Green DS703096 User manual

Máquina de Higienização
por Ozônio Green
Air Purifier Ozone
Generator Green
Máquina de Higienización
de Ozono Green
Leia o manual, com atenção, antes de
instalar/utilizar o produto
Read this manual, carefully, before
installing/using the product
Antes de la instalación y el uso del
producto, lea atentamente este manual
DS703096
MANUAL
DE USO E DE
INSTALAÇÃO
USER MANUAL AND INSTALLATION HANDBOOK
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

PORTUGUÊSENGLISHESPAÑOL
Introdução ao produto ...........................................................................................4
Especificações técnicas......................................................................................... 5
Especificações dos componentes .................................................................6
Barra de ozônio substituível...............................................................................8
Instruções de uso.......................................................................................................9
Manutenção.................................................................................................................. 11
Instruções de segurança..................................................................................... 12
Serviços e garantia...................................................................................................13
Produtos indicados para manutenção .................................................... 34
Formulário de solicitação de garantia.......................................................35
Introduction to the product .............................................................................14
Technical specifications .......................................................................................15
Components specifications ............................................................................. 16
Replaceable Ozone board .................................................................................18
Instructions of usage ............................................................................................ 19
Maintenance ............................................................................................................... 21
Security instructions..............................................................................................22
Warranty and services ..........................................................................................23
Indicated products for maintenance........................................................34
Warranty request form.........................................................................................35
Introducción del producto ..............................................................................24
Especificaciones técnicas ..................................................................................25
Especificaciones del los componentes ................................................. 26
Placa de ozono reemplazable........................................................................ 28
Instrucciónes de uso ............................................................................................ 29
Mantenimiento...........................................................................................................31
Advertencias................................................................................................................32
Servicios y garantía.................................................................................................33
Productos indicados para mantenimiento...........................................34
Formulario de solicitud de garantía............................................................35
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
INDEX

Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096 54
INTRODUÇÃO
AO PRODUTO
1.
A Máquina de Higienização por Ozônio Green é um
equipamento eletrônico que produz ozônio utilizando o
oxigênio presente no ar como matéria-prima. O ozônio
é um composto químico oxidante de alto poder para
combater micro-organismos causadores de odores
como bactérias, vírus e fungos.
MODELO DS703096
TENSÃO NOMINAL V DC12
POTÊNCIA W 40
TAMANHO DO PRATO
DE CERÂMICA (mm) 95 x 50
VOLUME DE AR CFM Máx. 80
VOLUME DE AR m/min) Máx. 2,24
OXIGÊNIO ATIVO mg/h 4.000
NÍVEL DE SOM (dB) 30
TAMANHO DO PRODUTO (mm) 202 x 148 x 150 (C x L x H)
PESO BRUTO (kg) 2,5
SAÍDA DE
OZÔNIO
mg/h
ESPAÇO
m
ESPAÇO
m
TEMPO
OPERACIONAL
min.
TEMPERATURA
OPERACIONAL
°C
UMIDADE
OPERACIONAL
%
PARTES
POR
MILHÃO
PPM
4000 96
5 - 16 10 - 30
<45°C 70 - 80% 2,34
16 - 32 30 - 60
32 - 53 60 - 100
53 - 64 100 - 120
64 - 96 120 - 180
ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
2.

Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096 76
ESPECIFICAÇÕES
DOS COMPONENTES
3.
Visão frontal
Visão traseira
Luz indicadora
Acende quando a unidade está
em operação.
Entrada do cabo
de energia
Botão de controle do
temporizador
Gira sentido horário para ajustar
o temporizador da operação,
podendo ser programado em
até três horas.
Tampa do
ventilador
COMPONENTES DESCRIÇÃO
01 Cabo de alimentação veicular 1,50m 12.0V
01 Cabo de alimentação bivolt 1,75m
Input 110-240V
50/60Hz | 1.5A
Output 12.0V
4.0A | 48.0W
01 Filtro Em aço inoxidável

Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096 98
BARRA DE OZÔNIO
SUBSTITUÍVEL
(NA PARTE INFERIOR DA MÁQUINA)
4.
• Peça única (novo desing);
• Sem parafusos;
• Fácil de limpar;
• Substituição manual.
Composição
da Barra
INSTRUÇÕES
DE USO
5.
Para usar em veículos
• Estacione;
• Certifique-se de que não há pessoas no interior;
• Feche as portas e os vidros;
• Abra os dutos do ar condicionado do veículo;
• Conecte a Máquina de Higienização por Ozônio Green ao isqueiro do veículo;
• Ajuste o temporizador e retire-se do veículo;
• Após a máquina parar de funcionar, mantenha a porta fechada por um
período aproximado de 10 a 30 minutos;
• Abra as portas e os vidros;
• Desconecte o cabo de força da máquina geradora de ozônio do isqueiro.
Aviso: alta concentração de ozônio é prejudicial à saúde.
Pessoas não devem permanecer no local enquanto a máquina
geradora de ozônio estiver em funcionamento. Caso necessário,
entrar no local a caráter de urgência, desligue a máquina
geradora de ozônio e ventile o ambiente por um período de 5 a
10 minutos, antes de entrar no ambiente que foi desinfectado.
Placa de ozônio
Dissipador
de calor
Suporte da
placa de ozônio
Barra de Ozônio Green - DS703101

Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096 1110
Para usar em ambientes domésticos
• Conecte o adaptador AC/DC à energia elétrica para usar
a Máquina de Higienização por Ozônio Green em locais
domésticos internos;
• Certifique-se de que não há pessoas no ambiente;
• Feche as portas e janelas do local;
• Ajuste o temporizador e retire-se do local;
• Após a máquina geradora de ozônio parar de funcionar,
mantenha a porta fechada por um período aproximado de
10 a 180 minutos, conforme tamanho da área de ocupação;
• Feche as portas e janelas do local;
• Desconecte o cabo de força da máquina geradora de ozônio
da energia elétrica.
Aviso: alta concentração de ozônio é prejudicial à saúde.
Pessoas não devem permanecer no local enquanto a máquina
geradora de ozônio estiver em funcionamento. Caso necessário,
entrar no local a caráter de urgência, desligue a máquina
geradora de ozônio e ventile o ambiente por um período de 5 a
10 minutos, antes de entrar no ambiente que foi desinfectado.
MANUTENÇÃO
6.
Como substituir a Barra de Ozônio
• Desconecte a máquina da energia elétrica;
• Puxe a barra de ozônio, para retirar;
• Instale uma nova barra de ozônio (Cuidado, peça frágil).
Quando a Máquina de Higienização por Ozônio
Green não produzir o suficiente, a placa deve ser
substituída. O tempo operacional de uma barra de
ozônio substituível é estimado em 5.000 horas.

Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096Máquina de Higienização por Ozônio Green - DS703096 1312
INSTRUÇÕES DE
SEGURANÇA
• A Máquina de Higienização por Ozônio Green não é um
dispositivo para tratamento clínico;
• Concentrações excessivas de ozônio podem causar irritação
na membrana mucosa ou respiratória;
• Consulte assistência técnica qualificada. • A garantia desse dispositivo é cedida pela Green durante
um período de 06 (seis) meses a partir da data da compra
e cobre quaisquer defeitos materiais, quando em uso
normal, assim como, essa garantia também prevê o
reparo ou a substituição da unidade em caso de defeito;
• Quaisquer danos ou mau funcionamento causados por
negligência, abuso, uso em não-conformidade com o
manual e/ou eventuais alterações realizadas, não serão
consideradas por essa garantia;
• Não será concedida a garantia por defeitos ou danos
causados por serviços não autorizados.
7. SERVIÇOS E
GARANTIA
8.
Note-se: Mantenha o número do modelo/série da máquina
geradora de ozônio e outras informações importantes,
conforme abaixo, em local acessível, para uma fácil consulta
em caso de perda ou roubo. As informações referenciadas
encontram-se no painel traseiro dessa unidade.
Aviso: O material interno dessa unidade não é isolado, por isso
não deve ser removida a tampa, com risco de choque. Não há
peças a serem revisadas internamente.
Número do modelo _______________________________
Número de série __________________________________
Data da compra __________________________________
Comprado de ____________________________________

Air Purifier Ozone Generator - DS703096Air Purifier Ozone Generator - DS703096 1514
INTRODUCTION
TO THE PRODUCT
1.
The air purifier is an electronic equipment that
generates ozone using oxygen in the air as raw material.
Ozone is a powerful chemical oxidant compound wich
eliminates microorganisms odour makers, such as
bacteria, virus and fungi.
Excessive concentrations of ozone can cause irritation
to the mucous or respiratory membrane.
This device shall NOT be used for medical treatment.
MODEL DS703096
VOLTAGE V DC12
POWER W 40
SIZE OF THE CERAMIC PLATE (mm) 95 x 50
AIR VOLUME CFM Máx. 80
AIR VOLUME m/min) Máx. 2,24
ACTIVE OXYGINE mg/h 4.000
SOUND LEVEL dB) 30
SIZE OF THE PRODUCT (mm) 202 x 148 x 150 (L x W x H)
GROSS WEIGHT (kg) 2,5
AIR
PURIFIER
EXIT
mg/h
SPACE
m
SPACE
m
OPERATIONAL
TIME min.
OPERATIONAL
TEMPERATURE
°C
OPERATIONAL
HUMIDITY %
SHARE
PER
MILLION
SPM
4000 96
5 - 16 10 - 30
<45°C 70 - 80% 2,34
16 - 32 30 - 60
32 - 53 60 - 100
53 - 64 100 - 120
64 - 96 120 - 180
TECHNICAL
SPECIFICATIONS
2.

Air Purifier Ozone Generator - DS703096Air Purifier Ozone Generator - DS703096 1716
COMPONENTS
SPECIFICATIONS
3.
Front view
Rear view
Indicator light
Lights up when the unit is
in operation.
Power cable
entry
Timer control button
Rotates clockwise to set
the operation time and
can be programmed in up
to three hours.
Fan lid
COMPONENTS DESCRIPTION
01 Power cable vehicular 1,50m 12.0V
01 Power cable bivolt 1,75m
Input 110-240V
50/60Hz | 1.5A
Output 12.0V
4.0A | 48.0W
01 Filter Stainless steel

Air Purifier Ozone Generator - DS703096Air Purifier Ozone Generator - DS703096 1918
REPLACEABLE
OZONE BOARD
(AT THE BOTTOM OF THE UNIT)
4.
• Single Part (new design);
• No screws;
• Easy cleaning;
• Manual Replacement.
Composition of
the Board
INSTRUCTIONS
OF USAGE
5.
To be used in vehicles
• Park the vehicle;
• Assure there are no people in the vehicle;
• Close the doors and windows;
• Open the vehicle´s air conditioner duct;
• Connect the air purifier to the vehicle´s lighter;
• Set the timer and leave;
• After the air purifier has finished operation, keep doors and windows
closed for an approximate period of 10 to 30 minutes;
• Open the vehicle doors and windows;
• Disconnect the unit´s power cable from the vehicle´s lighter.
Warning: High Ozone concentration is harmful to health. Assure
nobody remains in the area where the air purifier is operating.
In case it is extremely necessary to get into the room while the
air purifier is disinfecting, turn off the device and ventilate for an
approximate time of 5 to 10 minutes, before entering.
Ozone board
Heat sink
Ozone board
base
Ozone Board Green - DS703101

Air Purifier Ozone Generator - DS703096Air Purifier Ozone Generator - DS703096 2120
To be used indoors
• Connect the AC/DC adaptor to electricity;
• Assure there are no people in the room;
• Close doors and windows;
• Set the timer and leave the room;
• After the air purifier has finished operation, keep doors
and windows closed for an approximate period of 10 to 180
minute, according to the area size;
• Disconnect the unit´s power cable from electricity.
Warning: High Ozone concentration is harmful to health. Assure
nobody remains in the area where the air purifier is operating.
In case it is extremely necessary to get into the room while the
air purifier is disinfecting, turn off the device and ventilate for an
approximate time of 5 to 10 minutes, before entering.
MAINTENANCE
6.
How to replace the Ozone Board
• Disconnect the air purifier from electricity;
• Pull the ozone board to take it off;
• Install the new one (be cautious, fragile).
When the air purifier is not producing enough
ozone, the board should be replaced. The estimated
operational time of a replaceable air purifier board is
of 5000 hours.

Air Purifier Ozone Generator - DS703096Air Purifier Ozone Generator - DS703096 2322
SECURITY
INSTRUCTIONS
• This device shall NOT be used for medical treatment;
• Excessive concentrations of ozone can cause irritation to the
mucous or respiratory membrane;
• For technical assistance search for qualified and/or authorized
personnel.
• This device Warranty is issued by Green and it covers for
any material defects, in case of correct handling procedure
has been carried out, for a period of 6 (six) months from the
date of acquisition, as well as it foresees for any repairs and/
or for a Unit replacement, in case of any defect;
• Any damage or malfunction caused by negligence, abuse,
non-conformity to the Manual Usage Instructions and/or
for any changes made at the product, shall not be covered
by this Warranty;
• No warranty shall be given for defects or damages caused
by unauthorized Services.
7. WARRANTY
AND SERVICES
8.
Note: Keep number of model/series and other important
information (see below) of this unit accessibly, in case of loss or
theft. The information, hereinafter, referred to are found at the
rear panel of this unit.
Caution: Internal material is not insulated, therefore do not
remove the lid, to prevent shock. There are no user-serviceable
parts inside.
Number of model ________________________________
Number of series _________________________________
Date of acquisition _______________________________
Bought from ____________________________________

Máquina de Higienización de Ozono - DS703096Máquina de Higienización de Ozono - DS703096 2524
INTRODUCCIÓN
DEL PRODUCTO
1.
La Máquina de Higienización de Ozono Green es un
equipo electrónico que produce ozono utilizando el
oxígeno presente en el aire como materia prima. El
ozono es un compuesto químico oxidante de alto poder
para combatir microorganismos que provocan olores
como bacterias, virus y hongos.
MODELO DS703096
TENSIÓN NOMINAL V DC12
POTENCIA W 40
TAMAÑO DEL PLATO DE CERÁMICA
(mm) 95 x 50
VOLUMEN DE AIRE CFM Máx. 80
VOLUMEN DE AIRE m/min) Máx. 2,24
OXÍGENO ACTIVO mg/h 4.000
NIVEL DEL SONIDO dB 30
TAMAÑO DEL PRODUCTO (mm) 202 x 148 x 150 (C x L x A)
PESO BRUTO (kg) 2,5
SALIDA
DE
OZONIO
mg/h
ESPACIO
m
ESPACIO
m
TEMPO DE
ACTIVIDAD
min.
TEMPERATURA
DE ACTIVIDAD
°C
HUMEDAD
DE
ACTIVIDAD %
PARTES
POR
MILLÓN
PPM
4000 96
5 - 16 10 - 30
<45°C 70 - 80% 2,34
16 - 32 30 - 60
32 - 53 60 - 100
53 - 64 100 - 120
64 - 96 120 - 180
ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS
2.

Máquina de Higienización de Ozono - DS703096Máquina de Higienización de Ozono - DS703096 2726
ESPECIFICACIONES
DEL LOS
COMPONENTES
3.
Vista frontal
Vista posterior
Luz indicadora
Se ilumina cuando la unidad está
en funcionamiento.
Entrada del cable
de alimentación
Botón de control del
temporizador
Jira en el sentido de las agujas del
reloj para configurar el temporiza-
dor de funcionamiento y se puede
programar en hasta tres horas.
Version de fan
COMPONENTES DESCRIPCIÓN
01 Cable de alimentación de
vehículo 1,50m 12.0V
01 Cable de alimentación bivolt 1,75m
Input 110-240V
50/60Hz | 1.5A
Output 12.0V
4.0A | 48.0W
01 Filtro Acero inoxidable

Máquina de Higienización de Ozono - DS703096Máquina de Higienización de Ozono - DS703096 2928
PLACA DE OZONO
REEMPLAZABLE
(EN LA PARTE INFERIOR DE LA MÁQUINA)
4.
• Parte única (nuevo design);
• Sin tornillos,
• Fácil de limpiar;
• Reemplazo manual.
Composición
del Placa
INSTRUCCIÓNES
DE USO
5.
Para uso en vehículos
• Estacionar el vehículo;
• Asegúrese de que no haya personas en el vehículo;
• Cierre las puertas y ventanas;
• Abra los conductos de aire acondicionado del vehículo;
• Conecte la Máquina de Higienización de Ozono Green al encendedor de
cigarrillos del vehículo;
• Configure el temporizador y salga del vehículo;
• Después de que la máquina deje de funcionar, mantenga la puerta cerrada
por un período de aproximadamente 10 a 30 minutos;
• Abra las puertas y ventanas del vehículo;
• Desconecte el cable de alimentación de la máquina generadora de ozono del
encendedor de cigarrillos.
Advertencia: una alta concentración de ozono es perjudicial para
la salud. No se debe permanecer en el lugar mientras la máquina
generadora de ozono esté en funcionamiento. Si es necesario,
ingresar al lugar de manera urgente, apague la máquina generado-
ra de ozono y ventile la habitación por un período de 5 a 10 minutos,
antes de ingresar a la habitación que ha sido desinfectada.
Placa de ozono
Disipador
de calor
Soporte de
placa de ozono
Placa de Ozono Green - DS703101

Máquina de Higienización de Ozono - DS703096Máquina de Higienización de Ozono - DS703096 3130
Para uso en entornos domésticos internos
• Conecte el adaptador de AC/DC a la alimentación eléctrica para usar
la Máquina de Higienización de Ozono Green en entornos domésticas
interiores;
• Asegúrese de que no haya personas en el medio ambiente;
• Cerrar las puertas y ventanas del ambiente;
• Configure el temporizador y salga del ambiente;
• Después de que la máquina generadora de ozono deje de funcionar,
mantenga la puerta cerrada por un período de aproximadamente 10 a
180 minutos, dependiendo del tamaño del área de ocupación;
• Cerrar las puertas y ventanas del ambiente;
• Desconecte el cable de alimentación de la máquina generadora de
ozono de la energía eléctrica.
MANTENIMIENTO
6.
Cómo reemplazar el Placa de Ozono
• Desconecte la máquina de la energía eléctrica;
• Jale la placa de ozono para quitarlo;
• Instale una nueva placa de ozono (Precaución, parte frágil).
Cuando la Máquina de Higienización de Ozono
Green no produce lo suficiente, se debe reemplazar
la placa. El tiempo de funcionamiento de una placa
de ozono se estima en 5000 horas.
Advertencia: una alta concentración de ozono es perjudicial para
la salud. No se debe permanecer en el lugar mientras la máquina
generadora de ozono esté en funcionamiento. Si es necesario,
ingresar al lugar de manera urgente, apague la máquina generado-
ra de ozono y ventile la habitación por un período de 5 a 10 minutos,
antes de ingresar a la habitación que ha sido desinfectada.

Máquina de Higienización de Ozono - DS703096Máquina de Higienización de Ozono - DS703096 3332
ADVERTENCIAS
• La Máquina de Higienización de Ozono Green no es un dispositi-
vo para tratamiento clínico;
• Las concentraciones excesivas de ozono pueden causar irritación
de las membranas mucosas o respiratorias;
• En caso de mantenimiento, consulte a un técnico autorizado. • La garantía de este dispositivo proporcionada por Green cubre
cualquier defecto material, cuando está en uso normal, por un
período de 06 (seis) meses a partir de la fecha de compra. Así
mismo, esta garantía también prevé la reparación o sustitución
de la unidad en caso de defecto;
• Cualquier daño o mal funcionamiento causado por negligen-
cia, abuso, uso en incumplimiento del manual y/o cualquier
cambio realizado, no será considerado por esta garantía;
• No se dará ninguna garantía por defectos o daños causados
por servicios no autorizados.
7. SERVICIOS Y
GARANTÍA
8.
Nota: Mantenga el modelo / número de serie de la máquina
generadora de ozono y otra información importante, como se
muestra a continuación, en un lugar accesible, para una fácil
referencia en caso de pérdida o robo. La información a la que se
hace referencia se encuentra en el panel posterior de esta unidad.
Advertencia: El material interno de esta unidad no está aislado,
por lo que no se debe quitar la cubierta, ya que existe riesgo de
descarga. No hay partes que se revisen internamente.
Número de modelo _______________________________
Número de serie __________________________________
Fecha de compra _________________________________
Comprado de ____________________________________

3534 Formulário de solicitação de garantia
Warranty request form
Formulario de solicitud de garantía
Produtos indicados para manutenção
Indicated products for maintenance
Productos indicados para mantenimiento
Barra de Ozônio Green
Ozone Board Green
Placa de Ozono Green
DS703101 CNPJ - Company Registration Number - NIT/RUT ...........................................................................
Cliente - Customer - Cliente ...........................................................................................................................
Endereço - Address - Dirección .....................................................................................................................
CEP - Zip Code - C.P. .................................. Cidade - City - Ciudad ......................................................
Estado - State - Departamento ......................................................................................................................
Contato - Contact - Contacto ..........................................................................................................................
E-mail ...............................................................................................................................................................................
Telefones - Phones - Teléfonos ......................................................................................................................
Nº da nota fiscal - Invoice Nº - Nº. de Factura .....................................................................................
Data de emissão - Date of Issue - Fecha de Emisión .....................................................................
Produto - Product - Producto .........................................................................................................................
Código - Code - Código .....DS703096......
Descrição do defeito - Description of defect - Descripción del defecto
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................................................
FORMULÁRIO DE SOLICITAÇÃO DE GARANTIA
WARRANTY REQUEST FORM
FORMULARIO DE SOLICITUD DE GARANTÍA
PRODUTOS INDICADOS PARA MANUTENÇÃO
INDICATED PRODUCTS FOR MAINTENANCE
PRODUCTOS INDICADOS PARA MANTENIMIENTO
9. 10.
• É necessário preencher todos os campos do formulário abaixo:
• All fields are requested to be filled out:
• Diligencie todos los campos del formulario siguiente para solicitar la garantía:

Em caso de dúvidas na instalação entre em contato conosco pelo telefone +55 41 3021-1358
In case of any doubts related to installation, don´t hesitate to call +1 321-333-0566
Si tiene alguna pregunta sobre la instalación, comuníquese con nosotros al +1 321-333-0566
www.greenacparts.com
130421
Table of contents
Languages: