Griven GoboLED 80 D User manual

GoboLED 80D User Manual
Griven S.r.l. - Via Bulgaria, 16
46042 Castel Goffredo
Mantova - Italy
© Copyright Griven 2018 - Griven reserves the right to make
changes to this product and related instructions at any time
without prior notice and such changes shall be effective
immediatly.
Tel. +39.0376.779483
Fax +39.0376.779682
E-mail: [email protected]
Web: www.griven.com
AL2502
Rev. 1.00
Date: 10/09/2018
page 1 of 12
Dimensions
16 3/4"
425mm
5 7/8"
150mm
3/8"
10,5mm
1 5/8"
40mm
1 5/8"
40mm
16 3/4"
424mm
8 3/4"
223mm
19 1/4"
489mm
6 3/4"
173mm
11 1/8"
284mm
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2016 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Weight / Peso 8,7Kg (19.18 Lbs)
Housing / Corpo proiettore Iron/Alluminum, scratch resistant paint
IK rating / classe IK IK07
IP rating / grado IP IP65
Ambient temp./ Temperatura ambientale -20°C to 40°C ( -4°F to104°F)
Power supply / Alimentazione 100-240 VAC 50/60Hz
Power / Potenza massima 100 W
Nominal current / Corrente nominale 0,5A@230VAC
Power factor / Rifasamento cos. φ= 0,87
Thermal protection / Protezione termica Integrated electronic thermal protection management.
Electrical class / Classe elettrica I
Cable / Cavo N.A.
Control / Sistema di controllo USITT DMX-512
Channels / Canali 4
Color range / Colori 1 High output LED 6500°K
Gobos 1 rotating gobos (Ø53,3/40 mm)
Other features/Altre funzioni linear 0-100% dimmer, strobe function, electronic blackout
Optics/ Ottiche 20° to 32° manual linear zoom and focus adjustment
Accessories/Accessori -
551032

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 2 of 12
551032
Important notices / Avvertimenti importanti
- This product must be installed in accordance with applicable national and local electrical and construction codes by a person familiar with the construction and
operation of the product and the hazards involved. Failure to comply with the following installation instructions may result in death or serious injury.
Questo prodotto deve essere installato secondo le normative locali, da personale specializzato. La mancata osservanza delle istruzioni di installazione può
portare a situazioni di pericolo all’incolumità della persone.
- Do not stare at the operating light source.
Non fi ssare la sorgente luminosa durante il suo funzionamento.
- The fi xture might be damaged by excess voltage. The installation of an overvoltage protection device on the electrical system may
reduce the risk of damage.
Apparecchiatura sensibile alle sovratensioni. L’installazione di un dispositivo di protezione delle sovratensioni sull’impianto elettrico attenua l’intensità di questi
fenomeni proteggendo gli apparecchi dal rischio che vengano danneggiati.
- The use of an adequate magnetothermic switch along the power supply line is recommended.
E’ consigliato l’uso di un adeguato interruttore magnetotermico/differenziale sulla linea di alimentazione.
- Connect the fi xtures to each other only when disconnected from mains.
Collegare tra loro i proiettori solo quando nessuno di essi è collegato alla rete elettrica.
- Never leave cables and connectors unconnected or unprotected for long periods.
Non lasciare mai per lungo tempo agli agenti atmosferici cavi e connettori non collegati o non protetti.
- Disconnect power before installing or servicing to avoid electrical shock.
Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione all’interno dell’apparecchiatura.
- Disconnect power before any connection operation.
Togliere l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi operazione di connessione tra gli apparecchi.
- Check voltage and frequency before powering the fi xture. Do not exceed fi xture specifi ed voltage.
Prima di connettere l’apparecchio alla rete elettrica, verifi cate la compatibilità di tensione e frequenza.
- Do not handle the unit with wet hands or in wet environments.
Non maneggiate il prodotto con mani bagnate o in presenza di acqua.
- Apply to qualifi ed staff for any maintenance service not described in this instructions manual.
Rivolgersi ad un tecnico qualifi cato per qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria non descritta nel presente manuale.
- Do not exceed the maximum quantity of fi xtures per line in order to avoid power surges.
Non superare il numero massimo specifi cato di apparecchi per linea per evitare pericolori sovraccarichi di corrente.
- Before powering the unit, ensure to use cables and connectors with proper section and length, according to its power consumption.
Prima di effettuare le connessioni verifi care la portata dei cavi / connettori e la lunghezza dei cavi tenendo conto dell’assorbimento del prodotto.
- Fix the projector by using screws, hooks or other adequate supports that can bear its weight.
Fissare il proiettore con viti, ganci o altri supporti in grado di sostenerne il peso.

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00 AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 3 of 12 page 4 of 12
551032 551032
Connecting
WARNING ! xing and connecting operations must mandatorily be carried out by qualied personnel only !
ATTENZIONE ! le operazioni di installazione e connessione devono obbligatoriamente essere eseguite solo da
personale specializzato !
*DMX cable type: 2x0.34 mmq impedance 110Ω, capacity 43pF/m, resistance 50Ω/Km.
WARNING ! Ensure power supply is o before connecting or disconnecting xtures !
ATTENZIONE ! Assicurarsi che l’alimentazione sia disattivata prima di collegare o scollegare i proiettori!
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Mains Power: 100-240 VAC 50/60Hz
RED/ROSSO ( DATA+)
BLACK/NERO ( DATA-)
WHITE/BIANCO ( COMMON)
RED/ROSSO ( DATA+)
BLACK/NERO ( DATA-)
WHITE/BIANCO ( COMMON)
MARRONE/BROWN
(L-Live)
GREEN-YELLOW
GIALLO-VERDE
(GND)
BLUE/BLU
(N-Neutral)
DMX OUTPUT*
DMX INPUT*
LNGND
DATA-
DATA+
COM
Ø cable:
≥4,5mm ≤10 mm
min: 3x1,5 mm
Ø cable:
≥3mm ≤8 mm
LNGND
DATA-
DATA+
COM
Ø cable:
≥4,5mm ≤10 mm
min: 3x1,5 mm
Ø cable:
≥3mm ≤8 mm
LNGND
DATA-
DATA+
COM
Ø cable:
≥4,5mm ≤10 mm
min: 3x1,5 mm
Ø cable:
≥3mm ≤8 mm
-Undo the 4 screws on the top of the cover to remove it.
-Svitare le 4 viti del coperchio superiore per rimuoverlo.
-Unscrew the cable glands by using an adequate hex key and remove the
protective plugs.
-Svitare i dadi dei pressacavi utilizzando una chiave ssa adeguata e
rimuovere i tappi di protezione.
-Insert the power and signal cables and connect them to the terminals as shown below, then tight well all the cable glands in order to preserve the
watertight.
-Inserire i cavi di potenza e segnale nei pressacavi e collegarli alla morsettiera come mostrato qui a seguito, poi stringere bene i pressacavi per garanti-
re la tenuta all’acqua.
Setup and Conguration
Mode Settings
MASTER/SLAVE MASTER/AUTO
123456789101112
1° SPEED DX
2° SPEED DX
3° SPEED DX
4° SPEED DX
1° SPEED SX
2° SPEED SX
3° SPEED SX
4° SPEED SX
RANDOM
Ch. Mode
Ch. Mode
MASTER
Master ( dip 12 ) ON
Dip switch ON rotation / rotazione speed/
velocità
1clockwise/oraria 1
2clockwise/oraria 2
3clockwise/oraria 3
4clockwise/oraria 4
5counterclockwise/antioraria 1
6counterclockwise/antioraria 2
7counterclockwise/antioraria 3
8counterclockwise/antioraria 4
9random/casuale
SLAVE All dip-switches set to OFF - tutti i dip-switch impostati su OFF
DMX
MODE 1 - 3 channels
12345678910 11 12
1
2
4
8
16
32
64
128
256
DMX mode
CH mode
CH mode
DMX addressing example:
Esempio impostazione indirizzo DMX:
DMX 005 = dip switch 1 & 3 ON ( 1+4 = 5)
DMX 007 = dip switch 1, 2 & 3 ON ( 1+2+4 = 7)
MODE 2 - 4 channels
12345678910 11 12
1
2
4
8
16
32
64
128
256
DMX mode
CH mode
CH mode
MODE 3 - 1 channel
12345678910 11 12
1
2
4
8
16
32
64
128
256
DMX mode
CH mode
CH mode
MODE 4 - 2 channels
12345678910 11 12
1
2
4
8
16
32
64
128
256
DMX mode
CH mode
CH mode

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00 AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 5 of 12 page 6 of 12
551032 551032
Fixing and beam aiming
Ø80mm
3.2”
Ø10.5mm
0.4”
size 10 (ISO) Hex key
-When all operations are nished, x the cover on the xture and tight well the 4 screws.
-Una volta terminate le operazioni chiudere il coperchio stringendo bene le 4 viti.
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
DMX IN DMX IN DMX IN DMX INDMX OUT DMX OUT DMX OUT DMX OUT
Line terminator 120 Ω
(not included)
DMX
controller
DMX cable DMX cable DMX cable DMX cable
For further details consult the congurator schemes available on our Website.
Fixture 1
eg: CH001
Fixture 2
eg: CH013
Fixture 3
eg: CH024
Fixture n
eg: CHxxx
WARNING ! Use a DMX repeater on each 32nd xture of the daisy-chain or in case the total DMX cable lenght
exceeds 300m ( 1000 ft.). Install a data terminator ( 120Ω) on the DMX out cable of the last unit of the daisy-chain
as described in the DMX connection kit manual.
ATTENZIONE ! Utilizzare un ripetitore di segnale DMX ogni 32° proiettore della catena o nel caso la lunghezza
del cavo superi 300 m ( 1000 ft.). Installare un terminatore di linea ( 120 Ω ) sul cavo dell’ultimo proiettore come
descritto nelle istruzioni del kit di connessione .
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
DMX MODE
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
DMX IN DMX IN DMX INDMX OUT DMX OUT DMX OUT DMX OUT
Line terminator 120 Ω
(not included)
DMX cable DMX cable DMX cable
Fixture 1 Fixture 2 Fixture 3 Fixture n
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
Description :
Revision :
Scale :
Code :
Weight :
Note :
http://www.griven.com
Copyright
©
2017 , GRIVEN S.r.l. World Lighting Challenge
GOBOLED 80 D -
1:5
SHEET 1 OF 1
A-04
AL2502
MASTER/SLAVE AUTOMATIC MODE
WARNING ! in this mode, no other DMX control device must be present along the line.
ATTENZIONE ! in questa modalità non devono essere presenti altri controller DMX sulla linea.

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00 AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 7 of 12 page 8 of 12
551032 551032
DMX chart
Chn.l Function Values
1GOBO ROTATION/
ROTAZIONE GOBO
0~15 No rotation / Nessuna rotazione
16~150 Rotation 0→100% clockwise / Rotazione oraria 0→100%
151~160 No rotation / Nessuna rotazione
161~255 Rotation 0→100% counterclockwise / Rotazione antioraria 0→100%
2INDEXING/
INDICIZZAZIONE
0~7 No effect / Nessun effetto
8~248 360° gobo indexing
249~255 No effect / Nessun effetto
3 DIMMER
0~5 LED off / LED spento
6~250 Proportional dimming / Dimmer proporzionale
251~255 LED on 100% / LED acceso 100%
4 STROBO
0~5 Strobe off / Strobo disattivato
6~250 Strobe frequency 0→100% / Frequenza strobo 0→100%
251~255 Strobe frequency 100% / Frequenza strobo 100%
DMX Mode 2
Chn.l Function Values
1GOBO ROTATION/
ROTAZIONE GOBO
0~15 No rotation / Nessuna rotazione
16~150 Rotation 0→100% clockwise / Rotazione oraria 0→100%
151~160 No rotation / Nessuna rotazione
161~255 Rotation 0→100% counterclockwise / Rotazione antioraria 0→100%
2INDEXING/
INDICIZZAZIONE
0~7 No effect / Nessun effetto
8~248 360° gobo indexing
249~255 No effect / Nessun effetto
3
BLACKOUT
DIMMER
STROBO
0~15 LED on 100%/ LED acceso 100%
16~150 Proportional 100→0% dimming / Dimmer proporzionale 100→0%
151~160 LED off / LED spento
161~255 Strobe frequency 0→100% / Frequenza strobo 0→100%
DMX Mode 1
Chn.l Function Values
1 DIMMER
0~5 LED off / LED spento
6~250 Proportional 100→0% dimming / Dimmer proporzionale 100→0%
251~255 LED on 100%/ LED acceso 100%
2 STROBO
0~5 Strobe off / Strobo disattivato
6~250 Strobe frequency 0→100% / Frequenza strobo 0→100%
251~255 Strobe frequency 100% / Frequenza strobo 100%
DMX Mode 4
Chn.l Function Values
1
BLACKOUT
DIMMER
STROBO
0~5 LED on 100%/ LED acceso 100%
16~150 Proportional 100→0% dimming / Dimmer proporzionale 100→0%
151~160 LED off / LED spento
161~255 Strobe frequency 0→100% / Frequenza strobo 0→100%
DMX Mode 3
Zoom and Focus adjusting
-Undo the 6 screws on the top of the cover to remove it.
-Svitare le 6 viti del coperchio superiore per rimuoverlo.
FOCUS ZOOM
{
-Untighten the knobs, move the three lenses until the desired focus/beam angle has been achieved, then tighten the knobs.
-Allentare i pomoli, muovere le lenti no ad ottenere il focus e angolo desiderato e quindi stringere nuovamente i pomoli.
-When all operations are nished, x the cover on the xture and tight well the 6 screws.
-Una volta terminate le operazioni chiudere il coperchio stringendo bene le 6 viti.
Note:
In absence of DMX signal the LEDs will remain off with no gobo rotation.
In assenza di segnale DMX i LED rimarranno spenti e con nessuna rotazione gobo.

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00 AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 9 of 12 page 10 of 12
551032 551032
Installing a gobo
-Undo the 6 screws on the top of the cover to remove it.
-Svitare le 6 viti del coperchio superiore per rimuoverlo.
15
-Untighten the knobs, move sideways the three lenses.
-Allentare i tre pomoli e spostare le lenti verso l’anteriore del proiettore.
-Insert the gobo in the gear.
-Inserire il gobo nella sua sede.
-Insert the rubber gobo holder.
-Inserire il ferma gobo in gomma.
-Block the gobo by deeply inserting the dedicated spring.
-Bloccare il gobo inserendo a fondo l’apposita molla.
-When all operations are nished, x the cover on the xture and tight well the 6 screws.
-Una volta terminate le operazioni chiudere il coperchio stringendo bene le 6 viti.

AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00 AL2502 GoboLED 80D - Rev. 1.00
page 11 of 12 page 12 of 12
551032 551032
Other Griven Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

AQUAMAXX
AQUAMAXX PRISM II quick start guide

American DJ
American DJ Revo II User instructions

Energetic Lighting
Energetic Lighting MXL2048-LED40K8040 installation instructions

Lightolier
Lightolier B16 series specification

Cameo
Cameo CLPSTMINICOB30W user manual

High End Systems
High End Systems DL.1 user manual