Guardian GG1100 Quick reference guide

Germ Guardian®
Pluggable UV-C Air Sanitizer
& Deodorizer
Model No. GG1100
1-Year Limited Warranty
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
When using this product basic precautions should be followed to reduce
the risk of fire, electric shock and injury.
DANGER: Electrical Shock
• Usethisproductonlyasdescribedinthismanual.
• Operatethisproducton120VAC,60HZonly.
• Toreducetheriskofreorelectricshock,donotusethisfanwithany
solid-state speed control device.
• Donotoperatewithoutcoverinplace.
• Donotdefeattheinterlockswitch.
• Donotoperatewithanextensioncord.
• Donotoperatethisproductifthereisanyphysicaldamagetotheunit.
• Thisproductisforindooruseonly.
• Donotoperatethisproductinanyareawherethereisariskoftheunit
fallingintoorbeingexposedtowater.
• Openingwindowsordoorswhileoperatingthisdevicemayaffect
performance.
• Alwaysunplugtheunitbeforeservicing.
• Closesupervisionisnecessarywhenoperatednearchildrenandpets.
• Donothandletheunitorplugwithwethands.
• Keeptheproductawayfromheatedsurfaces.
• Donotputanyobjectintotheopeningsorblocktheairowtotheunit.
WARNING: Electrical Shock
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU CLEAN THE BULB,
BULB HOLDER OR CYLINDER WITH WATER OR WET SOLUTIONS.
THIS COULD CAUSE ELECTRICAL SHOCK.
WARNING: Electrical Shock
ALWAYS UNPLUG THE UNIT FROM ELECTRICAL OUTLET WHEN SERVICING.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT USE WITH AN
EXTENSION CORD.
It is recommended to run the product continuously. Opening doors and/or
windows in the room may affect the performance of the device.
WHEN TO CHANGE THE BULB
Areplaceable3.5wattUV-Clightbulbwilllastover5000hours.Overtimewith
usetheUV-Cbulbwilllosesomeintensityapproximately15%at4000hours.
ThereforeitissuggestedtoreplacetheUV-Clightbulbevery6monthsdepending
onuse.Youwillknowtochangethebulbwhenthelightickerscontinuouslyor
changes color.
Call customer service at 866-603-5900 to order.
Replacement Bulb LB1000
TROUBLESHOOTING GUIDE
DIRECTIONS FOR USE
1. Plugtheunitintoa120VACelectricaloutlet.
2. Forbestresultscontinuousoperationisrecommended.
3. Usethechargingportonthesideoftheunittochargeother
electronicproductscontainingaUSBcable.
USE OF THE PLUGGABLE
WhenthePluggableisturnedonyouwillseearingofbluelightthatlets
you know it is working.
NOTE: THE PLUGGABLE UNIT CONTAINS NO SERVICEABLE PARTS
EXCEPT ITS UV-C BULB. THE BULB MAY BE REMOVED FOR REPLACEMENT.
LAMP CONTAINS MERCURY
Manage in accordance with Spills, Disposal and Site
Cleanup Requirements. In case of breakage, follow
clean-up procedures provided by contacts below.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
HOW IT WORKS
Puriedairisreleased
intotheroom
UV-Clightkillsor
inactivates airborne
bacteria
Fandrawsinair USBport
Unitdoesn’toperate.
Lightickers.
Fanrunsbutnolight.
Checkthatunitispluggedin.
Callcustomerserviceat1-866-603-5900
Bulbburntout.SeeReplacingUV-CBulb
sectionofmanual.
Bulbburntout.SeeReplacingUV-CBulb
sectionofmanual.
PROBLEM SOLUTION
USE & CARE INSTRUCTIONS
PRODUCT SPECIFICATIONS
MODEL NUMBER:GG1100
POWER:120VAC60Hz,.4Amp
REPLACEMENT LAMP:LB1000,3.5W
DIMENSIONS:2.65”Lx3.50”Wx6.90”H
WEIGHT:.65pounds
REV0914
To Buy: Visit www.sylvane.com or call (800) 934-9194
For Product Support: Contact Guardian Technologies at (866) 603-5900

REPLACING THE UV-C BULB
WARNING
ULTRAVIOLET-C LIGHT IS EMITTED FROM THE BULB WHEN THE UNIT IS ELECTRIFIED, EYE INJURY OR IRRITATION COULD RESULT, UNPLUG THE UNIT WHEN
SERVICING THE BULB TO AVOID OVER EXPOSURE OF EYES AND SKIN TO THE ULTRAVIOLET-C LIGHT.
Discardtheusedbulbbyfollowingtherecommendeddisposalprocedureforauseduorescentbulb.
ThebulbshouldonlybeusedintheGermGuardianGG1100andallinstructionsforusemustbefollowed.
WARNING
MISAPPLYING OR MISUSING THE UV-C BULB COULD CAUSE INJURY TO THE EYES OR SKIN. NEVER USE THE BULB WITHOUT INSTALLING IT IN THE UNIT AS
INSTRUCTED. NEVER OPERATE THE UNIT WITHOUT THE TOP CAP IN PLACE.
ThisproductcanbeservicedormaintainedonlybychangingtheUV-Cbulb.Theunitcontainsnoserviceableparts.Allparts,excepttheUV-Cbulb,are
warrantedfor1yearfromdateofpurchase.SeetheLimitedWarranty.UseofanybulbotherthantheappropriateGuardianTechnologiespluggablebulbwillvoid
the warranty.
YoumaypurchasebulbsdirectlyfromGuardianTechnologies,orwecanprovidethenamesofretailerswhostockourproductsinyourarea.
Please call 866-603-5900 for more information.
ThehealthaspectsassociatedwiththisproductanditsabilitytoaidinthedisinfectionofenvironmentalairhavenotbeeninvestigatedbyCSA.
ThepurchaseoftheGermGuardiandevicedoesnotpreventillness.
IMPORTANT
TheUV-Cbulbisspecicallyexcludedfromthiswarranty.UseonlyaGuardianTechnologiesreplacementbulb.
Theairsanitizercontainsnoserviceableparts.Duetotheuniquetechnologyoftheproduct,allrepairsmustbeperformedbyGuardianTechnologiesauthorized
servicecenters.AnyunauthorizedrepairortamperingwiththeproductVOIDSthiswarranty.Thiswarrantydoesnotcovermisuseorabuse.
LIMITED WARRANTY
Totheconsumer,GuardianTechnologiesLLCwarrantsthisproducttobefreeofdefectsinmaterialsorworkmanshipcommencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Saveyour
original sales receipt to validate start of warranty period. Warranty is not valid without receipt.
Ifthisproductshouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfreeofcharge.AllwarrantyrepairsmustbecompletedbyGuardian
TechnologiesLLC.Thiswarrantydoes not cover unauthorized repairs.Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccident,orunreasonableuseof
theproduct.ThiswarrantyonlycoverstheproductwhenusedwithgenuineGuardianTechnologiesaccessories.Thiswarrantycoversproductthatwaspurchasedfromauthorized
distributors.Thiswarrantygivesyouspeciclegalrightsandyoumayalsohaveotherrights(otherrightsmayvaryfromstatetostateintheU.S.A.)
The product warranty registration can be completed online at www.guardiantechnologies.com.Weconsidertheregistrationprocessimportanttoensuringsuperior
servicetoourcustomers,howeversubmittingthewarrantyregistrationisoptionalanddoesnotaffectyourrightstoutilizethiswarrantyaccordingtotheconditionsstatedabove.
Tosubmitproductunderwarrantythecompletemachinemustbedeliveredpre-paidtoGuardianTechnologiesLLC.Pleaseincludecompleteinformationincluding:theproblem,the
modelnumberoftheproduct,thedayofpurchase,andacopyoftheoriginalsalesreceiptalongwithyourname,address,andtelephone(emailoptional).Addressreturnstothe
attentionof:CustomerService,attheaddressbelow.Additionalquestionsorcommentscanbemadetollfreetothenumberlistedbelow.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
This warranty can be registered online at www.guardiantechnologies.com.
Additional copies of the instruction manual can be obtained by accessing and
printing directly from our website or calling customer service.
Guardian Technologies LLC
26251BluestoneBlvd.|Euclid,Ohio44132
1.866.603.5900|www.guardiantechnologies.com
1.Unplugtheunitfrom
the electrical outlet.
2.UsingasmallPhillips
head screwdriver,
loosenandremovethe
Phillipsscrewlocated
at the top backside of
the unit.
3.Removethetopcapby
lifting it off of the top
of the unit.
4.Holdtheunitinplace
with one hand. Locate
the bulb and reach into
the cylinder.
5.Withyouropposite
hand.Turnthebulbin
a counter clockwise
position(left)toloosen
fromthesocket.
6.Takenewbulband
screw into unit using a
clockwisemotion.
7.Reassembleby
reversingsteps1-6.
©2007 Guardian Technologies LLC

Germ Guardian®
Purificateur d’air et désodorisant
enfichable à rayons UVC
MODÈLE N° GG1100
Garantie limitée de un (1) an
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES : LISEZ ET
CONSERVEZ CES CONSIGNES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
Lorsdel’utilisationdecetappareil,desprécautionsdebasedoiventêtre
suiviespourréduirelerisqued’incendie,dechocélectriqueetdeblessure.
DANGER : Choc électrique
• Veuillezrespecteràlalettrelesinstructionsfourniesdansleprésentmanuel
lorsquevousutilisezceproduit.
• Pouralimenterl’appareil,utilisezuniquementducourant120Vc.a.,60HZ.
• AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisqued’incendieoudechocélectrique
nepasutilizserceventilateuravecundispositifdecommandedelavitesse
àsemi-conducteursquelqu’ilsoit.
• N’utilisezpasl’appareilsanssoncouvercle.
• N’annulezpasledispositifdeverrouillage
• N’utilisezpasderallongesélectriques.
• N’utilisezpasceproduits’ilestendommagé.
• L’appareilestconçuuniquementpouruneutilisationintérieure.
• Nefaitespasfonctionnerl’appareildansunendroitexposéàl’eauou
s’ilestsusceptibledetomberdansl’eau.
• L’ouverturedesfenêtresetdesporteslorsdufonctionnementdecetappareil
peutenmodierlaperformance.
• Débrancheztoujoursl’unitéavantsonentretien.
• Unesurveillanceattentiveestnécessairelorsquel’appareilestutiliséà
proximitédesenfantsoudesanimauxdomestiques.
• Nemanipulezninetouchezl’appareiloulapriseaveclesmainsmouillées.
• Éloignezleproduitdessurfaceschauffées.
• N’insérezpasd’objetsdanslesouverturesdel’appareiletnebloquezpasle
débitd’air.
AVERTISSEMENT : Choc électrique
VOUS NE DEVEZ EN AUCUN CAS NETTOYER L’AMPOULE, LE SUPPORT
D’AMPOULE OU LE CYLINDRE AVEC DE L’EAU OU UN PRODUIT LIQUIDE.
CELA POURRAIT CAUSER UN CHOC ÉLECTRIQUE.
AVERTISSEMENT : Choc électrique
DÉBRANCHEZ TOUJOURS L’APPAREIL DE LA PRISE DE COURANT AVANT
SON ENTRETIEN.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS
UTILIZSER AVEC UNE RALLONGE.
Il est recommandé de faire fonctionner l’appareil en permanence.
L’ouverture des portes et des fenêtres dans la pièce peut avoir un impact
sur la performance de l’appareil.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
L’ampouleUVCremplaçablede3,5wattsauneduréedeviedeplusde5000
heures.Aprèsuncertaintempsd’utilisation,l’ampouleUVCperddesonintensité,
soitenviron15%après4000heuresd’utilisation.Nousvousconseillonsdoncde
remplacerl’ampouleUVCtousles6mois,selonl’utilisationdel’appareil.Voussaurez
qu’ilesttempsdechangerl’ampoulelorsquesalumièrevacilleradefaçoncontinue
ou changera de couleur.
Appeler le service à la clientèle au 1-866-603-5900 pour commander.
Ampoule de rechange LB1000
GUIDE DE DÉPANNAGE
MODE D’EMPLOI
1. Brancherl’appareildansuneprisedecourantde120Vc.a.
2. Pourdemeilleursrésultats,ilestrecommandédefairefonctionner
l’appareilenpermanence.
3. Utiliserleportderechargementsurlecôtédel’appareilpourrecharger
d’autresappareilsélectroniquespossédantuncâbleUSB.
UTILISATION DE L’ENFICHABLE
Quandl’enchableestmisenmarche,unanneaudelumièrebleueindique
qu’ilfonctionne.
REMARQUE : L’APPAREIL ENFICHABLE NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE DE
RECHANGE À L’EXCEPTION DE L’AMPOULE UVC. L’AMPOULE PEUT ÊTRE
ENLEVÉE POUR ÊTRE REMPLACÉE
L’AMPOULE CONTIENT DU MERCURE
Veuillez respecter les exigences en matière de déversement,
d’élimination et de nettoyage. En cas de bris, suivez les consignes
fournies par les sources ci-dessous pour le nettoyage.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
MODE DE FONCTIONNEMENT
L’airpuriéestlibéré
danslapièce.
LalampeUVCélimineou
neutraliselesbactériesen
suspensiondansl’air.
Le ventilateur
aspirel’air. PortUSB
L’appareilnefonctionnepas.
L’éclairagevacille.
Leventilateurfonctionnemaisil
n’yapasd’éclairage.
Vérierquel’appareilestbranché.Appelerle
serviceàlaclientèleau1-866-603-5900
L’ampouleestgrillée.Voirlasection
Remplacementdel’ampouleUVCdumanuel.
L’ampouleestgrillée.Voirlasection
Remplacementdel’ampouleUVCdumanuel.
PROBLÈME SOLUTION
UTILISATION ET
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
NUMÉRO DE MODÈLE : GG1100
ALIMENTATION : 120Vc.a.60Hz,0,4A
AMPOULE DE REMPLACEMENT : LB1000,3,5W
DIMENSIONS : longueur:6.73cm(2,65po);largeur:
8.89cm(3,50po);hauteur:17.52cm(6,90po)
POIDS : 295g(0,65lb)
REV0914

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE UVC
AVERTISSEMENT
DES RAYONS ULTRAVIOLETS C SONT ÉMIS PAR L’AMPOULE LORSQUE L’APPAREIL EST BRANCHÉ ET CEUX-CI PEUVENT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX
OU UNE IRRITATION. DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE REMPLACER L’AMPOULE AFIN D’ÉVITER L’EXPOSITION DES YEUX ET DE LA PEAU AUX RAYONS
ULTRAVIOLETS C.
Jeterl’ampouleusagéeconformémentàlaprocédured’éliminationrecommandéeconcernantlesampoulesuorescentesusagées.
L’ampouledoitseulementêtreutiliséedansl’appareilGermGuardianGG1100ettouteslesinstructionsdumoded’emploidoiventêtresuivies.
AVERTISSEMENT
UNE INSTALLATION INAPPROPRIÉE OU UNE UTILISATION ABUSIVE DE L’AMPOULE UVC PEUT CAUSER DES BLESSURES AUX YEUX OU À LA PEAU. NE JAMAIS
UTILISER L’AMPOULE SANS L’AVOIR INSTALLÉE DANS L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL SANS LE
CAPUCHON EN PLACE.
Leseulentretienpossiblesurcetappareilestleremplacementdel’ampouleUVC.L’appareilnecontientaucunepièceremplaçable.Touteslespièces,àl’exception
del’ampouleUVC,sontgaranties1anàpartirdeladated’achat.VoirlaGarantielimitée.L’utilisationd’uneampouleautrequel’ampouleappropriéeenchable
GermGuardianannulelagarantie.
LesampoulespeuventêtreachetéesdirectementauprèsdeGuardianTechnologies.UnelistededétaillantsdesproduitsGuardianTechnologiespeutégalement
êtrefournie.
Veuillez appeler le 1-866-603-5900 pour plus d’information.
Lesbénécespourlasantéassociésàl’utilisationdeceproduitetsacapacitéàdésinfecterl’airenvironnantn’ontpasétévériésparlaCSA.
L’achatdel’appareilGermGuardianneprévientpaslamaladie.
IMPORTANT
L’ampouleUVCestspéciquementexcluedecettegarantie.UtilisezseulementuneampoulederechangedeGuardianTechnologies.
Lepuricateurd’airnecontientaucunepièceremplaçable.Étantdonnélatechnologieuniqueduproduit,touteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesdansles
centresderéparationautorisésGuardianTechnologies.Touteréparationnonautoriséeoutentatived’altérationdel’appareilANNULElaprésentegarantie.La
présentegarantienecouvrenil’utilisationincorrectenil’usageabusifdel’appareil.
GARANTIE LIMITÉE
GuardianTechnologiesLLCgarantitauconsommateurquecetappareilestexemptdedéfautsmatérielsoudefabrication,àpartirdeladated’achatoriginale.Veuillezgardervotre
reçudeventeoriginalpourjustierladated’entréeenvigueurdelapériodedegarantie.Sansreçu,lagarantiedevientnulleetnonavenue.
Sicetappareils’avèredéfectueuxpendantlapériodedegarantie,nousrépareronsouremplaceronstouteslespiècesdéfectueusesgratuitement.Touteréparationcouverteparla
présentegarantiedoitêtreeffectuéeparGuardianTechnologiesLLC.Laprésentegarantiene couvre pas les réparations non autorisées.Laprésentegarantienecouvrepas
l’usureinhabituelleetlesdommagescausésparaccidentouparuneutilisationdéraisonnabledel’appareil.Laprésentegarantienecouvrel’appareilques’ilestutilisé
conjointementàdesaccessoiresd’originedeGuardianTechnologies.Lagarantiecouvreuniquementunappareilachetéauprèsdedistributeursagréés.Laprésentegarantievous
donnecertainsdroitsjuridiques.Vouspouvezégalementbénécierd’autresdroits(lesdroitspeuventvarierd’unÉtatàl’autreauxÉtats-Unis).
L’enregistrement de garantie de l’appareil peut se faire en ligne à l’adresse www.guardiantechnologies.com. Nousconsidéronsleprocessusd’enregistrementcomme
importantand’assurerunservicesupérieurànotreclientèle.Cependant,l’envoidecettecartedegarantieestfacultatifetn’affecteraenrienvosdroitsdefairevaloircette
garantieenaccordaveclesconditionssusmentionnées.Pourfairevaloirlaprésentegarantie,l’appareilcompletdoitêtreenvoyéenportpayéàGuardianTechnologiesLLC.Veuillez
fournirdesinformationsexhaustives,notamment:spéciezlanatureduproblème,lenumérodemodèle,ladated’achat,etincluezvosnom,adresseetnumérodetéléphone
(courrielfacultatif)ainsiqu’unecopiedureçudeventeoriginal.Retournezl’appareilàl’attentionde:CustomerService,etàl’adresseindiquéeci-après.Posezvosquestionsou
faitespartdevoscommentairesaunumérosansfraisindiquéci-après.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
La présente garantie peut être enregistrée en ligne à : www.guardiantechnologies.com.
Des copies supplémentaires de ce manuel d’utilisation peuvent être obtenues sur notre site
Internet puis imprimées, ou en appelant le service à la clientèle.
Guardian Technologies LLC
26251BluestoneBlvd.|Euclid,Ohio44132
1.866.603.5900|www.guardiantechnologies.com
1.Débrancherl’appareil
delapriseélectrique. 2.Utiliserunpetit
tournevisàtêteétoilée,
desserrer et retirer la
visàtêteétoilée
situéesurlapartie
arrièresupérieurede
l’appareil.
3.Enleverlecouvercle
supérieurenle
dégageantdelapartie
supérieurede
l’appareil.
4.Maintenirl’appareilen
placeàl’aided’une
main.Localiser
l’emplacementde
l’ampouledansle
cylindreetyaccéder.
5.Àl’aidedel’autre
main,tournerl’ampoule
dans le sens
antihoraire(gauche)
pour la desserrer de
la douille.
6.Visserlanouvelle
ampouledanslehoraire.
7.Réassembleren
inversantlesétapes
1à6.
©2007 Guardian Technologies LLC

Germ Guardian®
Desinfectante de Aire y
Desodorizante UV-C conectable
MODELO No.: GG1100
Garantía limitada por 1 año
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES: ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Alusaresteproducto,debeseguirciertasprecaucionesbásicasparadisminuir
elriesgodeincendio,choqueeléctricoylesiones.
PELIGRO: Choque eléctrico
• Useesteproductoúnicamentedelamaneraquesedescribeenestemanual.
• Esteproductodebefuncionarúnicamentecon120V,CA,60HZ.
• ADVERTENCIA:Paradisminuirelriesgodeincendioochoqueelêctrico,no
utiliceesteventiladorconningúndispositivodecontroldevelocidadde
estado sólido.
• Nolousesintenerensusitiolacubierta.
• Nodesactiveelinterruptordebloqueo.
• Nolouseconextensioneseléctricas.
• Nolahagafuncionarsilaunidadpresentaundañofísico.
• Esteproductosólodebeusarseeninteriores.
• Nohagafuncionaresteproductoenunlugardondeexistariesgodeque
puedacaeralaguaoestáexpuestoalagua.
• Abrirlaspuertasyventanaspuedeafectarelrendimientodelaparato.
• Desconectesiemprelaunidadantesdedarlemantenimiento.
• Cuandosehagafuncionarenunáreadondehayaniños,ymascotas,
debevigilarlosentodomomento.
• Nomanipulelaunidadnilaenchufeconlasmanosmojadas.
• Mantengaelproductolejosdesuperciescalientes.
• Nointroduzcaningúnobjetoenlasaberturasnibloqueeelujodeaire
de la unidad.
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
POR NINGÚN MOTIVO DEBE LIMPIAR EL FOCO, EL SOPORTE DEL FOCO
O EL CILINDRO CON AGUA O SOLUCIONES HÚMEDAS.
ESTO PUEDE PROVOCAR UN CHOQUE ELÉCTRICO.
ADVERTENCIA: Choque eléctrico
DESCONECTE SIEMPRE LA UNIDAD DEL TOMACORRIENTE ANTES DE DARLE
MANTENIMIENTO.
ADVERTENCIA:
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÊCTRICO, NO
UTILICE CON UN CABLE DE EXTENSIÓN.
Se recomienda hacer funcionar el producto de manera continua. Abrir las
puertas y ventanas puede afectar el rendimiento del aparato.
CUÁNDO DEBE REEMPLAZAR EL FOCO
UnfocodeluzUV-Creemplazablede3.5vatiosdurarámásde5,000horas.Conel
pasodeltiempoyeluso,elfocoUV-Cperderáciertaintensidad,aproximadamente
un15%despuésde4,000horas.PoresosesugierereemplazarelfocoUV-Ccada
6mesesdependiendodeluso.Elmomentoapropiadoparareemplazarelfocoes
cuandolaluzcomienzaaparpadearcontinuamenteocambiadecolor.
Llame al departamento de servicio al cliente al 1-866-603-5900
para ordenar el repuesto.
Foco de repuesto: LB1000
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
INSTRUCCIONES DE USO
1. Conectelaunidadauntomacorrientede120VCA.
2. Paraobtenerlosmejoresresultadosserecomiendaque
funcionecontinuamente.
3. Useelpuertodecargaubicadoenelcostadodelaunidadparacargar
otrosaparatoselectrónicosquetenganuncableUSB.
USO DE LA UNIDAD CONECTABLE
Cuandoseenciendelaunidadconectablepodráobservarunanillodeluzazul
queindicaqueestáfuncionando.
NOTA: LA UNIDAD CONECTABLE NO CONTIENE PIEZAS QUE REQUIEREN
MANTENIMIENTO, EXCEPTO EL FOCO UV-C. EL FOCO PUEDE QUITARSE
PARA REEMPLAZARLO
LA BOMBILLA CONTIENE MERCURIO
Manipule según las exigencias sobre derrames, eliminación y
limpieza del lugar. En caso se rompa, siga el método de limpieza
proporcionado por los siguientes contactos.
www.epa.gov/ccleanup
1-866-284-4010
CÓMO FUNCIONA
LaluzUV-Celiminao
inactiva las bacterias
suspendidas en el aire
Elventiladorjalael
aire hacia dentro PuertoUSB
La unidad no funciona.
Laluzparpadea.
Funcionaelventiladorperolaluz
no prende.
Veriquequelaunidadestéconectada.
Llamealdepartamentodeservicioalcliente
al1-866-603-5900.
Elfocoestáfundido.Consultelasecciónde
reemplazodelfocoUV-Cenelmanual.
Elfocoestáfundido.Consultelasecciónde
reemplazodelfocoUV-Cenelmanual.
PROBLEMA SOLUCIÓN
INSTRUCCIONES DE
USO Y CUIDADO
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
NÚMERO DE MODELO: GG1100
ENCENDIDO: 120VCA,60Hz,4amperios
LÁMPARA DE REPUESTO: LB1000,3.5W
DIMENSIONES: 6.73cmlargox8.89cmancho
x17.52cmalto
PESO: 295g(0.65libras)
REV0914
Seliberaelairepuricado
nuevamentehacia
la habitación

REEMPLAZO DEL FOCO UV-C
ADVERTENCIA
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ ENERGIZADA, EL FOCO EMITE LUZ ULTRAVIOLETA C QUE PUEDE OCASIONAR LESIONES OCULARES O IRRITACIÓN. CUANDO DÉ
MANTENIMIENTO AL FOCO, DESCONECTE LA UNIDAD PARA EVITAR LA SOBREEXPOSICIÓN DE LOS OJOS Y LA PIEL A LA LUZ ULTRAVIOLETA C.
Desecheelfocousadosiguiendoelprocedimientodeeliminaciónrecomendadoparaunfocouorescenteusado.
ElfocosolamentedebeusarseenlaunidadGermGuardianGG1100ydebenseguirsetodaslasinstruccionesdeuso.
ADVERTENCIA
INSTALAR O USAR EL FOCO UV-C DE MANERA ERRÓNEA PUEDE PROVOCAR LESIONES OCULARES O DE LA PIEL. NUNCA DEBE USAR EL FOCO SIN INSTALARLO
EN LA UNIDAD COMO SE INDICA. NUNCA HAGA FUNCIONAR LA UNIDAD SIN LA TAPA SUPERIOR EN SU SITIO.
ElservicioomantenimientodeesteproductosóloimplicacambiarelfocoUV-C.Launidadnocontienepiezasquerequierenmantenimiento.Todaslaspiezas,
exceptoelfocoUV-C,estángarantizadasporunañoapartirdelafechadecompra.Vealagarantíalimitada.Usarunfocodiferentealespecicadoparaelaparato
GermGuardiananularálagarantía.
PuedecomprarfocosdirectamenteenGuardianTechnologiesLLCopodemosproporcionarlelosnombresdetiendasalmenudeoquevendennuestrosproductos.
Si desea más información, llame al 1-866-603-5900.
LosaspectosdesaludasociadosconesteproductoysucapacidadparadesinfectarelaireambientalnohansidoinvestigadosporlaCSA.
LacompradeunaunidadGermGuardiannoprevieneningunaenfermedad.
IMPORTANTE
ElfocoUV-Cquedaespecícamenteexcluidodeestagarantía.UseúnicamenteunfocodereemplazodeGuardianTechnologies.
Eldesinfectantedeairenocontienepiezasquerequierenmantenimiento.Debidoalatecnologíaúnicadeesteproducto,todaslasreparacionesdebenser
realizadasporcentrosdeservicioautorizadosdeGuardianTechnologies.CualquierreparaciónnoautorizadaomodicarelproductoANULARÁestagarantía.Esta
garantíanocubreelabusoomalusodelaparato.
GARANTÍA LIMITADA
Paraelconsumidor,GuardianTechnologiesLLCgarantizaqueesteproductoseencuentralibrededefectosdematerialesomanodeobraapartirdelafechadecompraoriginal.
Guardeelrecibodecompraoriginalparavalidareliniciodelperíododegarantía.Lagarantíanoesválidasinelrecibocorrespondiente.
Siduranteelperíododegarantíaseencuentraqueelproductoesdefectuoso,repararemosoreemplazaremoslaspiezasdefectuosassinningúncosto.Todaslasreparaciones
cubiertasporlagarantíadebenserrealizadasporGuardianTechnologiesLLC.Estagarantía no cubre las reparaciones no autorizadas.Lagarantíanocubrelosproblemas
ocasionadospordesgasteinusual,dañosqueresultenporunaccidenteoelusonorazonabledelproducto.Estagarantíasólocubreelproductosiseutilizaconaccesoriosgenuinos
deGuardianTechnologies.Estagarantíacubreelproductoqueseadquirióconundistribuidorautorizado.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyustedpudieratener
otrosderechosadicionales(loscualesvaríanencadaestadoenlosEE.UU.)
Puede completar el registro de la garantía en línea en www.guardiantechnologies.com.Consideramosqueelprocesoderegistroesimportanteparagarantizarel
serviciosuperioranuestrosclientes;sinembargo,elenvíodelcomprobantederegistroesopcionalynoafectasusderechosparautilizarlagarantíadeacuerdoalascondiciones
estipuladasanteriormente.Paraenviarelproductocubiertoporlagarantía,elaparatocompletodebeenviarseconportepagadoporanticipadoaGuardianTechnologiesLLC.Incluya
todalainformación,incluso:ladescripcióndelproblema,elnúmerodemodelodelproducto,lafechadecompra,unacopiadelrecibodecompraoriginaljuntoconsunombre
direcciónynúmerodeteléfono(puedeincluirsudireccióndecorreoelectrónicodemaneraopcional.)Dirijalasdevolucionesalaatenciónde:Departamentodeservicioalcliente,a
ladirecciónqueseindicaacontinuación.Sitienepreguntasocomentariosllamesincostoalnúmerodeteléfonoqueapareceabajo.
Guardian Technologies LLC
26251 Bluestone Blvd. | Euclid, Ohio 44132
1.866.603.5900 | www.guardiantechnologies.com
También puede registrar esta garantía en Internet en www.guardiantechnologies.com.
Se pueden obtener copias adicionales accesándolas e imprimíendolas directamente
en nuestro sitio web o llamando al departamento de servicio al cliente.
Guardian Technologies LLC
26251BluestoneBlvd.|Euclid,Ohio44132
1.866.603.5900|www.guardiantechnologies.com
1.Desconectelaunidad
deltomacorriente. 2.Conundestornillador
Phillipspequeño,aoje
yquiteeltornillo
Phillipsubicadoenla
parte posterior superior
de la unidad.
3.Quitelatapasuperior
sacándoladelaparte
superior de la unidad.
4.Sostengalaunidaden
susitioconunamano.
Ubiqueelfocoymeta
lamanodentrodel
cilindro.
5.Conlamanoopuesta,
gire el foco en sentido
contrario a las agujas
delreloj(alaizquierda)
para sacarlo del
receptáculo.
6.Tomeelfoconuevoy
enrósqueloenlaunidad
haciéndologiraren
sentido de las agujas
del reloj.
7.Vuelvaaensamblar
invirtiendo el orden de
lospasos1a6.
©2007 Guardian Technologies LLC
Other manuals for GG1100
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Guardian Household Appliance manuals