confezione originale. Se adeguatamente conservati, i guanti e le relative
proprietà meccaniche non subiranno alterazioni. La durata a magazzino
non può essere determinata ed è dipendente dall'utilizzo e dalle
condizioni di conservazione.
Smaltimento:
I guanti usati devono essere smaltiti in conformità dei requisiti vigenti in
ogni paese e/o regione.
Pulizia/lavaggio: I risultati ottenuti nei test sono garantiti per guanti nuovi
e non lavati. Non sono stati testati gli effetti del lavaggio sulle proprietà
protettive dei guanti, salvo se specificato.
Istruzioni di lavaggio: Seguire le istruzioni di lavaggio indicate. Nel caso
non fossero specificate istruzioni di lavaggio, lavare con sapone delicato e
lasciare asciugare all'aria.
Sito web: Ulteriori informazioni sono disponibili su www.guidegloves.com
LT
Nurodymai, kaip naudoti „GUIDE“ apsaugines pirštines ir rankoves
bendrajai paskirčiai
CE 1 kategorijos pirštinės apsaugo nuo minimalaus ar nedidelio
pavojaus sunkiai susižeisti.
Naudojimas
Draudžiama mūvėti pirštines, jeigu jos gali užkibti už judančios mašinos
dalių ir įsipainioti.
Pagal EN420 standartą, šios pirštinės yra trumpesnės nei įprastos,
tad jos yra patogesnės naudoti atliekant surinkimo ar kitus lengvesnius
darbus.
Rekomenduojame prieš naudojant patikrinti pirštines ir apžiūrėti, ar
jos nepažeistos.
Darbdavys privalo kartu su darbuotoju ištirti ir įvertinti, ar pirštinės
apsaugo nuo pavojų, galinčių kilti atliekant konkrečius darbus.
Pagrindiniai reikalavimai
Visos „GUIDE“ pirštinės atitinka AAP reglamentą (ES) 2016/425 ir
EN420:2004 standartą
Šios pirštinės skirtos apsaugoti nuo tokių pavojų:
Jeigu nenurodyta kitaip, pirštinių sudėtyje nėra jokių žinomų medžiagų,
galinčių sukelti alerginę reakciją.
Pirštinių žymėjimas
Kiekvieno modelio patikros rezultatai nurodomi ant pirštinių ir (arba) jų
pakuočių, taip pat pateikiami mūsų kataloge ir tinklalapiuose.
Sandėliavimas
Laikykite pirštines originalioje pakuotėje tamsioje, vėsioje ir sausoje
vietoje. Sandėliuojant tinkamai, mechaninės pirštinių savybės nebus
paveiktos. Neįmanoma nustatyti pirštinių tinkamumo naudoti termino. Jis
priklauso nuo paskirties ir sandėliavimo sąlygų.
Utilizavimas
Panaudotas pirštines išmeskite pagal atitinkamoje šalyje ar regione
galiojančius reikalavimus.
Valymas / plovimas. Patikros metu nustatyti rezultatai taikomi naujoms ir
neplautoms pirštinėms. Jeigu nenurodyta kitaip, plovimo poveikis
apsauginėms pirštinių savybėms netikrintas.
Nurodymai, kaip plauti. Būtina laikytis pateiktų nurodymų, kaip plauti.
Jeigu jie nepateikti, reikia plauti švelnaus poveikio muilu ir palikti nudžiūti.
Svetainė: Daugiau informacijos rasite svetainėse www.guidegloves.com
LV
GUIDE vispārīga pielietojuma aizsargcimdu un roku sargu lietošanas
instrukcija
CE 1. kategorija –tiek nodrošināta aizsardzība situācijās, kad pastāv
minimāls vai zems nopietnu ievainojumu gūšanas risks
Pielietojums
Cimdus nedrīkst lietot, ja pastāv to ieķeršanās risks kustīgās iekārtu daļās
Šie cimdi ir īsāki, nekā noteikts standartā EN420, lai nodrošinātu
maksimālu elastību, izmantojot cimdus montāžas darbos un citos vieglos
darbos.
Mēs iesakām pirms lietošanas rūpīgi pārbaudīt, vai cimdiem nav
bojājumu.
Darba devēja pienākums ir kopā ar lietotāju veikt analīzi, vai katrs cimds
sniedz aizsardzību pret riskiem, kuri var parādīties jebkurā iespējamā
darba situācijā.
Pamatprasības
Visi GUIDE cimdi atbilst IAL regulas (ES) 2016/425 un standarta
EN 420:2004 prasībām.
Šie cimdi ir izstrādāti, lai nodrošinātu aizsardzību pret šādiem
riskiem:
Ja tas nav īpaši norādīts, cimds nesatur zināmas vielas, kas var izraisīt
alerģisku reakciju.
Cimdu marķēšana
Katra modeļa pārbaužu rezultāti ir atzīmēti uz cimdiem un/vai to
iepakojuma, mūsu katalogā un mūsu tīmekļa vietnēs.
Glabāšana:
Cimdus glabājiet oriģinālajā iepakojumā tumšā, vēsā, sausā vietā. Pareizi
uzglabājot cimdus, to mehāniskās īpašības netiek ietekmētas.
Kalpošanas laiks nav nosakāms, tas atkarīgs no izmantošanas un
uzglabāšanas apstākļiem.
Izmešana:
No izlietotajiem cimdiem atbrīvojieties atbilstoši katrā valstī un/vai reģionā
spēkā esošajiem noteikumiem.
Tīrīšana/mazgāšana: Norādītie pārbaudes rezultāti tiek garantēti jauniem
un nemazgātiem cimdiem. Mazgāšanas ietekme uz cimdu
aizsargājošajām īpašībām nav pārbaudīta, ja vien īpaši nav norādīts
citādi.
Norādījumi par mazgāšanu: Ievērojiet īpašos norādījumus par
mazgāšanu. Ja nav īpašu norādījumu par mazgāšanu, mazgājiet ar
maigām ziepēm un žāvējiet izkarinot.
Vietne Papildu informāciju var iegūt vietnēs www.guidegloves.com
MT
Istruzzjonijiet għall-użu tal-ingwanti protettivi u l-protezzjonijiet tad-
dirgħajn GUIDE għal użu ġenerali
Kategorija CE 1, protezzjoni meta jkun hemm riskju minimu jew żgħir ta’
korriment gravi
Użu
L-ingwanti ma għandhomx jintlibsu meta hemm riskju ta’ taħbil ma’
partijiet li jiċċaqalqu tal-magni
L-ingwanta hija iqsar mit-tul standard skont EN420 sabiex iżżid il-
flessibbiltà tal-użu fix-xogħol tal-assemblaġġ u kompiti tax-xogħol aktar
ħfief.
Nirrakkomandaw li l-ingwanti jiġu ttestjati u kkontrollati għal ħsarat qabel l-
użu.
Hija r-responsabbiltà tal-impjegatur flimkien mal-utent li janalizzaw jekk
kull ingwanta toffrix protezzjoni kontra r-riskji li jista’ jkun hemm fi
kwalunkwe sitwazzjoni tax-xogħol.
Domandi bażiċi
L-ingwanti GUIDE kollha jikkorrispondu għar-regolament PPE (UE)
2016/425 u l-istandard EN420:2004
L-ingwanti huma ddisinjati biex jipproteġu kontra r-riskji li ġejjin:
Sakemm mhux speċifikat l-ingwanta ma fihiex kwalunkwe sustanza
magħrufa li tista’ tikkawża reazzjonijiet allerġiċi.
Immarkar tal-ingwanti
Ir-riżultati tat-testijiet għal kull mudell huma mmarkati fuq l-ingwanta u/jew
l-ippakkjar tagħha, fil-katalogu tagħna u fuq il-paġni tal-web tagħna.
Ħżin:
Aħżen l-ingwanti f’post mudlam, frisk u xott fl-ippakkjar oriġinali agħhom.
Il-proprjetajiet mekkaniċi tal-ingwanta mhux se jkunu affettwati meta
tinħażen kif xieraq.Il-ħajja ta’ fuq l-ixkaffa ma tistax tiġi determinata u
tiddependi fuq l-użu maħsub u l-kundizzjonijiet tal-ħżin.
Rimi:Armi l-ingwanti użati skont ir-rekwiżiti ta’ kull pajjiż u/jew reġjun.
Tindif/ħasil: Ir-riżultati miksuba fit-testijiet huma ggarantiti għal ingwanti
ġodda u mhux maħsulin. L-effett tal-ħasil fuq il-proprjetajiet protettivi tal-
ingwanti ma jkunx ġie ttestjat sakemm ma jkunx speċifikat.
Istruzzjonijiet għall-ħasil: Segwi l-istruzzjonijiet tal-ħasil speċifikati. Jekk
l-istruzzjonijiet tal-ħasil mhumiex speċifikati, aħsel b’sapun ħafif, nixxef bl-
arja.
Sit web: Aktar informazzjoni tista’ tinkiseb fuq www.guidegloves.com
NL
Gebruiksaanwijzing voor beschermende handschoenen en
armbeschermingen van GUIDE voor algemeen gebruik
CE-categorie 1, bescherming bij minimaal of gering risico van ernstig
letsel