IKEA koppla User manual

ENGLISH 4
Charger features
— The USB outlet can provide up to
2000 mA load.
Instructions for use
— Connect the power adapter into
the wall socket, insert the USB
cable into the free slot and the
other end to the device you want
to charge.
— When charging only use a
recommended USB cable for
your device and replace faulty
cables imminently.
Good to know
— USB cable length and quality
inuences charging speed and
performance.
— Devices may get warm during
charging; this is completely
normal and they will gradually
cool down again after they are
fully charged.
— Charger storage temperature:
-20°C to 25°C.
— Charger operating temperature:
0°C to 40°C.
http://ikea-club.com.ua

5
— Unplug the charger from the
power source before cleaning
and when it is not in use.
— To clean the charger, wipe with a
moist cloth. Never submerge the
charger in water.
Recommended precautionary
measures and technical data, see
the back of the charger.
Save these instructions
for future use.
WARNING:
— The wall socket must be located
near the equipment and must be
easily accessible.
— Only use in dry locations.
— Children should be supervised to
ensure they do not play with the
product.
— If the device is damaged it shall
be destroyed.
— Never use a damage or faulty
USB cable for charging, since
this can damage the appliance
and harm your device.
http://ikea-club.com.ua

6
Product servicing
Do not attempt to repair this
product yourself, as opening or
removing covers may expose you to
dangerous voltage points or other
risks.
TECHNICAL DATA
Type: ICPSW5-10EU-1
Input: 100-240VAC, 0.3A
Output: 5V DC
Indoor use only
Max total load: 2000 mA
Manufacturer:
IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81
Älmhult, SWEDEN
http://ikea-club.com.ua

7
The crossed-out wheeled bin
symbol indicates that the item
should be disposed of separately
from household waste. The
item should be handed in for
recycling in accordance with local
environmental regulations for waste
disposal. By separating a marked
item from household waste, you will
help reduce the volume of waste
sent to incinerators or land-ll and
minimize any potential negative
impact on human health and the
environment. For more information,
please contact your IKEA store.
http://ikea-club.com.ua

8
Funktionen des Ladegeräts
— Der USB-Anschluss kann bis zu
2000 mA liefern.
Benutzerinformation
— Den Netzadapter an eine
Steckdose anschließen. Das
USB-Kabel in den freien
Anschluss einstecken und das
andere Ende an das Gerät
anschließen, das geladen werden
soll.
— Zum Laden nur für das Gerät
empfohlene Kabel verwenden;
fehlerhafte Kabel sofort
entfernen.
Wissenswertes
— Länge und Qualität des USB-
Kabels beeinussen Schnelligkeit
und Leistung beim Auaden.
— Während des Ladevorgangs
können sich die Geräte
erwärmen; das ist völlig normal.
Nach dem vollständigen Auaden
kühlen sie langsam wieder ab.
— Aufbewahrungstemperatur des
Ladegeräts: -20°C bis 25°C.
DEUTSCH
http://ikea-club.com.ua

9
— Betriebstemperatur des
Ladegeräts: 0°C bis 40°C.
— Vor dem Reinigen und nach
Gebrauch das Ladegerät vom
Stromnetz trennen.
— Zum Reinigen mit einem leicht
feuchten Tuch abwischen.
Das Gerät niemals ins Wasser
tauchen.
Empfohlene
Sicherheitsvorkehrungen und
technische Informationen: siehe
Geräterückseite.
Diese Anleitung für spätere
Benutzung aufbewahren.
ACHTUNG:
— Die Steckdose soll in der
Nähe des Produkts und leicht
erreichbar sein.
— Nur in trockenen Räumen
benutzen.
— Kinder unter Aufsicht halten, um
sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Produkt spielen.
— Wenn das Produkt beschädigt
DEUTSCH http://ikea-club.com.ua

10
ist, muss es entsorgt werden.
— Niemals ein falsches oder
schadhaftes USB-Kabel zum
Laden benutzen - das kann
dem Produkt schaden und das
Endgerät beschädigen.
Produktinstandhaltung
Niemals versuchen, das Produkt
selbst zu reparieren. Durch das
Öffnen der Abdeckung oder
Entfernen von Teilen kann man
sich gefährlichen stromführenden
Punkten oder anderen Risiken
aussetzen.
TECHNISCHE DATEN
Typ: ICPSW5-10EU-1
Eingang: 100-240VAC, 0,3A
Ausgang: 5V DC
Nur für Innenräume.
Gesamtbelastung max.: 2000mA
Hersteller: IKEA of Sweden AB
Adresse:
Box 702, SE 343 81
Älmhult, SCHWEDEN
http://ikea-club.com.ua

11
Das Symbol mit der
durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt
getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das
Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung
des Produkts trägst du zur
Minderung des Verbrennungs- oder
Deponieabfalls bei und reduzierst
eventuelle negative Einwirkungen
auf die menschliche Gesundheit und
die Umwelt. Weitere Informationen
im IKEA Einrichtungshaus.
http://ikea-club.com.ua

12
Caractéristiques du chargeur
— Le port USB peut fournir un
courant de charge de 2 000 mA
maximum.
Instructions d’utilisation
— Brancher l’adaptateur à la prise
murale, insérer le câble USB
dans le port libre et connecter
à l’appareil que vous souhaitez
charger.
— Pour le chargement, utiliser
uniquement un câble USB adapté
à votre appareil et remplacer
immédiatement les câbles
présentant des défauts.
Bon à savoir
— La longueur et la qualité du câble
USB inuent sur la vitesse et la
performance du chargement.
— Il est tout à fait normal que les
appareils chauffent au cours
du chargement ; ils refroidiront
progressivement une fois qu’ils
seront entièrement chargés.
— Température de stockage du
chargeur : -20°C to 25°C.
FRANÇAIS
http://ikea-club.com.ua

13
— Température de fonctionnement
du chargeur : 0°C to 40°C.
— Débrancher le chargeur de la
source d’alimentation avant de
le nettoyer et lorsqu’il n’est pas
utilisé.
— Pour nettoyer le chargeur,
essuyer avec un chiffon humide.
Ne jamais plonger le chargeur
dans l’eau.
Mesures de précaution
recommandées et données
techniques au dos du chargeur.
Conserver ces instructions pour
une utilisation ultérieure.
ATTENTION :
— La prise murale doit être située à
proximité du produit et doit être
facilement accessible.
— Utiliser dans un endroit sec.
— Les enfants ne doivent pas être
laissés sans surveillance près du
produit.
— Si le produit est endommagé, il
doit être détruit.
FRANÇAIS http://ikea-club.com.ua

14
— Ne jamais utiliser un câble USB
défectueux ou endommagé pour
charger le produit. Cela pourrait
endommager l’appareil ainsi que
votre installation électrique.
Réparation du produit
Ne pas tenter de réparer soi-même
ce produit ; soulever ou retirer
le couvercle du boîtier risque
notamment de provoquer des chocs
électriques.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
Type : ICPSW5-10EU-1
Entrée : 100-240VAC, 0,3A
Sortie : 5V DC
Utilisation à l’intérieur
uniquement
Courant de charge max.:
2 000 mA
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse :
Box 702, SE-343 81
Älmhult, SUÈDE
http://ikea-club.com.ua

15
Le pictogramme de la poubelle
barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit
être recyclé conformément à la
réglementation environnementale
locale en matière de déchets.
En triant les produits portant ce
pictogramme, vous contribuez
à réduire le volume des déchets
incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
Pour plus d’information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
http://ikea-club.com.ua

NEDERLANDS 16
Functies van de lader
— De USB-poort kan tot 2000 mA
leveren.
Gebruikersinstructies
— Sluit de netadapter aan op het
stopcontact. Plaats de USB-
kabel in de vrije poort en sluit
het andere einde aan op het
apparaat dat je wilt opladen.
— Gebruik tijdens het opladen
uitsluitend een aanbevolen USB-
kabel en vervang defecte kabels
onmiddellijk.
Goed om te weten
— De lengte en de kwaliteit van
het USB-snoer beïnvloeden
de laadsnelheid en het
prestatievermogen.
— Apparaten kunnen warm worden
tijdens het opladen. Dit is
normaal en ze zullen geleidelijk
afkoelen nadat ze volledig
opgeladen zijn.
— Bewaartemperatuur van de
lader: -20 ° C tot 25 ° C.
http://ikea-club.com.ua

NEDERLANDS 17
— Bedrijfstemperatuur van de
lader: 0 ° C tot 40 ° C.
— Haal de lader uit het stopcontact
voordat je hem schoonmaakt en
wanneer hem niet gebruikt.
— Om de lader schoon te maken,
deze afnemen met een vochtig
doekje. De lader nooit in water
onderdompelen.
Voor aanbevolen
voorzorgsmaatregelen en
technische gegevens, zie de
achterkant van de oplader.
Bewaar deze instructies voor
toekomstig gebruik.
WAARSCHUWING:
— Het stopcontact moet in de
buurt van de apparatuur zitten
en gemakkelijk toegankelijk zijn.
— Uitsluitend te gebruiken op
droge plaatsen.
— Houd kinderen in de gaten,
zodat ze niet met het product
gaan spelen.
http://ikea-club.com.ua

18
— Wanneer de eenheid beschadigd
is, moet deze worden vernietigd.
— Gebruik nooit een beschadigd
of kapot USB-snoer voor het
opladen, omdat dat het apparaat
en de eenheid kan beschadigen.
Productservice
Probeer dit product niet zelf te
repareren. Als je onderdelen
openmaakt of verwijdert kan je
jezelf blootstellen aan gevaarlijke
spanning of andere risico’s.
TECHNISCHE GEGEVENS
Type: ICPSW5-10EU-1
Ingang: 100-240VAC, 0.3A
Uitgang: 5V DC
Alleen binnenshuis gebruiken.
Maximale totale belasting:
2000mA
Fabrikant:
IKEA of Sweden AB
Adres:
Postbus 702, SE-343 81
Älmhult, ZWEDEN
http://ikea-club.com.ua

19
Het symbool met de doorgestreepte
vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat
het product gescheiden van het
huishoudelijk afval moet worden
aangeboden. Het product moet
worden ingeleverd voor recycling
in overeenstemming met de
plaatselijke milieuvoorschriften voor
afvalverwerking. Breng het naar
de plaatselijke milieustraat of het
dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis.
Door producten met dit symbool te
scheiden van het huishoudelijk afval,
help je de hoeveelheid afval naar
verbrandingsovens of stortplaatsen te
verminderen en eventuele negatieve
invloeden op de volksgezondheid en
het milieu te minimaliseren. Voor
meer informatie neem contact op
met IKEA.
http://ikea-club.com.ua

DANSK 20
Opladerens egenskaber
— USB-stikket kan give en
strømbelastning på op til
2000 mA.
Brugsanvisning
— Sæt adapteren i stikkontakten,
sæt USB-kablet i det åbne stik,
og den anden ende af kablet i
den enhed, du vil lade op.
— Når du oplader, må du kun bruge
et anbefalet USB-kabel til din
enhed. Udskift straks defekte
kabler.
Godt at vide
— USB-kablets længde og kvalitet
påvirker opladningshastigheden
og ydelsen.
— Enheder kan blive varme under
opladning. Det er helt normalt,
og de køler gradvist ned igen,
når de er fuldt opladet.
— Opbevaringstemperatur for
oplader: -20°-25°.
— Driftstemperatur for oplader:
0°-40°.
http://ikea-club.com.ua
Other manuals for koppla
10
Table of contents
Other IKEA Batteries Charger manuals

IKEA
IKEA SMÅHAGEL User manual

IKEA
IKEA TYP E1507 VINNINGE User manual

IKEA
IKEA ASKSTORM User manual

IKEA
IKEA NORDMÄRKE User manual

IKEA
IKEA LIVBOJ User manual

IKEA
IKEA LIVBOJ E2010 User manual

IKEA
IKEA NORDMÄRKE User manual

IKEA
IKEA SMÅHAGEL User manual

IKEA
IKEA NORDMÄRKE User manual

IKEA
IKEA STENKOL User manual