Gusta PizzaFun User manual

Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Instruction manual




Beste klant,
Bedankt voor de aanschaf van de PizzaFun. Om schade te voor-
komen door verkeerd gebruik deze gebruiksaanwijzing eerst
geheel doorlezen en bewaren om later nog eens te kunnen raad-
plegen. Volg altijd de veiligheidsinstructies zoals aangegeven in
deze gebruiksaanwijzing. Wij wensen u veel plezier met dit artikel.
Inhoud:
1. Deksel.
2. Spatel voor pizza.
3. Basis Pizza Fun met warmtebron.
4. Aan/uitschakelaar.
5. Lampje (brand bij ingeschakeld).
Gegevens:
Model: 30.052
Naam: PizzaFun
Voltage: 220-240 V~
Frequentie: 50Hz
Watt: 700 Watt
Veiligheidsinstructies
Lees alle instructies voor gebruik. Controleer voor gebruik altijd of
de netspanning overeenkomt met de spanning op het typeplaatje
van het apparaat. Sluit het apparaat alleen aan op een geaard
stopcontact. Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handva-
ten of knoppen.

Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker
of het apparaat niet onderdompelen in water of een andere vloei-
stof. Trek niet aan het netsnoer om de stekker van de netvoeding
te verwijderen, dit om schade aan de stekker te voorkomen.
Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in
gebruik is of tijdens reiniging. Laat het apparaat volledig afkoelen
alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren. Het apparaat
niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze. Het gebruik van acces-
soires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het apparaat
kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van di-
recte warmtebronnen. Laat geen snoer over de rand van de tafel
hangen en waak er voor dat iemand over deze snoer kan struike-
len. Zorg er voor dat het netsnoer niet in contact kan komen met
warmtebronnen, olie, water of scherpe randen. Plaats het product
niet onder of dicht bij de gordijnen, raambekleding enz. Dit ap-
paraat is alleen voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat moet
worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. Dit appa-
raat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door perso-
nen (waaronder kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of
mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij
zij onder toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen m.b.t.
het gebruik van dit apparaat door iemand die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid. Om kinderen te beschermen tegen de gevaren
van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het
apparaat laten. Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op

dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen. Zorg er voor dat
de kabel niet naar beneden hangt.
Eerste gebruik
Voor het eerste gebruik dient het apparaat eerst gereinigd te wor-
den zoals beschreven in het kopje “Reiniging en onderhoud”.
Zorg er voor dat het apparaat op een vlak, stabiel en vuurvaste on-
dergrond staat met daar om heen voldoende ruimte voor het ont-
snappen van de warmte en voor voldoende ventilatie. Plaats de
stekker in het stopcontact en laat het apparaat warm worden. Bij
het eerste gebruik kan er wat geur en rook ontstaan, dit is normaal.
Gebruik
Het makkelijkst is om de PizzaFun midden op tafel te zetten, met
alle ingrediënten eromheen verspreid. Zet de oven ongeveer tien
minuten voordat iedereen aan tafel gaat aan. Let op! De koepel
van de PizzaFun wordt erg heet. Pas dus op dat u uw handen
niet verbrandt. Nu de PizzaFun op tafel staat kan de Fun echt
beginnen. Leg eerste een deegrondje op je spatel en besmeer dit
vervolgens met tomatensaus. Laat rondom een randje van een
halve centimeter vrij. Zo krijg je een knapperig korstje rondom.
Beleg je pizza met ingrediënten naar keuze. Schuif de pizza op
de spatel door een van de vijf openingen in de koepel. De spa-
tel kun je er gewoon onder laten zitten. En nu lekker afbakken!
Als je pizza klaar is, kun je hem van je spatel op een bord laten
glijden. Pas op dat je de hete spatel op een veilige plek weglegt.
Ofwel op een goed isolerende onderzetter, of eventueel terug
in de oven. Al dan niet voorzien van een nieuwe pizza. Op in-

ternet zijn diverse lekkere gerechten voor pizza’s te vinden, laat je
hierdoor inspireren.
Reiniging en onderhoud
Maak het apparaat na ieder gebruik schoon. Dit voorkomt dat
voedselresten gaan aankoeken. Giet nooit koud water op de
warmteplaat. Dit zou het apparaat kunnen beschadigen en geeft
risico op spatten van heet water. Haal voor de reiniging de stek-
ker uit het stopcontact en wacht tot het apparaat helemaal is af-
gekoeld. Reinig het apparaat met een mild schoonmaakmiddel
en een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en schurende
schoonmaakmiddelen, een schuurspons of staalwol; dit bescha-
digt het apparaat. Dompel het apparaat niet onder in water of een
andere vloeistof.
Garantievoorwaarden en service
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiks-
aanwijzing, vervalt het recht op garantie! Voor vervolgschade die
hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk. Voor materiële schade
of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het
niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aanspra-
kelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze hand-
leiding, is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend
door een geautoriseerd bedrijf gebeuren. Dit apparaat is alleen
bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor commercieel
of industrieel gebruik. Het product mag niet worden gewijzigd of

veranderd. Indien zich problemen zouden voordoen gedurende
2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieks-
garantie, zal de importeur het apparaat repareren of vervangen.
Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn inbegrepen
in deze garantie. Voor vragen of klachten kunt zich melden bij
uw verkooppunt. Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit
aankoopbewijs kunt u geen aanspraak maken op enige vorm
van garantie.
De importeur is niet verantwoordelijk voor schade:
Ten gevolge van een val of ongeluk. Indien het apparaat tech-
nisch is gewijzigd door gebruiker of derden. Door oneigenlijk
gebruik van het apparaat. Door normale gebruiksslijtage.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een
speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en
elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool
op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik.
Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen
levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van
ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.

Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het ver-
pakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Euro-
pese richtlijn 2002/96/EG Inzake Afgedankte elektrische en
elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u
mogelijk negatieve consequenties voor het milieu en de men-
selijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levens-
middelen en is ontworpen in overeenstemming met de EG-
richtlijn 89/109/EEC. Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd
en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr.
73/23/EG, de beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn
89/336/EG “Elektromagnetische compatibiliteit” en de ver-
eiste van richtlijn 93/68/EG.

Cher client,
Merci pour l’achat de PizzaFun. Pour éviter tout dommage dû à
une mauvaise utilisation, nous vous avisons de lire ces instruc-
tions complètement d’abord et de les conserver pour référence
ultérieure. Il faut toujours suivre les consignes de sécurité indi-
quées dans ce manuel. Nous espérons que vous apprécierez
cet article.
Contenu.
1. Couvercle.
2. Spatule pour la pizza.
3. PizzaFun de base avec une source de chaleur.
4. Interrupteur marche / arrêt.
5. Lumière (le feu sur activé).
Données.
Modèle: 30.052
Nom: PizzaFun
Tension: 220-240 V ~
Fréquence: 50Hz
Watts: 700 Watt
Consignes de sécurité.
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Avant utilisation, vérifiez que la tension du réseau correspond à
la tension sur la plaque signalétique de l’appareil.
Connectez l’appareil à une prise murale mise à la terre.

Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les
boutons. Pour se protéger contre un choc électrique, il ne faut pas
tremper le cordon, fiche ou l’appareil dans l’eau ou autre liquide. Ne
pas tirer sur le cordon pour débrancher le pouvoir, afin de prévenir les
dommages à la fiche. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas uti-
lisé ou lors du nettoyage. Laissez l’appareil refroidir complètement
avant de retirer des pièces ou d’assemblage. Ne faites pas fonc-
tionner avec un cordon ou une fiche endommagé ou si l’appareil
est endommagé de quelque façon. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant de l’appareil peut causer des dom-
mages et annuler toute garantie que vous pourriez avoir. Ne pas
utiliser à l’extérieur ou à proximité de sources de chaleur directes.
Ne laissez pas pendre le cordon sur le bord de la table, quelqu’un
peut se trébucher. Assurez-vous que le cordon n’entre pas en con-
tact avec des bords de la chaleur, l’huile, d’eau ou tranchants. Le
produit ne doit pas être prêt de rideaux, des couvre-fenêtres etc. Cet
appareil est pour usage domestique.Le dispositif doit être placé
sur une surface plane et stable. Ce dispositif devrait être utilisé que
sous surveillance d’un adulte. Ce dispositif n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec une réduction
des capacités physiques, sensorielles ou mentales ou d’un man-
que d’expérience et de connaissances, à moins qu’ils n’aient été
donnée surveillance ou instruction concernant l’utilisation de cet
appareil par une personne responsable pour leur sécurité. Pour pro-
téger les enfants contre les dangers des appareils électriques, ne ja-
mais laisser sans surveillance. Par conséquent, choissez un endroit
pour votre appareil de manière à ce que les enfants ne peuvent pas
l’atteindre. Assurez-vous que le câble ne pende pas.

