
ventilador, 23.Tirante motor, 24.Cable con clavija Schuko y cortacircuito térmico, 25.Tornillos de seguridad, 26.Tornillos
antidestornillamiento, 27.Tuerca antidestornillamiento motor.
B) 1.Tornillo tapa, 2.Tapa rodete, 3.Anillo OR, 4.Rodete hidráulico, 5.Portagoma curvada, 6.Portagoma recta,
7.Junta portagoma, 8.Anillo portagoma, 9.Cuerpo bomba, 10.Retén, 11.Tuerca antidestornillamiento cuerpo bomba,
12.Junta goma tela, 13.Soporte bomba, 14.Eje con cojinetes, 15.Clavija, 16.Anillo Seeger, 17.Anillo compensador,
18.Polea
FR –DESSIN D’UNE POMPE DÉMONTÉE POUR FACILITER L’IDENTIFICATION DES PIÈCES DE
RECHANGE
A) 1. Vis couvercle, 2. Couvercle turbine, 3. Joint torique, 4. Turbine hydraulique, 5. Embout courbé, 6. Embout droit,
7. Joint embout, 8. Douille embout, 9. Corps pompe, 10. Anneau de tenue, 11. Ecrou de sûreté corps pompe, 12. Joint en
caoutchouc toilé, 13. Bride moteur, 14. Arbre avec rotor et roulements à billes, 15. Caisson moteur avec stator, 16.
Commutateur, 17. Boîtier câblages-base, 18. Condensateur, 19. Boîtier câblages-couvercle, 22. Bouclier moteur, 21.
Ventilateur de refroidissement, 22. Capot de ventilateur, 23. Tirant moteur, 24. Câble avec prise Schuko et coupe-circuit
thermique, 25. Vis de sécurité, 26. Vis de sûreté, 27. Ecrou de sûreté moteur.
B) 1. Vis couvercle, 2. Couvercle turbine, 3. Joint torique, 4. Turbine hydraulique, 5. Embout courbé, 6. Embout droit,
7. Joint embout, 8. Douille embout, 9. Corps pompe, 10. Anneau de tenue, 11. Ecrou de sûreté corps pompe, 12. Joint en
caoutchouc toilé, 13.Support pompe, 14. Arbre avec roulements à billes, 15. Petite clef, 16. Anneau Seeger, 17. Anneau
de compensation, 18. Poulie.
GB - ILLUSTRATION OF DISMANTLED PUMP FOR EASIER IDENTIFICATION OF SPARE PARTS
A) 1.Cover screw, 2. Impeller cover, 3. OR ring, 4. Hydraulic impeller, 5. Curved hose adapter, 6.Straight hose adapter, 7.
Hose adapter seal, 8. Hose adapter ring nut, 9. Pump body, 10. Retention ring, 11. Pump body anti-unscrew screw nut,
12. Rubberised fabric seal, 13. Motor flange, 14. Shaft with rotor, and bearings, 15. Motor casing with stator, 16. Switch,
17. Basic cable box, 18.Capacitor, 19. Cover for cable box, 22. Motor shield, 21. Cooling fan, 22. Fan cover, 23. Motor rod,
24. Cable with plug and thermal overload cutout, 25. Safety screws, 26. Anti-unscrew screws, 27.Motor anti-unscrew nut.
B) 1.Cover screws, 2. Impeller cover, 3. O ring, 4. Hydraulic impeller, 5. Curved hose adapter, 6.Straight hose adapter, 7.
Hose adapter seal, 8. Hose adapter ring nut, 9. Pump body, 10. Sealing ring, 11. Pump body anti-unscrew screw nut, 12.
Rubberised fabric seal, 13.Pump support, 14. Shaft with bearings, 15. Key, 16. Seeger ring, 17. Compensation ring, 18.
Pulley
IT - DISEGNO DI POMPA SCOMPOSTA PER FACILITARE L'IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI DI
RICAMBIO
A)1.Vite coperchio, 2.Coperchio girante, 3.Anello OR, 4.Girante Idraulica, 5.Portagomma curvo, 6.Portagomma dritto,
7.Guarnizione portagomma, 8.Ghiera portagomma, 9.Corpo pompa, 10.Anello di tenuta, 11.Dado antisvitamento corpo
pompa, 12.Guarnizione gomma telata, 13.Flangia motore, 14.Albero con rotore, e cuscinetti, 15.Cassa motore con statore,
16.Commutatore, 17.Scatola cablaggi-base, 18.Condensatore, 19.Scatola cablaggi-coperchio, 22.Scudo motore,
21.Ventola di raffreddamento, 22.Copriventola, 23.Tirante motore, 24.Cavo con spina Schuko e salvamotore termico,
25.Vite di sicurezza, 26.Viteantisvitamento, 27.Dado antisvitamento motore.
B)1.Vite coperchio, 2.Coperchio girante, 3.Anello OR, 4.Girante Idraulica, 5.Portagomma curvo, 6.Portagomma dritto,
7.Guarnizione portagomma, 8.Ghiera portagomma, 9.Corpo pompa, 10.Anello di tenuta, 11.Dado antisvitamento corpo
pompa, 12.Guarnizione gomma telata, 13.Supporto pompa, 14.Albero con cuscinetti, 15.Chiavetta, 16.Anello Seeger,
17.Anello compensatore, 18Puleggia
PT - DESENHO DE BOMBA EXPLODIDO PARA FACILITAR A IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
SOBRESSELENTES
A) 1.Parafuso da tampa, 2.Tampa do impulsor, 3.Anel OR, 4.Impulsor Hidráulico, 5.Porta-tubo curvo, 6.Porta-tubo
recto, 7.Junta de vedação do porta-tubo, 8.Anel do porta-tubo 9.Corpo da bomba, 10.Anel de retenção, 11.Porca
antidesenroscamento do corpo da bomba, 12.Junta de vedação de borracha com tela, 13.Flange do motor, 14.Eixo com
rotor e manc ais, 15.Caixa do motor com estator, 16.Comutador, 17.Caixa de cablagens-base, 18.Condensador, 19.Caixa
de cablagens-tampa 22.Protector do motor 21.Ventoinha de arrefecimento, 22.Cobertura da ventoinha, 23.Tirante do
motor 24.Cabo com ficha Schuko e aparelho de protecção térmica do motor, 25.Parafuso de segurança, 26.Parafuso
antidesenroscamento, 27.Porca antidesenroscamento do motor.
B) 1.Parafuso da tampa, 2.Tampa do impulsor, 3.Anel OR, 4.Impulsor Hidráulico, 5.Porta-tubo curvo, 6.Porta-tubo
recto, 7.Junta de vedação do porta-tubo, 8.Anel do porta-tubo 9.Corpo da bomba, 10.Anel de retenção, 11.Porca
antidesenroscamento do corpo da bomba, 12.Junta de vedação de borracha com tela, 13.Suporte dabomba, 14.Eixo com
mancais, 15 .Chaveta, 16.Anel Seeger, 17.Anel compensador, 18.Polia.
SLO - NAČRT RAZSTAVLJENE ČRPALKE ZA LAŽJE IDENTIFICIRANJE REZERVNIH DELOV
A) 1.vijak pokrova, 2. pokrov obračajoče se osi, 3. obroček OR, 4. hidravlična obračajoča os, 5. ukrivljen nosilec
gume, 6. raven nosilec gume, 7.tesnilo nosilca gume, 8. kovinski obroč za nosilec gume, 9. osrednji del črpalke, 10. obroček
za pritrjevanje, 11. matica proti odvijanju srednjega dela črpalke, 12. tesnilo iz gume, pokrito s platnom, 13. prirobnica
motorja, 14. gred z rotorjem in ležaji, 15. ogrodje moto rja s statorjem, 16.komutator, 17. škatla za kable-osnovna, 18.
kondenzator, 19. škatla za kable-pokrov, 22. zaščita motorja, 21. loputa za ohlajevanje, 22. pokrov za loputo, 23. napenjalo
motorja, 24. kabel s šuko vtikačem in toplotnim samodejnim stikalom za motor, 25. varnostni vijak , 26. vijak proti odvijanju,
27. matica motorja proti odvijanju
B) 1. vijak pokrova, 2. pokrov obračajoče osi, 3. obroček OR, 4. hidravlična obračajoča os, 5. ukrivljen nosilec gume,
6. raven nosilec gume, 7. tesnilo nosilca gume, 8. kovinski obroč za nosilec gume, 9. osrednji del črpalke, 10. obroček za
pritrjevanje, 11. matica proti odvijanju srednjega dela črpalke, 12. tesnilo iz gume, pokrito s platnom, 13. ležišče črpalke,
14. gred z ležaji, 15. ključ, 16. obroček Seeger, 17. obroček kompenzator,
18.jermenica