Greentek DALI Series User manual

Installation guide - Montageanleitung
Guide d’installation - Ghid de instalare
Chase DC String - Track Spotlight
DALI Series

2
INSTALLATION GUIDE GREENTEK LIGHTING
EN Installation guide
1. Turn power off before inspection, installation or removal.
2. Properly ground electrical enclosure.
3. Follow all IEC and local building codes.
4. Do not operate luminaire with damaged parts.
5. Please see technical data sheet for electrical properties to ensure safe installation.
6. The grounding and bonding of the overall system shall be done in accordance to local electric code of the country where the luminaire is installed.
7. For indoor use, only.
8. Installation should be performed by a qualied electrician in compliance with these instructions and applicable standards.
9. Do not cover the front or rear of the luminaire.
DE Montageanleitung
1. Schalten Sie die Stromversorgung vor der Überprüfung, Montage oder Demontage aus.
2. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Verbindung ordnungsgemäß geerdet ist.
3. Befolgen Sie die IEC-Norm und alle lokalen Bauvorschriften.
4. Betreiben Sie die Leuchte nicht mit beschädigten Teilen.
5. Informationen zu elektrischen Eigenschaften nden Sie im technischen Datenblatt, um eine sichere Montage zu gewährleisten.
6. Der Erdanschluss und Verbindung des Gesamtsystems muss gemäß den lokalen Vorschriften in dem Land, in dem die Leuchte montiert wird, erfolgen.
7. Nur für den Innenbereich.
8. Die Montage sollte von einem qualizierten Elektriker gemäß den vorliegenden Anleitungen und geltenden Normen durchgeführt werden.
9. Decken Sie nicht die Vorder- oder Rückseite der Leuchte ab.
FR Guide d’installation
1. Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou la désinstallation.
2. Reliez correctement le boîtier électrique à la terre.
3. Respectez toutes les normes IEC et locales en vigueur.
4. Ne faites pas fonctionner le luminaire si l’un de ses composants est endommagé.
5. Veuillez consultez la che des caractéristiques techniques pour les propriétés électriques an d’assurer une installation sécuritaire.
6. La mise à la masse et la mise en continuité du système complet doivent être réalisées conformément au code local de l’électricité du pays où le
luminaire est installé.
7. Réservé à l’utilisation en intérieur.
8. Il est conseillé de coner l’installation à un électricien qualié qui devra se conformer aux instructions et aux normes concernant les installations.
9. Ne pas couvrir l’avant ou l’arrière du luminaire.
RO Ghid de instalare
1. Opriţi alimentarea cu energie electrică înainte de a efectua orice operaţie de vericare, instalare sau dezinstalare.
2. Efectuați corect conexiunea la nulul de protecție al instalației electrice.
3. Respectaţi directiva IEC şi toate directivele locale.
4. Nu folosiţi corpul de iluminat dacă prezintă componente deteriorate.
5. Pentru a asigura instalarea în siguranţă, consultaţi șa tehnică cu proprietățile instalației electrice.
6. Legarea la nulul de protecție și conectarea întregului sistem trebuie efectuate conform normelor locale privind instalaţiile electrice din ţara în care
se montează corpul de iluminat.
7. Doar pentru uz interior.
8. Instalarea trebuie realizată de către un electrician calicat, în concordanţă cu instrucţiunile şi standardale aplicabile.
9. Nu acoperiţi partea din faţă sau din spate a corpului de iluminat.
ATTENTION / ACHTUNG / ATTENTION / ATENȚIE

