
Pékin
5th Floor, China Life Tower
No. 16, Chaowai Street, Chaoyang District,
Beijing 100020 Chine
TÉL +86.10.5877.1817
TÉLÉCOPIE +86.10.5877.1816
Chine, Guangzhou
Bureau de représentation Lutron GL Ltd. à
Guangzhou
Suite A09, 23/F Tower A, Centre Plaza
161 Lin He Xi Lu, Tian He District,
Guangzhou 510620 Chine
TÉL +86.20.2885.8266
TÉLÉCOPIE +86.20.2885.8366
Chine, Shanghai
Bureau de représentation Lutron GL Ltd. à
Shanghai
Suite 07, 39th Floor, Plaza 66
1266 Nan Jing West Road, Shanghai,
200040 Chine
TÉL +86.21.6288.1473
TÉLÉCOPIE +86.21.6288.1751
Chine, Hong Kong
Lutron GL Ltd.
Unit 2808, 28/F, 248 Queen's Road East
Wanchai, Hong Kong
TÉL +852.2104.7733
TÉLÉCOPIE +852.2104.7633
Japon
Lutron Asuka Co. Ltd.
No. 16 Kowa Building, 4F, 1-9-20
Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-0052 Japon
TÉL +81.3.5575.8411
TÉLÉCOPIE +81.3.5575.8420
NUMÉRO D’APPEL GRATUIT 0120.083.417
Assistance technique pour l’Asie
Nord de la Chine : 10.800.712.1536
Sud de la Chine : 10.800.120.1536
Hong Kong : 800.901.849
Japon : +81.3.5575.8411
Singapour : 800.120.4491
Taiwan : 00.801.137.737
Thaïlande : 001.800.120.665853
Pour les autres pays, composez le
+800.120.4491
LLuuttrroonnEElleeccttrroonniiccssCCoo..,,IInncc..
GGaarraannttiieelliimmiittééeeddeeuunnaann
Pendant une année à compter de la date d’achat, sous réserve des exclusions et restrictions exposées
ci-dessous, Lutron garantit que tous ses appareils neufs sont exempts de vices de fabrication. Lutron choisira
de réparer l’appareil présentant des défauts ou d’établir en faveur du client un avoir équivalent au prix d’achat
de l’appareil défectueux en fonction du prix d’achat d’une pièce de rechange comparable achetée chez
Lutron. Les pièces de rechange de l’appareil fourni par Lutron ou, à sa seule discrétion, par un fournisseur
agréé, peuvent être neuves, d’occasion, réparées, remises en état et/ou provenir d’un autre fabricant.
Si la mise en service de l’appareil est assurée par Lutron ou par un sous-traitant agréé par Lutron, la
durée de cette garantie sera prolongée et les avoirs portant sur le coût des pièces de rechange seront défi-
nis au prorata, conformément à la garantie délivrée à la mise en service du système. Dans ce cas la date de
départ de la garantie sera le jour de mise en service.
EEXXCCLLUUSSIIOONNSSEETTLLIIMMIITTEESS
Sont exclus de la garantie, et Lutron ou ses fournisseurs ne pourront être tenus responsables dans les cas
suivants :
1. Dommage, dysfonctionnement ou non-fonctionnement diagnostiqué par Lutron ou par un sous-traitant
agréé par Lutron résultant de l’usure normale, d’une mauvaise utilisation, d’une installation incorrecte,
d’une négligence, d’un accident, des interférences ou des facteurs d’environnement comme par exemple
(a) l’utilisation d’une tension d’alimentation, de fusibles ou de disjoncteurs incorrects ; (b) le non-respect
des procédures d’installation, d’entretien et d’utilisation de l’appareil conformément au guide d’utilisation
fourni par Lutron et aux dispositions de la Norme Nationale d’Électricité en vigueur et des normes de
sécurité qui en découlent ; (c) l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires incompatibles ; (d) une ventila-
tion incorrecte ou insuffisante ; (e) des réparations ou des réglages non autorisés ; (f) du vandalisme ou
(g) une catastrophe naturelle comme incendies, foudre, inondations, tornades, séismes, tempêtes ou
d’autres événements indépendants de la volonté de Lutron.
2. Les coûts de main-d’œuvre sur site pour diagnostiquer les problèmes, déposer, réparer, remplacer, régler,
remettre en place ou reprogrammer l’appareil ou l’un de ses composants.
3. Les équipements et pièces externes de l’appareil, y compris ceux vendus ou fournis par Lutron (pouvant
être couverts par une autre garantie).
4. Le coût de réparation ou de remplacement d’un autre équipement endommagé en cas de dysfonction-
nement de l’appareil, y compris si ledit dommage a été provoqué par l’appareil.
SAUF SPÉCIFICATION PARTICULIÈRE INCLUSE DANS CETTE GARANTIE, IL N’EXISTE AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS DES GARANTIES
IMPLICITES D’ADAPTATION POUR UNE UTILISATION PARTICULIÈRE OU DE VALEUR MARCHANDE.
LUTRON NE GARANTIT PAS QUE L’APPAREIL FONCTIONNERA SANS INTERRUPTION OU SANS DÉFAUT.
AUCUN RESPONSABLE, EMPLOYÉ OU REPRÉSENTANT DE LUTRON N’EST AUTORISÉ À ÉMETTRE
UNE QUELCONQUE ATTESTATION, DÉCLARATION OU GARANTIE RELATIVE À L’APPAREIL. À MOINS QUE
LADITE ATTESTATION, DÉCLARATION OU GARANTIE ÉMANANT D’UN RESPONSABLE, D’UN EMPLOYÉ OU
D’UN REPRÉSENTANT NE SOIT EXPRESSÉMENT STIPULÉE DANS LA GARANTIE OU DANS LA DOCUMEN-
TATION STANDARD FOURNIE PAR LUTRON, CELLE-CI NE CONSTITUE PAS LA BASE D’UNE QUELCONQUE
NÉGOCIATION ENTRE LUTRON ET LE CLIENT ET NE PEUT ÊTRE EN AUCUNE FAÇON OPPOSABLE AU
CLIENT.
EN AUCUN CAS, NI LUTRON NI UN TIERS NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
CONSÉCUTIFS, FORTUITS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX (INCLUANT MAIS PAS LIMITE A PERTES DE
BÉNÉFICES, DIVULGATION D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, NON-RESPECT DE LA VIE
PRIVÉE, INTERRUPTION D’ACTIVITÉ, BLESSURES CORPORELLES, IMPOSSIBILITÉ D’EFFECTUER UNE
TÂCHE, Y COMPRIS, DE BONNE FOI, NÉGLIGENCE OU PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE QUELLE QU'ELLE
SOIT), NI DES TRAVAUX DE RÉPARATION ENTREPRIS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT DE LUTRON LIÉS
À L’INSTALLATION, LA DÉSINSTALLATION, L’UTILISATION OU L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT OU
AUTRE RAISON EN RAPPORT AVEC LES DISPOSITIONS DE CETTE GARANTIE OU TOUT ACCORD INCLU-
ANT CETTE GARANTIE, MÊME EN CAS DE DÉFAILLANCE, DÉLIT (Y COMPRIS NÉGLIGENCE),
RESPONSABILITÉ ABSOLUE, RUPTURE DE CONTRAT OU RUPTURE DE GARANTIE DE LA PART DE
LUTRON OU D’UN FOURNISSEUR, ET MÊME SI LUTRON OU UN TIERS A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES.
NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE LE CLIENT VIENDRAIT À SUBIR POUR QUELQUE RAISON QUE
CE SOIT (Y COMPRIS, SANS QUE CELA CONSTITUE UNE LIMITE, TOUS LES DOMMAGES DIRECTS ET
LES DOMMAGES PRÉCÉDEMMENT DÉCRITS), L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE LUTRON ET DES AUTRES
PARTIES DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EN CAS DE RÉCLAMATION CONCERNANT DES DOM-
MAGES DÉCOULANT OU LIÉS À LA FABRICATION, LA VENTE, L’INSTALLATION, LA LIVRAISON, L’UTILISA-
TION, LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU TOUT CONTRAT INCLUANT CETTE
GARANTIE, AINSI QUE LE SEUL RECOURS DU CLIENT CONTRE CE QUI PRÉCÈDE, SERONT LIMITÉS AU
MONTANT PAYÉ À LUTRON PAR LE CLIENT POUR L’APPAREIL. LES LIMITES, EXCLUSIONS ET RENONCIA-
TIONS PRÉCÉDEMMENT EXPOSÉES S’APPLIQUERONT DANS L’ÉTENDUE AUTORISÉE PAR LA LOI EN
VIGUEUR, MÊME SI TOUT RECOURS MANQUE SON PRINCIPAL OBJECTIF.
PPO
OUURREEFFFFEECCTTUUEERRUUNNEERRÉÉCCLLAAMMAATTIIOONNDDAANNSSLLEECCAADDRREEDDEELLAAGGAARRAANNTTIIEE
Pour effectuer une réclamation dans le cadre de la garantie, il convient d’avertir rapidement Lutron pen-
dant la période de garantie ci-dessus exposée en appelant le service client de Lutron au (800) 523-9466.
À sa seule discrétion, Lutron décidera le cas échéant de l’action à entreprendre dans le cadre de cette
garantie. Pour permettre à Lutron d’optimiser le traitement d’une réclamation dans le cadre de la garantie, se
munir des numéros de série et de référence de l’unité lors de l’appel. Si Lutron décide à sa seule discrétion
qu’une visite sur site ou autre action corrective est nécessaire, Lutron peut envoyer une personne de son
personnel, et/ou organiser la visite d’un représentant du fournisseur agréé par ses soins sur le site du client
ou organiser un entretien téléphonique de service entre le client et un fournisseur agréé par Lutron.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et éventuellement certains autres selon les
pays. Certains pays n’autorisent pas la restriction de la durée d’une garantie implicite, par conséquent la limi-
tation ci-dessus ne s’applique pas. Certains pays n’autorisent pas d’exclusion ni de limitation des dommages
accidentels ou consécutifs, par conséquent la limitation ou l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas.
Lutron, le logo du soleil, et GRAFIK Eye sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc. ;
Architrave sont des marques déposées de Lutron Electronics Co., Inc.
© 2008 Lutron Electronics Co., Inc.
Pour obtenir les feuilles de données techniques et les instructions de fonc-
tionnement du produit, le programme IP du dispositif Ethernet et l’information
de protocole de l’interface RS232, référez vous au CD fourni.

R
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E,
GRX-CI-RS232, GRX-IA-CI-RS232,
OMX-CI-NWK-E, OMX-CI-RS232,
GRX-IA-CI-PRG, GRX-CI-PRG
QSE-CI-NWK-E

ZONE 6
ZONE 4
HOT/LIVE
SSA
CU WIRE ONLY
ZONE 2
ZONE 3
ZONE 5
NEUTRAL
ZONE 1
CLASS 2
1 2 3 4
USA
Class 2
IEC
PELV
4 3 2 1
®
•
•
•
•
•
•
R
4 3 2 1
QS

R
®
GRX-CI-NWK-E, GRX-IA-CI-NWK-E, OMX-CI-NWK-E
GRX-CI-RS232, GRX-IA-RS232, OMX-CI-RS232
GRX-CI-PRG, GRX-IA-CI-PRG, QSE-CI-NWK-E

R
©
P/N 040-242 Rev A. 01/08
2007
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages: