Grandstream Networks GMC08 User manual

Grandstream Networks, Inc.
126 Brookline Ave, 3rd Floor
Boston, MA 02215. USA
Tel : +1 (617) 566 - 9300
Fax: +1 (617) 249 - 1987
www.grandstream.com
For Warranty and RMA information, please visit
www.grandstream.com
GMC08
Battery Charger
Quick Installation Guide

Content
English.......................................................1
简体中文....................................................3
Español......................................................5
Français.................................................7
Deutsch.................................................9
Italiano......................................................11
Pусский....................................................13
Português..................................................15
Polski .......................................................17

~1~ ~2~
PRECAUTIONS
GMC08 PACKAGE CONTENTS
1x 12V,2A
Power Adapter
1x GMC08 1x Quick Installation
Guide
EN
• Do not attempt to open, disassemble, or modify the device.
• Do not use a third party power adapter.
• Do not expose the device to temperatures outside the
range of 0°C to 55°C (32°F to 131°F) in operation and
-10°C to 60°C (14°F to 140°F) in storage.
• Do not expose the GMC08 at environments outside of the
humidity range of 10-90% RH (non-condensing).
• Do not charge or discharge third party batteries that are
not specied by Grandstream.
• Do not short circuit electrodes.
OVERVIEW
GMC08 is Grandstream’s battery charging pack for its mobile
telephony products, including the WP820. It features 8 inde-
pendent slots to fully charge or discharge multiple batteries
simultaneously.
For added exibility, the GMC08 comes with three charging
capacities for air shipment, storage capacity control and
long endurance. It offers reliable performance and efciency
thanks to built-in over-voltage, over-charge, over-current, and
short-circuit management as well as leak protection.
12V
CHARGING/DISCHARGING BATTERIES WITH GMC08
1. Connect one end of the 12V, 2A DC output plug to the
power jack on the device and the other end to an electri-
cal outlet.
2. Insert the batteries with the electrodes in the top right
corner.
3. Slide the battery capacity switch on the top right of the de-
vice to the desired capacity: 30%, 60% or 100%. The device
will start charging/discharging the battery until the level
reaches the selected capactiy.
4. Check the LEDs of each slot. When the LED turns solid green,
the battery has nished charging/discharging and can be
removed.
12V
Battery Capacity
Switch
GMC08 LED STATUS
LED Description
Red Flashing Charging
Green Flashing Discharging
Green Solid Charging or discharging done
Red Solid Charging or discharging error (high
temperature or extreme temperature
or battery contact error)
LED OFF No battery detected or battery
incompatible
Refer to online documents and FAQ for more detailed
information: http://www.grandstream.com/our-products

~3~ ~4~
注意事项
GMC08设备包装清单
1x 12V, 2A 电源
适配器
1x GMC08 1x 快速安装手册
ZH
• 请不要打开、拆卸或修改该设备 。
• 请不要使用第三方的电源适配器 。
• 请不要将设备暴露在超出摄氏 0°C 到55°C (华氏32°F 到
131°F)的环境中使用,或者储存在超出摄氏 -10°C 到 60°C (华
氏14°F 到 140°F)的环境中。
• 请不要将GMC08暴露在超出相对湿度10-90%范围外的环境中 。
• 请不要对Grandstream未指定的第三方电池进行充电或放电。
• 请不要将电极短路。
产品概览
GMC08是一款专为Grandstream移动电话产品(包括WP820)设计
的电池充电器。它具有8个独立电池插槽,可同时为多块电池进行充
电或放电。
为了增加灵活性,便于电池空运、存储以及长时间续航,GMC08设
置三档电量控制。其内置的过压,过充,过流,短路管理以及泄漏
保护为其提供更可靠的性能和更高的效率。
12V
使用GMC08为电池充电/放电
1. 将12V,2A DC 输出插头的一端连接到设备上的电源插孔,另
一端连接到电源插座 。
2. 将电池电极朝右上放入电池插槽。
3. 将设备右上方的电池容量开关滑动到所需容量:30%,60%
或100%。设备将开始对电池充电/放电,直到电池达到所选容
量 。
4. 检查每个电池插槽上方的LED指示灯。当LED变为绿色常亮时,
电池已完成充电/放电,可以将其取出。
12V
电池容量开关
GMC08 LED状态
LED 描述
红色闪烁 充电
绿色闪烁 放电
绿色常亮 充电或放电完成
红色常亮 充电或放电错误(高温或极端温度 或电池
接触错误)
LED关闭 未检测到电池或电池不兼容
更多产品信息请至下方官网查阅:
http://www.grandstream.com/products

~5~ ~6~
PRECAUCIONES
PAQUETE CONTENIDO DEL GMC08
1x Adaptator de
de Energía 12v, 2A
1x GMC08 1x Guía de Inicio
Rápido
ES
• No intente abrir, desmontar o modicar el equipo.
• No utilice un adaptador de energía de terceros.
• No exponga el equipo a temperaturas fuera del rango de
0°C a 55°C (32°F - 131°F) en producción y de -10 °C a 60°C
(14°F a 140°F) en almacenamiento.
• No exponga el GMC08 en entornos fuera del rango de hu-
medad de 10-90% RH (Sin Condensación).
• Por favor no cargue baterias que no sean especicadas
por Grandstream.
• No haga cortocircuito con los electrodos.
PRESENTACIÓN
El GMC08 es el cargador de baterías Grandstream para los
productos de telefonía móvil, incluyendo el WP820. Posee 8
espacios para cargar múltiples baterías al mismo tiempo.
Para mayor exibilidad el GMC08 viene con tres capaci-
dades, carga para envío aéreo, control de capacidad de
almacenamiento y de larga duración. Brinda rendimiento y
eciencia conables gracias a la protección por sobrevolt-
age , sobrecarga de energía electrica y cortocircuito.
12V
CARGA / DESCARGA DE BATERÍAS CON GMC08
1. Conecte la salida de corriente 12V 2A DC al conector de
corriente del dispositivo y el otro extremo a un tomacorri-
ente.
2. Inserte las baterías con los electrodos en la esquina su-
perior derecha.
3. Mueva el Switch de capacidad de la batería en la parte
superior derecha del dispositivo a la capacidad deseada:
30%, 60% o 100%. El dispositivo comenzará a cargar la
batería hasta que el nivel alcance la capacidad selec-
cionada.
4. Verique los LED de cada espacio. Cuando el LED quede
encendido verde, la batería ha terminado de cargarse y
ya puede removerla.
12V
Switch de capacidad
de la batería.
ESTADO DEL LED DEL GMC08
LED Descripción
Rojo parpadeante A cargo
Verde parpadeante Descarga
Verde sólido A cargo o descarga completa
Rojo sólido Error de carga o descarga (temper-
atura alta o temperatura extrema o
error de contacto)
LED apagado No se detectó batería o batería
incompatible
Por favor, descargue el Manual del usuario y revisar la AYU-
DA para obtener instrucciones más detalladas:
http://www.grandstream.com/products

~7~ ~8~
PRÉCAUTIONS
CONTENU DU PACK GMC08
1x Adaptateur
d’alimentation 12V, 2A
1x GMC08 1x Guide de Mise en
service Rapide
FR • Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de modier
l’appareil.
• N’utilisez pas un adaptateur de courant tiers.
• N’exposez pas cet appareil à des températures situées
hors de la plage de 0°C à 55°C (32°F - 131°F) en produc-
tion et de -10°C to 60°C (14°F - 140°F) en stockage .
• N’exposez pas le GMC08 à des environnements où le
niveau d’humidité est situé hors de la plage d’humidité
suivante: 10 à 90 % HR (sans condensation).
• Ne chargez pas et ne déchargez pas les batteries tierces
qui ne sont pas spéciées par Grandstream.
• Ne court-circuiter pas les électrodes.
APERÇU
Le GMC08 est le pack de recharge de batterie pour les
produits de téléphonie mobile de Grandstream, y compris
le WP820. Il dispose de 8 emplacements indépendants pour
charger ou décharger plusieurs batteries simultanément.
Pour plus de exibilité, le GMC08 est livré avec trois capaci-
tés de chargement pour le transport aérien, le contrôle de
la capacité de stockage et une longue durée de vie. Il offre
des performances et une efcacité ables grâce à une ges-
tion intégrée des surtensions, des surcharges, des surintensités
et des courts-circuits, ainsi qu’une protection contre les fuites.
12V
CHARGER/DÉCHARGER LES BATTERIES AVEC GMC08
1. Branchez une extrémité de la prise de sortie 12V, 2A DC à la
prise d’alimentationde l’appareil et l’autre extrémité à une
prise électrique.
2. Insérez les piles avec les électrodes orientés vers le coin
supérieur droit.
3. Faites glisser le commutateur de capacité de la batterie en
haut à droite de l’appareil à la capacité désirée: 30%, 60%
or 100%. L’appareil commencera à charger / décharger
la batterie jusqu’à ce que le niveau atteigne la capacité
sélectionnée.
4. Vériez les voyants de chaque logement. Lorsque le voyant
tourne au vert et reste xe, le chargement/déchargement
de la batterie est terminé et elle peut être retirée.
12V
Interrupteur de capacité
de la batterie
STATUS DES LED
LED Description
Rouge clignotant En charge
Vert clignotant En décharge
Vert solide Chargement ou déchargement terminé
Rouge solide Erreur de charge ou de décharge
(haute température ou température
extrême ou erreur de contact de la
batterie)
LED OFF Aucune batterie détectée ou bat-
terie incompatible
Veuillez consulter le manuel d’utilisation et la FAQ
pour plus de détails sur les instructions de conguration:
http://www.grandstream.com/our-products

~9~ ~10~
VORSICHTSMAßNAHMEN
GMC08 LIEFERUMFANG
1x 12V, 2A
Netzteil
1x GMC08 1x Kurzbedienung-
sanleitung
DE • Das Produkt darf nicht geöffnet, modiziert oder anderweitig
verändert bzw. verwendet werden .
• Benutzen Sie nur das beiliegende Netzteil, kein Netzteil von
Drittanbietern
• Verwenden Sie das Produkt nur innerhalb der angege-
benen Grenzen
• Temperaturbereich von 0°C bis 50°C (32°F bis 131°F) in der
Produktion und von -10°C bis 60°C (14°F - 140°F) bei Lager-
ung.
• Benutzen Sie das Produkt nur innerhalb der angegebenen
Werte für Luftfeuchtigkeit, 10-90% relative Luftfeuchte (nicht
kondensierend).
• Benutzen Sie diese Ladstation nur für die von Grandstream
gelieferten bzw. freigegebenen wiederauadbaren Bat-
tereien (Akkus).
• Verändern oder kürzen Sie keinesfalls die Elektroden bzw.
Kontakte.
ALLGEMEINES
Die Ladestation GMC08 ist Grandstream´s Lademöglichkeit
für Grandstream´s Mobilitätslösungen incl. WP820. Es stehen 8
unabhängige Ladeeinschübe zur Verfügung, in diesen kön-
nen die freigegebenen Akkus parallel geladen werden.
Um bestmögliche Flexibilität zu gewährleisten, stellt das
GMC08 drei Lademöglichkeiten für Lufttransport, Kontrolle der
Lagerkapazität und Langlebigkeit bereit. Ferner beinhaltet die
Ladestation den Schutz vor Überspannung, Kurzschluss, über-
laden der Akkus sowie einen effektiven Auslaufschutz.
12V
LADEN / ENTLADEN VON BATTERIEN MIT GMC08
1. Verbinden Sie das eine Ende des 12V/2A Netzteils mit der
Ladestation, das andere Ende des Ladekabels stecken Sie
bitte in die Steckdose.
2. Legen Sie nun die Akkus ein, achten Sie darauf, dass die
Ladekontakte in der oberen rechten Ecke sind.
3. Legen Sie mit dem Schiebeschalter oben rechts, die
Ladekapazität fest, möglich sind 30%, 60% oder 100%. Der
Akku wird dann bis zum Erreichen der festgelegten Kapa-
zität geladen.
4. Individuelle LED Anzeige. Wechselt die LED Anzeige auf
grün, so ist der gewünschte Ladezustand erreicht, der Akku
kann nun herausgenommen und genutzt werden.
12V
Schalter zum Festlegen
der Ladekapazität
LED-STATUS
LED Beschreibung
Rot blinkend Verantwortlich
grün blinkend Entlastung
festes Grün Leitung oder Entladung abgeschlossen
festes Rot Lade- oder Entladungsfehler (hohe
Temperatur oder extreme Temperatur
oder Kontaktfehler)
LED aus Keine Batterie erkannt oder Batterie
inkompatibel
Das komplette Benutzer-Handbuch sowie
weitere Informationen zur Konguration nden Sie unter:
http://www.grandstream.com/products

~11~ ~12~
PRECAUZIONI
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE GMC08
1x Alimentatore
12V, 2A
1x GMC08 1 x Guida di avvio
rapido
IT • Non tentare di aprire, smontare o modicare il dispositivo.
• Non utilizzare un alimentatore di terzi.
• Non esporre l’apparecchio a temperature comprese tra
0°C e 50°C (da 32°F a 131°F) in produzione e tra -10°C e
60°C (tra 14°F e 140°F) in magazzino .
• Non esporre il GMC08 a condizioni ambientali fuori
dall’intervallo di umidità di 10-90% RH (senza condensa).
• Non caricare o scaricare batterie di terze parti non speci-
cate da Grandstream.
• Non cortocircuitare gli elettrodi.
PANORAMICA
GMC08 è il pacco batterie di Grandstream per i suoi prodotti
di telefonia mobile, incluso il WP820. Dispone di 8 slot indipen-
denti per caricare o scaricare completamente più batterie
contemporaneamente.
Per maggiore essibilità, la GMC08 è dotata di tre capacità
di carica per la spedizione aerea, il controllo della capacità
di stoccaggio e durata prolungata. Offre prestazioni ed ef-
cienza afdabili grazie alla sovratensione, al sovraccarico,
alla sovracorrente e alla gestione dei cortocircuiti incorporati
e alla protezione dalle perdite.
12V
CARICA/SCARICA BATTERIE CON GMC08
1. Collegare un’estremità della spina di uscita CC da 12V, 2A
alla presa di alimentazione sul dispositivo e l’altra estremità
a una presa elettrica.
2. Inserire le batterie con gli elettrodi nell’angolo in alto a
destra.
3. Far scorrere il selettore della capacità della batteria
nell’angolo in alto a destra del dispositivo sulla capacità
desiderata: 30%, 60% o 100%. Il dispositivo inizierà a cari-
care/scaricare la batteria no a quando il livello non rag-
giunge la capacità selezionata..
4. Controllare i LED di ogni slot. Quando il LED diventa verde
sso, la batteria ha terminato la carica/ricarica e può es-
sere rimossa.
12V
Selettore capacità
batteria
STATO DEL LED
LED Descrizione
Rosso lampeggiante Ricarica
Verde lampeggiante Scarico
Verde sso Responsabile o scarico completato
Rosso solido Errore di carica o scarica (tem-
peratura elevata o temperatura
estrema o errore di contatto della
batteria)
LED spento Batteria non rilevata o batteria
incompatibile
Scaricare il Manuale Utente e controllare le DomandeFre-
quenti per istruzioni più dettagliate:
http://www.grandstream.com/products

~13~ ~14~
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ GMC08
1x 12B Адаптер
питания
1x GMC08 1xКраткое
руководство
RU • Не пытайтесь вскрывать, разбирать или изменять устройство.
• Не используйте адаптер питания сторонних
производителей.
• Не подвергайте устройство воздействию наружной
температуры варьируется от 0°C до 55°C (32°F - 131°F) при
производстве и от -10°C до 60°C (14°F - 140°F) при хранении.
• Не подвергать GMC08 воздействию влажности вне
диапазона в 10-90% Отн.вл. (без конденсата).
• Не заряжайте и не разряжайте батареи сторонних
производителей, которые не указаны компанией Grand-
stream.
• Не замыкайте электроды.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
GMC08 - это зарядное устройство для аккумуляторов от
компании Grandstream для переносных телефонов, в том
числе WP820. Оно оснащено 8 независимыми слотами
для полной зарядки или разрядки нескольких батарей
одновременно.
Для большей функциональности у GMC08 есть три
функции: беспроводная зарядка, контроль ёмкости и
долговечность. Она обеспечивает надежную работу и
эффективность благодаря встроенному контролю за
перенапряжением, избыточным зарядом, перегрузкой по
току и короткому замыканию, а также защите от утечек.
12V
ЗАРЯДНЫЕ/РАЗРЯДНЫЕ БАТАРЕИ С GMC08
1. Подключите один конец вилки 12V, 2A DC вых. к разъёму
питания устройства, а другой конец к электрической
розетке.
2. Вставьте батареи, электроды должны быть в верхнем
правом углу.
3. Сдвиньте переключатель ёмкости аккумулятора
в верхнем правом углу устройства до требуемой
ёмкости: 30%, 60% или 100%. Устройство начнет
заряжать / разряжать батарею до тех пор, пока уровень
не достигнет выбранного значения.
4. Проверьте светодиоды каждого слота. Когда светодиод
становится зеленым, батарея закончила зарядку/
разрядку и её можно вытащить.removed.
12V
Переключатель
ёмкости аккумулятора
СТАТУС ИЗ LED
LED Описание
Мигает красным Зарядка
Mигает зеленым Pазряд
Сплошной зеленый заряд или завершение
Сплошной расный Ошибка заряда или разряда
(высокая температура или
экстремальная температура
либо ошибка контакта с
аккумулятором)
LED выключен Не обнаружена батарея или
несовместимая батарея
Для получения более детальной информации по настройке,
загрузите Руководство Пользователя и просмотрите часто
задаваемые вопросы по ссылке:
http://www.grandstream.com/products

~15~ ~16~
PRECAUÇÕES
CONTEÚDO DA EMBALAGEM DO GMC08
1x 12V,2A Adaptador
de Energia
1x GMC08 1x Manual de Início
Rápido
PT • Não tente abrir, desmontar, ou modicar o dispositivo.
• Não utilize adaptadores de corrente de outros fabrican-
tes.
• Não exponha a unidade a temperaturas na faixa de 0°C
a 55°C (32°F - 131°F) na produção e de -10°C a 60°C (14°F
a 140°F) em armazenamento.
• Não expor o GMC08 a ambientes externos com umidade
entre 10-90% (sem condensação).
• Não carregue ou descarregue baterias de outros fab-
ricantes de baterias que não sejam especicados por
Grandstream.
• Não faça curto-circuito nos eletrodos.
SÍNTESE
GMC08 é uma ferramenta de Grandstream para carrega-
mento de baterias dos produtos de telefonia móvel, incluindo
o WP820. Possui 8 ranhuras para carregar ou descarregar
completamente varias baterias de maneira simultânea.
Para maior exibilidade, o GMC08 possui três capacidades
para carregamento para envio aéreo, para controle de ca-
pacidade de armazenamento e longa duração. Oferece
também um desempenho conável e eciente graças aos
controles embutidos para sobre tensão, sobrecarga, sob
recorrente e curto-circuito assim como a proteção contra
vazamentos.
CARREGAR/DESCARREGAR BATERIAS COM O GMC08
1. Conecte uma extremidade da tomada de saída de 12V,
2A CC na tomada de energia da unidade e a outra ex-
tremidade em uma tomada elétrica.
2. Insira as baterias com os eletrodos no canto superior di-
reito.
3. Deslize a chave de capacidade da bateria no canto su-
perior direito do dispositivo para a capacidade desejada:
30%, 60% ou 100%. A unidade começará a carregar / des-
carregar a bateria até que o nível atinja a capacidade
selecionada.
4. Verique os LEDs em cada slot Quando o LED car verde,
a bateria terminou de carregar / descarregar e pode ser
removida.
12V
Interruptor de capacid-
ade da bateria
ESTADO LED
LED Descrição
Red Flashing Vermelho piscando
VERDE Piscando Descarga
Sólido Verde Carregar ou descarregar feito
Sólido Vermelho Erro de carregamento ou descarrega-
mento (alta temperatura ou tempera-
tura extrema ou erro de contacto da
batteria)
LED desligado Nenhuma bateria detectada ou
bateria incompatível
Por favor, baixe o Manual do Usuário e e verique a seção
FAQ para instruções mais detalhadas:
http://www.grandstream.com/products
12V

~17~ ~18~
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
URZĄDZENIE GMC08 — ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1x zasilacz 12V, 2A1x GMC08 1x skrócona instruk-
cja obsługi
PL • Nie należy podejmować prób otwierania, demontażu ani
modykacji urządzenia.
• Nie należy korzystać z zasilaczy innych rm.
• Nie wystawiaj urządzenia na działanie temperatur od 0°C
do 55°C (32°F - 131°F) podczas produkcji i -10°C do 60°C
(14°F do 140°F) w przechowywanie.
• GMC08 nie należy wystawiać na działanie warunków, w
których poziom wilgotności jest poza zakresem wilgotności:
10 do 90% RH (bez kondensacji).
• Nie ładować ani nie rozładowywać akumulatorów innej
rmy, które nie zostały dopuszczone przez rmę Grand-
stream.
• Nie zwierać styków akumulatorów.
OMÓWIENIE
GMC08 to ładowarka rmy Grandstream przeznaczona do
telefonów przenośnych, w tym modelu WP820. Wyposażona
jest w osiem niezależnych gniazd do ładowania lub
rozładowywania wielu akumulatorów naraz.
Ładowarka GMC08 obsługuje trzy poziomy ładowania, tj.
poziom do wysyłki lotniczej, poziom do przechowywania
i poziom zapewniający długi okres użytkowania. Zapewnia
wysoką niezawodność i wydajność dzięki wbudowanym
zabezpieczeniom przed przepięciem, przeładowaniem,
przetężeniem i zwarciem, a także ochronie przed wyciekiem.
12V
ŁADOWANIE/ROZŁADOWYWANIE BATERII ZA
POMOCĄ GMC08
1. Podłącz jeden wtyk kabla 12 V, 2 A DC do gniazda zasilania
urządzenia, a drugi koniec do gniazda elektrycznego.
2. Włóż akumulatory, tak aby styki były w prawym górnym
rogu.
3. Przesuń przełącznik poziomu ładowania akumulatorów
w prawym górnym rogu urządzenia na żądaną wartość:
30%, 60% lub 100%. Urządzenie rozpocznie ładowanie/
rozładowywanie akumulatorów, aż osiągnięty zostanie
wybrany poziom pojemności.
4. Sprawdź diody LED poszczególnych gniazd ładowarki. Jeżeli
dioda LED świeci ciągłym światłem zielonym, oznacza to, że
akumulator został naładowany/rozładowany i można go
wyjąć.
12V
Przełącznik poziomu
ładowania akumulatorów
DIODA LED STANU
LED Opis
Migające czerwone Ładowanie
Migające zielone Wydzielina
Świeci na zielono Nadzór lub absolutorium zakończone
Mocno czerwony Błąd ładowania lub rozładowania
(wysoka temperatura lub skrajna
temperatura albo źle włożona
bateria)
Dioda LED
wyłączona Nie wykryto baterii lub niekom-
patybilna bateria
Bardziej szczegółowe instrukcje można uzyskać po pobra-
niu Instrukcji obsługi i zapoznaniu się z często zadawanymi
pytaniami:http://www.grandstream.com/products

~19~
FCC Caution
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
(1)The device may not cause harmful interference, and (2)this
device must accept any interference received, including in-
terference that may cause undesired operation.
Important: Any Changes or modications not expressly ap-
proved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with in-
structions, may cause harmful interference to radio communi-
cations. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and re-
ceiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
CE Information
Do not use the battery charger in the environment at too high
or too low temperature, never expose the battery charger un-
der strong sunshine or too wet environment.
The suitable temperature for the product and accessories is
0°-55°.
Table of contents
Languages: