manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Grundfos
  6. •
  7. Water Pump
  8. •
  9. Grundfos CMB-SP PM1 User manual

Grundfos CMB-SP PM1 User manual

PM1 / PM2
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
2 3
Min.
0 °C
32 °F
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
Min. 2.4 bar Min. 3.1 bar Min. 1.9 bar
Max. 10 bar Max. 10 bar Max. 10 bar
Min. 35 PSI Min. 45 PSI Min. 28 PSI
Max. 145 PSI Max. 145 PSI Max. 145 PSI
Min. 0 °C / Max. 55 °C
Min. 32 °F / Max. 131 °F
PM1 PM2
Max. 8A (220 V) Max. 10 A
Max. 6 A (110 V)
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
> 1.5 bar/ > 2.2 bar/ > 1.5 - 5 bar/
> 22 PSI > 32 PSI > 22 - 72.5 PSI
PM1 - 15 PM1 - 22 PM2
Max. 10 m/ Max. 17 m/ Max. 11 - 46 m/
Max. 33 ft Max. 56 ft Max. 36 - 151ft
Max.
60 °C
140 °F
Z
ZZ
ZZ
4 5
6 7
IN
M
3~
L1
L3
N
L1
L2
PE
N
U
V
1x230 V
50/60 Hz, PE
6
OUT
5
4
3
2
1
IN
M
1~
L1
L1
N
PE
N
U
V
1x115/230 V
50/60 Hz, PE
6
OUT
5
4
3
2
1
1 ∽
3 ∽
45 mm/
1.8 inch
65 mm/
2.5 inch
4 X
4 X
8 9
PM2
PM1/PM2
1 2 3
10 11
PM1 PM1
DRY RUNNINGANTI CYCLING
Alarm
Alarm
12 13
1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5
bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/ bar/
21.8 29 36 43.5 50.8 58 65.3 72.5
PSI PSI PSI PSI PSI PSI PSI PSI
1
2
3
4
1
1.5
2
3
3.5
4.5
5
4
2.5
PM2 PM2
14 15
PM2
STOP = START
+ 1 bar/ 14.5 PSI
PM2
ANTI-CYCLING
AUTO
Alarm
16 17
PM2
Alarm
DRY RUNNING
AUTO
PM2
Alarm
MAX. RUN 30 MIN.
Pump on
18 19
1 2
3
Alarm
Pump on
Min.
20 21
product-selection.
grundfos.com
GB: Warning
This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with reduced
physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been
given supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not
be made by children without
Supervision
BG: Предупреждение
Този продукт може да се използва
от деца на 8 и повече години и
лица с физически, сетивни или
умствени увреждания или липса
на опит и познания за продукта,
ако са под надзор или са ясно
инструктирани за безопасно
използване на продукта. Такива
лица трябва също да са наясно
с опасностите, произтичащи
от използването на родукта.
Никога не допускайте деца да си
играят с продукта. Почистването
и поддръжката от потребителя
не трябва да се извършват от
деца или лица с понижени
физически, сетивни или умствени
способности без съответен
надзор.
CZ: Varování
Tento produkt mohou používat
děti starší 8 let a osoby se
sníženými fyzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi či
nedostatečnými zkušenostmi a
znalostí produktu, pokud jsou pod
dohledem nebo jim byly poskytnuty
jasné pokyny k bezpečnému použití
produktu. Tyto osoby musejí také
rozumět rizikům souvisejícím
s používáním produktu. Nikdy
nedovolte, aby si s produktem hrály
děti. Čištění a údržbu nesmí bez
řádného dohledu vykonávat osoby
se sníženými yzickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi.
DK: Advarsel
Dette produkt må anvendes af
børn fra 8 år og personer med
begrænsede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner samt personer
med manglende erfaring med og
kendskab til produktet forudsat
at de er under opsyn eller har fået
klare instrukser vedrørende sikker
brug af produktet. Disse personer
skal også forstå de farer der er
forbundet med brug af produktet.
Børn må ikke lege med produktet.
Rengøring og vedligeholdelse
må ikke udføres af børn eller
personer med begrænsede fysiske,
sansemæssige eller mentale evner
uden tilstrækkeligt opsyn.
DE: Warnung
Dieses Produkt können Kinder
ab acht Jahren und Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie Personen mit
mangelnder Erfahrung bzw.
fehlendem Wissen in Bezug auf das
Produkt nur dann verwenden, wenn
sie dabei beaufsichtigt werden
oder eindeutige Anweisungen
über die sichere Verwendung des
Produkts erhalten haben. Diese
Personen müssen auch die mit
der Verwendung des Produkts
verbundenen Gefahren verstehen.
Erlauben Sie niemals Kindern,
mit dem Produkt zu spielen. Die
Reinigung und Wartung darf nicht
von Kindern oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten durchgeführt werden,
wenn sie dabei nicht entsprechend
beaufsichtigt werden.
EE: Hoiatus
Järelvalve all võivad seda toodet
kasutada lapsed alates 8 eluaastast
ja inimesed, kes on osalise vaimse,
füüsilise puudega või kellel
puuduvad teadmised antud tootega
ringi käimiseks kui nad on saanud
eelnevalt juhiseid kuidas tootega
ohutult ringi käia. Need inimesed
peavad ka arusaama ohtudest,
mis kaasnevad antud toote
kasutamisega. Ärge laske kunagi
lapsel mängida tootega. Puhastust
ja korralist hooldust ei tohi teha
ilma järelvalveta lapsed või osalise
füüsilise, sensoorse või vaimse
puudega inimene.
GR: Προειδοποίηση
Αυτό το προϊόν μπορεί να
χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας
8 ετών και πάνω, καθώς και από
άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητηριακές ή πνευματικές
ικανότητες ή χωρίς την ανάλογη
εμπειρία και γνώση του προϊόντος,
με την προϋπόθεση ότι βρίσκονται
υπό την επίβλεψη άλλου ατόμου
ή ότι έχουν λάβει σαφείς οδηγίες
σχετικά με την ασφαλή χρήση
του προϊόντος. Τα άτομα αυτά θα
πρέπει επίσης να κατανοούν τους
κινδύνους που ενέχει η χρήση του
προϊόντος. Ποτέ μην επιτρέψετε
σε παιδιά να παίξουν με το προϊόν.
Ο καθαρισμός και η συντήρηση
που πρέπει να εκτελείται από τον
χρήστη δεν πρέπει να διεξάγονται
από παιδιά ή άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή
πνευματικές ικανότητες χωρίς την
κατάλληλη επιτήρηση.
22 23
ES: Aviso
Este producto es apto para
el uso por niños a partir de 8
años y personas parcialmente
incapacitadas física, sensorial o
mentalmente, o bien carentes
de experiencia y conocimientos
sobre el producto, siempre que
permanezcan bajo vigilancia o
hayan recibido instrucciones
claras acerca del uso seguro
del producto. Tales personas
deberán comprender también
los peligros asociados al uso
del producto. No permita que
los niños jueguen con este
producto. Las tareas de limpieza
y mantenimiento de las que
es responsable el usuario no
deben ser llevadas a cabo por
niños o personas parcialmente
incapacitadas física, sensorial o
mentalmente sin la vigilancia
adecuada.
FR: Avertissement
Ce produit peut être utilisé
par des enfants de 8 ans
et plus, ainsi que par des
personnes présentant
des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou
manquant d’expérience et de
connaissances sur le produit. Ces
personnes doivent cependant
l’utiliser sous surveillance ou
avoir été formées à l’utilisation
du produit. Elles doivent être
en mesure de comprendre
les dangers impliqués lors de
l’utilisation du produit. Ne
jamais laisser les enfants jouer
avec le produit. Les enfants ou
des personnes présentant des
troubles physiques, sensoriels
ou mentaux ne peuvent pas
s’occuper du nettoyage ou de la
maintenance sans surveillance.
HR: Upozorenje
Ovaj proizvod smiju koristiti
djeca od 8 godina ili više te
osobe sa smanjenim zičkim,
osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima ili bez iskustva
i poznavanja proizvoda ako su
pod nadzorom ili su poučene
o upotrebi ovog proizvoda i
razumiju uključene opasnosti.
Takve osobe moraju razumjeti
i opasnosti vezane uz uporabu
proizvoda. Nikada ne dozvolite
djeci da se igraju s proizvodom.
Čišćenje i korisničko održavanje
bez nadzora ne smiju obavljati
djeca ili osobe sa smanjenim
zičkim, osjetilnim ili mentalnim
sposobnostima.
IT: Avvertimento
Questo prodotto può essere
utilizzato da bambini di
almeno 8 anni e da persone
con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza e
competenza purché siano
sorvegliati o abbiano ricevuto
istruzioni sull’utilizzo sicuro
dell’apparecchio. Tali persone
devono inoltre comprendere
i rischi connessi all’uso del
prodotto. Impedire ai bambini di
giocare con il prodotto.La pulizia
e la manutenzione utente non
devono essere eettuate da
bambini o persone con ridotte
capacità siche, sensoriali o
mentali senza un’adeguata
sorveglianza.siche, sensoriali
o mentali ridotte non devono
utilizzare questo prodotto
a meno che non siano state
istruite o siano sotto la
supervisione di un responsabile.
I bambini non devono utilizzare
o giocare con questo prodotto.
LV: Brīdinājums
Šo izstrādājumu var lietot bērni
no astoņu gadu vecuma, kā
arī personas ar pazeminātām
ziskām, sensorām vai garīgām
spējām vai personas, kurām
nav pieredzes izstrādājuma
lietošanā un trūkst zināšanu par
izstrādājumu, ar noteikumu, ka
viņi tiek uzraudzīti vai viņiem ir
sniegti saprotami norādījumi
par izstrādājuma drošu
lietošanu. Turklāt šīm personām
jāizprot riski, kas saistīti ar
izstrādājuma lietošanu. Nekad
neļaujiet bērniem rotaļāties
ar izstrādājumu. Bērni vai
personas ar pazeminātām
ziskām, sensorām vai garīgām
spējām drīkst tīrīt vai labot ierīci
vienīgi tad, ja viņi tiek pienācīgi
uzraudzīti.
LT: Įspėjimas
Šį produktą gali naudoti
8 metų ir vyresni vaikai ir
asmenys su sumažėjusiais
ziniais, jutiminiais ir protiniais
gebėjimas arba neturintys
patirties ir žinių apie produktą,
jei jie yra prižiūrimi arba jiems
buvo aiškiai nurodyta, kaip
saugiai naudoti produktą. Šie
asmenys taip pat turi suprasti
su produkto naudojimu
susijusius pavojus. Niekada
neleiskite vaikams žaisti su
šiuo produktu. Vaikai arba
asmenys su sumažėjusiais
ziniais, jutiminiais ir protiniais
gebėjimas be tinkamos
priežiūros negali produkto valyti
ir atlikti jo techninės priežiūros.
HU: Figyelmeztetés
Ezt a terméket használhatják
8 éves, vagy ennél idősebb
gyermekek, valamint
korlátozott zikai, érzékelési
vagy mentális képességekkel
rendelkező személyek, vagy olyanok,
akiknek nincs tapasztalatuk
és elegendő ismeretük, abban
az esetben, ha felügyelet alatt
vannak, vagy ha világos oktatást
kaptak a termék biztonságos
használatára vonatkozóan.
Ezeknek a személyeknek a termék
használatával járó kockázatokkal
is tisztában kell lenniük. Soha nem
szabad engedni, hogy gyermekek
játsszanak a termékkel. A tisztítást
és a felhasználói karbantartást soha
nem szabad, hogy gyermekek, vagy
korlátozott zikai, érzékelési vagy
mentális képességekkel rendelkező
személyek végezzék, megfelelő
felügyelet nélkül.
NL: Waarschuwing
Dit product mag worden gebruikt
door kinderen van 8 jaar en ouder
en door personen met beperkte
lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of gebrek
aan ervaring met en kennis van
het product, op voorwaarde dat zij
onder toezicht staan of duidelijke
instructies hebben ontvangen
voor het veilige gebruik van het
product. Deze personen moeten
tevens begrijpen welke gevaren
zijn verbonden aan het gebruik van
het product. Laat nooit kinderen
met het product spelen. Reiniging
en onderhoud door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen of personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke
of geestelijke vermogens zonder
geschikt toezicht.
UA: Попередження
Це обладнання може
використовуватися дітьми
віком від 8 років і старше, а
також особами з обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями,
або без досвіду роботи та
знання за умови, що такі особи
знаходяться під наглядом або
пройшли інструктаж з безпечного
використання цього обладнання.
Такі особи повинні також розуміти
фактори небезпеки, пов’язані
з використанням обладнання.
Суворо забороняється
дозволяти дітям гратися з
обладнанням. Очистка та
технічне обслуговування не
повинні здійснюватися дітьми
або особами с обмеженими
фізичними, сенсорними або
розумовими здібностями без
належного нагляду.
PL: Ostrzeżenie
Produkt może być obsługiwany
przez dzieci od 8 roku życia, osoby o
ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej
oraz osoby nieposiadające
odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy na temat produktu, o ile
znajdują się pod nadzorem innej
osoby lub zostały przeszkolone
w zakresie bezpiecznej obsługi
produktu. Osoby te muszą również
rozumieć zagrożenia związane
z korzystaniem z produktu. Nie
pozwalać dzieciom na zabawę
produktem. Dzieci i osoby o
ograniczonej sprawności zycznej,
sensorycznej lub umysłowej nie
mogą czyścić ani wykonywać
konserwacji produktu bez
odpowiedniego nadzoru.
PT: Aviso
Este produto pode ser utilizado
por crianças de 8 anos de idade
ou mais velhas e por pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos
sobre o produto, desde que sejam
supervisionadas ou tenham
recebido instruções claras sobre a
utilização segura do produto. As
pessoas referidas deverão também
compreender os riscos envolvidos na
utilização do produto. Não permita
que crianças brinquem com o
produto. A limpeza e a manutenção
realizadas pelo utilizador não devem
ser executadas por crianças ou
pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas,
sem supervisão adequada.
RU: Внимание
Данное изделие может
использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и лицами с
ограниченными физическими,
сенсорными и умственными
способностями или
недостаточным опытом работы с
изделием и знаниями о нем при
условии, что такие лица находятся
под присмотром или были
проинструктированы на предмет
безопасного использования
изделия. Такие лица должны также
понимать факторы опасности,
связанные с использованием
изделия. Строго запрещается
разрешать детям играть с
изделием. Очистка и техническое
обслуживание не должны
выполняться детьми или лицами
с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями без должного
присмотра.
RO: Avertizare
Acest produs poate  utilizat de
copiii cu vârsta de cel puţin 8
ani precum şi de persoanele cu
capacităţi zice, senzoriale sau
mentale reduse sau care nu au
experienţă cu, şi cunoştinţe despre
24 25
produs, cu condiția de a  sub
supraveghere sau de a li se
da instrucțiuni clare pentru
utilizarea produsului în condiții
de siguranță. Aceste persoane
trebuie de asemenea să
înțeleagă pericolele implicate
de utilizarea produsului. Nu
permiteți niciodată copiilor să
se joace cu produsul. Curățarea
și întreținerea de către utilizator
nu trebuie efectuate de copii
sau persoane cu capacități
zice, senzoriale sau mentale
reduse fără o supraveghere
corespunzătoare.
SK: Upozornenie
Tento produkt môžu používať
deti od ôsmych rokov a osoby
so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami, alebo bez
skúseností a znalosti produktu,
ak sú pod dohľadom alebo
dostali jasné inštrukcie o
bezpečnom používaní produktu.
Tieto osoby musia tak isto
rozumieť rizikám spojeným
s používaním produktu.
Nikdy nenechajte deti hrať
sa s produktom. Deti a osoby
so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo mentálnymi
schopnosťami nesmú produkt
čistiť ani vykonávať požívateľskú
údržbu bez náležitého dohľadu.
SI: Opozorilo
Ta izdelek lahko uporabljajo
otroci, stari osem let in
več, osebe z zmanjšanimi
telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi in osebe
brez izkušenj in znanja, če
so pod nadzorom oz. če so
bile poučene o varni uporabi
tega izdelka. Te osebe morajo
razumeti nevarnosti, povezane
z uporabo tega izdelka. Otroci
se nikoli ne smejo igrati z
izdelkom. Otroci ali osebe z
zmanjšanimi zičnimi, čutnimi
ali duševnimi sposobnostmi,
ki so brez ustreznega nadzora,
ne smejo opravljati čiščenja ali
vzdrževalnih del.
RS: Upozorenje
Ovaj proizvod mogu da koriste
deca uzrasta od 8 godina pa
naviše i osobe sa smanjenim
zičkim, čulnim ili mentalnim
sposobnostima, kao i osobe
sa manjkom znanja i iskustva
pod uslovom da se nalaze pod
nadzorom ili da im je objašnjeno
kako bezbedno koristiti
proizvod. Takve osobe moraju da
razumeju uključene opasnosti.
Nikada ne dozvolite deci da
se igraju ovim proizvodom.
Korisničko čišćenje i održavanje
ovog proizvoda bez nadzora ne
smeju da vrše deca i osobe sa
smanjenim zičkim, čulnim ili
mentalnim sposobnostima.
FI: Varoitus
Yli 8-vuotiaat lapset tai
henkilöt, joiden fyysinen,
aisti- tai henkinen kapasiteetti
on alentunut, tai joilla ei ole
kokemusta ja tietoja tuotteen
turvallisesta käytöstä, voivat
käyttää tätä tuotetta valvotusti
tai heidän turvallisuudestaan
vastaavan henkilön ohjeiden
mukaisesti. Käyttäjien on
ymmärrettävä myös tuotteen
käyttöön liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa koskaan
leikkiä tuotteella. Lapset tai
henkilöt, joiden fyysinen, aisti-
tai henkinen kapasiteetti on
alentunut eivät saa puhdistaa
tai huoltaa tätä tuotetta ilman
valvontaa.
SE: Varning
Denna produkt kan användas
av barn från 8 år och uppåt
och personer med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller som saknar
erfarenhet och kunskap om
produkten under förutsättning
att de övervakas eller har fått
tydliga instruktioner om säker
användning av produkten.
Sådana personer måste förstå
de risker som det innebär att
använda produkten. Låt aldrig
barn leka med produkten.
Användares rengöring- och
underhålluppgifter får inte
utföras av barn eller personer
med reducerad fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet utan
lämplig övervakning.
TR: Uyarı
Bu ürün 8 yaş ve üzeri çocuklar
ve ziksel, duyusal veya zihinsel
açıdan sorunlar yaşayan ya da
ürün deneyimi ve bilgisi yeterli
olmayan kişiler tarafından
sadece gözetim altında oldukları
veya ürünün nasıl kullanılacağı
hakkında bilgilendirildikleri
takdirde kullanılabilir. Bu kişilerin
ürünün kullanımıyla ilgili riskleri
de anlaması gerekir. Çocukların
bu ürünle oynamasına asla izin
vermeyin. Temizlik ve kullanıcı
bakım işlemleri, yeterli gözetim
olmadan kısıtlı ziksel, duyusal
veya zihinsel kapasiteye sahip
kişiler veya çocuklar tarafından
gerçekleştirilmemelidir.
ID: Peringatan
Produk ini dapat digunakan
oleh anak berusia delapan
tahun atau lebih dan orang
dengan gangguan sik, sensor
atau mental atau kurang
pengalaman atau pengetahuan
jika mereka di bawah pengawasan
orang yang bertanggung jawab
atau diberi tahu penggunaan
produk yang aman serta
memahami bahayanya.
Anak-anak dilarang
mempermainkan produk ini.
Pembersihan dan pemeliharaan
produk ini tidak boleh dilakukan oleh
anak-anak tanpa pengawasan.
26 27
LT: EB atitikties deklaracija
Mes, “Grundfos”, su visa atsakomybe
pareiškiame, kad gaminys PM1 ir PM2, atitinka
šias Tarybos Direktyvas dėl Europos Ekonominės
Bendrijos šalių narių įstatymų suderinimo:
HU: EK megfelelőségi nyilatkozat
Mi, a Grundfos, kizárólagos felelősséggel
kijelentjük, hogy a szivattyúházzal vagy
szivattyúház nélkül forgalmazott PM1 és PM2,
megfelelnek az Európai Unió tagállamainak
jogi irányelveit összehangoló tanács alábbi
irányelveinek:
NL: EC overeenkomstig-heidsverklaring
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen
verantwoordelijkheid het product PM1 en PM2,
waarop deze verklaring betrekking heeft, in
overeenstemming zijn met de richtlijnen van de
Raad betreende de onderlinge aanpassing van
de wetgevingen van de EG-lidstaten:
UA: Свідчення про відповідність вимогам ЄС
Ми, Grundfos, з усією відповідальністю
повідомляємо, що продукт PM1 і PM2, до яких
відноситься дана декларація, знаходяться
у відповідності з деклараціями Ради ЄС та
наближено відповідають законам країн-членів
ЄС:
PL: Deklaracja zgodności WE
My, Grundfos, oświadczamy z pełną
odpowiedzialnością, że nasze wyrób PM1 i
PM2, których deklaracja niniejsza dotyczy, są
zgodne z następującymi wytycznymi Rady
d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów
członkowskich WE:
PT: Declaração
de conformidade CE
A Grundfos declara, sob sua única
responsabilidade, que os o produto PM1 e PM2,
aos quais dizem respeito esta declaração, estão
em conformidade com as seguintes Directivas
do Conselho sobre a aproximação das legislações
dos Estados Membros da CE:
RU: Декларация о
соответствии ЕС
Мы, компания Grundfos, заявляем под
нашу единоличную ответственность, что
наша продукция PM1 и PM2, к которой
относится данная декларация, соответствует
Директивам Совета ЕС, основанным на
законах стран-членов ЕС:
RO: Declaraţie
de conformitate CE
Noi, Grundfos, declarăm pe propria răspundere
ca produsul PM1 si PM2, la care se referă această
declaraţie, sunt în conformitate cu aceste
Directive de Consiliu asupra armonizării legilor
Statelor Membre CE:
SK: Prehlásenie
o konformite ES
My rma Grundfos prehlasujeme na svoju
plnú zodpovednosť, že výrobky PM1 a PM2, na
ktoré sa toto prehlásenie vzťahuje, sú v súlade
s ustanovením smernice Rady pre zblíženie
právnych predpisov členských štátov Európskeho
spoločenstva v oblastiach:
SI: ES izjava o skladnosti
Grundfos v lastni odgovornosti izjavlja, da so
izdelki proizvod PM1 in PM2, na katerega se ta
izjava nanaša, v skladu z direktivami Sveta o
približevanju zakonodaje držav članic EC:
RS: EC deklaracija o usaglašenosti
Mi, Grundfos, izjavljujemo pod sopstvenom
odgovornošću da su proizvod PM1 i PM2, na
koje se ova izjava odnosi, u skladu sa ovim
direktivama Saveta o aproksimaciji zakona
država članica EZ:
FI: EY-vaatimusten-mukaisuusvakuutus
Me, Grundfos, vakuutamme omalla
vastuullamme, että tuotteet PM1 ja PM2, joita
tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden
lainsäädännön yhdenmukaistamiseen
tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien
vaatimusten mukaisia seuraavasti:
GB: EC declaration of conformity
We, Grundfos, declare under our sole
responsibility that the products PM1 and
PM2, to which this declaration relates, are
in conformity with these Council directives
on the approximation of the laws of the EC
member states:
BG: EC декларация за съответствие
Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна
отговорност, продуктът PM1 и PM2, за
които се отнася настоящата декларация,
отговарят на следните указания на Съвета
за уеднаквяване на правните разпоредби
на държавите членки на ЕС:
CZ: ES prohlášení o shodě
My rma Grundfos prohlašujeme na svou
plnou odpovědnost, že výrobek PM1 a PM2,
na něž se toto prohlášení vztahuje, jsou
v souladu s těmito směrnicemi Rady pro
sblížení právních předpisů členských států
Evropského společenství v oblastech:
DK: EF-overensstemmelses-erklæring
Vi, Grundfos, erklærer under ansvar
at produktet PM1 og PM2, som
denne erklæring omhandler, er i
overensstemmelse med disse af Rådets
direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EF-
medlemsstaternes lovgivning:
DE: EG-Konformitätserklärung
Wir, Grundfos, erklären in alleiniger
Verantwortung, dass das Produkt
PM1 und PM2, auf die sich diese
Erklärung bezieht, mit den folgenden
Richtlinien des Rates zur Angleichung
der Rechtsvorschriften der EU-
Mitgliedsstaaten übereinstimmen:
EE: EL vastavusdeklaratsioon
Meie, Grundfos, deklareerime enda
ainuvastutusel, et toode PM1 ja PM2,
mille kohta käesolev juhend käib, on
vastavuses EÜ Nõukogu direktiividega EMÜ
liikmesriikide seaduste ühitamise kohta,
mis käsitlevad:
GR: Δήλωση συμμόρφωσης EC
Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με
αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι το
προϊόν PM1 και PM2, στα οποία αναφέρεται
η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται
με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί
προσέγγισης των νομοθεσειών των κρατών
μελών της ΕΕ:
ES: Declaración CE de conformidad
Nosotros, Grundfos, declaramos bajo
nuestra entera responsabilidad que el
producto PM1 y PM2, a los cuales se reere
esta declaración, están en conformidad
con las Directivas del Consejo relativas a
la aproximación de las legislaciones de los
Estados Miembros de la CE:
FR: Déclaration de conformité CE
Nous, Grundfos, déclarons sous notre
seule responsabilité, que le produit PM1 et
PM2, auxquels se réfère cette déclaration,
sont conformes aux Directives du
Conseil concernant le rapprochement
des législations des Etats membres CE
relatives aux normes suivantes :
HR: EZ izjava o usklađenosti
Me, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom
odgovornošću da su PM1 i PM2, na koje se
ova izjava odnosi, u skladu s direktivama
ovog Vijeća o usklađivanju zakona država
članica EU:
IT: Dichiarazione di conformità CE
Grundfos dichiara, sotto la sua esclusiva
responsabilità, che il prodotto PM1 e PM2,
ai quali questa dichiarazione si riferisce,
sono conformi alle seguenti direttive del
Consiglio, riguardanti il riavvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri della
CE:
LV: EK atbilstības deklarācija
Sabiedrība GRUNDFOS ar pilnu atbildību
paziņo, ka izstrādājumi produkts
PM1 un PM2, atbilst šādām padomes
direktīvām par tuvināšanos EK dalībvalstu
likumdošanas normām.
28 29
Argentina
Bombas GRUNDFOS
de Argentina S.A.
Ruta Panamericana km. 37.500
Lote 34A
1619 - Garin
Pcia. de Buenos Aires
Phone: +54-3327 414 444
Australia
GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd.
P.O. Box 2040
Regency Park
South Australia 5942
Phone: +61-8-8461-4611
Austria
GRUNDFOS Pumpen Vertrieb
Ges.m.b.H.
Grundfosstraße 2
A-5082 Grödig/Salzburg
Tel.: +43-6246-883-0
Belgium
N.V. GRUNDFOS Bellux S.A.
Boomsesteenweg 81-83
B-2630 Aartselaar
Tél.: +32-3-870 7300
Belorussia
Представительство ГРУНДФОС
в Минске
220123, Минск,
ул. В. Хоружей, 22, оф. 1105
Тел.: +(37517) 233 97 65,
Bosnia/Herzegovina
GRUNDFOS Sarajevo
Trg Heroja 16,
BiH-71000 Sarajevo
Phone: +387 33 713 290
Brazil
BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL
Av. Humberto de Alencar Castelo
Branco, 630
CEP 09850 - 300
São Bernardo do Campo - SP
Phone: +55-11 4393 5533
Bulgaria
Grundfos Bulgaria EOOD
Slatina District, Iztochna
Tangenta street no. 100
BG - 1592 Soa
Tel. +359 2 49 22 200
Canada
GRUNDFOS Canada Inc.
2941 Brighton Road
Oakville, Ontario , L6H 6C9
Phone: +1-905 829 9533
China
Grundfos Shanghai
10F, Building No.3The Hub, No.33 Suhong
Road, Minhang District, Shanghai 201106,
China, 201106
Tel: +86 21-61225222
Croatia
GRUNDFOS CROATIA d.o.o.
Cebini 37, Buzin
HR-10010 Zagreb
Phone: +385 1 6595 400
Czech Republic
GRUNDFOS s.r.o.
Čajkovského 21
779 00 Olomouc
Phone: +420-585-716 111
Denmark
GRUNDFOS DK A/S
Martin Bachs Vej 3
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 50 50
Estonia
GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ
Peterburi tee 92G
11415 Tallinn
Tel: + 372 606 1690
Finland
OY GRUNDFOS Pumput AB
Mestarintie 11
FIN-01730 Vantaa
Phone: + 358 207 889 900
France
Pompes GRUNDFOS Distribution S.A.
Parc d’Activités de Chesnes
57, rue de Malacombe
F-38290 St. Quentin Fallavier (Lyon)
Tél.: +33-4 74 82 15 15
Germany
GRUNDFOS GMBH
Schlüterstr. 33
40699 Erkrath
Tel.: +49-(0) 211 929 69-0
Greece
GRUNDFOS Hellas A.E.B.E.
20th km. Athinon-Markopoulou Av.
P.O. Box 71
GR-19002 Peania
Phone: +0030-210-66 83 400
Hong Kong
GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd.
Unit 1, Ground oor
Siu Wai Industrial Centre
29-33 Wing Hong Street &
68 King Lam Street, Cheung Sha Wan
Kowloon
Phone: +852-27861706 / 27861741
Hungary
GRUNDFOS Hungária Kft., Park u. 8
H-2045 Törökbálint,
Phone: +36-23 511 110
India
GRUNDFOS Pumps India
Private Limited
118 Old Mahabalipuram Road
Thoraipakkam Chennai 600 096
Phone: +91-44 2496 6800
Indonesia
PT GRUNDFOS Pompa
Jl. Rawa Sumur III, Blok III / CC-1
Kawasan Industri, Pulogadung
Jakarta 13930
Phone: +62-21-460 6909
Ireland
GRUNDFOS (Ireland) Ltd.
Unit A, Merrywell Business Park
Ballymount Road Lower
Dublin 12
Phone: +353-1-4089 800
Italy
GRUNDFOS Pompe
Italia S.r.l.
Via Gran Sasso 4
I-20060 Truccazzano (Milano)
Tel.: +39-02-95838112
Japan
GRUNDFOS Pumps K.K.
Gotanda Metalion Bldg., 5F,
5-21-15, Higashi-gotanda
Shiagawa-ku,Tokyo 141-0022 Japan
Phone: +81 35 448 1391
Korea
GRUNDFOS Pumps Korea Ltd.
6th Floor, Aju Building 679-5
Yeoksam-dong,
Kangnam-ku, 135-916
Seoul, Korea
Phone: +82-2-5317 600
Latvia
SIA GRUNDFOS Pumps Latvia
Deglava biznesa centrs
Augusta Deglava ielā 60,
LV-1035, Rīga,
Tālr.: + 371 714 9640, 7 149 641
Lithuania
GRUNDFOS Pumps UAB
Smolensko g. 6
LT-03201 Vilnius
Tel: + 370 52 395 430
Malaysia
GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd.
7 Jalan Peguam U1/25
Glenmarie Industrial Park
40150 Shah Alam, Selangor
Phone: +60-3-5569 2922
México
Bombas GRUNDFOS de
México S.A. de C.V.
Boulevard TLC No. 15
Parque Industrial Stiva Aeropuerto
Apodaca, N.L. 66600
Phone: +52-81-8144 4000
Netherlands
GRUNDFOS Netherlands
Veluwezoom 35
1326 AE Almere
Postbus 22015
1302 CA ALMERE
Tel.: +31-88-478 6336
New Zealand
GRUNDFOS Pumps NZ Ltd.
17 Beatrice Tinsley Crescent
North Harbour Industrial Estate
Albany, Auckland
Phone: +64-9-415 3240
Norway
GRUNDFOS Pumper A/S
Strømsveien 344
Postboks 235, Leirdal
N-1011 Oslo
Tlf.: +47-22 90 47 00
Poland
GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o.
ul. Klonowa 23
Baranowo k. Poznania
PL-62-081 Przeźmierowo
Tel: (+48-61) 650 13 00
Portugal
Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A.
Rua Calvet de Magalhães, 241
Apartado 1079
P-2770-153 Paço de Arcos
Tel.: +351-21-440 76 00
România
GRUNDFOS Pompe România SRL
Bd. Biruintei, nr 103
Pantelimon county Ilfov
Phone: +40 21 200 4100
Russia
ООО Грундфос
Россия, 109544 Москва,
ул. Школьная 39
Тел. (+7) 495 737 30 00, 564 88 00
Serbia
GRUNDFOS Predstavništvo Beograd,
Dr. Milutina Ivkovića 2a/29, YU-11000
Beograd
Phone: +381 11 26 47 877 /
11 26 47 496
Singapore
GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd.
24 Tuas West Road
Jurong Town
Singapore 638381
Phone: +65-6865 1222
Slovenia
GRUNDFOS d.o.o.
Šlandrova 8b, SI-1231 Ljubljana-
Črnuče
Phone: +386 1 568 0610
South Africa
GRUNDFOS (PTY) LTD
Corner Mountjoy and George Allen
Roads
Wilbart Ext. 2
Bedfordview 2008
Phone: (+27) 11 579 4800
Spain
Bombas GRUNDFOS España S.A.
Camino de la Fuentecilla, s/n
E-28110 Algete (Madrid)
Tel.: +34-91-848 8800
Sweden
GRUNDFOS AB
Box 333 (Lunnagårdsgatan 6)
431 24 Mölndal
Tel.: +46 31 332 23 000
Switzerland
GRUNDFOS Pumpen AG
Bruggacherstrasse 10
CH-8117 Fällanden/ZH
Tel.: +41-1-806 8111
Taiwan
GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd.
7 Floor, 219 Min-Chuan Road
Taichung, Taiwan, R.O.C.
Phone: +886-4-2305 0868
Thailand
GRUNDFOS (Thailand) Ltd.
92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road,
Dokmai, Pravej, Bangkok 10250
Phone: +66-2-725 8999
Turkey
GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti.
Gebze Organize Sanayi Bölgesi
Ihsan dede Caddesi,
2. yol 200. Sokak No. 204
41490 Gebze/ Kocaeli
Phone: +90 - 262-679 7979
Ukraine
ТОВ ГРУНДФОС УКРАЇНА
01010 Київ, Вул. Московська 8б,
Тел.:(+38 044) 390 40 50
United Arab Emirates
GRUNDFOS Gulf Distribution
P.O. Box 16768
Jebel Ali Free Zone
Dubai
Phone: +971 4 8815 166
United Kingdom
GRUNDFOS Pumps Ltd.
Grovebury Road
Leighton Buzzard/Beds. LU7 8TL
Phone: +44-1525-850000
U.S.A.
GRUNDFOS Pumps Corporation
17100 West 118th Terrace
Olathe, Kansas 66061
Phone: +1-913-227-3400
Usbekistan
Представительство
ГРУНДФОС в Ташкенте
700000 Ташкент ул.Усмана
Носира 1-й
тупик 5
Телефон: (3712) 55-68-15
Kazakstan
Республика Казахстан
Грундфос Казахстан ЖШС
Казақстан Республикасы,
KZ-050010 Алматы қ., Көк-Төбе
шағын ауданы, Қыз-Жібек
көшесі, 7,
Тел: (+7) 727 227-98-54
Факс: (+7) 727 239-65-70
SE: EG-försäkran om överensstämmelse
Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att
produkten PM1 och PM2, som omfattas av
denna försäkran, är i överensstämmelse
med rådets direktiv om inbördes närmande
till EU-medlemsstaternas lagstiftning,
avseende:
TR: EC uygunluk bildirgesi
Grundfos olarak bu beyannameye konu
olan pompa PM1 ve PM2, AB Üyesi Ülkelerin
kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine
Konsey Direktieriyle uyumlu olduğunun
yalnızca bizim sorumluluğumuz altında
olduğunu beyan ederiz:
ID: Deklarasi kesesuaian dengan EC
Kami, Grundfos, menyatakan dengan
tanggung jawab kami sendiri bahwa produk
SB/SBA, yang berkaitan dengan pernyataan
ini, sesuai dengan petunjuk Dewan berikut
ini sedapat mungkin dengan hukum
negara-negara anggota Komunitas Eropa:
Low Voltage Directive (2006/95/EC)
Standards used:
EN 60730-1:2000
EN 60730-2-6:2008
EMC Directive (2004/108/EC)
Standards used:
EN 60730-1:2000
EN 60730-1:2000+A16:2007
Bjerringbro 9th of March 2014
Svend Aage Kaae
Technical Director
Grundfos Holding A/S
Poul Due Jensens Vej 7
8850 Bjerringbro, Denmark
___________________________________________
Person authorised to compile technical le
and empowered to sign the EC declaration
of conformity.
30 31
GRUNDFOS Holding A/S
Poul Due JensensVej 7
DK-8850 Bjerringbro
Tlf.: +45-87 50 14 00
The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payo be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide.
ECM: 1164140
96804589 0815

Other manuals for CMB-SP PM1

7

This manual suits for next models

3

Other Grundfos Water Pump manuals

Grundfos DPK User manual

Grundfos

Grundfos DPK User manual

Grundfos MAGNA1 ML User manual

Grundfos

Grundfos MAGNA1 ML User manual

Grundfos Unilift CC 5 User manual

Grundfos

Grundfos Unilift CC 5 User manual

Grundfos HYDRO MPC User manual

Grundfos

Grundfos HYDRO MPC User manual

Grundfos SE Series User manual

Grundfos

Grundfos SE Series User manual

Grundfos CMBE User manual

Grundfos

Grundfos CMBE User manual

Grundfos MAGNA1 D Operating manual

Grundfos

Grundfos MAGNA1 D Operating manual

Grundfos TPE 2000 Series User manual

Grundfos

Grundfos TPE 2000 Series User manual

Grundfos AP30 User manual

Grundfos

Grundfos AP30 User manual

Grundfos CRIE User manual

Grundfos

Grundfos CRIE User manual

Grundfos Multilift M Series User manual

Grundfos

Grundfos Multilift M Series User manual

Grundfos AP40 User manual

Grundfos

Grundfos AP40 User manual

Grundfos CRE Series User manual

Grundfos

Grundfos CRE Series User manual

Grundfos alpha2l User manual

Grundfos

Grundfos alpha2l User manual

Grundfos CR 1 User manual

Grundfos

Grundfos CR 1 User manual

Grundfos SL1 Series User manual

Grundfos

Grundfos SL1 Series User manual

Grundfos SCALA2 User manual

Grundfos

Grundfos SCALA2 User manual

Grundfos MQ User manual

Grundfos

Grundfos MQ User manual

Grundfos CR Series Operating instructions

Grundfos

Grundfos CR Series Operating instructions

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos

Grundfos JPA Firmware update

Grundfos SCALA1 User manual

Grundfos

Grundfos SCALA1 User manual

Grundfos MAGNA 2000 Series User manual

Grundfos

Grundfos MAGNA 2000 Series User manual

Grundfos 72 Operating instructions

Grundfos

Grundfos 72 Operating instructions

Grundfos CH User manual

Grundfos

Grundfos CH User manual

Popular Water Pump manuals by other brands

Pattfield Ergo Tools E-GP 6036 operating instructions

Pattfield Ergo Tools

Pattfield Ergo Tools E-GP 6036 operating instructions

Lincoln 1296 manual

Lincoln

Lincoln 1296 manual

Bredel APEX 10 Original instructions

Bredel

Bredel APEX 10 Original instructions

umbra pompe ACUA mini PV-A operating instructions

umbra pompe

umbra pompe ACUA mini PV-A operating instructions

Graco High-Flo Instructions-parts list

Graco

Graco High-Flo Instructions-parts list

SUNTEC CP10245 installation manual

SUNTEC

SUNTEC CP10245 installation manual

Pompco S-275 owner's manual

Pompco

Pompco S-275 owner's manual

AL-KO JET 3000 Original instructions for use

AL-KO

AL-KO JET 3000 Original instructions for use

Germania HWW VF 100 Translation of the original instructions

Germania

Germania HWW VF 100 Translation of the original instructions

DAB JET instruction manual

DAB

DAB JET instruction manual

EBARA 1 EPBH 9.2-11 T-AVS Instruction for installation and maintenance

EBARA

EBARA 1 EPBH 9.2-11 T-AVS Instruction for installation and maintenance

Pentair SHURFLO BLASTER 4238 Series manual

Pentair

Pentair SHURFLO BLASTER 4238 Series manual

ITT GOULDS PUMPS 3996 Installation, operation and maintenance instructions

ITT

ITT GOULDS PUMPS 3996 Installation, operation and maintenance instructions

Champion Power Equipment 66520 owner's manual

Champion Power Equipment

Champion Power Equipment 66520 owner's manual

Scheppach GP1000 Jet LCD Translation of original instruction manual

Scheppach

Scheppach GP1000 Jet LCD Translation of original instruction manual

Utilitech PPSU33 user manual

Utilitech

Utilitech PPSU33 user manual

BRINKMANN PUMPS SBA401-V operating instructions

BRINKMANN PUMPS

BRINKMANN PUMPS SBA401-V operating instructions

Neptune Systems APEX PMUP user guide

Neptune Systems

Neptune Systems APEX PMUP user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.