Première utilisation.
Avant la première utilisation la machine doit être nettoyée comme
décrit dans la section “Nettoyage et entretien”. Assurez-vous que
l’appareil se trouve sur une surface plane, stable et résistant à la
chaleur avec un espace suffisant autour de lui pour l’évacuation
de la chaleur et une ventilation adéquate. Insérez la fiche dans la
prise et laissez-le chauffer. A la première utilisation il peut y avoir
une certaine odeur et de la fumée, ce qui est normal.
Utilisation.
La façon la plus simple est de placer Pizza Fun au milieu de la
table, avec tous vos ingrédients préparés autour. Allumer le four
pendant quelques minutes avant que tout le monde se mette à
la table. Attention! Le dôme de la Pizza Fun devient très chaud,
il faut être prudent avec celui-ci. Une fois le Pizza Fun prêt sur la
table, le plaisir commence vraiment. Placer votre pâte à pizza sur
votre spatule et étendre la sauce tomate. Laisser un bord d’un
demi-centimètre environ afin d’obtenir une croûte croustillante.
Recouvrer ensuite la pizza avec les ingrédients de votre choix.
Glisser la pizza avec la spatule dans l’une des cinq ouvertures
dans la coupole Pizza Fun. Vous pouvez laisser la spatule dans
le four. Maintenant, profiter de la cuisson ! Une fois votre pizza
prête, vous pouvez la faire glisser sur votre plaque ou votre spa-
tule. Assurez-vous que vous avez mis la spatule chaude dans un
endroit sûr, que ce soit sur un tapis isolant, ou éventuellement la
laisser dans le four, que ce soit pour préparer une nouvelle pizza
ou non. Vous pouvez trouver une grande variété de recettes sa-
voureuses sur l’Internet, laissé vous inspirer.

Nettoyage et entretien.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation. Cela empêche les par-
ticules de nourriture de se tasser. Ne versez jamais d’eau froide sur
la plaque chauffante. Cela pourrait endommager l’appareil et don-
ne un risque d’éclaboussures d’eau chaude. Avant de nettoyer, il
faut prendre la fiche de la prise murale et attender jusqu’à ce qu’il
ait refroidi. Nettoyer avec un détergent doux et un chiffon humide.
N’utilisez jamais de nettoyants durs et abrasifs, tampon à récurer
ou de laine d’acier car cela pourrait endommager l’appareil. Ne pas
faire tremper dans l’eau ou autre liquide.
Garantie et service.
Les dommages causés par le défaut de suivre les instructions an-
nule la garantie! Pour les dommages indirects résultant d’une telle
nous ne sommes pas responsables. Pour les dommages maté-
riels ou corporels causés par un usage impropre ou de non res-
pecter la sécurité, nous ne sommes pas responsables. Dans ces
cas la garantie n’est plus valable. Contrairement de nettoyage, ce
dispositif n’a pas besoin d’autre entretien. Si des réparations doi-
vent être effectuées, ce qui peut uniquement être effectué par une
entreprise agrée. Cet appareil est conçu pour un usage domesti-
que et non pour un usage commercial ou industriel. Le produit ne
doit pas être altéré ou modifié. Si des problèmes se produiraient
pendant 2 ans à compter de la date d’achat, qui sont couverts par
la garantie, réparation ou remplacement sera fait par l’ importateur
de l’appareil. Seuls les matériaux et / ou la fabrication sont inclus
dans cette garantie. Pour des questions ou des plaintes peuvent
être rapportés à votre concessionnaire. Gardez toujours votre ré-

ception, sans preuve d’achat, vous ne pouvez pas prétendre à
une quelconque forme de garantie.
L’importateur n’est pas responsable des dommages:
En tant que résultat d’une chute ou d’accident. Si l’appareil est
techniquement modifiés par les utilisateurs ou des tiers. Grâce à
l’utilisation incorrecte de l’appareil. Par l’usure normale.
Lignes directrices pour la protection de l’environnement.
À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères, mais doit être porté à un point central pour le recy-
clage des appareils électriques et électroniques domestiques.
Le symbole sur le produit et l’emballage vous informera de cela.
Les matières premières sont adaptés pour être réutilisé. Le re-
cyclage des appareils électroménagers vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement.
Vérifiez auprès de votre gouvernement local à l’endroit de ras-
semblement.
Emballage.
L’emballage est recyclable à 100%, retournez l’emballage séparé
aux points de rassemblement.

Produit.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/
CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroni-
ques (DEEE). En s’assurant que ce produit est la mise au rebut
aider à prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Déclaration de conformité CE.
Ce dispositif est destiné à venir en contact avec les aliments et est
conçu en conformité avec la directive 89/109/CEE CE. Cet appareil
est conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec:
objectifs de sécurité de la directive “Basse tension” Pas de 73/23/
CE, les exigences de la protection de la directive CEM 89/336/
CEE “compatibilité électromagnétique” et l’exigence de la directive
93/68/CE.

Sehr geehrter Kunde,
Vielen Dank für den Kauf von PizzaFun. Um Schäden auf Grund
von Fehlgebrauch zu verhindern, bitten wir Sie diese Anleitung
vollständig zu lesen und zu bewahren für spätere Nachschläge.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Be-
dienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem
Artikel.
Inhalt.
1. Deckel.
2. Spatel für Pizza.
3. Grundlegende PizzaFun mit Wärmequelle.
4. On / Off-Schalter.
5. Licht (Feuer auf enabled).
Daten.
Modell: 30.052
Name: PizzaFun
Spannung: 220-240 V ~
Frequenz: 50 Hz
Watt: 700 Watt
Sicherheitshinweise.
Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch. Kontrollieren
Sie zuerst die Netzspannung und die Spannung auf dem Typen-
schild des Gerätes. Dann das Gerät auf eine geerdete Wands-
teckdose anschließen. Berühren Sie keine heißen Oberflächen.

Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe. Zum Schutz gegen elektri-
schen Schlag, Kabel, Stecker oder Gerät von Wasser oder andere
Flüssigkeiten schützen. Um Schäden an den Stecker zu verhin-
dern, nicht am Kabel ziehen. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nicht-
gebrauch oder beim Reinigen aus die Wandsteckdose. Lassen
Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor es zu reinigen. Nicht
mit einem beschädigten Kabel oder Stecker das Gerät in Betrieb
setzen wenn es in irgendeiner Weise beschädigt worden ist. Die
Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller des Gerä-
tes empfohlen werden, können zu Schäden und zum Erlöschen
der Garantie leiten. Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf oder
nahe Wärmequellen. Das Kabel darf nicht an der Tischkante hän-
gen, jemand kann über diesem Kabel stolpern. Das Kabel nicht in
Kontakt bringen mit Hitze, Öl, Wasser oder scharfen Kanten kom-
men. Das Produkt sollte nicht unter oder nahe Gardinen, Vorhänge
usw. sein. Dieses Gerät ist nur für Hausgebrauch. Das Gerät muss
auf einer stabilen, ebenen Fläche aufgestellt werden. Dieses Gerät
darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Die-
ses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen
eingesetzt zu werden wenn eine angemessene Aufsicht oder aus-
führliche Anleitung zur Verwendung dieses Geräts durch eine ver-
antwortliche Person fehlt. Um Kinder vor den Gefahr elektrischer
Geräte zu schützen, lassen Sie sie nie unbeaufsichtigt. Wählen Sie
einen Platz für Ihr Gerät, dass Kinder nicht erreichen können. Stel-
len Sie sicher, das Kabel nicht herunterhängen.

Erster Einsatz.
Vor dem ersten Gebrauch muss die Maschine gereinigt, wie im
Abschnitt “Reinigung und Pflege” beschrieben werden.Achten Sie
darauf, das Gerät auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen
Oberflach aufzustellen mit ausreichend Platz für das Entweichen
von Wärme und eine ausreichende Belüftung. Stecken Sie den Stec-
ker in der Steckdose und lassen Sie es heitzen.Bei der ersten Ver-
wendung kann es einige Geruch und Rauch geben, das ist normal.
Gebraug
Man kann die PizzaFun am besten mitten auf den Tisch stellen,
wobei man die Zutaten herum verteilt. Starten Sie den Backofen
ungefähr zehn Minuten vor dich zu Tisch setzt. Achtung! Die Kup-
pel des PizzaFun wird sehr heiß. Vorsicht, dass Sie die Hände
nicht verbrennen. Sobald die PizzaFun auf dem Tisch steht, kann
der Spaß anfangen. Legen Sie zuerst ein rundes Teig auf den
Spatel und beschmieren Sie den Teig dann mit Tomatensoße.
Lassen Sie einen Rand von einem halben Zentimeter ohne To-
matensoße. So erhalten Sie eine knusprige Kruste darum herum.
Belegen Sie Ihre Pizza mit Zutaten nach Ihrer Vorliebe. Schieben
Sie die Pizza auf den Spatel durch eine der fünf Öffnungen in der
Kuppel. Der Spatel lässt man einfach unten dem Teig. Und jetzt
schön Backen! Wenn Ihre Pizza fertig ist, können Sie die Pizza
von den Spatel auf einen Teller gleiten lassen. Stellen Sie sicher,
dass Sie den heißen Spachtel weglegen an einen sicheren Platz.
Entweder auf einer isolierenden Matte, oder zurück in den Ofen.
Möglich mit neuen Teig. Im Internet können Sie mehrere Gerichten
für Pizza Antreffen, lassen Sie sich begeistern.

Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch. Dies verhindert,
dass Speisereste Klumpen bilden. Gießen Sie nie kaltes Wasser
auf die Heizplatte. Dies könnte das Gerät beschädigen und gibt
einen Gefahr von Spritzern von heißem Wasser. Vor der Reinigung
den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten bis es ab-
gekühlt ist. Reinigen Sie mit einem milden Reinigungsmittel und ei-
nem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe und Scheuer-
mittel, Topfreiniger oder Stahlwolle, da die das Gerät beschädigen
Nicht in Wasser oder einer anderen Flüssigkeit einweichen.
Garantie und Service.
Schäden, die durch Nichtbeachtung der Anweisungen verursacht
erloscht die Garantie! Für Folgeschäden aus solchen haften sind
wir nicht haftbar. Für Sach-oder Personenschäden, die durch
Nichtbeachtung der Sicherheit verursacht werden, übernehmen
wir keine Haftung. In solchen Fällen erloscht das Recht auf Garan-
tie. Im Gegensatz zu reinigen, wie in diesem Handbuch erwähnt,
ist für dieses Gerät keine Wartung erforderlich. Wenn Reparaturen
durchgeführt werden müssen, kann dies nur von einem autorisier-
ten Unternehmen durchgeführt werden. Dieses Gerät ist für Haus-
gebrauch und nicht für gewerbliche oder industrielle Nutzung bes-
timmt. Das Produkt darf nicht umgebaut oder verändert werden.
Falls es Probleme mit diesem Gerät gibt, dann werden die für 2
Jahre ab Kaufdatum durch die Garantie abgedeckt. Das Produkt
wird dann vom Importeur repariert oder ersetzt. Nur Materialen und
/ oder Verarbeitung sind in dieser Garantie enthalten. Für Fragen
oder Beschwerden können Sie sich bei Ihrem Händler zu melden.
Table of contents
Languages: