manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Graphite
  6. •
  7. Grinder
  8. •
  9. Graphite 59G207 User manual

Graphite 59G207 User manual

Other manuals for 59G207

1

Other Graphite Grinder manuals

Graphite 59G206 User manual

Graphite

Graphite 59G206 User manual

Graphite 59G063 User manual

Graphite

Graphite 59G063 User manual

Graphite 59G019 User manual

Graphite

Graphite 59G019 User manual

Graphite 59G062 User manual

Graphite

Graphite 59G062 User manual

Graphite 58G095 Installation instructions

Graphite

Graphite 58G095 Installation instructions

Graphite 59G072 User manual

Graphite

Graphite 59G072 User manual

Graphite 59G086 User manual

Graphite

Graphite 59G086 User manual

Graphite 59G186 User manual

Graphite

Graphite 59G186 User manual

Graphite 59G087 User manual

Graphite

Graphite 59G087 User manual

Graphite 59G383 User manual

Graphite

Graphite 59G383 User manual

Graphite 59G209 User manual

Graphite

Graphite 59G209 User manual

Graphite 59G220 User manual

Graphite

Graphite 59G220 User manual

Graphite 59G383 User manual

Graphite

Graphite 59G383 User manual

Graphite 59G120 User manual

Graphite

Graphite 59G120 User manual

Graphite 59G019 User manual

Graphite

Graphite 59G019 User manual

Graphite 59G098 User manual

Graphite

Graphite 59G098 User manual

Graphite 59G093 User manual

Graphite

Graphite 59G093 User manual

Graphite 59G086 User manual

Graphite

Graphite 59G086 User manual

Graphite 59G187 User manual

Graphite

Graphite 59G187 User manual

Graphite 59G071 User manual

Graphite

Graphite 59G071 User manual

Graphite 59G383 User manual

Graphite

Graphite 59G383 User manual

Graphite 59G097 User manual

Graphite

Graphite 59G097 User manual

Graphite 59G206 User manual

Graphite

Graphite 59G206 User manual

Graphite 58G026 User manual

Graphite

Graphite 58G026 User manual

Popular Grinder manuals by other brands

Makita GA5040CN instruction manual

Makita

Makita GA5040CN instruction manual

Gude 20000 PRO Original operating instructions

Gude

Gude 20000 PRO Original operating instructions

Nesco FG-300 Care/use guide

Nesco

Nesco FG-300 Care/use guide

RIDGID R86047 Operator's manual

RIDGID

RIDGID R86047 Operator's manual

Holzmann MTY 8-70 user manual

Holzmann

Holzmann MTY 8-70 user manual

DeWalt DWE4557G instruction manual

DeWalt

DeWalt DWE4557G instruction manual

Meterk S1M-GW20-115 Translation of the original instructions

Meterk

Meterk S1M-GW20-115 Translation of the original instructions

U.S.SAWS SX65000C operating manual

U.S.SAWS

U.S.SAWS SX65000C operating manual

Parkside PWS 230 C3 Translation of the original instructions

Parkside

Parkside PWS 230 C3 Translation of the original instructions

SUHNER ABRASIVE ASC 9 Technical document

SUHNER ABRASIVE

SUHNER ABRASIVE ASC 9 Technical document

PTA P1322 Operation manual

PTA

PTA P1322 Operation manual

Craftsman CMCG400 instruction manual

Craftsman

Craftsman CMCG400 instruction manual

Crown CT13313 Original instructions

Crown

Crown CT13313 Original instructions

Parkside 280250 instructions

Parkside

Parkside 280250 instructions

Jet JPSG-618M1 Operating instructions and parts manual

Jet

Jet JPSG-618M1 Operating instructions and parts manual

Makita GA4030 instruction manual

Makita

Makita GA4030 instruction manual

DeWalt DWEN202 Original instructions

DeWalt

DeWalt DWEN202 Original instructions

Garrick BG8-UT instruction manual

Garrick

Garrick BG8-UT instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

59G207
G.1020
SZLIFIERKA KĄTOWA
ANGLE GRINDER
WINKELSCHLEIFER
  
 
SAROKCSISZOLÓ
MASINA DE SLEFUIT UNGHIULARA
ÚHLOVÁ BRUSKA
UHLOVÁ BRÚSKA
KOTNI BRUSILNIK
KAMPINIS ŠLIFUOKLIS
* Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice.pl przez min. 10 lat od jego zakupu.
Sklep gtxservice.pl realizuje min. 95% zamówień w skali roku.
LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA
NURKLIHVIJA

ΓΝΙΑΚΟ ΤΡΙΒΕΙΟ
UGAONA BRUSILICA
KUTNA BRUSILICA
ES AMOLADORA ANGULAR
SMERIGLIATRICE ANGOLARE
GHAAKSE SLIJPER
MEULEUSE D'ANGLE
NL
FR
2
3
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INSTRUCTION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
BETRIEBSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
HASZNÁLATI UTASÍTÁS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
INSTRUKCE K OBSLUZE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
NAVODILA ZA UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
APTARNAVIMO INSTRUKCIJA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
UPUTE ZA UPOTREBU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
UPUTSTVO ZA UPOTREBU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
INSTRUCCIONES DE USO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
MANUALE PER L’USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
MANUEL D’INSTRUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
ES
NL
FR
4
1
9
3
8
7
2
4
5
6
10
5
B
6
5 5 5
6 6
G
I
H
30o
K
6
INSTRUKCJA ORYGINALNA
OBSŁUGI
SZLIFIERKA KĄTOWA
59G207
UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA
ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ
INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA.
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące szlifowania, szlifowania
papierem ściernym, pracy z użyciem szczotek drucianych i
przecinania ściernicą.
a) Niniejsze elektronarzędzie może być stosowane jako
szlierka zwykła, szlierka do szlifowania papierem ściernym,
do szlifowania szczotkami drucianymi i jako urządzenie do
przecinania ściernicowego. Należy stosować się do wszystkich
wskazówek bezpieczeństwa, instrukcji, opisów i danych,
dostarczonych wraz z elektronarzędziem. Niestosowanie się do
poniższych zaleceń może stwarzać niebezpieczeństwo porażenia
prądem, pożaru i/lub ciężkich obrażeń ciała.
b) Niniejsze elektronarzędzie nie może być wykorzystywane
do polerowania. Zastosowanie elektronarzędzia do innej,
niż przewidziana czynności roboczej, może stać się przyczyną
zagrożeń i obrażeń.
c) Nie należy używać osprzętu, który nie jest przewidziany i
polecany przez producenta specjalnie do tego urządzenia.
Fakt, że osprzęt daje się zamontować do elektronarzędzia, nie jest
gwarantem bezpiecznego użycia.
d) Dopuszczalna prędkość obrotowa stosowanego narzędzia
roboczego nie może być mniejsza niż podana na
elektronarzędziu maksymalna prędkość obrotowa. Narzędzie
robocze, obracające się z szybszą niż dopuszczalna prędkością,
może się złamać, a jego części odprysnąć.
e) Średnica zewnętrzna i grubość narzędzia roboczego muszą
odpowiadać wymiarom elektronarzędzia. Narzędzia robocze o
niewłaściwych wymiarach nie mogą być wystarczająco osłonięte
lub kontrolowane.
f) Narzędzia robocze z wkładką gwintowaną muszą dokładnie
pasować na gwint na wrzecionie. W przypadku narzędzi
roboczych, mocowanych przy użyciu kołnierza średnica
otworu narzędzia roboczego musi być dopasowana do
średnicy kołnierza. Narzędzia robocze, które nie mogą
być dokładnie osadzone na elektronarzędziu, obracają się
nierównomiernie, bardzo mocno wibrują i mogą spowodować
utratę kontroli nad elektronarzędziem.
g) Wżadnymwypadku nienależyużywaćuszkodzonychnarzędzi
roboczych. Przed każdym użyciem należy skontrolować
oprzyrządowanie, np. ściernice pod kątem odprysków i
pęknięć, talerze szlierskie pod kątem pęknięć, starcia
lub silnego zużycia, szczotki druciane pod kątem luźnych
lub złamanych drutów. W razie upadku elektronarzędzia
lub narzędzia roboczego, należy sprawdzić, czy nie uległo
ono uszkodzeniu, lub użyć innego, nieuszkodzonego
narzędzia. Jeśli narzędzie zostało sprawdzone i umocowane,
elektronarzędzie należy włączyć na minutę na najwyższe
obroty, zwracając przy tym uwagę, by osoba obsługująca i
osoby postronne znajdujące się w pobliżu, znalazły się poza
strefą obracającego się narzędzia. Uszkodzone narzędzia łamią
się najczęściej w tym czasie próbnym.
h) Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne. W zależności
od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną pokrywającą
całą twarz, ochronę oczu lub okulary ochronne. W razie
potrzeby należy użyć maski przeciwpyłowej, ochrony słuchu,
rękawic ochronnych lub specjalnego fartucha, chroniącego
przed małymi cząstkami ścieranego i obrabianego materiału.
Należy chronić oczy przed unoszącymi się w powietrzu ciałami
obcymi, powstałymi w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa
i ochronna dróg oddechowych muszą ltrować powstający
podczas pracy pył. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres ,
może doprowadzić do utraty słuchu.
i) Należy uważać, by osoby postronne znajdowały się w
bezpiecznej odległości od strefy zasięgu elektronarzędzia.
Każdy, kto znajduje się w pobliżu pracującego
elektronarzędzia, musi używać osobistego wyposażenia
ochronnego. Odłamki obrabianego przedmiotu lub pęknięte
narzędzia robocze mogą odpryskiwać i spowodować obrażenia
również poza bezpośrednią strefą zasięgu.
j) Podczas wykonywania prac, przy których narzędzie mogłoby
natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny
przewód zasilający, należy je trzymać wyłącznie za izolowane
powierzchnie rękojeści. Kontakt z przewodem sieci zasilającej
może spowodować przekazanie napięcia na części metalowe
elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem
elektrycznym.
k) Przewód sieciowy należy trzymać z dala od obracających
się narzędzi roboczych. W przypadku utraty kontroli nad
narzędziem, przewód sieciowy może zostać przecięty lub
wciągnięty, a dłoń lub cała ręka mogą dostać się w obracające się
narzędzie robocze.
l) Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed całkowitym
zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Obracające się
narzędzie może wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest
odłożone, przez co można stracić kontrolę nad elektronarzędziem.
m) Nie wolno przenosić elektronarzędzia, znajdującego się
w ruchu. Przypadkowy kontakt ubrania z obracającym się
narzędziem roboczym może spowodować jego wciągnięcie i
wwiercenie się narzędzia roboczego w ciało osoby obsługującej.
n) Należy regularnie czyścić szczeliny wentylacyjne
elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy,
a duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować
zagrożenie elektryczne.
o) Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu materiałów
łatwopalnych. Iskry mogą spowodować ich zapłon.
p) Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia prądem.
Odrzut i odpowiednie wskazówki bezpieczeństwa
Odrzut jest nagłą reakcją elektronarzędzia na zablokowanie lub
zawadzanie obracającego się narzędzia, takiego jak ściernica, talerz
szlierski, szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie
prowadzi do nagłego zatrzymania się obracającego narzędzia
roboczego. Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to
szarpnięte w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu narzędzia
roboczego.
Gdy, np. ściernica zatnie się lub zakleszczy w obrabianym
przedmiocie, zanurzona w materiale krawędź ściernicy, może
się zablokować i spowodować jej wypadnięcie lub odrzut. Ruch
ściernicy (w kierunku osoby obsługującej lub od niej) uzależniony
jest wtedy od kierunku ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
Oprócz tego ściernice mogą się również złamać.
Odrzut jest następstwem niewłaściwego lub błędnego użycia
elektronarzędzia. Można go uniknąć przez zachowanie opisanych
poniżej odpowiednich środków ostrożności.
a) Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce ustawić
w pozycji, umożliwiającej złagodzenie odrzutu. Jeżeli w skład
wyposażenia standardowego wchodzi uchwyt dodatkowy,
należy go zawsze używać, żeby mieć jak największą kontrolę
nad siłami odrzutu lub momentem odwodzącym podczas
rozruchu. Osoba obsługująca urządzenie może opanować
szarpnięcia i zjawisko odrzutu poprzez zachowanie odpowiednich
środków ostrożności.
b) Nie należy nigdy trzymać rąk w pobliżu obracających się
narzędzi roboczych. Narzędzie robocze może wskutek odrzutu
zranić rękę.
c) Należy trzymać się z dala od strefy zasięgu, w której poruszy
się elektronarzędzie podczas odrzutu. Na skutek odrzutu,
7
elektronarzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do
ruchu ściernicy w miejscu zablokowania.
d) Szczególnie ostrożnie należy obrabiać narożniki, ostre
krawędzie itd. Należy zapobiegać temu, by narzędzia robocze
zostały odbite lub by się one zablokowały. Obracające się
narzędzie robocze jest bardziej podatne na zakleszczenie przy
obróbce kątów, ostrych krawędzi lub gdy zostanie odbite. Może
to stać się przyczyną utraty kontroli lub odrzutu.
e) Nie należy używać tarcz do drewna lub zębatych. Narzędzia
robocze tego typu często powodują odrzut lub utratę kontroli
nad elektronarzędziem.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania i
przecinania ściernicą
a) Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla danego
elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla danej ściernicy.
Ściernice nie będące oprzyrządowaniem danego elektronarzędzia
nie mogą być wystarczająco osłonięte i nie są wystarczająco
bezpieczne.
b) Tarcze szlierskie wygięte należy mocować w taki sposób aby
żadna ich część nie wystawała poza krawędź osłony tarczy.
Niefachowo osadzona tarcza szlierska, wystająca poza krawędź
pokrywy ochronnej nie może być wystarczająco osłonięta.
c) Osłona musi być dobrze przymocowana do elektronarzędzia
tak aby zagwarantować jak największy stopień
bezpieczeństwa oraz ustawiona tak, aby część ściernicy,
odsłonięta i zwrócona do operatora, była jak najmniejsza.
Osłona chroni operatora przed odłamkami, przypadkowym
kontaktem ze ściernicą, jak również iskrami, które mogłyby
spowodować zapalenie się odzieży.
d) Ściernic można używać tylko do prac dla nich przewidzianych.
Nie należy np. nigdy szlifować boczną powierzchnią ściernicy
tarczowej do cięcia. Tarczowe ściernice tnące przeznaczone są
do usuwania materiału krawędzią tarczy. Wpływ sił bocznych na
te ściernice może je złamać.
e) Dowybranejściernicynależyużywaćzawszenieuszkodzonych
kołnierzy mocujących o prawidłowej wielkości i kształcie.
Odpowiednie kołnierze podpierają ściernicę i zmniejszają tym
samym niebezpieczeństwo jej złamania się. Kołnierze do ściernic
tnących mogą różnić się od kołnierzy przeznaczonych do innych
ściernic.
f) Nie należy używać zużytych ściernic z większych
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
nie są zaprojektowane dla wyższej liczby obrotów, która jest
charakterystyką mniejszych elektronarzędzi i mogą się dlatego
złamać.
Dodatkowe szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla
przecinania ściernicą
a) Należy unikać zablokowania się tarczy tnącej lub za dużego
nacisku. Nie należy przeprowadzać nadmiernie głębokich
cięć. Przeciążenie tarczy tnącej podwyższa jej obciążenie i jej
skłonność do zakleszczenia się lub zablokowania i tym samym
możliwość odrzutu lub złamania się tarczy.
b) Należy unikać obszaru przed i za obracającą się tarczą tnącą.
Przesuwanie tarczy tnącej w obrabianym przedmiocie w kierunku
od siebie, może spowodować, iż w razie odrzutu, elektronarzędzie
odskoczy wraz z obracającą się tarczą bezpośrednio w kierunku
użytkownika.
c) W przypadku zakleszczenia się tarczy tnącej lub przerwy w
pracy, elektronarzędzie należy wyłączyć i odczekać, aż tarcza
całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie należy próbować wyciągać
poruszającej się jeszcze tarczy z miejsca cięcia, gdyż może to
wywołać odrzut. Należy wykryć i usunąć przyczynę zakleszczenia
się.
d) Nie włączać ponownie elektronarzędzia, dopóki znajduje
się ono w materiale. Przed kontynuacją cięcia, tarcza tnąca
powinna osiągnąć swoją pełną prędkość obrotową. W
przeciwnym wypadku ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z
przedmiotu obrabianego lub spowodować odrzut.
e) Płyty lub duże przedmioty należy przed obróbką podeprzeć,
aby zmniejszyć ryzyko odrzutu, spowodowanego przez
zakleszczoną tarczę. Duże przedmioty mogą się ugiąć pod
ciężarem własnym. Obrabiany przedmiot należy podeprzeć z
obydwu stron, zarówno w pobliżu linii cięcia jak i przy krawędzi.
f) Zachować szczególną ostrożność przy wycinaniu otworów w
ścianach lub operowaniu w innych niewidocznych obszarach.
Wgłębiająca się w materiał tarcza tnąca może spowodować odrzut
narzędzia po natraeniu na przewody gazowe, wodociągowe,
przewody elektryczne lub inne przedmioty.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla szlifowania papierem
ściernym
a) Nie należy stosować zbyt wielkich arkuszy papieru ściernego.
Przy wyborze wielkości papieru ściernego, należy kierować się
zaleceniami producenta. Wystający poza płytę szlierską papier
ścierny może spowodować obrażenia, a także doprowadzić do
zablokowania lub rozdarcia papieru lub do odrzutu.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla polerowania
a) Nie dopuszczaj do swobodnego obracania się luźnej części
futra polerskiego lub jego sznurów mocujących. Zablokuj
lub przycinaj luźne sznurki mocujące. Luźne i obracające się
sznurki mocujące mogą zaplątać palce lub zaczepić o obrabiany
przedmiot.
Szczególne wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z użyciem
szczotek drucianych
a) Należy wziąć pod uwagę, że nawet przy normalnym
użytkowaniu dochodzi do utraty kawałeczków druta przez
szczotkę. Nie należy przeciążać drutów przez zbyt silny
nacisk. Unoszące się w powietrzu kawałki drutów mogą z
łatwością przebić się przez cienkie ubranie i/lub skórę.
b) Jeżeli zalecane jest użycie osłony, należy zapobiec kontaktowi
szczotki z osłoną. Średnica szczotek do talerzy i garnków może
się zwiększyć przez siłę nacisku i siły odśrodkowe.
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
a) W narzędziach przystosowanych do mocowania ściernic z
otworem gwintowym, sprawdzić czy długość gwintu ściernicy
jest odpowiednia do długości gwintu wrzeciona.
b) Należy zabezpieczać obrabiany przedmiot. Zamocowanie
obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle
jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
c) Nie należy dotykać tarcz tnących i szlierskich, zanim nie ostygną.
d) W przypadku użycia kołnierza szybkomocującego należy się
upewnić czy kołnierz wewnętrzny osadzony na wrzecionie
jest wyposażony w gumowy pierścień typu o-ring i czy
ten pierścień nie jest uszkodzony. Należy również zadbać
aby powierzchnie kołnierza zewnętrznego oraz kołnierza
wewnętrznego były czyste.
e) Kołnierz szybkomocujący stosować wyłącznie z tarczami
ściernymi i tnącymi. Stosować wyłącznie nieuszkodzone i
prawidłowo działające kołnierze.
f) W przypadku wystąpienia chwilowego zaniku napięcia w sieci
lub po wyjęciu wtyczki z gniazda zasilającego z włącznikiem w
pozycji „ włączony”, przed ponownym uruchomieniem należy
odblokować włącznik i ustawić go w pozycji wyłączonej.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego
założenia, stosowania środków zabezpieczających i
dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko
szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
8
Objaśnienie zastosowanych piktogramów.
1 2 3 4
5 6 7 8
1. Uwaga zachowaj szczególne środki ostrożności
2. Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i
warunków bezpieczeństwa w niej zawartych!
3. Używaj środki ochrony osobistej (gogle ochronne,
ochronniki słuchu)
4. Stosuj rękawice ochronne
5. Odłącz przewód zasilający przed rozpoczęciem czynności
obsługowych lub naprawczych.
6. Nie dopuszczać dzieci do narzędzia
7. Chronić przed deszczem
8. Klasa druga ochronności
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Szlifierka kątowa jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją
II klasy. Urządzenie jest napędzane jednofazowym silnikiem
komutatorowym, którego prędkość obrotowa jest redukowana
za pośrednictwem zębatej przekładni kątowej. Może ona służyć
zarówno do szlifowania jak i cięcia. Tego typu elektronarzędzie
jest szeroko stosowane do usuwania wszelkiego typu zadziorów z
powierzchni elementów metalowych, obróbki powierzchniowej
spoin, przecinania rur cienkościennych oraz niewielkich
elementów metalowych itp. Przy zastosowaniu odpowiedniego
osprzętu szlifierka kątowa może być wykorzystana nie tylko do
cięcia i szlifowania ale także do czyszczenia np. rdzy, powłok
malarskich, itp.
Obszary jej użytkowania to szeroko rozumiane prace naprawcze
i konstrukcyjne nie tylko związane z metalami. Szlifierka kątowa
może być także stosowana do cięcia i szlifowania materiałów
budowlanych np. cegła, kostka brukowa, płytki ceramiczne, itp.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do pracy na sucho,
nie służy do polerowania. Nie wolno używać elektronarzędzia
niezgodnie z jego przeznaczeniem
Użycie niezgodne z przeznaczeniem.
• Nie należy obrabiać materiałów zawierających azbest.
Azbest jest rakotwórczy.
• Nie obrabiać materiałów których pyły są łatwo palne lub
wybuchowe. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają
się iskry które mogą spowodować zapłon wydzielających się
oparów.
• Nie wolno do prac szlifierskich stosować ściernic
przeznaczonych do cięcia. Ściernice do cięcia pracują
powierzchnią boczną i szlifowanie powierzchnią czołową takiej
ściernicy grozi jej uszkodzeniem a to skutkuje narażeniem
operatora na obrażenia osobiste.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
1. Przycisk blokady wrzeciona
2. Włącznik
3. Rękojeść dodatkowa
4. Osłona tarczy
5. Kołnierz zewnętrzny
6. Kołnierz wewnętrzny
7. Przycisk blokady włącznika
8. Pokrywa szczotki węglowej
9. Blokada rękojeści głównej
10. Dźwignia (osłony tarczy)
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH
UWAGA
OSTRZEŻENIE
MONTAŻ/USTAWIENIA
INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
1. Osłona tarczy - 1 szt.
2. Klucz specjalny - 1 szt.
3. Rękojeść dodatkowa - 1 szt.
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
MONTAŻ RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ
Rękojeść dodatkową (3) instaluje się w jednym z otworów na
głowicy szlifierki. Poleca się stosowanie szlifierki z rękojeścią
dodatkową. Jeśli trzyma się szlifierkę podczas pracy oburącz
(używając również rękojeści dodatkowej) występuje mniejsze
ryzyko dotknięcia ręką do wirującej tarczy lub szczotki oraz
doznania urazu podczas odrzutu.
PRZESTAWNA RĘKOJEŚĆ GŁÓWNA
Przed przystąpieniem do pracy można dostosować położenie
rękojeści głównej szlifierki tak, aby było ono najdogodniejsze
dla wykonywanej pracy. Rękojeść można ustawić w 3
położeniach przekręcając ją o 90Ow lewo lub w prawo w
odniesieniu do pozycji podstawowej.
•Wcisnąć przycisk blokady rękojeści głównej (9) (rys. D).
•Obrócić rękojeść główną w wybrane położenie.
•Rękojeść główna automatycznie zablokuje się w wybranym
położeniu.
MONTAŻ I REGULACJA OSŁONY TARCZY
Osłona tarczy chroni operatora przed odłamkami,
przypadkowym kontaktem z narzędziem roboczym lub
iskrami. Powinna być ona zawsze zamontowana z dodatkowym
zwróceniem uwagi na to aby jej część kryjąca zwrócona była
do operatora.
Konstrukcja mocowania osłony tarczy pozwala na bez
narzędziowe ustawienie osłony w optymalnym położeniu.
•Poluzować i odciągając dźwignię (10) na osłonie tarczy (4).
•Obrócić osłonę tarczy (4) w wybrane położenie.
•Zablokować, opuszczając dźwignię(10).
Demontaż i regulacja osłony tarczy przebiega w odwrotnej
kolejności do jej montażu.
WYMIANA NARZĘDZI ROBOCZYCH
Podczas czynności wymiany narzędzi roboczych należy
używać rękawic roboczych.
Przycisk blokady wrzeciona (1) służy wyłącznie do blokowania
wrzeciona szlifierki podczas montażu lub demontażu
narzędzia roboczego. Nie wolno używać go jako przycisku
hamującego w czasie, gdy tarcza wiruje. W takim przypadku
może dojść do uszkodzenia szlifierki lub zranienia jej
użytkownika.
MONTAŻ TARCZ
W przypadku tarcz szlifujących lub tnących o grubościach
poniżej 3 mm, nakrętkę kołnierza zewnętrznego (5) należy
nakręcić płaską powierzchnią od strony tarczy (rys. B).
9
•Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (1).
•Włożyć klucz specjalny (w zestawie) do otworów kołnierza
zewnętrznego (5) (rys. A).
•Obrócić kluczem – poluzować i zdjąć kołnierz zewnętrzny (5).
•Nałożyć tarczę aby była dociśnięta do powierzchni kołnierza
wewnętrznego (6).
•Nakręcić kołnierz zewnętrzny (5) i lekko dociągnąć kluczem
specjalnym.
Demontaż tarcz przebiega w kolejności odwrotnej do montażu.
Podczas montażu tarcza powinna być dociśnięta do powierzchni
kołnierza wewnętrznego (6) i centrycznie osadzona na jego
podtoczeniu.
MONTAŻ NARZĘDZI ROBOCZYCH Z OTWOREM GWINTO
WANYM
Nacisnąć przycisk blokady wrzeciona (1).
•Zdemontować wcześniej zamontowane narzędzie robocze –
jeśli jest zamontowane.
•Przed montażem zdjąć oba kołnierze – kołnierz wewnętrzny
(6) i kołnierz zewnętrzny (5).
•Nakręcić część gwintowaną narzędzia roboczego na wrzeciono
i lekko dociągnąć.
Demontaż narzędzi roboczych z otworem gwintowanym
przebiega w kolejności odwrotnej do montażu.
MONTAŻ SZLIFIERKI KĄTOWEJ W STATYWIE DO SZLIFIEREK
KĄTOWYCH
Dopuszcza się użytkowanie szlifierki kątowej w dedykowanym
statywie do szlifierek kątowych pod warunkiem prawidłowego
zamontowania zgodnie z instrukcją montażu producenta
statywu.
PRACA / USTAWIENIA
Przed użyciem szlifierki należy skontrolować stan ściernicy.
Nie używać wyszczerbionych, pękniętych lub w inny sposób
uszkodzonych ściernic. Zużytą tarczę lub szczotkę należy przed
użyciem natychmiast wymienić na nową. Po zakończeniu pracy
zawsze trzeba wyłączyć szlifierkę i odczekać, aż narzędzie
robocze całkowicie się zatrzyma. Dopiero wtedy można
szlifierkę odłożyć. Nie należy wyhamowywać obracającej się
ściernicy dociskając ją do obrabianego materiału.
• Nigdy nie wolno przeciążać szlifierki. Masa
elektronarzędzia wywiera wystarczający docisk, aby
efektywnie pracować narzędziem. Przeciążanie i
nadmierne dociskanie mogą spowodować niebezpieczne
pęknięcie narzędzia roboczego.
• Jeżeli szlifierka upadnie podczas pracy należy koniecznie
skontrolować i ewentualnie wymienić narzędzie robocze
w przypadku stwierdzenia jego uszkodzenia lub
odkształcenia.
• Nigdy nie wolno uderzać narzędziem roboczym o materiał
obrabiany.
• Należy unikać odbijania tarczą i zdzierania nią materiału,
szczególnie przy obróbce naroży, ostrych krawędzi itp.
(może to wywołać utratę kontroli nad elektronarzędziem
i wystąpienie zjawiska odrzutu).
• Nigdy nie wolno stosować tarcz przeznaczonych do
przecinania drewna od pilarek tarczowych. Zastosowanie
takich tarcz często skutkuje zjawiskiem odrzutu
elektronarzędzia, utratą nad nim kontroli i może
prowadzić do uszkodzenia ciała operatora.
WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Podczas uruchamiania i pracy szlifierkę należy trzymać obiema
rękami. Szlifierka jest wyposażona w włącznik zabezpieczający
przed przypadkowym uruchomieniem.
•Przesunąć przycisk dźwigniowy (7) do przodu.
•Wcisnąć przycisk włącznika (2) (rys. C).
•Zwolnienie nacisku na przycisk włącznika (2) powoduje
zatrzymanie szlifierki.
Podczas uruchamiania silnik rozpoczyna pracę za pomocą
wolnego rozruchu, który służy do uruchomienia nie
obciążonego silnika.
Po uruchomieniu szlifierki należy odczekać, aż ściernica
osiągnie prędkość maksymalną dopiero wtedy można
rozpocząć pracę. W czasie wykonywania pracy nie wolno
posługiwać się włącznikiem, włączając lub wyłączając
szlifierkę. Włącznik szlifierki może być obsługiwany jedynie
wówczas, gdy elektronarzędzie jest odsunięte od obrabianego
materiału.
CIĘCIE
• Cięcie szlifierką kątową może być wykonywane tylko po
linii prostej.
• Nie należy ciąć materiału trzymając go w ręku.
• Duże elementy należy podeprzeć i zwrócić uwagę aby
punkty podparcia znajdowały się w pobliżu linii cięcia oraz
na końcu materiału. Materiał ułożony stabilnie nie będzie
miał tendencji do przemieszczania się podczas cięcia.
• Małe elementy powinny być zamocowane np. w imadle,
przy użyciu ścisków, itp. Materiał należy zamocować tak
aby miejsce cięcia znajdowało się w pobliżu elementu
mocującego. Zapewni to większą precyzję cięcia.
• Nie wolno dopuszczać do drgań lub podbijania tarczy
tnącej, ponieważ pogorszy to jakości cięcia i może
spowodować pęknięcie tarczy tnącej.
• Podczas cięcia nie należy wywierać nacisku bocznego na
tarczę tnącą.
• W zależności od rodzaju ciętego materiału używać
właściwej tarczy tnącej.
• Przy przecinaniu materiału zaleca się aby kierunek posuwu
był zgodny z kierunkiem obrotu tarczy tnącej.
Głębokość cięcia zależy od średnicy tarczy (rys. G).
•Należy stosować tylko tarcze o średnicach nominalnych nie
większych niż zalecane dla danego modelu szlifierki.
•Przy głębokich cięciach (np. profile, bloczki budowlane, cegły,
itp.) nie należy dopuszczać do styku kołnierzy mocujących z
obrabianym materiałem.
Tarcze tnące podczas pracy osiągają bardzo wysokie
temperatury – nie należy ich dotykać nieosłoniętymi częściami
ciała przed ich schłodzeniem.
SZLIFOWANIE
Przy pracach szlifierskich można używać np. tarcz szlifierskich,
ściernic garnkowych, tarcz listkowych, tarcz z włókniną ścierną,
szczotek drucianych, tarcz elastycznych dla papieru ściernego,
itp. Każdy rodzaj tarczy jak i obrabianego materiału wymaga
odpowiedniej techniki pracy i zastosowania właściwych środków
ochrony osobistej.
Do szlifowania nie należy stosować tarcz przeznaczonych do
cięcia.
Tarcze szlifierskie przeznaczone są do usuwania materiału
krawędzią tarczy.
• Nie należy szlifować boczną powierzchnią tarczy.
Optymalny kąt pracy dla tego typu tarcz wynosi 30o(rys H).
• Prace związane ze szlifowaniem mogą być prowadzone
tylko przy użyciu odpowiednich dla danego rodzaju
materiału tarcz szlifierskich.
10
W przypadku pracy tarczami listkowymi, tarczami z włókniną
ścierną i tarczami elastycznymi dla papieru ściernego należy
zwrócić uwagę na odpowiedni kąt natarcia (rys I).
• Nie należy szlifować całą powierzchnią tarczy.
• Tego typu tarcze znajdują zastosowanie przy obróbce
płaskich powierzchni.
Szczotki druciane przeznaczone są głównie do czyszczenia
profili oraz miejsc trudno dostępnych. Można nimi usuwać z
powierzchni materiału np. rdzę, powłoki malarskie, itp. (rys K).
Należy stosować tylko takie narzędzia robocze, których
dopuszczalna prędkość obrotowa jest wyższa lub równa
maksymalnej prędkości szlifierki kątowej bez obciążenia.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych
z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
•Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po
każdorazowym użyciu.
•Do czyszczenia nie należy stosować wody lub innych cieczy.
•Urządzenie należy czyścić za pomocą suchego kawałka tkaniny
lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
•Nie używać żadnych środków czyszczących ani
rozpuszczalników, gdyż mogą one uszkodzić części wykonane
z tworzywa sztucznego.
•Regularnie należy czyścić szczeliny wentylacyjne w obudowie
silnika, aby nie dopuścić do przegrzania urządzenia.
•W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego, należy go
wymienić na przewód o takich samych parametrach. Czynność
tą należy powierzyć wykwalifikowanemu specjaliście lub
oddać urządzenie do serwisu.
•W przypadku występowania nadmiernego iskrzenia na
komutatorze zlecić sprawdzenie stanu szczotek węglowych
silnika osobie wykwalifikowanej.
•Urządzenie zawsze należy przechowywać w miejscu suchym,
niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH
Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki
węglowe silnika należy natychmiast wymienić. Zawsze dokonuje
się jednocześnie wymiany obu szczotek węglowych.
•Odkręcić i zdjąć pokrywy szczotek węglowych (8) (rys. E).
•Odciągnąć sprężynę dociskową, wypiąć i wyjąć zużyte szczotki
węglowe.
•Usunąć ewentualny pył węglowy, za pomocą sprężonego
powietrza.
•Zamontować nowe szczotki węglowe (szczotki powinny
swobodnie wsunąć się do szczotko trzymaczy) a sprężynę
dociskową założyć na miejsce (rys. F).
•Zamontować pokrywy szczotek węglowych (8).
Po wykonaniu czynności wymiany szczotek węglowych
należy uruchomić szlifierkę bez obciążenia i odczekać 1-2
min, aż szczotki węglowe dopasują się do komutatora silnika.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć
wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystując części
oryginalne.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez
autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Szlierka kątowa
Parametr Wartość
Napięcie zasilania 230 V AC
Częstotliwość zasilania 50 Hz
Moc znamionowa 2350 W
Znamionowa prędkość obrotowa 6500 min-1
Max. średnica tarczy 230 mm
Wewnętrzna średnica tarczy 22,2 mm
Gwint wrzeciona M14
Klasa ochronności II
Masa 4,85 kg
Rok produkcji 2019
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Informacje na temat hałasu i wibracji
Poziomy emitowanego hałasu, takie jak poziom emitowanego
ciśnienia akustycznego LpAoraz poziom mocy akustycznej LwA
i niepewność pomiaru K, podano poniżej w instrukcji zgodnie
z normą EN 60745.
Wartości drgań(wartość przyśpieszeń) ahi niepewność pomiaru
K oznaczono zgodnie z normą EN60745, podano poniżej.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań został pomierzony
zgodnie z określoną przez normę EN60745 procedurę pomiarową
i może zostać użyty do porównywania elektronarzędzi. Można
go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych
zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte
zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami
roboczymi, a także, jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane,
poziom drgań może ulec zmianie. Podane powyżej przyczyny
mogą spowodować zwiększenie ekspozycji na drgania podczas
całego okresu pracy.
Aby dokładnie oszacować ekspozycję na drgania, należy
uwzględnić okresy, kiedy elektronarzędzie jest wyłączone lub
kiedy jest włączone ale nie jest używane do pracy. W ten sposób
łączna ekspozycja ma drgania może się okazać znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa w
celu ochrony użytkownika przed skutkami drgań, takie
jak: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych,
zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, właściwa
organizacja pracy.
Poziom ciśnienia akustycznego: LpA = 92,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej: LwA= 103,4 dB(A) K= 3 dB(A)
Wartość przyśpieszeń (rękojeść tylna): ah= 7,67 m/s2K= 1,5 m/s2
Wartość przyśpieszeń (rękojeść przednia):
ah= 7,44 m/s2K= 1,5 m/s2
OCHRONA ŚRODOWISKA
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z
domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich
zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca
produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska
naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne
zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.