Grainger International Tough Guy 40CA23 Instruction Manual

E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
Ñ
O
L
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Tough Guy™Odor Clean
Programmable Dispenser
Operating Instructions Manual 40CA23 and 40CA24
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
TM
Operation Panel Instruction
1
Form 5S7631 Printed in Mexico 05/15
09666
Description
Tough Guy Aerosol dispenser 40CA23 can be programmed to use a 3000 or 9000 spray
metered aerosol can while 40CA24 holds Micro can refills only. These dispensers feature a
friendly configuration that allows setting the working hours and the start time and
automatically calculates the optimal spray interval to use odor control and maximizing hours
of operation. Full Size and compact design have curved sleek lines that are easily integrated
into any environment. Features an LCD indication of “ON” that designates the dispenser in
under the working period for next spray – preventing accidental release into users eyes or
face. User friendly programmability allows a choice of weekly service period, daily working
duration, start time and refill size. The LCD screen also provides quick, easy-to-read confir-
mation of dispenser operation, including low battery alert by a flashing red LED, and
remaining days to next refill alert. Two AA-batteries (sold separately) last up to 8 months.
1. Open the cover and load the batteries, the power must be turned off before loading the refill.
2. Ensure the spray hole is not exposed to the face, press to turn on the power, then the LCD panel is
activated, and the defaul setting is
UNDER WORKING PERIOD FOR NEXT
SPRAY
UNDER NON WORKING PERIOD
DAILY WORKING DURATION

TM
Operation
Panel Instruction
2
E
N
G
L
I
S
H
Tough Guy™Odor Clean
Programmable Dispenser
40CA23 and 40CA24
Tough Guy Operating Instructions Manual
Back view
Mounting holes
Press , to set local day of the Week
(MO-TU-WE-TH-FR-SA-SU), press to the next setting.
Press , to set the Days to Refill to be 30 for 3,000 refill size or 90 days for 9,000 refill size, press to finish the whole setting.
Press , to change the daily start working time by hour from 00 to 23, press to the next setting.
Press , to change the daily start working time by minute from 00 to 50, press to the next setting.
Press , to set the daily working hour duration from 01 to 24 hours, press to the next setting.
Press , to the weekly service period, press to the next setting.
3. Press , the dispenser would spray on time,
and if held pressed for over 5 seconds,
the sprays-times-counter would be RESET to zero
automatically.
Press , to the local hour, press to the next setting.
Press , to the local minute, press to the next setting.
4. Press , to program the dispenser. It no key is pressed
within 10 seconds, dispenser goes out of programming mode.

E
N
G
L
I
S
H
3
Models 40CA23 and 40CA24
Tough Guy Operating Instructions Manual
TM
Manufactured for ©Grainger International
Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.
5. While the setting is finished, the dispenser would calculate the spray interval automatically, it would spray in the working period
according to setting and stop working in the non-working period automatically.
6. After setting, Days to Refill counter would be descending from 30/90 to 00 day by day, once it´s 00, the digit 00 would be blinking to
remind user of replacing with new refill, after to replacement is done, press for over 5 seconds to reset the Days to Refill counter to
be 30/90 according to your selection.
7. When the voltage of the batteries is lower than 2.4 volt, the LOW POWER INDICATOR would flash in red every 3 seconds to remind
of changing the batteries, when the voltage is over 2.4 v, the indicator would stop flashing.
8. : it means the dispenser is under working period for next spray. To prevent accidental release, do not expose face or eyes in spray
hole while in this mode.
: it means the dispenser is under non-working period.
LIMITED WARRANTY
TOUGH GUY ONE-YEAR LIMITED WARRANTY. TOUGH GUY™ ODOR CLEAN PROGRAMMABLE DISPENSER, MODELS
COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY TOUGH GUY TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN
WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE FOR ONE YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. ANY PART WHICH IS
DETERMINED TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP AND RETURNED TO AN AUTHORIZED SERVICE
LOCATION, AS TOUGH GUY DESIGNATES, SHIPPING COSTS PREPAID, WILL BE, AS THE EXCLUSIVE REMEDY, REPAIRED OR
REPLACED AT TOUGH GUY’S OPTION. FOR LIMITED WARRANTY CLAIM PROCEDURES, SEE “PROMPT DISPOSITION”
BELOW. THIS LIMITED WARRANTY GIVES PURCHASERS SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO
JURISDICTION.
LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, TOUGH GUY’S LIABILITY FOR
CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. TOUGH GUY’S LIABILITY IN ALL EVENTS IS
LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID.
WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE
THE PRODUCTS IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE
SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION, AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCTS ARE MER-
CHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE
ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR AFFIRMATION OF FACT,
EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE “LIMITED WARRANTY” ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED BY
TOUGH GUY.
Technical Advice and Recommendations, Disclaimer. Notwithstanding any past practice or dealings or trade custom, sales shall not
include the furnishing of technical advice or assistance or system design. Tough Guy assumes no obligations or liability on account of
any unauthorized recommendations, opinions or advice as to the choice, installation or use of products.
Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for
certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While attempts are made to assure that Tough Guy products comply
with such codes, Tough Guy cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before
purchase and use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure
that the product, installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow
a limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the
period of this Limited Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particular purpose applicable to consum-
er products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.
Prompt Disposition. A good faith effort will be made for prompt correction or other adjustment with respect to any product which proves
to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer from whom
the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to Tough Guy at address below,
giving dealer’s name, address, date, and number of dealer’s invoice, and describing the nature of the defect. Title and risk of loss pass
to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, file claim with carrier.
Manufactured for ©Grainger International, 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.

E
S
P
A
Ñ
O
L
Surtidor programable de
remoción de olores Tough Guy
™
Manual de Instrucciones de Operación 40CA23 y 40CA24
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aquí descrito. Protéjase usted mismo y a los demás observando toda la información de seguridad. ¡El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daños, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
TM
4
Description
El dispensador de aerosol programable 40CA23 puede ser programado para ser utilizado
con las latas de los aerosoles de 3000 o 9000 disparos controlados. En cuanto al modelo
40CA24, solo puede funcionar con repuestos de Micro-Can (Frascos de aromatizantes en
aerosol). Estos dispensadores cuentan con una fácil configuración que permite ajustar el
horario de trabajo y la hora de inicio. Calcula de manera automática los intervalos de los
óptimos disparos controlados y máxima el horario de operación.
De excelente tamaño y de diseño compacto, el dispensador tiene líneas curveadas que lo
integran de la forma más sencilla a su entorno. Incluye una pantalla LCD de “ENCENDIDO”
(ON, por sus siglas en inglés) que designa el periodo de funcionamiento del dispensador
para el siguiente disparo controlado. De esa forma, ayuda a prevenir la descarga accidental
hacia los ojos o la cara de los usuarios. Su fácil programación para el usuario permite:
-La elección de periodos de servicios semanales
-El tiempo de duración del funcionamiento diario.
-La hora de inicio.
-La cantidad de la recarga
La pantalla LCD también provee una configuración rápida y fácil de leer del modo de
operación del dispensador. Incluye una alerta de batería baja gracias a su parpadeante foco
LED en rojo y una cuenta atrás de los días para la siguiente recarga. Las dos baterías AA
(no incluidas), duran hasta 8 meses.
1. Abra la tapa y coloque las baterías. El botón de encendido deberá de estar en apagado (OFF) antes de rellenar con el repuesto.
2. Asegúrese de que el orificio del atomizador no esté expuesto hacia el rostro. Oprima para encender la energía.
Después, se activa el tablero LCD que predetermina la configuración siguiente:
MINUTO LOCAL
HORA LOCAL
DÍA DE LA SEMANA
EN CURSO
(MO-SU)
FIJAR HORA
PERIODO DE FUNCIONAMIENTO
PERIODO DE NO FUNCIONAMIENTO
DURACION DEL FUNCIONAMIENTO
DIARIO
( 01-24 )
( 00-23 ) ( 00-50 )
( 30/90 )
FIJAR MINUTO DIAS PARA
RECARGAR
AJUSTE DE PERIODO
DE TRABAJO SEMANAL
Instrucciones del Panel de Control
Forma 5S____________________ Impreso en México 05/15
09666

TM
Instrucciones del
Panel de Control
5
40CA23 y 40CA24
Manual de Instrucciones de Operación Tough Guy
Back view
Mounting holes
Oprima para ajustar el día de la semana
(MO-TU-WE-TH-FR-SA-SU). Oprima para continuar
con la siguiente configuración.
Oprima para establecer los días de recarga que son de 30 días para un repuesto de 3,000 disparos controlados
o de 90 días para un repuesto de 9,000 disparos controlados. Oprima para finalizar con
toda la configuración.
Oprima para cambiar el horario de inicio para las horas de trabajo, comience modificando las horas de 00 a 23,
oprima para continuar con los minutos. Oprima para continuar con la siguiente configuración.
Oprima para cambiar el horario de inicio para los minutos de trabajo de 0 a 50.
Oprima para continuar con la siguiente configuración.
Oprima para establecer la duración de las horas de trabajo que van de 01 hasta 24 horas.
Oprima para continuar con la siguiente configuración.
Oprima para establecer el periodo de trabajo semanal. Oprima para continuar con la siguiente configuración.
3. Oprima . El dispensador efectúa un primer disparo.
Si presiona por más de 5 segundos, el contador de disparos
controlados será REINICIADO automáticamente a cero.
Oprima para ajustar los minutos. Oprima para
continuar con la siguiente configuración.
E
S
P
A
Ñ
O
L
Surtidor programable de
remoción de olores Tough Guy
™
BOTÓN HACIA ABAJO
INDICADOR DE BATERIA BAJA
BOTÓN DE ENCENDIDO
BOTÓN DE PRUEBA/REINICIO
BOTÓN DE CONFIGURACIÓN
BOTÓN HACIA ARRIBA
BOTÓN ENTER
4. Oprima para programar el dispensador. Si no se
oprime la tecla durante un cierto periodo o por lo menos durante
10 segundos, el dispensador se sale del modo programación.
Oprima para ajustar la hora. Oprima para continuar
con la siguiente configuración.

6
Modelos 40CA23 y 40CA24
Manual de Instrucciones de Operación Tough Guy
TM
Fabricado para ©Grainger International
Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.
5. Mientras finaliza la configuración, el dispensador calcula los disparos controlados en base a 3000 disparos automáticos. Los disparos
controlados se efectúan conforme a los periodos de trabajo preestablecidos en la configuración, y dejara de trabajar automáticamente
en el periodo de no trabajo preestablecido en la configuración.
6. Después de la configuración, el contador de rellenado de los días descenderá día con día de 30/90 hasta 00. En cuanto se encuentre
en 00, el digito 00 estará parpadeando para recordar al usuario de remplazar con el nuevo repuesto una vez que este se haya terminado
por completo. Oprima (imagen) durante 5 segundos para reiniciar el contador de días de la recarga. Que pueden ser de 30/90 según sea
su selección, Oprima por más de 5 segundos para reiniciar el contador de los días para rellenar que va de 30/45/60/90 según su
selección.
7. Cuando el voltaje de las baterías sea menor a 2.4 volteos, el INDICADOR DE BATERIA BAJA parpadeará en rojo cada 3 segundos
para recordar el cambio de baterías. Cuando el voltaje pasé de 2.4v, el indicador dejará de parpadear.
8. : significa que el dispensador esta en horario de trabajo para el siguiente disparo controlado. Para prevenir las descargas
accidentales, no exponga su cara u ojos en el orificio del atomizador cuando se encuentre en este modo.
: significa que el dispensador no está en funcionamiento.
GARANTIA LIMITADA
GARANTIA LIMITADA DE TOUGH GUY POR UN AÑO. TOUGH GUY LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS
TRATADOS EN ESTE MANUAL DEL SURTIDOR PROGRAMABLE DE REMOCION DE OLORES TOUGH GUY™ ESTAN LIBRES DE
DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AÑO A PARTIR DE
LA FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PARTE QUE SE HALLE DEFECTUOSA, YA SEA EN EL MATERIAL O EN LA MANO DE
OBRA, Y SEA DEVUELTA (CON LOS COSTOS DE ENVIO PAGADOS POR ADELANTADO) A UN CENTRO DE SERVICIO AUTOR-
IZADO DESIGNADO POR TOUGH GUY, SERA REPARADA O REEMPLAZADA (NO EXISTE OTRA POSIBILIDAD) SEGUN LO
DETERMINE TOUGH GUY. PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE RECLAMO CUBIERTOS EN LA
GARANTIA LIMITADA, VEA LA SECCION “ATENCION OPORTUNA” QUE APARECE MAS ADELANTE. ESTA GARANTIA LIMITADA
CONFIERE AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS QUE VARIAN DE JURISDICCION A JURISDICCION.
LIMITES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, LA RESPONSABILIDAD DE
TOUGH GUY POR LOS DAÑOS EMERGENTES O INCIDENTALES ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA. LA RESPONSABILIDAD
DE TOUGH GUY EXPRESAMENTE ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
ARTICULO. EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. SE HAN HECHO ESFUERZOS DILIGENTES PARA PROPOR-
CIONAR INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTA
INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES TIENEN COMO UNICO PROPOSITO LA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y NO EXPRE-
SAN NI IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN VENDIBLES O ADECUADOS PARA UN PROPOSITO EN PARTIC-
ULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRACIONES O DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE
ESTABLECE A CONTINUACION, TOUGH GUY NO HACE NI AUTORIZA NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO,
EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA “GARANTIA LIMITADA” ANTERIOR.
Consejo Técnico y Recomendaciones, Exclusiones de Responsabilidad. A pesar de las prácticas, negociaciones o usos comerciales
realizados previamente, las ventas no deberán incluir el suministro de consejo técnico o asistencia o diseño del sistema. Tough Guy no
asume ninguna obligación o responsabilidad por recomendaciones, opiniones o consejos no autorizados sobre la elección, instalación
o uso de los productos.
Adaptación del Producto. Muchas jurisdicciones tienen códigos o regulaciones que rigen la venta, la construcción, la instalación y/o el
uso de productos para ciertos propósitos que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas. Si bien se trata de que
los productos Tough Guy cumplan con dichos códigos, no se puede garantizar su conformidad y no se puede hacer responsable por la
forma en que se instale o use su producto. Antes de comprar y usar el producto, revise su aplicación y todos los códigos y regulaciones
nacionales y locales aplicables y asegúrese de que el producto, la instalación y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de limitación de responsabilidad no se aplican a productos al consumidor; es decir (a) algunas jurisdicciones no permit-
en la exclusión ni limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizás no
apliquen en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo de una garantía implícita, por lo tanto, la limitación
anterior quizás no aplique en su caso; y (c) por ley, mientras la Garantía Limitada esté vigente no podrán excluirse ni limitarse en modo
alguno ninguna garantía implícita de comercialización o de idoneidad para un propósito en particular aplicables a los productos al
consumidor adquiridos por éste.
Atención Oportuna. Se hará un esfuerzo de buena fe para corregir puntualmente, o hacer otros ajustes, con respecto a cualquier produc-
to que resulte defectuoso dentro de los términos de esta garantía limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que
esté cubierto dentro de los límites de esta garantía haga el favor de escribir primero, o llame, al distribuidor a quien le compró el producto.
El distribuidor le dará las instrucciones adicionales. Si no puede resolver el problema en forma satisfactoria, escriba a Tough Guy a la
dirección a continuación, dando el nombre del distribuidor, su dirección, la fecha y el número de la factura del distribuidor y describa la
naturaleza del defecto. La propiedad del artículo y el riesgo de pérdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artículo a
la compañía de transporte. Si el producto se daña durante el transporte, debe presentar su reclamo a la compañía transportista.
Fabricado para ©Grainger International, 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.
E
S
P
A
Ñ
O
L

Distributeur de désodorisant
programmable Tough Guy
™
Manuel d’utilisation 40CA23 et 40CA24
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer à assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l'appareil décrit. Protégez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la sécurité. Négliger d'appliquer ces instructions peut
résulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matériels ! Conserver ces instructions pour références ultérieures.
TM
7
Description
Le diffuseur programmable 40CA23 peut être programmé pour être utilisé avec les cannettes
des aérosols de 3000 ou 9000 sprays contrôlés. Le modèle 40CA24 emploi seulement les
recharges de Micro-Cannette. Sa simple configuration permet de saisir une période de
fonctionnement et une heure de démarrage. Il calcule automatiquement les intervalles
optimaux de sprays contrôlés et il maximise la période de fonctionnement.
D’une excellente taille et d’un design compact, le diffuseur d’arôme s’intègre de la meilleure
façon à n’importe quel endroit. Il comprend un affichage LCD d’ « ALLUMER » (ON, en
anglais) qui désigne la période de fonctionnement du diffuseur pour le prochain spray
contrôlé – qui aide à prévenir les sprays non désirés envers les yeux ou le visage des
usagers. Sa simple configuration pour l’usager permet :
-La sélection des périodes de service hebdomadaires.
-La durer du fonctionnement par jour.
-lTheure de début.
-La quantité de la recharge
Son écran LCD fournit aussi une configuration rapide et simple à lire du mode d’opération du
diffuseur. Il possède une alerte de batterie faible, grâce à sa lumière LED qui clignote en
rouge et il a son compte à rebours pour la prochaine recharge. Les deux batteries AA (pas
inclus) dure jusqu'à 8 mois.
1. Ouvrez le couvercle et mettre les batteries. Le bouton de démarrage doit être en position d’éteint (OFF) avant de remplir la recharge.
2. Soyez certain que le trou de l’aérosol ne soit pas en direction envers visage. Appuyer pour allumer. Puis,
le panneau LCD est prédéterminé avec la configuration suivante:
MINUTE LOCALE
HEURE LOCALE
JOUR DE LA
SEMAINE ENCOURS
(MO-SU)
FIXER L’HEURE
PÉRIODE DE FONCTIONNEMENT
POUR LE PROCHAIN SPRAY CONTROLÉ
PÉRIODE DE NON FONCTIONNEMENT
DURÉE DU FONCTIONNEMENT PAR JOUR
( 01-24 )
( 00-23 )
( 00-59 ) ( 30/90 )
FIXER LES
MINUTES
JOURS POUR
RECHARGE
FIXER LA PÉRIODE DE
FONCTIONNEMENT
HEBDOMMADAIRE
Cliquez sur Panneau configuration
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Forme 5S____________________ Imprimée au Mexique 05/15
09666

TM
Cliquez sur Panneau
configuration
8
40CA23 et 40CA24
Manuel d’utilisation du Tough Guy
Back view
Mounting holes
Appuyez pour saisir le jour de la semaine
(MO-TU-WE-TH-FR-SA-SU). Appuyez
pour continuer avec la suivante
configuration.
Appuyez pour saisir les jours de remplissage qui sont : 30 jours pour 3000 spray contrôlé ou 90 jours pour
9000 sprays contrôlés. Appuyez pour terminer avec toute la configuration
Appuyez pour changer le temps de travail des premières heures journalières vous devez modifier les heures
de 00 à 23. Appuyez sur le bouton pour continuer avec les minutes. Appuyez pour continuer avec la suivante configuration.
Appuyez pour changer le temps de travail des premières minutes journalières, vous devez modifier
les minutes qui vont de 00 à 50. Appuyez pour continuer avec la suivante configuration.
Appuyez pour saisir la durer des heures de travail à partir de 01 jusqu’à 24 heures.
Appuyez pour continuer avec la suivante configuration.
Appuyez pour saisir la période de travail hebdomadaire. Appuyez pour continuer avec la suivante configuration.
3. Appuyez . Le diffuseur va effectuer un premier Spray.
Si vous appuyez plus de 5 secondes, le compteur de sprays
contrôlés va RÉDEMARRÉR automatiquement à zéro.
Appuyez pour saisir les minutes. Appuyez
pour continuer avec la suivante
configuration.
Distributeur de désodorisant
programmable Tough Guy
™
BOUTON POUR DESCENDRE
INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE
BOUTON D’ALLUMAGE
BOUTON DE PREUVE/ REDÉMARRAGE
BOUTON DE CONFIGURATION
BOUTON POUR MONTER
BOUTON ENTER
4. Appuyez pour programmer le diffuseur. Si vous
arrêtez d’appuyer au moins 10 seconds, le compteur de
spray contrôlé va REDÉMARRER automatiquement
Appuyez pour saisir l’heure. Appuyez
pour continuer avec la suivante configuration.
F
R
A
N
Ç
A
I
S

9
Modèles 40CA23 et 40CA24
Manuel d’utilisation du Tough Guy
TM
Fabriqué pour ©Grainger International
100 Grainger Parkway, Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.
5. Pendant que la configuration se termine, le diffuseur va calculer les Sprays contrôlés en fonction des 3000 Sprays automatiques. Les
Sprays contrôlés s’effectuent en fonction des périodes de travail prédéterminés dans la configuration et il s’arrête de travailler automa-
tiquement dans la période de non fonctionnement prédéterminé dans la configuration.
6. Après la configuration, le compteur de recharge des jours va descendre par jour de 30/90 jusqu’à 00. Dès qu’il se trouve en 00, le
chiffre 00 commence à clignoter pour rappeler à l’utilisateur d’effectuer une nouvelle recharge. Une fois qu’il sera fini. Appuyez plus
de 5 secondes pour recommencer le compteur des jours de remplissage qui est de 30/90 selon votre sélection.
7. Quand le voltage des batteries soit inférieur à 2.4volts, l’INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE clignotera toutes les 3 secondes pour
vous rappelez d’effectuer un changement de batteries. Quand le voltage dépasse 2.4v, l’indicateur s’arrête de clignoter.
8. : signifie que le diffuseur est en mode d’emploi pour le suivant spray contrôlé. Pour prévenir les sprays non désirés, ne pas
exposer votre visage et yeux dans l’orifice de l’atomiseur quand le diffuseur se trouve dans cette modalité.
: signifie que le diffuseur est en période de non fonctionnement.
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE TOUGH GUY. LES MODÈLES DE DISTRIBUTEUR DE DÉSODORISANT PROGRAMMABLE
TOUGH GUY™ COUVERTS DANS CE MANUEL SONT GARANTIS À L’UTILISATEUR D’ORIGINE PAR TOUGH GUY, CONTRE
TOUT DÉFAUT DE FABRICATION OU DE MATÉRIAUX, LORS D’UNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRÈS
LA DATE D’ACHAT. TOUTE PIÈCE, DONT LES MATÉRIAUX OU LA MAIN D’OUVRE SERONT JUGÉS DÉFECTUEUX, ET QUI
SERA RENVOYÉE PORT PAYÉ, À UN CENTRE DE RÉPARATION AUTORISÉ PAR TOUGH GUY, SERA, À TITRE DE SOLUTION
EXCLUSIVE, SOIT RÉPARÉE, SOIT REMPLACÉE PAR TOUGH GUY. POUR LE PROCÉDÉ DE RÉCLAMATION SOUS GARANTIE
LIMITÉ, REPORTEZVOUS À LA CLAUSE DE « DISPOSITION PROMPTE » CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE LIMITÉE DONNE AUX
ACHETEURS DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES QUI VARIENT DE JURIDICTION À JURIDICTION.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ. LA RESPONSABILITÉ DE TOUGH GUY, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, POUR LES
DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS EST EXPRESSEMENT DÉNIÉE. DANS TOUS LES CAS LA RESPONSABILITÉ DE TOUGH
GUY EST LIMITÉE ET NE DÉPASSERA PAS LA VALEUR DU PRIX D’ACHAT PAYÉ.
DÉSISTEMENT DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS SONT FAITS POUR FOURNIR AVEC PRÉCISION LES INFORMATIONS
ET ILLUSTRATIONS DES PRODUITS DÉCRITS DANS CETTE BROCHURE; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET
ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON D’IDENTIFICATION, ET N’EXPRIMENT NI N’IMPLIQUENT QUE LES PRODUITS
SONT COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES À UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SONT
NÉCESSAIREMENT CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS. SAUF POUR CE QUI SUIT, AUCUNE GARANTIE
OU AFFIRMATION DE FAIT, ÉNONCÉE OU IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI EST ÉNONCÉ DANS LA « GARANTIE LIMITÉE »
CI-DESSUS N’EST FAITE OU AUTORISÉE PAR TOUGH GUY.
Désistement sur les conseils techniques et les recommandations. Peu importe les pratiques ou négociations antérieures ou les usages
commerciaux, les ventes n’incluent pas l’offre de conseils techniques ou d’assistance ou encore de conception de système. Tough Guy
n’a aucune obligation ou responsabilité quant aux recommandations non autorisées, aux opinions et aux suggestions relatives au choix,
à l’installation ou à l’utilisation des produits.
Conformité du produit. De nombreuses juridictions ont des codes et règlements qui gouvernent les ventes, constructions, installations
et/ou utilisations de produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport à ceux d’une zone voisine. Bien que Tough Guy essaie
de s’assurer que ses produits s’accordent avec ces codes, Tough Guy ne peut garantir cet accord, et ne peut être jugée responsable
pour la façon dont le produit est installé ou utilisé. Avant l’achat et l’usage d’un produit, revoir les applications de ce produit, ainsi que
tous les codes et règlements nationaux et locaux applicables, et s’assurer que le produit, son installation et son usage sont en accord
avec eux.
Certains aspects de désistement ne sont pas applicables aux produits pour consommateur; ex : (a) certaines juridictions ne permettent
pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou fortuits et donc la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer
dans le cas présent; (b) également, certaines juridictions n’autorisent pas de limitations de durée de la garantie implicite, en
conséquence, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans le cas présent; et (c) par force de loi, pendant la période de cette
Garantie Limitée, toutes garanties impliquées de commerciabilité ou d’adaptabilité à un besoin particulier applicables aux produits de
consommateurs achetés par des consommateurs, peuvent ne pas être exclues ni autrement désistées.
Disposition prompte. Un effort de bonne foi sera fait pour corriger ou ajuster rapidement tout produit prouvé défectueux pendant la
période de la garantie limitée. Pour tout produit considéré défectueux pendant la période de garantie limitée, contacter tout d’abord le
concessionnaire où l’appareil a été acheté. Le concessionnaire doit donner des instructions supplémentaires. S’il est impossible de
résoudre le problème de façon satisfaisante, écrire à Tough Guy à l’adresse ci-dessous, en indiquant le nom et l’adresse du
concessionnaire, la date et le numéro de la facture du concessionnaire, et en décrivant la nature du défaut. Le titre et le risque de perte
passent à l’acheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le produit a été endommagé pendant le transport, une réclamation
doit être faite auprès du transporteur.
Fabriqué pour ©Grainger International, 100 Grainger Parkway, Lake Forest, Ilinois 60045 U.S.A.
F
R
A
N
Ç
A
I
S
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Dispenser manuals by other brands

Bras
Bras FBM Series Operator's manual

Canberra
Canberra 3-SINK PLUS DISPENSER instruction manual

KWC
KWC RODAN RODX602E Installation and operating instructions

Prince Castle
Prince Castle 398-CN Quick reference guide

Whirlpool
Whirlpool Load & Go quick start guide

Mac Faucets
Mac Faucets PYOS-V1 Series installation manual

Gerber
Gerber Danze D495957 installation instructions

Wilbur Curtis Company
Wilbur Curtis Company MCD-7 Instructions & Service Information

Labelmate
Labelmate LD-200-U manual

Georgia Pacific
Georgia Pacific enMotion 52052 Specification sheet

Newco
Newco OCS-8A operating instructions

Wagner Ewar
Wagner Ewar WP 101e user guide