3
INSTALLATION GUIDE GREENTEK LIGHTING
Suspended kit assembly example.
* applies to sections of 1m
** apply for sections multiple by 1m
*** apply for sections multiple by 0.5m
Abhängekit Montagebeispiel.
* gilt für Abschnitte von 1m
** gilt für mehrfache Abschnitte um 1m
*** gilt für mehrfache Abschnitte um 0,5 m
Exemple d’assemblage de kit suspendu
* s’applique aux sections de 1m
** appliquer pour les sections multiples de 1m
*** appliquer pour les sections de 0,5m
Exemplu montaj kit de aplicare.
* se aplica pentru tronsoane de 1m
** se aplica pentru lungimi de tronsoane multiplu de 1m
*** se aplica pentru lungimi de tronsoane multiplu de 0.5m
EN
DE
FR
RO
1.
2.
0.25m
0.5m 0.5m
0.25m1m
1m
0.5m
0.5m
0.5m1m
1m
1m 1m
0.25m 0.25m1m
*
***
**
***
**
***
0.25m
0.25m
track
1m
track
1.5m
track
2m
track
2.5m
track
3m
track
3.5m
0.25m
0.25m1m
1m
Mount aplication clamp to the wall. Mount the track in the
aplication clamp.
Befestigen Sie die Anwendeklemme an der Wand. Montieren
Sie die Spur inder Anwendungsklemme.
Fixez la pince d’application au mur. Installez le rail dans la
pince d’application.
Se montează clema de aplicare în perete şi apoi pe şină.
EN
DE
FR
RO

4
INSTALLATION GUIDE GREENTEK LIGHTING
3.
If the track is made up of multiple sections, the connection is
made by the connecting elements.
Wenn die Spur aus mehreren Bereichen besteht, wird die
Verbindung von den Verbindungselementen hergestellt.
Si le rail est composé de plusieurs sections, la connexion se
fait par les éléments de raccord.
În cazul în care şina este formată din tronsoane multiple,
conectarea se face cu ajutorul elementului de îmbinare.
EN
DE
FR
RO
Electrical connection is performed in compliance with the
symbols. Connect the power element of the track.
Die elektrische Verbindung wird in Übereinstimmung mit den
Symbolen durchgeführt. Verbinden Sie das Leistungselement
der Spur.
La connexion électrique se fait en fonction des symboles.
Connectez l’élément de puissance du rail.
Se realizează conexiunea electrică cu respectarea
simbolurilor de pe elementul de alimentare. Se conectează
elementul de alimentare al şinei.
EN
DE
FR
RO
Only from driver DO NOT CONNECT AC POWER GRID
Nur vom Fahrer KEIN AC-NETZGITTER ANSCHLIESSEN
Seulement par le conducteur
NE RACCORDEZ PAS LA GRILLE D’ALIMENTATION CA
Doar de la driver NU CONECTAȚI LA REȚEAUA ELECTRICĂ
!
!
!
!
4.
+ -
!

5
INSTALLATION GUIDE GREENTEK LIGHTING
5.
6.
The protective cover will be mounted to the free end of the
track.
Die Schutzabdeckung wird an das freie Ende der Spur
montiert.
Le capot de protection est xé à l’extrémité
libre du rail.
Se montează capacul nal de protecţie.
EN
DE
FR
RO
Install luminaire(s) on the track and secure by rotating the
safety clamp.
Installieren Sie Leuchten auf der Spur und sichern Sie diese,
indem sie die Sicherheitsklemme drehen.
Installez les luminaires sur le rail et tournez la pince de
sécurité.
Se montează corpul de iluminat pe şină şi se securizează
prin rotirea clemei de siguranţă.
EN
DE
FR
RO

6
INSTALLATION GUIDE GREENTEK LIGHTING
Technical specications can be modied without prior notice. All information is property of Greentek Lighting.
The presentation picture is for information purposes only. Latest document update: June 25, 2019 1:43 PM. www.greentek.eu
7.
Do not adjust phase selector.
Phasenselektor nicht einstellen.
Ne réglez pas le sélecteur de phase.
Nu regla faza selectată.
EN
DE
FR
RO
Table of contents
Other Greentek Spotlight manuals
Popular Spotlight manuals by other brands

Eternal Lighting
Eternal Lighting WPL240BS installation instructions

Vector
Vector SPORT SPOT VEC190POB user manual

Bayco
Bayco 2134 instruction manual

Chauvet DJ
Chauvet DJ Intimidator Spot 375ZX Quick reference guide

DeWalt
DeWalt XR LI-ION DCL043 Original instructions

Martin
Martin MAC III PERFORMANCE user manual