Grunkel SILENCE PLUS User manual

FAN SILENCE PLUS
Ventilador silencioso
Manual de instruccionesES
EN Instruction manual
www.grunkel.com
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Manual de instruçõesPT

SOLUCIONES PRÁCTICAS
DESCUBRE TODO LO QUE PODEMOS HACER POR TI EN
www.grunkel.com
PARA EL DÍA A DÍA

GRACIAS POR ESCOGER ESTE PRODUCTO GRUNKEL
GRUNKEL pone a su disposición productos innovadores, duraderos y prácticos. Bajo
un uso responsable y con el mantenimiento adecuado, le proporcionará una larga
vida útil y contribuirá a hacer del día a día una tarea mucho más sencilla.
Agradecemos su conanza y esperamos que disfrute de él.
Descubra el resto de nuestra gama en www.grunkel.com
Este manual es el reproducción en cuanto a características, funcionamiento y estética del producto que usted ha
adquirido salvo error tipográco, de imprenta o traducción. La especicación, funcionamiento y características de
este aparato están sujetos a cambios sin previo aviso.
This instruction manual is an accurate reproduction of the specications, operation and look of the product you
have just bought, except for typographical, print or translation errors. The specications, operation and features of
this product are subject to change without further notice.
Este manual é el reprodução em termos de características, operação e estética do produto que você adquiriu,
exceto erro tipográco, impressão ou tradução. A especicação, operação e características deste dispositivo estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio.

4
• Por favor, lea detenidamente las instrucciones de uso de este
manual al completo antes de ponerlo en funcionamiento.
• Preste especial atención a las indicaciones de seguridad.
• Conserve este manual de instrucciones. Si cede el dispositivo a un
tercero, estas instrucciones también deben ser entregadas.
• Guarde también la garantía, el ticket o factura de compra y, si es
posible, la caja con el embalaje interior para posibles solicitudes
en el futuro.
ANTES DE PONER EL APARATO
EN FUNCIONAMIENTO
Medidas de seguridad para su uso
Antes de utilizar el aparato asegúrese de que el voltaje utilizado se corresponde con el
mostrado en la etiqueta del aparato. Conecte siempre el enchufe a una fuente de sumi-
nistro apropiada.
Para prevenir riesgos eléctricos, no sumerja el cable, el enchufe o el aparato en agua u
otro líquido. Consulte detenidamente las instrucciones para la limpieza.
No utilice accesorios no autorizados. Esto anulará la garantía y puede provocar acci-
dentes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una mesa o estantería. Aléjelo de supercies
calientes. No permita que entre en contacto con objetos cortantes o contundentes. No
lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el
aparato no funciona correctamente.
No deje el aparato en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre el aparato o des-
enchúfelo (tirando del enchufe, no del cable). Para desconectar, sujete el enchufe y
retírelo de la toma de corriente. No desconecte nunca tirando del cable.
En caso de cualquier reparación, sustitución de cable o ajuste, por favor consulte a un
técnico cualicado, o lleve el aparato al Servicio Técnico Ocial.
PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de
plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.

5
Supervise siempre el aparato cuando sea utilizado cerca de niños. Nunca deje el apara-
to en funcionamiento sin vigilancia.
Utilice el aparato sólo para el uso previsto.
El aparato no está destinado a ser operado por medio de un temporizador externo o un
sistema separado de control remoto.
No use el aparato cerca ni sobre una fuente de calor, como un calentador de gas o eléc-
trico o un horno caliente.
No use el aparato cerca de materiales inamables.
Asegúrese de que el aparato se sitúa sobre una supercie plana y estable.
Asegúrese de que las aspas estén siempre secas. No manipule el aparato con las ma-
nos mojadas.
Antes de limpiar el aparato compruebe que está desconectado de la red eléctrica.
En caso de necesitar una copia del manual de instrucciones, póngase en contacto con
el Servicio Técnico Ocial.
No use el aparato de forma incorrecta. Podría producir lesiones graves. En caso de pre-
sentar un mal uso por parte del cliente, el aparato quedaría fuera de garantía.
No lo use al aire libre.
No coloque el aparato sobre supercies inestables. No coloque el aparato en la parte
superior de cualquier otro electrodoméstico.
ADVERTENCIA: En caso de uso inadecuado, existe riesgo de posibles lesiones y la pér-
dida de garantía del aparato.
Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
ADVERTENCIA: Este aparato electrodoméstico es exclusivamente para uso DOMÉSTI-
CO. No ha sido fabricado para uso industrial.

6
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS NO DEBEN UTILIZAR NI LIMPIAR ESTE
APARATO SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. TAMPOCO PUEDE SER
UTILIZADO NI LIMPIADO POR PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTALES O SENSORIALES REDUCIDAS, SIN EXPERIENCIA O CONOCI-
MIENTO DEL USO DEL MISMO, O QUE NO HAYAN RECIBIDO LA FORMA-
CIÓN ADECUADA BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE UNA PERSONA
CAPACITADA.
¡ATENCIÓN!
Identicación de partes
Núm. Descripción
1 Rejilla protectora delantera
2 Aro para unir las rejillas
3 Ajuste giratorio
4 Aspas
5 Tuerca de seguridad
6 Rejilla protectora trasera
7 Eje del motor
8 Asa
Núm. Descripción
9 Carcasa de protección del motor
10 Soporte de la base
11 Mando a distancia
12 Base
13 Controles del ventilador
14 Botón
15 Sensor del mando a distancia
16 Enchufe y cable
17 Soporte de mando a distancia

7
Funcionamiento
Para utilizar el ventilador puede optar entre utilizar el mando a distancia o el panel de
control del ventilador. Para utilizar el mando es aconsejable situarse a una distancia de
entre 3 y 5 metros.
ON/OFF: encendido y apagado del aparato.
VOLUMEN: activa o desactiva el sonido del ventilador al pulsar los botones.
VEL o BOTÓN GIRATORIO: aumenta o disminuye la velocidad de rotación de las aspas.
TEMP: establece el tiempo de funcionamiento hasta el apagado automático. Con cada
pulsación el temporizador incrementará en 30 minutos hasta 7 horas y 30 minutos.
MODO: establece el modo de funcionamiento. Con cada pulsación se alterna entre los
tres modos de funcionamiento disponibles:
OSC: activa o desactiva la oscilación horizontal automática.
LUZ: activa o desactiva los indicadores de luz en la base del aparato.
MODO
VEL
LUZ
OSC
ON/OFF
TEMPVOLUMEN
SL N S 0.5 1 2 4
Modo Descripción
Normal Corriente de aire continua
Natural Corriente de aire similar a una brisa
Sueño La intensidad disminuye a medida que transcurren las horas de
sueño.

8
Limpieza y mantenimiento
Antes de limpiar el aparato debe desenchufarlo del aparato de la red.
Utilice un paño suave y ligeramente humedecido para limpiar el aparato.
Por favor limpie la unidad del motor y el panel de control con mucho cuidado, utilizando
un paño seco suave o ligeramente humedecido. Si se humedeciese en exceso, límpielo
inmediatamente con un paño seco.
No sumerja nunca el aparato en agua ni ningún otro líquido. No lo coloque bajo una
corriente de agua. No introduzca el aparato ni ninguna de sus partes en el lavavajillas.
No utilice detergentes ni productos agresivos. No emplee cepillos ni utensilios metáli-
cos o puntiagudos para la limpieza.
100-240V ~50/60Hz / 2-28W
Este electrodoméstico está dirigido a uso doméstico. No lo utilice para uso
comercial. De este modo, la garantía quedaría invalidada.
AVISO
Normas sobre los residuos de los aparatos eléctricos según la DIRECTIVA
RAEE 2002/96/EC. Este símbolo signica que el presente producto no puede
ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe ser devuel-
to al distribuidor, o entregarse en el correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos o electrónicos, o llevarlo a un punto de recogida habilitado
a tal n con objeto de que sus componentes sean reciclados y no se mezclen con la
basura doméstica.
También puede avisar al servicio de recogida de su municipio para que sea recogido y
tratado de la forma correspondiente, siguiendo las instrucciones de protección al me-
dio ambiente o para que le aconsejen como hacerlo.
La eliminación de un electrodoméstico signica evitar posibles consecuencias nega-
tivas para el medio ambiente y la salud. Una eliminación adecuada permite obtener
un ahorro importante de energía y recursos. Como un recordatorio de la necesidad de
eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto aparece un cubo de basura
con ruedas tachado
Eliminación de la unidad

9
ENG - Instruction manual
• Please, read carefully the entire instruction manual before using it.
• Pay special attention to the safety indications.
• Keep this instruction manual. If you hand over this applicance to
another person, these instructions must be also be transferred.
• Keep also the guarantee card, purchase ticket or invoice. If
possible, keep the original box with all the accessories included for
future inquiries.
BEFORE PUTTING THE APPLIANCE
INTO OPERATION
General safety instructions
Before using the appliance ensure that the main voltage corresponds to the voltage
displayed on the rating label. Always plug the appliance into a suitable electrical outlet.
In order to avoid electrical shock risk, please do not inmerse the power cord nor the
appliance into water or any other kind of liquid. Check the cleaning instructions.
Do not use unauthorized accessories. This will result in cancellation of the guarantee
and could cause accidents.
Do not keep the power cording hanging from the table or the shelve. Keep it away from
hot sources. Do not allow sharp or blunt objects to touch it. Do not operate the applian-
ce if the power cord or the plug are damaged, or if you notice unusual operation of the
appliance.
Do not leave the appliance operating without supervision. Always switch off the applian-
ce and unplug it. Pull the plug, not the power cord.
If any repair is needed, or if the power cord must be replaced, please ask a aqualied
professional or contact the Ofcial Technical Support.
CAUTION: to ensure children’s safety, keep away packaging material such as plastic
bags, carton boxes, etc.
Always watch the appliance when using it near children Never leave the appliance wi-
thout supervision.

10
Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instruc-
tions.
This appliance is not suposed to be operated by any external timer or remote control
system.
Do not use the appliance over or near heat sources, such as gas heaters, electric hea-
ters or hot ovens.
Do not use the appliance near ammable objects or materials.
Ensure the appliance is installed on a plain stable surface.
Do not immerse the appliance in water. Do not handle the appliance with wet hands.
Before cleaning the appliance, check that it is unplugged.
If you require a copy of the instruction manual, please contact the Ofcial Technical
Support.
Do not use the appliance in an improper way. It could cause severe injuries. In the event
that the appliance has been misused by the costumer, the guarantee will be cancelled.
Do not use the appliance outdoors.
Do not place the appliance on surfaces with unstability or low heat resistance, or on top
of any other domestic appliance.
WARNING: In case of improper use, injuries and loss of guarantee may occur.
Children must be supervised so they do not play with the appliance.
Keep the appliance and its cord out of reach of children under 8 years old.
WARNING: This appliance is intended for domestic purposes exclusively. Do not use
for commercial applications.

11
CHILDREN UNDER 8 YEARS OLD SHOULD NOT USE NOR CLEAN THIS
APPLIANCE WITHOUT THE SUPERVISION OF AN ADULT. NEITHER CAN
BE USED NOR CLEAN BY PEOPLE WITH REDUCED PHYSICAL, MENTAL OR
SENSORIAL CAPABILITIES, WITHOUT EXPERIENCE OR KNOWLEDGE CON-
CERNING THE USE OF THE APPLIANCE, OR WITHOUT HAVING RECEIVED
PROPER TRAINING UNDER DIRECT SUPERVISION FROM AN EXPERIENCED
PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CAUTION!
Part identication
Núm. Descripción
1 Front guard
2 Guard ring
3 Spinner
4 Blades
5 Guard nut
6 Back guard
7 Motor shaft
8 Handle
Núm. Descripción
9 Rear motor housing
10 Stand
11 Remote control
12 Base
13 Control panel
14 Button
15 Remote sensor
16 Power cord
17 Remote control holder

12
Operation
When opperating the fan you can choose between the remote control or the control
panel in the base of the appliance. It is recommended to keep a 3-5 meters distance to
operate the fan with the remote control.
ON/OFF: turns the appliance on or off.
VOLUMEN: enables or disables beeps when pushing the buttons.
VEL o ROTARY KNOB: increases or decreases the blade’s rotation speed.
TEMP: sets the operating time before automatic shut-off. With each press the timer
increases 30 minutes up to 7 hours and 30 minutes.
MODO: sets the operating mode. With each press the appliance cycles between the
three available operating modes:
OSC: enables or disables automatic horizontal oscillation.
LUZ: enables or disables light indicators in the base of the appliance.
MODO
VEL
LUZ
OSC
ON/OFF
TEMPVOLUMEN
SL N S 0.5 1 2 4
Mode Description
Normal Continous air ow
Natural Air ow emulates breezes
Sleep Intensity decreases as the sleep hours pass.

13
Cleaning and maintenance
Before cleaning the appliance it should be unplugged from the outlet.
Use a slightly damp cloth to wipe the appliance.
Please clean the body with a slightly damp cloth.
Never immerse the appliance into water or any other liquid. Do not put it under a water
stream. Do not put the appliance into the dishwasher.
Do not use aggressive cleaner products. Do not use metallic brushes or sharp tools to
clean the appliance.
100-240V ~50/60Hz / 2-28W
This appliance is intended for domestic use. Do not use it for commercial pur-
poses. If so, guarantee would be cancelled.
WARNING
Regulation regarding waste from electronic appliances according to RAEE
2002/96/EC. This symbol means the appliance can not be treated as regular
domestic waste; it must be returned to the distributor, handed over the co-
rresponding electronic product collection point or delivered to the collection
point empowered for such purpose, so its components are recycled and not
mixed within domestic waste.
You can also contact your local waste collection service, so it can be collected and trea-
ted accordingly following the environment protection instructions, or to receive proper
information about the steps to follow for the correct disposal of the appliance.
The correct disposal of an appliance implies avoiding negative consequences for both
environment and health. A proper disposal allows to save a signicative amount of ener-
gy and resources. As a reminder of the necessity of disposing the appliances separate-
ly, the product displays the symbol of a crossed out garbage bin.
Product disposal

14
• Por favor, leia cuidadosamente as instruções completas de uso
deste manual antes de utilizar o aparelho.
• Preste especial atenção às instruções de segurança.
• Guarde este manual de instruções. Se você cede o aparelho
a terceiros, das presentes instruções também deverão ser
entregues.
• Guarde também a garantia, o bilhete ou nota scal de compra
e, se possível, a caixa com a embalagem interna para possíveis
aplicações futuras.
ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
PT- Manual de instruções
Medidas de segurança para operação
Antes de usar o aparelho, verique se a voltagem usada corresponde àquela mostrada
na etiqueta do aparelho. Sempre conecte o plugue a uma fonte de suprimento apropria-
da.
Para evitar riscos elétricos, não mergulhe o o, o plugue ou o eletrodoméstico na água
ou em outro líquido. Leia atentamente as instruções para a limpeza.
Não use acessórios não autorizados. Isso anulará a garantia e poderá causar acidentes.
Não deixe o cabo pendurado na borda de uma mesa ou prateleira. Afaste-o de superfí-
cies quentes. Não permita que entre em contato com objetos aados ou pontiagudos.
Não o opere se o cabo ou o plugue estiver danicado ou se você perceber que o aparel-
ho não está funcionando corretamente.
Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Desligue sempre o aparelho ou des-
ligue-o (puxando a cha, não o cabo). Para desconectar, segure o plugue e remova-o da
tomada. Nunca desconecte puxando o cabo.
Em caso de qualquer reparo, substituição ou ajuste do cabo, consulte um técnico qua-
licado ou leve o dispositivo ao Serviço Técnico Ocial.
CUIDADO: Para a segurança de seus lhos, não deixe o material da embalagem (sacos
plásticos, papelão, polietileno, etc.) na ponta dos dedos.

15
Sempre supervisione o aparelho quando ele for usado perto de crianças. Nunca deixe o
aparelho a funcionar sem supervisão.
Use o aparelho apenas para o uso pretendido.
O dispositivo não se destina a ser operado por meio de um temporizador externo ou de
um sistema de controle remoto separado.
Não utilize o aparelho próximo ou sobre uma fonte de calor, como aquecedores a gás
ou elétricos ou fornos quentes.
Não use o dispositivo perto de materiais inamáveis.
Certique-se de que o aparelho esteja colocado em uma superfície plana e estável.
Não manuseie o aparelho com as mãos molhadas.
Antes de limpar o aparelho, verique se ele está desconectado da rede elétrica.
Se você precisar de uma cópia do manual de instruções, entre em contato com o Ser-
viço Técnico Ocial.
Não use o dispositivo incorretamente. Pode causar ferimentos graves. Em caso de uso
indevido pelo cliente, o dispositivo estaria fora da garantia.
Não use ao ar livre.
Não coloque o aparelho em superfícies instáveis . Não coloque o aparelho em cima de
qualquer outro aparelho.
ATENÇÃO: Em caso de uso indevido, existe o risco de possíveis lesões e a perda de
garantia do dispositivo.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com este dis-
positivo.
Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance de crianças menores de 8 anos de idade.
AVISO: Este aparelho é exclusivamente para uso doméstico. Não foi fabricado para
uso industrial.

16
CRIANÇAS MENORES DE 8 ANOS DE IDADE NÃO DEVEM USAR OU LIMPAR
ESTE APARELHO SEM A SUPERVISÃO DE UM ADULTO. TAMBÉM NÃO
PODE SER USADO OU LIMPO POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS,
MENTAIS OU SENSORIAIS REDUZIDAS, SEM EXPERIÊNCIA OU CONHECI-
MENTO DE SEU USO, OU QUE NÃO TENHAM RECEBIDO TREINAMENTO
ADEQUADO SOB A SUPERVISÃO DIRETA DE UMA PESSOA CAPACITADA.
ATENÇÃO!
Identicação de partes
Num. Descrição
1 Grelha de protecção frontal
2Anel para se juntar às
grades
3 Ajuste rotativo
4 Aspas
5 Porca de segurança
6 Grelha de proteção traseira
7 Eixo do motor
8 Asa
Num. Descrição
9 Carcaça de proteção do motor
10 Suporte base
11 Controle remoto
12 Base
13 Controles do ventilador
14 Botão
15 Sensor de controle remoto
16 Plugue e cabo
17 Suporte de controle remoto

17
Operação
Para usar o ventilador, você pode escolher entre usar o controle remoto ou o painel de
controle do ventilador. Para usar o controle remoto, é aconselhável car a uma distân-
cia entre 3 e 5 metros.
ON / OFF: ligar e desligar o aparelho.
VOLUMEN: ativa ou desativa o som do ventilador ao pressionar os botões.
VEL ou BOTÃO ROTATIVO: aumenta ou diminui a velocidade de rotação das lâminas.
TEMP: dene o tempo de operação até o desligamento automático. Cada vez que pres-
sionar, o temporizador aumentará em 30 minutos até 7 horas e 30 minutos.
MODO: dene o modo de operação. Com cada pressão alterna entre os três modos de
operação disponíveis:
OSC: ativa ou desativa a oscilação horizontal automática.
LUZ: ativa ou desativa os indicadores luminosos na base do dispositivo.
MODO
VEL
LUZ
OSC
ON/OFF
TEMPVOLUMEN
SL N S 0.5 1 2 4
Modo Descripción
Normal Corrente de ar contínua
Natural Corrente de ar semelhante a uma brisa
Sonho A intensidade diminui à medida que as horas de sono passam.

18
Limpeza e manutenção
Você deve desconectar o aparelho da tomada antes de limpá-lo.
Use um pano macio e levemente úmido para limpar o aparelho.
Por favor, limpe a unidade do motor com um pano macio ou levemente umedecido.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer outro líquido. Não coloque debaixo de
um uxo de água. Não insira o aparelho na máquina de lavar loiça.
Não use detergentes ou produtos agressivos. Não use escovas ou utensílios de metal
ou aados para limpeza.
100-240V ~50/60Hz / 2-28W
Este aparelho destina-se a uso doméstico. Não use para uso comercial. Desta
forma, a garantia seria invalidada.
AVISO
Regulamento sobre o lixo de aparelhos elétricos comforme a DIRECTIVA
WEEE 2002/96 / EC. Este símbolo signica que o presente produto não pode
ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido ao distri-
buidor, ou entregue ao ponto de recolha correspondente de equipamentos
elétricos ou eletrônicos, ou levá-lo a um ponto de recolha habilitado para este
m, com o objectivo de que os seus componentes sejam reciclados e não misturados
com ao lixo doméstico.
Você também pode noticar o serviço de recolha de seu município a ser coletado e tra-
tado de acordo, seguindo as instruções para proteger o meio ambiente ou aconselhá-lo
sobre como fazê-lo.
A eliminação de um aparelho signica evitar possíveis consequências negativas para
o meio ambiente e a saúde. Uma eliminação adequada permite obter uma importante
economia de energia e recursos. Como um lembrete da necessidade de remover ele-
trodomésticos separadamente, um símbolo de uma lixeira riscada aparece no produto.
Eliminar a unidade

19
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRÓNICA S.L.
c/Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
tecnico@cointer.com
Para obtener asistencia técnica puede contactar con:
902 110 909
Por favor, remita la Tarjeta de Garantia a la dirección
facilitada junto con el comprobante de compra del
producto.
IMPORTADO POR:
COINTER ELECTRÓNICA S.L.
CIF: B41241381
c/ Torre de los Herberos, 15 - P.I. La Isla
41703 Dos Hermanas (Sevilla)
954 182 404 954 183 143

20
NORMAS DE GARANTIA OFICIAL GRUNKEL
SERVICIO POSTVENTA DE ELECTRONICA S.L. emite el
presente documento como garantía de calidad del
producto que ha adquirido en los términos legalmente
establecidos durante un periodo de dos años a partir de la
fecha de la compra, por lo que se recomienda guardar el
ticket o factura de compra original.
Esta garantía cubre la reparación de aparato por
cualquier fallo causado por defectos de fabricación. No
cubre las deficiencias o desperfectos ocasionados por
negligencias, golpes, mal uso o manipulaciones indebidas,
tensión o instalación incorrecta efectuada por instaladores
ajenos al Servicio Técnico autorizado o por un Servicio
Técnico No Autorizado. Tampoco cubre materiales
sometidos a desgaste por su uso normal.
Ante incidencias que justifiquen el uso de esta garantía, se
optará por la reparación, en los términos legalmente
establecidos.
Esta garantía quedará invalidada:
Si no se presenta el ticket o factura de compra original
del aparato
Si se modifican, alteran o sustituyen alguno de los datos
de la misma, del justificante o ticket de compras.
Si se manipulan o reparan tanto, el número o modelo,
el número de serie o el propio aparato garantizado sin
conocimiento del Servicio Técnico autorizado.
Si carece de la firma o sello del establecimiento donde
se ha adquirido.
Ante cualquier incidencia que pudiera surgir, podrá
dirigirse al establecimiento donde lo ha adquirido o al
Servicio Técnico oficial llamando al número que se
menciona a continuación.
Atención al Cliente:
Tfno: 902 110 909
e-mail: incidencias@spvelectronica.com
TARJETA DE CONTROL PARA EL CLIENTE
Marca______________________________________________No. de serie________________________________
Modelo_____________________________________________Fecha de compra_________________________
Género adquirido en___________________________________________________________________________
Firma del distribuidor
TARJETA DE CONTROL PARA REMITIR POR CORREO
Marca___________________________________________No.de serie___________________________________
Modelo__________________________________________Fecha de compra____________________________
Nombre del comprador________________________________________________________________________
Dirección ______________________________________________________________________________________
Población ________________________________Provincia____________________________________________
Teléfono ____________________________Adquirido en _____________________________________________
Firma del distribuidor Firma del usuario
IMPORTANTE: Rellene todos los datos antes de enviarla
Table of contents
Languages: